Catalogue CPVC First Plastics
Catalogue CPVC First Plastics
Avant-propos ......……………………………………………………………………………………......... 4
Introduction ......……………………………………………………………………………………......... 4
Principales normes relatives au FLOWGUARDTM CPVC ………………………………………………... 5
Domaines d’application …………………………………………………………………………….......... 6
Propriétés générales ………………………………………………………………………………............ 7
Caractéristiques et avantages
Caractéristiques physico-chimiques générales
Spécifications techniques générales ……………………………………………………………………. 10
Pertes de charge
Débits théoriques
Expansion et dilatation - variations de longueur
Isolation thermique
Installation du FLOWGUARDTM CPVC dans le béton ……………………………………………………… 15
Outils de montage …………………………………………………………………………………............... 17
Préparation à l’installation …………………………………………………………………………............. 18
Essai de pression et mise en service …………………………………………………………………........ 20
Fiches de cotes ...................................…………………………………………………………………........ 21
Résistance aux agents chimiques ……………………………………………………………………........ 26
Environnement …………………………………………………………………………………….................. 29
Garanties et homologations ………………………………………………………………………….......... 30
FLOWGUARDTM CPVC vs autres systèmes thermoplastiques ……………………………………….......... 31
Propriétés thermiques
Comparaison des propriétés des tuyaux thermoplastiques
Epaisseur des parois
Propriétés mécaniques
Résistance à la corrosion
Résistance au feu et sécurité en cas d'incendie
Résistance aux produits chimiques
Protection de la santé
Références…....................................…………………………………………………………………..........… 34
3 / 40
AVANT-PROPOS
L’objectif de ce catalogue est de fournir Ce catalogue a été conçu par First Plastics;
aux ingénieurs, architectes, organismes cependant, il contient des informations et
de normalisation, adjudicataires et données émanant de sources différentes.
entrepreneurs, les informations techniques Toute information ci-incluse est donnée de
sur les systèmes de distribution d’eau bonne foi.
potable, d’eau chaude et d’eau froide
sanitaire sous pression et systèmes industriels En cas de besoin d’informations supplémentaires,
en FLOWGUARDTM CPVC. veuillez contacter First Plastics.
INTRODUCTION
Cher Professionnel,
Nous tenons à vous remercier pour votre récente les produits FLOWGUARDTM CPVC sont de la plus
demande de renseignements concernant les haute qualité sur le plan international.
produits FLOWGUARDTM CPVC, devenus la véritable La matière première du FLOWGUARDTM CPVC
norme de référence en matière de conduites utilisée dans la fabrication des tuyaux et
d'eau chaude et froide sanitaire et systèmes raccords est un matériau thermoplastique
industriels. identifié comme le TempRite® et fabriqué par
Lubrizol Advanced Materials, leader mondial
A l'heure actuelle, les produits FLOWGUARDTM
dans le CPVC.
CPVC s'imposent comme le choix évident pour
toute installation de distribution d'eau chaude Les produits FLOWGUARDTM CPVC sont
et froide et d’eau potable. Plus de 200 millions l'aboutissement de recherches et de
de maisons, appartements et industries ont développements depuis les années 50, ils
démontré que la performance et la fiabilité du répondent aux demandes des professionnels du
système FLOWGUARDTM CPVC sont supérieures à secteur et sont conformes aux exigences des
celles des tuyaux en métal (cuivre, galvanisé..) chantiers modernes (montage rapide à coût
ou en autres systèmes thermoplastiques (PPR, réduit). Notre technique de soudure chimique à
PER, PH...). Aucun autre système ne lui est froid et nos années d’expérience vous assurent
comparable en termes de résistance, de sécurité une fiabilité de l'installation à long terme .
et de fiabilité. Les tests mécaniques menés dans
des laboratoires indépendants, certifient que Nous sommes fiers de la marque FLOWGUARDTM
CPVC et vous le serez également.
4 / 40
CERTIFICATIONS Du FLOWGUARDTM CPVC DE
FIRST PLASTICS
Norme Thème
Le système FLOWGUARDTM CPVC de First Plastics ISO 15877 Canalisation ECFS en PVC-C
répond aux exigences des normes les plus AFNOR Canalisation ECFS en PVC-C
utilisées mondialement, à savoir ISO EN 15877. DIN-8079 Dimensions des tubes en CPVC
DIN-8080 Exigences de qualité et tests-types
Il jouit des certifactions suivantes : pour les tubes en CPVC
NF T54-014- Canalisation ECFS en PVC-C
Eurofins
1/2
Carso BS 7291 / 4 Canalisations pour la distribution
LPEE d’eau potable
LNE Organisme N° d’attestation
La matière première Temprite CPVC jouit de LPEE avis technique 150 / 14- 001
LNE Dossier numéro L100650
toutes les certifications des différents pays : NSF
CARSO Dossier numéro 11 MAT LY 130
(USA)...
5 / 40
DOMAINES D’APPLICATION
BATIMENTS
INDUSTRIE
Systèmes de canalisation
pour le transport de liquides
et d’eaux agressives : stations
thermales, piscines, industrie
chimique, usines hydrauliques,
élevage …
ENERGIE SOLAIRE
Microélectronique.
6 / 40
PROPRIETÉS GÉNÉRALES DU FLOWGUARDTM CPVC
Caractéristiques et Avantages
7 / 40
Réduction des coups de bélier Plus de 50 années de mise en oeuvre
Les ondes de choc pour le FLOWGUARDTM CPVC Aucun autre thermoplastique ne peut afficher
sont inférieures à celles des tubes métalliques : plus de 50 années de rendement sans faille
dans la distribution d’eau chaude et froide
Vitesse de propagation = (Module de Young sanitaire sous pression. C’est un système fiable
sur la densité). avec des références internationales dans les
projets les plus prestigieux.
ans,
ur un PN 25, les valeursle système
de référence de First
sont définies commePlastics a àété
étant : 10 bars 70°C conçu
pour une durée en service 70°C
Contrainte de référence en N/mm2
20 16 20 25
8 /4040 11 14 17
60 6 8 10
Caractéristiques physico- Epreuve de Pression
chimiques générales
Un tube qualifié de PN 25 (avec un coefficient
Propriétés Unités Valeurs
de sécurité de 2.5 à 50 ans) peut supporter
Densité g / cm3 1.56
pendant 1 heure une pression égale à 4.2 fois
Coefficient de dilatation
m / m.°C 6-8 x 10-5 cette pression nominale.
linéaire
Conductibilité thermique W / mK 0.14 Les pressions de rupture du FLOWGUARDTM CPVC
Absorption d’eau (24 h à évoluent selon une ligne droite en coordonnées
mg / cm2 0.5
100°C) logarithmiques.
Température de
ramollissement Vicat °C > 110
Le rapport des pressions entre 1 heure et 50
VST/B/50
ans est de 2.5 à 4.2.
Effort à l’étirage N / mm2 63
Résistance à la traction à
N / mm2 59 Epreuve de Pression
la limite élastique
Allongement à la rupture % 100
Module d’élasticité de 4,2 PN
N / mm2 3400
traction
Résistance au choc KJ / m2 10
Dureté à la pénétration
N / mm2 1400 2,5 PN
de la bille
1 heure 100 h 1000 h 10 000 h 50 ans
Classement au feu B-s1d0
Résistance
Un tube qualifié de PN 25 (avec aux bactéries
un coefficient de sécurité de 2.5 à 50 ans) peut supporter pendant 1 heure une
pression égale à 4.2 fois cette pression nominale.
Le chlore
Résistance en
55 50 30 25 > 300
Traction (Mpa à 23°C)
Coeff. De dilatation
Pression Pression Pression Les atomesde chlore
0.7 autour
0.7 de la 1.5
1.5 chaîne 0.2
Température (x10-4 K-1)
de Service de Service de Service
°C
(Bars) PN 16 (Bars) PN 20 (Bars) PN 25 carbonée du FLOWGUARD
Conductibilité
TM
CPVC sont de
0.14 0.14 0.22 0.22 > 400
thermique (W / MK)
grands atomes qui protègent la chaîne contre
Indice limité d’oxygène 60 45 18
20 16 20 25 l'attaque par l'acide hypochloreux dans17l'eau.
Perméabilité d’oxygène
<1 similaire
40 11 14 17 (cm3 Climatisation
/ [Link]ère)
(insignifiant) au CPVC
13 13 insignifiant
(à 70°C)
60 6 8 10
Lors de l’utilisation du système FLOWGUARDTM
80 4 5 6 CPVC dans les réseaux de climatisation
réversible de 8° C à 50° C, il n'y a pas besoin
95 2 3 4
[Link] Page
9 / 40
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES GÉNÉRALES
Perte de charge
Volume d’eau (litre) dans les tubes FLOWGUARDTM
CPVC La détermination du diamètre, se fait en calculant
Diamètre PN16 PN20 PN25 la perte de charge se produisant dans les conduites.
16 0.153 0.132 0.121 Elle est fonction du diamètre et du matériau
20 0.227 0.206 0.186 utilisé pour le tube, ainsi que de la longueur de la
25 0.359 0.326 0.295 conduite et du débit.
32 0.580 0.539 0.483
Nous conseillons de recourir au diagramme ci-
40 0.907 0.834 0.754
dessous.
50 1.424 1.307 1.182
63 2.255 2.074 1.885 Le débit d’une portion de conduite dépendra
75 3.195 2.959 2.659 du nombre et de la taille des points de puisage
90 4.606 4.252 3.847 raccordés et de leur simultanéité lors du service.
110 6.906 6.385 5.725 La détermination du diamètre, se fait en calculant la perte de charge se produisant dans les conduites. Elle est
fonction du diamètre et du matériau utilisé pour le tube, ainsi que de la longueur de la conduite et du débit.
125 8.920 8.200 7.380 Lors de la sélection des diamètres du tube, il
Nous conseillons de recourir au diagramme ci-dessous.
140 11.190 10.310 9.260 convient de prendre
Le débit d’une portion de conduite dépendra duen compte
nombre le des
et de la taille débit
points maximum
de puisage raccordés et de
160 14.600 13.430 12.100 admissible,
leur simultanéité lors du service. qu’il faut impérativement respecter
Lors de lapour
sélection des
desdiamètres du tube, d’acoustique
raisons il convient de prendre en compte
et de le débit maximum admissible,
risques de qu’il
Coefficient de perte zêta faut impérativement respecter pour des raisons d’acoustique et de risques de coups de bélier.
coups de bélier.
Coudes 90° 1.3
Coudes 45° 0.4 P=P tube+ P raccord+ P robinetterie*
Raccord à 90° 0.3 p(mbar/m)
p=p tube+ p raccord+ p robinetterie*
P(mbar/m)
Raccord à 45° 0.2
00
Té, passage total 0.5
Té, passage réduit 1.3
Raccord applique 1.6
Raccord réduit 0.4 10
2,
Raccord à visser 0.15 2, 5
0
1,
,3
5
0
32 8
,3
,8
50 5
,6
,6
,4
,0
0,
12
,
,
x2
x2
x1
x4
x3
x7
x5
x1
x8
0x
1,
25
20
16
63
90
75
0
11
1
tubes 0,
5
0,
4
FlowGuardTM PPR Ecart % 0,
3
Diamètre
PN20 CPVC PN20 CPVC/PPR 0,1
0,
16 0.132 0.121 8,33% 2m
/s
20 0.206 0.186 9,71% 0,
1
25 0.326 0.295 9,51% 0,01 C
32 0.539 0.483 10,39% 0,01 0,1 1 10 100
40 0.834 0.754 9,59%
50 1.307 1.182 9,56% (*)Perte de charge totale = Perte de charge tube
(*)Perte de charge totale = Perte de charge tube + Perte de charge raccord + Perte de charge robinetterie.
63 2.074 1.885 9,11% + Perte de charge raccord + Perte de charge
75 2.959 2.659 10,14% robinetterie
10 / 40
Débits Théoriques
Pressions minimales d’écoulement et débits théoriques des robinetteries et appareils usuels (valeurs
de référence, extrait du D.T.U.60.11)
au moins le diamètre du
WC avec robinet de chasse 1.50
robine
au moins le diamètre du
Urinoir avec robinet siphonique 0.50
robinet
Urinoir avec robinet individuel 0.15 10
Expansion et dilatation
La formule d'expansion thermique étant e = Lp . C . T
1/2
La longueur du tuyau dans la lyre de dilatation L = 3 E Do e
2S
où:
e = expansion thermique
Lp = longueur totale du tuyau
C = coefficient d’expansion thermique
T = variation de température
L = longueur du tuyau dans la lyre de dilatation
E = module de Young, module d’élasticité
Do = diamètre externe du tuyau
S = contrainte hydrostatique admissible
Puisque C CPVC
>C Cu
et que E Cu
>> C CPVC
On déduit que L (du CPVC) et L (du Cuivre)
sont quasiment similaires.
11 / 40
La longueur nécessaire du bras de flexion dépend essentiellement du diamètre du tube et de
variation de longueur à absorber.
Variations de longueur
• Des bras de flexion naturels existent toujours aux changement de direction et aux
Dans sa zone d’action, le mouvement du bras de flexion, dû à une variation de longueur
Comme tous les tubes métalliques et plastiques, Pour remédier à ces problèmes, plusieurs principes
le système en FLOWGUARDTMentravé parl’effet
CPVC subit des des
colliers de fixation,
existent : des saillies de mur ou tout autre ob
variations thermiques ;
Grâce au module d’élasticité très bas du
Se dilate lorsque la température s’élève, FLOWGUARDTM CPVC, il est possible d’absorber de
Se contracte lorsque la température s’abaisse. façon judicieuse les variations de longueur par des
déviations élastiques de tronçons de tuyauterie
Pour les tuyauteries posées hors terre, devant un
appelées bras de flexion.
mur ou dans des gaines techniques, en particulier
pour celles soumises à des températures de service La longueur nécessaire du bras de flexion dépend
variables, il est nécessaire d’absorber les variations
• Si un bras de flexion ne peut pasessentiellement du diamètre
être disposé à un changement du tube
de direction ou sietdesde la
variations de l
de longueur par des mesures appropriées de grandeur de la variation de longueur à absorber.
doivent être absorbées sur des tronçons droits de tuyauterie, on peut également installer des
façon à éviter des sollicitations hyperstatiques
supplémentaires. Dans ce cas la variation de longueur est répartie sur deux bras de flexion.
12 / 40
Des flexibles ou des compensateurs de dilatation Calcul du bras de pliage
es
compensateurs
ou des compensateurs
peuvent de dilatation
être utilisés. de dilatation
peuvent être
peuvent
utilisés.
être utilisés.
B =34 √ x L
Avec :
Désignation de la longueur de la lyre de Page 17 Page 17
Résultat : B = 1,55 m.
13 / 40
Exemple 2
Exemple :
Quelle est la perte de chaleur pour un mètre de
tuyau en CPVC avec un diamètre externe de 20
mm, une épaisseur de mur de 2,3 mm, un débit
d’eau interne à 80°C et une température de l’air
ambiant de 25°C.
14 / 40
INSTALLATION DU FLOWGUARDTM CPVC
DANS LE BÉTON
Le tuyau et les accessoires en FLOWGUARDTM CPVC peuvent être noyés dans le béton. Le contact
direct avec le béton n’a pas d’effets néfastes sur les matériaux FLOWGUARDTM CPVC.
Il s'agit de suivre les procédures d’installation recommandées :
4. Prendre les mesures nécessaires pour éviter 8. Durant le coulage du béton, contrôler
que le grillage métallique ou les fers à béton ne périodiquement que le tuyau n’a pas changé de
provoquent des dégâts dus à l’abrasion du tuyau place.
et des accessoires FLOWGUARDTM CPVC.
Il est très important de prendre cette précaution
avant de réaliser le coulage du béton.
15 / 40
9. Durant le coulage du béton, frapper le tuyau Pose dans les gaines
périodiquement pour vérifier qu’il n’y a pas de Dans le cas de conduites montantes posées dans
poche d’air autour de celui-ci. Le tuyau doit être des gaines et de branchement de distribution
complètement noyé dans le béton. d’étage, veiller à ce que la conduite partante
ntantes posées dans des gaines et de branchement de distribution d’étage, de la àvoie
veiller ce queprincipale puisse suivre souplement les
la conduite
10.
L’expansion
e puisse suivre souplement et la contraction
les variations de longueur thermiques
variations de longueur de la conduite montante.
de la conduite montante. Pour ce faire, prévoir
Pour ce faire, prévoir un positionnement adéquat
ne constituent pas un problème pour le tuyau et
de la conduite montante dans la gaine (1) un manchon de protection suffisamment large (fourreau)
de la conduite montante dans la gaine (1) un
les accessoires FLOWGUARDTM CPVC noyés dans le
ns la gaine (2) ouCes
un espace manchon de protection suffisamment large
béton. forces suffisant pour un bras
sont atténuées debéton,
par le flexion (a)
de dans la gaine (3).
(fourreau) pour la conduite partante dans la gaine
manière à ne pas endommager le tuyau ou les
(2) ou un espace suffisant pour un bras de flexion
accessoires.
(a) dans la gaine (3).
Toutefois, l’expansion et la contraction doivent
(1) (2) (3)
être incorporées dans le design des sections du
tuyau qui ne sont pas noyées dans le béton. En Pose en encastré
effet, l’absence de contrainte dans ces points
En général les systèmes en FLOWGUARDTM CPVC de
peut endommager le tuyau à l’entrée et à la sortie
First Plastics n’ont pas besoin d’isolation, si besoin est,
du béton.
isoler la conduite sur toute sa longueur au moyen de
matériaux d’isolation courants. Aux changements
11.
itation que les Les tuyaux
lignes peuvent
de tube soientêtre gainésde
installées dans lestelle
façon points de direction, revêtir les raccords et les branches-
que les contraintes soient nulles ou
d’entrée et de sortie pour assurer une protection ressort de matériaux élastiques (laine de verre,
revient à disposer les fixations de tubes par colliers et par application de minérale,
laine mortier à mousse
distanceou autre) de manière à ne
supplémentaire, mais si les mesures nécessaires
de direction.
sont Prévoir également
adoptées pourun espace
éviter suffisant (S) dans la fente du
tout dommage pasmur.
empêcher la possible variation de longueur. En
durant l’application et la finition du béton, cette règle générale, l’épaisseur des matériaux isolants
intervention ne devrait pas être nécessaire. élastiques suffit à l’isolation thermique nécessaire,
mais n’est pas indispensable.
De toute façon, les systèmes en FLOWGUARDTM CPVC
requièrent moins de matière d’isolation que les
systèmes en métal ou autres systèmes en plastique.
Ne pas poser le tube FLOWGUARDTM CPVC dans
l’asphalte chaude.
du système FlowGuard CPVC, il faut avoir recours à des colliers spécifiques pour tube en
TM
ositionnement
tlaadéquat
conduitedemontante
la
adéquat
conduite
dans
demontante
lalaconduite
gainedans
(1)
montante
un
la manchon
gainedans
(1) de
un
la gaine
protection
manchon(1) unde
suffisamment
manchon
protectiondesuffisamment
large
protection de
(fourreau) la tuyauterie.
suffisamment
matière large (fourreau)
plastique. large (fourreau)
également TM un espace suffisant dans la fente du matière plastique.
mes en
partante
la FlowGuard
la conduite
gainedans
(2)partante
ou
la un
gaine
espace
dans
(2) ou
la CPVC
suffisant
gaine
un espace
(2)
pour requièrent
ousuffisant
ununbras
espace
pour
de flexion moins
suffisant
un bras
(a)pour
de
dans de
flexion matière
unlabras
gaine
(a)dedans
(3).
flexion d’isolation
la gaine
(a) dans
Si on Des
(3).
une la gaine
dispose
fixation un que
colliers
point de
techniquement
les
fixation systèmes
Si on dispose un point de fixation entre 2 raccords disposés à une faible distance l’un de l’autre, celui-ci lui assure
(3). coulissants
entre
parfaite [Link]
de la2 raccords suspendus
disposés permettent
à une faible distance l’un de l’autre, celui-cile lui assure
mur. une fixation techniquement parfaite de la tuyauterie.
mes en plastique. mouvement de la conduite.
wGuard
(1)
TM
CPVC dans
(1) (1)
l’asphalte
(2)
chaude.
(2) (2) (3) (3) (3)
ntraintes
e sans contraintes
Afin d’éviter toute ondulation des tubes lors d’installation par températures allant jusqu’à 80 °C, respecter les
ation
our
important
l’exploitation
que les
pour
lignes
l’exploitation
que
de les
tube
lignes
soient
que
deinstallées
les
tube
lignes
soient
de installées
façon
tube soient
telledeque
installées
façon
les contraintes
telle
deque
façon
lessoient
telle
contraintes
que
nulles
les soient
ou
contraintesnullessoient
ou nulles ou
espacements maximum entre colliers figurants sur le tableau ci - aprés :
evient
mum.
ites auCela
àminimum.
disposer
revientles
Cela
à fixations
disposer
revient les
de
à disposer
tubes
fixations
parles
de
colliers
fixations
tubes etpar
par
decolliers
tubes
application
par
et par
colliers
de
application
mortier
et paràapplication
de
distance
mortier àdedistancemortier à distance
angements
eante
direction. de
16 / 40
des changements
Prévoir
direction.
également
dePrévoir
direction.
unégalement
espace
Prévoir
suffisant
un
également
espace
(S) dans
suffisant
un espace
la fente
(S) suffisant
dans
du mur.
la fente
(S) dans
Afin d’éviter toute ondulation des tubes lors d’installation par températures allant jusqu’à 80 °C, respecter les
du mur.
la fente du
espacements mur. duentre colliers figurantsPage
maximum
extérieur sur
Diamètre
22 ci - aprés :
le tableau
Horizontal
Espacements entre les colliers (mm)
Tube en mm Vertical
20°C 60°C 80°C
Diamètre Espacements entre les colliers (mm)
extérieur du Horizontal
Tube en mm 20°C 60°C 80°C 90°C
16 750 650 600 500
20 850 700 650 550
Afin d’éviter toute ondulation des tubes lors 25 900 750 700 600
32 1000 850 750 650
d’installation par températures allant jusqu’à 80
40 1100 950 800 750
°C, respecter les espacements maximum entre 50 1250 1050 900 800
colliers figurants sur le tableau ci - aprés 63 1400 1200 1100 1000
75 1520 1250 1120 1020
90 1750 1350 1150 1050
110 1850 1600 1350 1100
125 1900 1650 1366 1133
140 1950 1700 1383 1167
160 2000 1750 1400 1200
OUTILS DE MONTAGE
Coupe tube
Outil à chanfreiner
Tissu de nettoyage
Outils recommandés
+
Outils optionnels
FLOWGUARDTM CPVC
Solvant Ciment
Seul le Solvant Ciment à base de FLOWGUARDTM CPVC est utilisé pour l’assemblage.
L’utilisation de toute autre colle est prohibée.
17 / 40
PRÉPARATION À L’INSTALLATION EN 4
ÉTAPES SIMPLES
18 / 40
Temps de séchage du solvant ciment
Temps de séchage
mm ml 125 ml 250 ml
16 33 380
20 52 240
25 72 175
32 154 81
40 344 36 72
50 625 20 40
63 1000 12 25
75 1100 11 22
90 1430 9 18
110 2500 5 10
125 3300 4 8
160 5000 2 5
19 / 40
ESSAI DE PRESSION ET MISE EN SERVICE
20 / 40
FICHE DE COTES
SYSTEM’O®
Diamètre Fiche Technique Masse Linéique Diametre
e/mm PN Désignation Unité
8.1
D (Kg/ML) interieure
FICHES16DE COTES
1,4 16 TUBE CPVC ML 0,111 13,20
PN 16
2008
8.1
75 65 TUBHT75 1e/mm 16 PN
5,5 Désignation
1,960 64,0 3,21Unité
PN 20 90 FICHES DE COTES
80 TUBHT90
D
1 16 6,6 2,760 76,8 4,58
(Kg/ML) interieure
110 100 TUBHT11016 1 1,5 16 20
8,1 TUBE CPVC
4,310 93,8 6,91ML 0,115 13,00
2008
8.1
ATTENTION : 90 80 TUBHT90 1 16 6,6 2,760 76,8 4,58
PN 25
• Tous les raccords à visser sont au pas110 FICHES DE COTES
• Dans tous les tableaux des fiches de cotes, toutes les cotes dont l’unité n’est pas précisée sont en millimètres.
gaz : 100 TUBHT11016 1 1,8 16 25
8,1 TUBE CPVC
4,310 93,8 6,91ML 0,140 12,40
- Sur le HTA®, les filetages sont coniques
125 et110 les taraudages
TUBHT125 sont cylindriques.
1 2,3 16 9,2 5,56 106,6 8,92ML
20
- Sur le LAITON, les filetages et les taraudages sont cylindriques. 25 TUBE CPVC 0,220 15,40
2008
Te simple A 90°
22 / 40
Manchon simple Dn Reference A(min) D(ave) Z(ave) E(min) L
16 MIC 16 21,2 16,2 3,0 14,0 31,0
20 MIC 20 26,6 20,2 3,0 16,0 35,0
25 MIC 25 32,95 25,35 3,0 25,0 53,0
32 MIC 32 40,35 32,35 3,0 30,0 63,0
40 MIC 40 50,35 40,35 3,0 35,0 73,0
50 MIC 50 62,95 50,35 3,0 41,0 85,0
63 MIC 63 76,15 63,35 3,0 50,0 103,0
75 MIC 75 90,65 75,45 4,0 60,0 124,0
90 MIC 90 108,65 90,45 5,0 72,0 149,0
110 MIC 110 132,45 110,45 6,0 88,0 182,0
Reductions simples
Bouchons
Dn Reference A(min) D(Ave) E(min) L(min)
16 CIC 16 21,2 16,2 14,0 19,5
20 CIC 20 26,6 20,2 16,0 22,2
25 CIC 25 32,8 25,2 18,5 25,3
32 CIC 32 40,35 32,35 30,0 37,0
40 CIC 40 50,35 40,35 35,0 43,0
50 CIC 50 62,95 50,35 41,0 50,3
63 CIC 63 79,15 63,35 50,0 60,9
75 CIC 75 93,85 75,45 60,0 73,2
90 CIC 90 112,65 90,45 72,0 88,1
110 CIC 110 137,45 110,45 88,0 107,5
23 / 40
Te métal taraudé
Coude applique
Colliers monoclicps
Dn Reference D A B C E H
20 MDC 20 20,5 10,0 31,5 16,0 1,9 18,0
25 MDC 25 25,5 11,0 38,0 16,0 1,9 21,0
32 MDC 32 32,8 15,0 48,0 18,0 2,7 25,5
24 / 40
Manchon femelle métal taraudé
Collet
chapeau de gendarme
Dn Reference d(ave) D(min) L(min) H(min) A d1 d2
20 SOBC 20 20.2 28.0 16.0 160.0 26,5 14,0 21,8
25 SOBC 25 25.2 34.8 18.5 180.0 29,5 17,7 26,7
32 SOBC 32 32.2 42.0 22.0 220.0 32,5 22,2 32,0
25 / 40
RÉSISTANCE AUX AGENTS CHIMIQUES
Un des avantages clés du FLOWGUARDTM CPVC Les informations contenues dans ce rapport
est son excellente résistance à une large variété reflètent les conditions le plus souvent rencontrées
d’environnements corrosifs. En remplaçant les dans l’industrie.
matériaux traditionnels par le FLOWGUARDTM Le tableau (I) contient les données spécifiques
CPVC, la durée de vie des équipements peut être développées par Lubrizol en ce qui concerne le
prolongée en réduisant au minimum les coûts FLOWGUARDTM CPVC en contact avec des produits
d’exploitation et de maintenance. Ce rapport chimiques divers.
technique a pour objectif de guider les ingénieurs Les échantillons de FLOWGUARDTM CPVC ont été
et utilisateurs dans le choix de systèmes industriels plongés dans le réactif concerné pendant au
FLOWGUARDTM CPVC dans les milieux corrosifs. moins 90 jours à 23°C et à 82°C. Le changement
Acides faibles
Bases faibles
Sels
Acides forts
Bases faibles
Solutions
Oxydants puissants
excellente aliphatiques
Halogènes
bonne
Solvants
suffisante
aromatiques
faible Esters & Acétones
D’une manière générale, le FLOWGUARDTM CPVC de poids et de résistance en traction sont détaillés
est résistant à la plupart des acides, bases et sels dans le tableau ( (I) ci-après ).
minéraux et aux hydrocarbures aliphatiques.
Les données du tableau ( (I) ci-après ) ont été
Les conditions spécifiques d’application doivent utilisées avec l’expérience acquise sur des
être prises en compte puisqu’elles déterminent la sites actuels et des renseignements de sources
résistance chimique des systèmes de canalisations diverses pour établir une liste plus complète de
thermoplastiques. recommandations – voir tableau (II). Veuillez noter
que ces recommandations sont basées sur des
Les facteurs pouvant influencer la résistance applications spécifiques et ne sont pas toujours
chimique sont : la concentration du produit applicables à d’autres situations. Pour cette raison,
chimique, la température, la pression, la contrainte la décision définitive du choix du matériau doit être
externe et la qualité des composants finaux. Les prise par l’utilisateur final.
possibilités d’usage étant tellement vaste, le choix
final du matériel est souvent basé sur des essais
Veuillez contacter First Plastics pour les données de
effectués sur place.
résistance chimique les plus récentes.
26 / 40
Tableau des résistances chimiques:
27 / 40
Concentration 23°C 82°C Concentration 23°C 82°C
Agent réactif Agent réactif
(% en poids) m (%) q (%) m (%) q (%) (% en poids) m (%) q (%) m (%) q (%)
Formiate de Permanganate de
Sat. 0.0 0.4 - - 2% 0.3 0.3 2.7 0.1
sodium potassium
Glycérol Pure 0.0 0.9 - -0.9 Peroxyde de
10% 0.3 0.3 2.3 -4.7
Heptane Pure 0.0 0.6 - - chlore
Huile luonfiante peroxyde
Pure 0.0 0.5 - - 0.1% 0.4 0.4 - -
ASTM 1 d’hydrogène
Huile luonfiante Persulfate de
Pure 0.0 0.2 - - 30% 0.2 0.2 - -
ASTM 2 potassium
Huile luonfiante Phosphate
Pure 0.0 0.2 - - 2% 0.3 0.3 - -
ASTM 3 d’ammounium
Huile luonfiante Phosphate de
Pure 0.0 -1.2 - - Sat. 0.2 0.2 6 -6.6
(10W40) potassium
Huile minirale Pure 0.0 0.8 - - phosphate de
Sat. 0.3 0.3 - -
sodium
Huile de ricin* Pure 0.0 -0.9 - -
polyéthylène
Huile de silicone Pure 0.2 3.2 - - Sat. 0.2 0.2 - -
glycol
Hydroxyde
Sat. 0.2 2.5 - - Propylène glycol
Pure 0.3 0.3 - -
d’aluminium 1,2*
Hydroxide Sulfamate
28% 4.3 -0.4 - - Pure 0.3 0.2 - -
d’ammonium d’ammonium
Hydroxide de Sulfate
Sat. 0.2 0.2 - - Sat. 0.2 -0.8 - -
calcium d’aluminium
Hydroxide de Potassium Sat. 0.3 -1.3 - -
0.2% - - 2.6 1.3
calcium Sulfate
Sat. 0.3 -1.9 - -
Hydroxide de d’aluminium
Sat. 0.2 0.2 - -
magnesium Sulfate
Sat. 2.1 -0.4 - -
Hydroxide de d’ammounium
45% 0.2 0.2 0.1 5.0
potassium Sulfate cadmium Sat. 0.3 -0.8 - -
Hydroxide de Sulfate de cuivre Sat. 0.3 0.1 - -
25% 0.1 0.1 0.1 1.0
potassium Sulfate d’étain Sat. 0.2 3.1 - -
Hydroxide de Sulfate de lithium Sat. 0.2 0.2 - -
25% 0.2 0.2 - -
sodium Sulfate de
Sat. 0.3 1.5 - -
Hydroxide de magnésium
50% -0.1 -0.1 0.1 1.5
sodium Sulfate de
Sat. 0.2 1.1 - -
Hidroxide de tétrabutyl potassium
d’ammoniaque Sulfate de sodium Sat. 0.2 -1.1 - -
Hypobromite de Soude caustique Voir Hydroxyde sodium -
3% 0.2 0.2 - -
sodium
Sulfate de sodium Sat. 0.3 -1.2 1.1 -
Hypochlorite de
10% 0.1 0.1 0.4 1.3 Sulfate de sodium Sat. - 0.7 -
calcium
Tartrate
Hypochlorite de Sat. 0.2 -3.2 2 -
Sat. 2.2 2.2 - - d’ammonium
sodium
Thiocynate
Hypochlorite de Sat. 0.1 1.2 0.9 -
15% 0.1 0.1 0.3 0.3 d’ammonium
sodium
Thiosulfate de
(eau de javel) 4-6% 0.3 0.3 - - Sat. 0.2 -1.5 - -
sodium
lodure de
potassium TABLEAU II
Kérosène Sat. 0.1 0.1 - -
Autres températures
Liqueur blanche Pure 0.2 0.2 - -
Liqueur noire Pure - - 1.3 0.1 Concentration Tempe-
Agent réactif m (%) q (%)
liqueur verte Pure - - - 0.8 (% en poids) rature °C
Nitrale Acide
Pure - - - 1.0 30% 49 0.8 -2.2
d’ammoniaque nydrofluoslicique
Nitrale de chrome Sat. 0.1 0.1 - - Acide nitrique 40% 54 0.4 -6.0
Nitrale de sodium Sat. 0.1 0.1 - - Acide nitrique 55% 54 0.7 -6.0
Nitrale de zinc Sat. 0.2 0.2 - - Acide nitrique 70% 25 0.8 -1.8
Nitrale de calcium Sat. 0.1 0.1 - - Acide nitrique 70% 54 2.6 -18.0
Nitrale de sodium Sat. 0.1 0.1 - - Acide sulfurique 85% 55 -0.1 -3.0
Oxalate Acide sulfurique 89% 55 -0.1 -3.1
Sat. 0.2 0.2 - -
d’ammonium
Acide sulfurique 93% 55 -0.1 -4.1
Oxyde de baryum Sat. 0.3 0.3 1.6 1.2
Acide sulfurique 93.5% 49 -0.1 0.3
Perborate de
Sat. 0.3 0.3 - - Acide sulfurique 98% 38 0.3 -0.1
sodium
Peborate de Acide sulfurique 98% 54 0.3 -3.9
Sat. 0.3 0.3 - -
potassium Acide sulfurique 98% 55 3.5 -50.3
m = Variation de poids.
q = variation de resistance a la rupture.
- Absence de données.
28 / 40
ENVIRONNEMENT
29 / 40
GARANTIES ET HOMOLOGATIONS
Les tubes et les raccords minutieusement lors de la fabrication des pièces, par une erreur qui
fabriqués avec des matériaux de haute peut être prouvée et dont nous devons assumer la
qualité ayant fait leurs preuves pendant de responsabilité.
longues années, ils sont soumis à des contrôles
de qualité continus dans des conditions Les frais encourus par des tiers pour l’enlèvement,
rigoureuses et garantissent le parfait état du le démontage ou la mise à nu de nos produits
système d’installation First Plastics. défectueux et pour l’installation, le montage et la
pose irréprochables.
1. Nous répondons pendant une période de Nous nous réservons le droit de procéder nous-
cinquante ans, des dommages au système mêmes à ces travaux ou d’en charger des tiers
d’installation FLOWGUARDTM CPVC causés par à condition que la preuve soit apportée que les
First Plastics en cas de : directives d’étude et de traitement formulées
par nos soins pour le système d’installation
Tubes fournis par First Plastics défectueux FLOWGUARDTM CPVC de First Plastics ont été
Raccords fournis par First Plastics défectueux respectées et que le montage a été effectué
par une société reconnue et accréditée par nous
Solvants ciments fournis par First Plastics
mêmes et ayant l’attestation d’installation qui est
défectueux.
délivrée par nos soins.
30 / 40
FLOWGUARDTM CPVC vs AUTRES
SYSTÈMES THERMOPLASTIQUES
L = T. L .a
CPVC PVC PPR PER CU
BA (bras de pliage ) = C (Do . L ) 1/2
Résistance en >
Traction (Mpa à 55 50 30 25
300
Faible coefficient d'expansion thermique
23°C)
où:
Coeff. De
dilatation 0.7 0.7 1.5 1.5 0.2
(x10-4 K-1) C = coefficient d’expansion thermique
T = variation de température
Conductibilité > L = longueur du tuyau dans la lyre de dilatation
thermique (W / 0.14 0.14 0.22 0.22 Do = diamètre externe du tuyau
MK) 400
a = coefficient de dilatation thermique
1.50
CPVC PPR
(x10-4 K-1)
1.25
L 70mm 150mm
1.00 BA 1.42m 1.84m
0.75
31 / 40
Comparaison avec le cuivre et le PPR :
32 / 40
4 Propriété mécanique-rigidité
6 Résistance au Feu et Sécurité
en cas d’incendie
Montage verticale
Le FLOWGUARDTM CPVC a un indice limite d’oxygène
de 60. C'est à dire, en plein air, le CPVC n’entretient
pas la combustion. Pas de gouttes flambantes, ne
stimule pas la propagation du feu, faible émission
de flamme et de fumée.
40
40
MPa à 23°C
Après Avant
33 / 40
Etude : Caractéristiques de la formation des biofilms
Protection de la santé : Pas
8 de prolifération bactérienne -
Préservation de la qualité de l’eau
dans les différents tuyaux pour l’adduction d’eau
potable
Nombre de bactéries Legionellose
La légionellose est une maladie infectieuse due
repéré dans les tests effectués dans l’eau
à une bactérie d'origine hydro-tellurique. La (moyenne après 8, 12 et 16 semaines- test statique, pas
200 de flux)
bactérie se développe dans les réseaux d'eau
douce naturels ou artificiels et dans un milieu
organique favorable à leur développement
150
(stations thermales, climatiseurs, etc.) riche en fer,
Cfu/ml
zinc, aluminium.
100
Le Pseudomonas est la 2ème infection la plus
répandue chez les patients hospitalisés. Elle peut
attaquer différentes parties du corps.
50
Le FLOWGUARDTM CPVC est de loin la meilleure
canalisation qui inhibe la prolifération de ces
bactéries. 0
CPVC Acier
CPVC (*) Acier PER(*)
PEX (*) PB(*)
PB PPR(*)
(*) PPR (*)
inoxydable
inoxydable
(*) moyenne de 2de
(*) moyenne échantillons
2 échantillons
Etude : Biofilm Formation Potential of Pipe Materials in internal installations
by H.R. Veenendaal/D. van de Kooiv-KIWA
(KIWA est l'agence d'inspection des tuyauteries d'eau potable aux Pays-
Bas) - 1999
34 / 40
Quelques Hôtels: Quelques Logements moyen
et haut standing:
Nom du projet Ville
Nom du projet Ville
CASABLANCA /
RIAD SALAM COMPLEXE CHOUROUK KHOURIBGA
AGADIR
HOTEL DAWLIZ CASABLANCA RESIDENCE OCP LAAYOUNE
KON TIKI CASABLANCA COMPLEXE RIVER PALM MARRAKECH
TROPICANA CASABLANCA RESIDENCE RYAD SETTAT
HOTEL LES ALMOHADES CASABLANCA RESIDENCE GOLDEN BEACH I ET II SIDI REHAL
PISCINE MIAMI CASABLANCA RESIDENCE ROYAL TAOURIRT
CASABLANCA RESIDENCE NAIMA TETOUAN
VILLAGE DES ARTS
Dar bouaaza RESIDENCE RAHMA TETOUAN
TAHITI CASABLANCA RESIDENCE AL JAZIRA TETOUAN
HOTEL TAFRAOUT ESSAOUIRA RESIDENCE YAKOTA TETOUAN
MEKKA LAAYOUNE
RESIDENCE MALAK AGADIR
KSAR MANAR MARRAKECH
RESIDENCE MEKKA KENITRA
HOTEL BARCELO MARRAKECH
RESIDENCE ATLANTIC RABAT
ROYAL MANSOUR MARRAKECH
RESIDENCE AL MANZAH RABAT
KASBA AGAFAY MARRAKECH
COMPLEXE LE DÖM AGADIR
GOLF MAADEN MARRAKECH
LA BAIE TANGER
COMPLEXE RESIDENTIEL TIFAOUINE AGADIR
COMPLEXE TOURISTIQUE IMIOUADDAR COMPLEXE RESIDENTIEL ATTASSAOUD AGADIR
HOTEL CHELLA TANGER COMPLEXE RESIDENTIEL SOUSS AGADIR
TOUR HASSAN RABAT COMPLEXE RESIDENTIEL AMLAL - IMI OUADDAR AGADIR
SAFIR RABAT RESIDENCE EL FOURSANE BENHMED
HOTEL RIAD SAFI RESIDENCE LES LILAS CASABLANCA
COMPLEXE TOURISTIQUE RESIDENCE DYRAR II CASABLANCA
TETOUAN
JARDIN DE CABO NEGRO RESIDENCES AL MAWLID CASABLANCA
GROUPES SAHARA: LAGADOR; RESIDENCE WALILI CASABLANCA
AGADIR
MANADIR; TAMALALT
RESIDENCE MOZART CASABLANCA
LES CINQ CONTINENTS AGADIR
RESIDENCE EXELLE CASABLANCA
KEMPENSKY AGADIR
RESIDENCE AL ADARISSA CASABLANCA
LES DUNES D’OR AGADIR
RESIDENCE NOUR EL JADIDA EL JADIDA
HOTEL LES TROIS BORJ AGADIR
RESIDENCE ANDALOUSS BAB FES
FLAT HOTEL AGADIR
RESIDENCE AL FIRDAOUSS KHOURIBGA
AUBERGE DE TASMIT BENIMELAL
RIAD BAHIA PALACE MARRAKECH
COMPLEXE BORJ DLALAT AGADIR
HOTEL JOUDESA LAAYOUNE OPERATION EL NAKHIL 1 ER TRANCHE TANGER
HOTEL AL MASSIRA LAAYOUNE OPERATION EL NAKHIL 2 EME TRANCHE TANGER
HOTEL PARADOR LAAYOUNE PROJET TISSIR KENITRA
HOTEL NEGGIR PLAGE LAAYOUNE OPERATION AL KARAMA TANGER
APPRT HOTEL BEACH SONABA AGADIR IMMEUBLE EL GUERROUJ RABAT
HOTEL SAHARA REGENCY DAKHLA
HOTEL PALAIS DES TOUAREG DAKHLA
Hôpitaux:
HOTEL HUSA MARRAKECH Nom du projet Ville
ETAPE HOTEL TANGER
HOPITAL CHEIKH KHALIFA CASABLANCA
CLINIQUE DIALYSE MIDAR
CLINIQUE KADI CASABLANCA
Administrations: CLINIQUE DIALYSE MLY YOUSSEF KHOURIBGA
CLINIQUE MLY YOUSSEF KHOURIBGA
Nom du projet Ville CENTRE HOSPITALIER UNIVERSITAIRE MOHAMED VI MARRAKECH
SIÈGE AFRIQUIA GAZ CASABLANCA CLINIQUE DIALYSE MIDAR
WILAYA DE LAAYOUNE LAAYOUNE HOPITAL RAGIONAL TAOURIRT
PREFECTURE DAKHLA DAKHLA CLINIQUE LES BONNES OEUVRES DU COEUR CASABLANCA
AEROPORT DAKHLA DAKHLA HOPITAL FKIH BEN SALEH
SALLE OMNISPORT TANGER CLINIQUE MOKHTAR SOUSSI AGADIR
MARCHE DE GROS DE POISSON MARRAKECH
HOPITAL HASSAN II AGADIR
DÉPOT MARJANE DEROUA
HOPITAL MILITAIRE RABAT
MARCHE DE GROS DE POISSON TAZA
LABORATOIRE HASSAN II AGADIR
COURT SUPREME OUJDA
HOPITAL DE MIDELT MIDELT
35 / 40
RÉFÉRENCES
FLOWGUARDTM au Maroc
36 / 40
Tahiti Beach Club Dépôt Marjane Hôtel des Arts
Casablanca Casablanca Casablanca
37 / 40
RÉFÉRENCES
38 / 40
Al Kifah Tower – Al Khobar Al Hugayet Tower Golden Temple
Commercial Tower – 16 floors Offices – 31 floors Amritsar
Kingdom of Saudi Arabia Kingdom of Saudi Arabia Inde
39 / 40
[Link]