0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
77 vues40 pages

Catalogue CPVC First Plastics

Transféré par

Fousséni Kanouté
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
77 vues40 pages

Catalogue CPVC First Plastics

Transféré par

Fousséni Kanouté
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

SOMMAIRE

Avant-propos ......……………………………………………………………………………………......... 4
Introduction ......……………………………………………………………………………………......... 4
Principales normes relatives au FLOWGUARDTM CPVC ………………………………………………... 5
Domaines d’application …………………………………………………………………………….......... 6
Propriétés générales ………………………………………………………………………………............ 7
Caractéristiques et avantages
Caractéristiques physico-chimiques générales
Spécifications techniques générales ……………………………………………………………………. 10
Pertes de charge
Débits théoriques
Expansion et dilatation - variations de longueur
Isolation thermique
Installation du FLOWGUARDTM CPVC dans le béton ……………………………………………………… 15
Outils de montage …………………………………………………………………………………............... 17
Préparation à l’installation …………………………………………………………………………............. 18
Essai de pression et mise en service …………………………………………………………………........ 20
Fiches de cotes ...................................…………………………………………………………………........ 21
Résistance aux agents chimiques ……………………………………………………………………........ 26
Environnement …………………………………………………………………………………….................. 29
Garanties et homologations ………………………………………………………………………….......... 30
FLOWGUARDTM CPVC vs autres systèmes thermoplastiques ……………………………………….......... 31
Propriétés thermiques
Comparaison des propriétés des tuyaux thermoplastiques
Epaisseur des parois
Propriétés mécaniques
Résistance à la corrosion
Résistance au feu et sécurité en cas d'incendie
Résistance aux produits chimiques
Protection de la santé
Références…....................................…………………………………………………………………..........… 34

3 / 40
AVANT-PROPOS

L’objectif de ce catalogue est de fournir Ce catalogue a été conçu par First Plastics;
aux ingénieurs, architectes, organismes cependant, il contient des informations et
de normalisation, adjudicataires et données émanant de sources différentes.
entrepreneurs, les informations techniques Toute information ci-incluse est donnée de
sur les systèmes de distribution d’eau bonne foi.
potable, d’eau chaude et d’eau froide
sanitaire sous pression et systèmes industriels En cas de besoin d’informations supplémentaires,
en FLOWGUARDTM CPVC. veuillez contacter First Plastics.

INTRODUCTION

Cher Professionnel,

Nous tenons à vous remercier pour votre récente les produits FLOWGUARDTM CPVC sont de la plus
demande de renseignements concernant les haute qualité sur le plan international.
produits FLOWGUARDTM CPVC, devenus la véritable La matière première du FLOWGUARDTM CPVC
norme de référence en matière de conduites utilisée dans la fabrication des tuyaux et
d'eau chaude et froide sanitaire et systèmes raccords est un matériau thermoplastique
industriels. identifié comme le TempRite® et fabriqué par
Lubrizol Advanced Materials, leader mondial
A l'heure actuelle, les produits FLOWGUARDTM
dans le CPVC.
CPVC s'imposent comme le choix évident pour
toute installation de distribution d'eau chaude Les produits FLOWGUARDTM CPVC sont
et froide et d’eau potable. Plus de 200 millions l'aboutissement de recherches et de
de maisons, appartements et industries ont développements depuis les années 50, ils
démontré que la performance et la fiabilité du répondent aux demandes des professionnels du
système FLOWGUARDTM CPVC sont supérieures à secteur et sont conformes aux exigences des
celles des tuyaux en métal (cuivre, galvanisé..) chantiers modernes (montage rapide à coût
ou en autres systèmes thermoplastiques (PPR, réduit). Notre technique de soudure chimique à
PER, PH...). Aucun autre système ne lui est froid et nos années d’expérience vous assurent
comparable en termes de résistance, de sécurité une fiabilité de l'installation à long terme .
et de fiabilité. Les tests mécaniques menés dans
des laboratoires indépendants, certifient que Nous sommes fiers de la marque FLOWGUARDTM
CPVC et vous le serez également.

4 / 40
CERTIFICATIONS Du FLOWGUARDTM CPVC DE
FIRST PLASTICS

Norme Thème
Le système FLOWGUARDTM CPVC de First Plastics ISO 15877 Canalisation ECFS en PVC-C
répond aux exigences des normes les plus AFNOR Canalisation ECFS en PVC-C
utilisées mondialement, à savoir ISO EN 15877. DIN-8079 Dimensions des tubes en CPVC
DIN-8080 Exigences de qualité et tests-types
Il jouit des certifactions suivantes : pour les tubes en CPVC
NF T54-014- Canalisation ECFS en PVC-C
Eurofins
1/2
Carso BS 7291 / 4 Canalisations pour la distribution
LPEE d’eau potable
LNE Organisme N° d’attestation
La matière première Temprite CPVC jouit de LPEE avis technique 150 / 14- 001
LNE Dossier numéro L100650
toutes les certifications des différents pays : NSF
CARSO Dossier numéro 11 MAT LY 130
(USA)...

USA Maroc France France France

5 / 40
DOMAINES D’APPLICATION

Le FLOWGUARDTM CPVC est utilisé dans :

BATIMENTS

Distribution d’eau potable,


eau chaude et froide sanitaire
dans les habitations, les hôtels,
les bâtiments administratifs,
CHAUFFAGE
les hôpitaux, les exploitations ET CLIMATISATION
industrielles et agricoles.

Réseaux de canalisation pour


installation de chauffage et de
climatisation.

INDUSTRIE
Systèmes de canalisation
pour le transport de liquides
et d’eaux agressives : stations
thermales, piscines, industrie
chimique, usines hydrauliques,
élevage …

ENERGIE SOLAIRE

Réseaux d’irrigation pour les


exploitations maraîchères et
agricoles, les équipements
sportifs et espaces verts.

Systèmes pour les installations à


énergie solaire. CONSTRUCTION NAVALE

Réseaux de canalisation pour


construction navale et navires.

Microélectronique.

6 / 40
PROPRIETÉS GÉNÉRALES DU FLOWGUARDTM CPVC

Caractéristiques et Avantages

Matériau robuste et rigide Moins de migration des adjuvants


dans l’eau potable
Nécessite moins d’attaches et de supports
que des produits en polyoléfines tels que le Pas de mauvais goût ni d’odeurs ni de migration
PPR (polypropylène) et le PER (Polyéthylène d'adjuvants.
réticulé).
Conductibilité thermique moins
Montage vertical possible, plus esthétique. élevée que les polyoléfines (PPR, PER)

Résistance à de trés hautes températures sous Grâce à un coefficient réduit de conductivité


haute pression. thermique, le phénomène de condensation
et de perte de chaleur est largement réduit
Installation facile et économique durant le transport de fluides chauds et froids.

Une méthode d’assemblage et de soudure Coefficient de dilatation linéaire réduit


chimique à froid facile.
Moins de dilatation des tuyaux que les autres
Outillage simple et peu coûteux. thermoplastiques.

Aucun besoin de source d’électricité Excellente résistance chimique


contrairement à tous les autres systèmes
comme pour le (PPR), ni de source de chaleur Excellente résistance chimique aux acides
(Cuivre). minéraux forts et aux bases fortes contrairement
aux polyoléfines(PPR, PER), au cuivre et l'acier
Même procédure d'installation de base que galvanisé .
pour le PVC.
Aucune rugosité
Résistance à la corrosion
N'oppose aucune résistance au transport des
Barrière naturelle à l’oxygène. fluides.

Absence de métaux en contact avec l’eau ou Acoustique


les fluides tranportés.
Le niveau de bruit par transmission dans les
Plus de sécurité en cas d’incendie systèmes FLOWGUARDTM CPVC est de 10 db
inférieur à celui rencontré dans les systèmes
Classé B-S1,d0 (Normes Européennes) du fait
métalliques.
qu'il n’entretient pas la flamme, contrairement
aux polyoléfines (PPR, PER).

Ne développe pas d’autres sources de chaleur.

Ne forme pas de gouttelettes incandescentes.

7 / 40
Réduction des coups de bélier Plus de 50 années de mise en oeuvre

Les ondes de choc pour le FLOWGUARDTM CPVC Aucun autre thermoplastique ne peut afficher
sont inférieures à celles des tubes métalliques : plus de 50 années de rendement sans faille
dans la distribution d’eau chaude et froide
Vitesse de propagation = (Module de Young sanitaire sous pression. C’est un système fiable
sur la densité). avec des références internationales dans les
projets les plus prestigieux.

V son = √ EP Comportement au fluage

E = Module de Young Pour calculer le facteur de sécurité et la


P = Densité de la matière pression de service admissible, il est nécessaire
de connaître la résistance au fluage à long
Ceci est compréhensible puisque le module terme. (Graphe 1).
d’élasticité du FLOWGUARDTM CPVC est inférieur
à celui des matériaux métalliques. En fonction de la durée d’exploitation et de
la température de service maximum, on peut
tirer la valeur correspondante de la résistance
Durée d’utilisation au fluage à long terme.

Le système FLOWGUARDTM CPVC répond aux


Comportement au fluage
normes européenes en vigueur : ISO 15877 Contrainte de référence en N/mm2
50
10°C
Pour un PN 25, les valeurs de référence sont 40
20°C
30°C
30
définies comme étant : 10 bars à 70°C pour
urée d’utilisation 40°C
50°C
uneTMdurée
système FlowGuard CPVC réponden auxservice continue
normes européenes de : plus
en vigueur de 50
ISO 15877 20 60°C

ans,
ur un PN 25, les valeursle système
de référence de First
sont définies commePlastics a àété
étant : 10 bars 70°C conçu
pour une durée en service 70°C
Contrainte de référence en N/mm2

avec un coeficient de sécurité de 2,5 (Graphe


ntinue de 50 ans. 80°C
10 85°C
2).
ur d’autres températures voir tableau ci-dessous. 9
8 95°C
mpérature et tenue à la pression 7
6
Pour
ession permanante d’autres
admissible températures
durant 50 voir10Graphe
ans ( base: 50 ans, 70°C, bars ) 2 5
4
bars
3
bar 100
90
2
80
70
60 1
0,9
50 0,8
0,7 1 5 10 25 50
Durée de sollicitation
40 0,6 (en années)
0,5
30 0,1 1 10 10
2
10
3
10
4
10
5
10
6

20 Durée de solicitation (en heures)


Durée de solicitation (en heures)
10 Graphe 1
Pour calculer le facteur de sécurité et la pression de service admissible, il est nécessaire de connaître la résistance
0 au fluage à long terme. (Voir diagramme ci-dessus).
11 20 30 40 50 60 70 80 90 100 C°
En fonction de la durée d’exploitation et de la température de service maximum, on peut tirer la valeur correspondante
Pression permanante
Pression permanante admissible
admissible durant durant 50 ans
50 ans (Base : 50(Base : 50ans,
ans, 70°C, 70°C, 10 bars)
10 bars) de la résistance au fluage à long terme.
Pression de pointe
Graphe 2 de courte durée en cas de coups de bélier
Pression permanante admissible durant 50 ans
ession de service (Base : 50 ans, 70°C, 10 bars)
[Link] Page 8

s conditions suivantes nous donnent les pressions


Pression de service
de pointe deen fonctiondurée
courte des températures
en cas pour
de une utilisation
continu : coups de bélier, de malfonctionnement du
thermostat
Pression de Pression de Pression de
Température
Service (Bars) Service (Bars) Service (Bars)
°C PN 16 PN 20 PN 25

20 16 20 25

8 /4040 11 14 17

60 6 8 10
Caractéristiques physico- Epreuve de Pression
chimiques générales
Un tube qualifié de PN 25 (avec un coefficient
Propriétés Unités Valeurs
de sécurité de 2.5 à 50 ans) peut supporter
Densité g / cm3 1.56
pendant 1 heure une pression égale à 4.2 fois
Coefficient de dilatation
m / m.°C 6-8 x 10-5 cette pression nominale.
linéaire
Conductibilité thermique W / mK 0.14 Les pressions de rupture du FLOWGUARDTM CPVC
Absorption d’eau (24 h à évoluent selon une ligne droite en coordonnées
mg / cm2 0.5
100°C) logarithmiques.
Température de
ramollissement Vicat °C > 110
Le rapport des pressions entre 1 heure et 50
VST/B/50
ans est de 2.5 à 4.2.
Effort à l’étirage N / mm2 63
Résistance à la traction à
N / mm2 59 Epreuve de Pression
la limite élastique
Allongement à la rupture % 100
Module d’élasticité de 4,2 PN
N / mm2 3400
traction
Résistance au choc KJ / m2 10
Dureté à la pénétration
N / mm2 1400 2,5 PN
de la bille
1 heure 100 h 1000 h 10 000 h 50 ans
Classement au feu B-s1d0

Résistance
Un tube qualifié de PN 25 (avec aux bactéries
un coefficient de sécurité de 2.5 à 50 ans) peut supporter pendant 1 heure une
pression égale à 4.2 fois cette pression nominale.

Pression de service Lede rupture


Les pressions LOWF G
du FlowGuard
UARDTM CPVC
TM
CPVC de unepart
évoluent selon droite ensa formule
coordonnées logarithmiques.
Le rapport des pressions entre 50 ans et 1 heure est de 4.2 à 2.5
chimique riche en chlore, résiste à la
Les conditions suivantes nous donnent prolifération des bactéries les plus présentes sur
Comparaison des propriétés des tuyaux thermoplastiques
les pressions de service en fonction des les réseaux de distribution d’eau : la Legionella
températures pour une utilisation en continu : et la Salmonelle.
PER
CPVC PVC PPR CU
(réticulé)

Le chlore
Résistance en
55 50 30 25 > 300
Traction (Mpa à 23°C)
Coeff. De dilatation
Pression Pression Pression Les atomesde chlore
0.7 autour
0.7 de la 1.5
1.5 chaîne 0.2
Température (x10-4 K-1)
de Service de Service de Service
°C
(Bars) PN 16 (Bars) PN 20 (Bars) PN 25 carbonée du FLOWGUARD
Conductibilité
TM
CPVC sont de
0.14 0.14 0.22 0.22 > 400
thermique (W / MK)
grands atomes qui protègent la chaîne contre
Indice limité d’oxygène 60 45 18
20 16 20 25 l'attaque par l'acide hypochloreux dans17l'eau.
Perméabilité d’oxygène
<1 similaire
40 11 14 17 (cm3 Climatisation
/ [Link]ère)
(insignifiant) au CPVC
13 13 insignifiant
(à 70°C)
60 6 8 10
Lors de l’utilisation du système FLOWGUARDTM
80 4 5 6 CPVC dans les réseaux de climatisation
réversible de 8° C à 50° C, il n'y a pas besoin
95 2 3 4
[Link] Page

d’utiliser un antigel et s’il y a besoin, il faut


vérifier sur la liste des résistances chimiques
la compatibilité de cet antigel avec le
système FLOWGUARDTM CPVC. En cas de doute,
il faut contacter le service technique de First
Plastics.

9 / 40
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES GÉNÉRALES

Perte de charge
Volume d’eau (litre) dans les tubes FLOWGUARDTM
CPVC La détermination du diamètre, se fait en calculant
Diamètre PN16 PN20 PN25 la perte de charge se produisant dans les conduites.
16 0.153 0.132 0.121 Elle est fonction du diamètre et du matériau
20 0.227 0.206 0.186 utilisé pour le tube, ainsi que de la longueur de la
25 0.359 0.326 0.295 conduite et du débit.
32 0.580 0.539 0.483
Nous conseillons de recourir au diagramme ci-
40 0.907 0.834 0.754
dessous.
50 1.424 1.307 1.182
63 2.255 2.074 1.885 Le débit d’une portion de conduite dépendra
75 3.195 2.959 2.659 du nombre et de la taille des points de puisage
90 4.606 4.252 3.847 raccordés et de leur simultanéité lors du service.
110 6.906 6.385 5.725 La détermination du diamètre, se fait en calculant la perte de charge se produisant dans les conduites. Elle est
fonction du diamètre et du matériau utilisé pour le tube, ainsi que de la longueur de la conduite et du débit.
125 8.920 8.200 7.380 Lors de la sélection des diamètres du tube, il
Nous conseillons de recourir au diagramme ci-dessous.
140 11.190 10.310 9.260 convient de prendre
Le débit d’une portion de conduite dépendra duen compte
nombre le des
et de la taille débit
points maximum
de puisage raccordés et de
160 14.600 13.430 12.100 admissible,
leur simultanéité lors du service. qu’il faut impérativement respecter
Lors de lapour
sélection des
desdiamètres du tube, d’acoustique
raisons il convient de prendre en compte
et de le débit maximum admissible,
risques de qu’il
Coefficient de perte zêta faut impérativement respecter pour des raisons d’acoustique et de risques de coups de bélier.
coups de bélier.
Coudes 90° 1.3
Coudes 45° 0.4 P=P tube+ P raccord+ P robinetterie*
Raccord à 90° 0.3 p(mbar/m)
p=p tube+ p raccord+ p robinetterie*
P(mbar/m)
Raccord à 45° 0.2
00
Té, passage total 0.5
Té, passage réduit 1.3
Raccord applique 1.6
Raccord réduit 0.4 10
2,
Raccord à visser 0.15 2, 5
0
1,
,3

5
0
32 8
,3
,8

50 5
,6

,6

,4
,0

0,
12
,

,
x2
x2
x1

x4
x3

x7
x5

x1
x8

0x

1,
25
20
16

Comparatif du volume d’eau/litre dans les


40

63

90
75

0
11

1
tubes 0,
5
0,
4
FlowGuardTM PPR Ecart % 0,
3
Diamètre
PN20 CPVC PN20 CPVC/PPR 0,1
0,
16 0.132 0.121 8,33% 2m
/s
20 0.206 0.186 9,71% 0,
1
25 0.326 0.295 9,51% 0,01 C
32 0.539 0.483 10,39% 0,01 0,1 1 10 100
40 0.834 0.754 9,59%
50 1.307 1.182 9,56% (*)Perte de charge totale = Perte de charge tube
(*)Perte de charge totale = Perte de charge tube + Perte de charge raccord + Perte de charge robinetterie.
63 2.074 1.885 9,11% + Perte de charge raccord + Perte de charge
75 2.959 2.659 10,14% robinetterie

90 4.252 3.847 9,52%


110 6.385 5.725 10,34% [Link] Page 13

10 / 40
Débits Théoriques
Pressions minimales d’écoulement et débits théoriques des robinetteries et appareils usuels (valeurs
de référence, extrait du D.T.U.60.11)

Débit de base EFECS et diamètre minimum des tuyaux


Débits *(1)
Diamètres intérieurs mini
Désignation de l’appareil Eau Froide ou Eau Chaude
des canalisations mm*(2)
eau mélangée (l/s) (l/s)
Evier - timbre d’office 0.20 0.20 12
Lavabo 0.20 0.20 10
Lavabo collectif (par jet) 0.05 0.05 Suivant nombre de jets
Bidet 0.20 0.20 10
Baignoire 0.33 0.33 13
Douche 0.20 0.20 12
Poste d’eau robinet 1/2 0.33 12
Poste d’eau robinet 3/4 0.42 13
WC avec réservoir de chasse 0.12 10

au moins le diamètre du
WC avec robinet de chasse 1.50
robine
au moins le diamètre du
Urinoir avec robinet siphonique 0.50
robinet
Urinoir avec robinet individuel 0.15 10

Lave mains 0.10 10


Bac à laver 0.33 13
Machine à laver le linge 0,20 10
Machine à laver la vaisselle 0,10 10
Machine industrielle ou autre
Se conformer aux instructions du fabricant
appareil
*(1) lorsque la production d’eau chaude est individuelle, ces débits servent de base au calcul des diamètres des
canalisations d’eau froide à usage collectif et des canalisations intérieures jusqu’au piquage alimentant l’appareil de
production d’eau chaude *(2) Ces diamètres tiennent compte des conditions d’utilisation des divers appareils sanitaires.

Expansion et dilatation
La formule d'expansion thermique étant e = Lp . C . T
1/2
La longueur du tuyau dans la lyre de dilatation L = 3 E Do e
2S
où:
e = expansion thermique
Lp = longueur totale du tuyau
C = coefficient d’expansion thermique
T = variation de température
L = longueur du tuyau dans la lyre de dilatation
E = module de Young, module d’élasticité
Do = diamètre externe du tuyau
S = contrainte hydrostatique admissible

Puisque C CPVC
>C Cu
et que E Cu
>> C CPVC
On déduit que L (du CPVC) et L (du Cuivre)
sont quasiment similaires.

11 / 40
La longueur nécessaire du bras de flexion dépend essentiellement du diamètre du tube et de
variation de longueur à absorber.
Variations de longueur
• Des bras de flexion naturels existent toujours aux changement de direction et aux
Dans sa zone d’action, le mouvement du bras de flexion, dû à une variation de longueur
Comme tous les tubes métalliques et plastiques, Pour remédier à ces problèmes, plusieurs principes
le système en FLOWGUARDTMentravé parl’effet
CPVC subit des des
colliers de fixation,
existent : des saillies de mur ou tout autre ob
variations thermiques ;
Grâce au module d’élasticité très bas du
Se dilate lorsque la température s’élève, FLOWGUARDTM CPVC, il est possible d’absorber de
Se contracte lorsque la température s’abaisse. façon judicieuse les variations de longueur par des
déviations élastiques de tronçons de tuyauterie
Pour les tuyauteries posées hors terre, devant un
appelées bras de flexion.
mur ou dans des gaines techniques, en particulier
pour celles soumises à des températures de service La longueur nécessaire du bras de flexion dépend
variables, il est nécessaire d’absorber les variations
• Si un bras de flexion ne peut pasessentiellement du diamètre
être disposé à un changement du tube
de direction ou sietdesde la
variations de l
de longueur par des mesures appropriées de grandeur de la variation de longueur à absorber.
doivent être absorbées sur des tronçons droits de tuyauterie, on peut également installer des
façon à éviter des sollicitations hyperstatiques
supplémentaires. Dans ce cas la variation de longueur est répartie sur deux bras de flexion.

Le coefficient de dilatation thermique (α) du


FLOWGUARDTM CPVC s’élève à : 0.07 mm/m°C

La dilatation longitudinale L est calculée au moyen


de la formule ci- dessous : • Des flexibles ou des compensateurs de dilatation peuvent être utilisés.
L=L. T.α
L = longueur du tube en m Si un bras de flexion ne peut pas être disposé à
T = différence de température °C un changement de direction ou si des variations
α = coefficient de dilatation thermique 1/°C de longueur importantes doivent être absorbées
sur des tronçons droits de tuyauterie, on peut
Exemple 1 : Variation T° de 40°C également installer des lyres de dilatation.
Allongement en mm sur 4 niveaux (en estimant 1
niveau= 2.80 m) Dans ce cas la variation de longueur est répartie
[Link]
L = 4 x 2.80= 11.20 m avec T = 40 °C, L = 31.36 mm sur deux bras de flexion.
Exemple 2 : Variation T° de 60°C
Température à la pose 20°C
Longueur à la pose 10 m
Température en service (fluide ou ambiante) +60°C
T = 60 -20 = 40 °C
L = 0.07 x 10 x 40 = 28 mm

Exemple 3 : Variation T° de 20°c


Température à la pose +15 °C
Longueur à la pose 30 m
Température en service (fluide ou ambiante) –5°C Des bras de flexion naturels existent toujours aux
T = 15 + 5 = 20 °C
changement de direction et aux embranchements.
L = 0.07 x 30 x 20 = 42 mm
Dans sa zone d’action, le mouvement du bras de
flexion, dû à une variation de longueur L, ne doit
Lors de la contraction, et dans certaines conditions,
pas être entravé par des colliers de fixation, des
le tube est mis sous tension.
saillies de mur ou tout autre obstacle similaire.

12 / 40
Des flexibles ou des compensateurs de dilatation Calcul du bras de pliage
es
compensateurs
ou des compensateurs
peuvent de dilatation
être utilisés. de dilatation
peuvent être
peuvent
utilisés.
être utilisés.

La formule du calcul de la longueur du bras de


pliage est comme suit :

B =34 √ x L
Avec :
Désignation de la longueur de la lyre de Page 17 Page 17

dilatation 34 : constante matériau


Exemple de calcul : : diamètre extérieur
Température de pose = +10°C L : variante de longueur
Température max. du milieu = +60°C
Différence de température : T = 50°C
L=Lx Txa Exemple 1
L1 = 10 x 50 x 0.07 = 35mm
Longueur de la lyre qui y correspond Soit à déterminer B, longueur du bras de pliage
pour un tube Ø25 sera de 100 cm. pour :
Un tube de 40 mm
L de 35 mm

Résultat : B = 1,55 m.

13 / 40
Exemple 2

Soit à déterminer B, longueur du bras de pliage Equation de calcul de la perte de chaleur


pour : approximative des tuyaux
Un tube de 110 mm
L de 28 mm
Q/L = 2 . π . λ . T (1)
Ln (do/di)
Résultat : B = 1,85 m. où:

Q/L= Perte de chaleur pour un mètre de


tuyau en W/m
λ = Conductivité thermique en (W/mK)
pour le CPVC, λ = 0,14 W/mK
π = 3.1416
di = Diamètre interne en mm
do = Diamètre externe en mm
T = Différentiel de température entre la
surface interne et la surface externe du
tuyau. Cela peut être comparé à : T eau - T
ambiante (K)

En fait, la température sur la surface externe


du tuyau est très différente de la température
ambiante. Toutefois, on peut ignorer cet aspect
pour faciliter la comparaison entre le CPVC et les
autres matériaux .

Exemple :
Quelle est la perte de chaleur pour un mètre de
tuyau en CPVC avec un diamètre externe de 20
mm, une épaisseur de mur de 2,3 mm, un débit
d’eau interne à 80°C et une température de l’air
ambiant de 25°C.

2 x 3,1416 x 0,14 x (80-25) (1)


Q/L = = 185 W/m
Ln (20/15,4)
Isolation thermique
L’équation (1) peut être simplifiée pour les
Le FLOWGUARDTM CPVC a une conductivité dimensions standard du tuyau : TQ/L = K
thermique bien inférieure à celle des matériaux où K est un coefficient tenant compte de la
utilisés dans les systèmes de tuyauterie (0,14 W/mK conductivité thermique du CPVC et de la
pour le FLOWGUARDTM CPVC contre >400 W/mK pour géométrie du tuyau.
le cuivre). C’est pourquoi, dans la plupart des cas Dans l’exemple précédent, le diamètre ext. = 20 mm,
il n’est pas indispensable d’isoler thermiquement le le diamètre int. = 15,4 mm
tuyau en FLOWGUARDTM CPVC. Toutefois, l’équation
suivante peut être utilisée pour calculer la perte de 2 x 3,1416 x 0,14
K= = 3,37 W/mKs
chaleur approximative des tuyaux en CPVC sur un Ln (20/15,4)
mètre de longueur de tuyau.

14 / 40
INSTALLATION DU FLOWGUARDTM CPVC
DANS LE BÉTON

Le tuyau et les accessoires en FLOWGUARDTM CPVC peuvent être noyés dans le béton. Le contact
direct avec le béton n’a pas d’effets néfastes sur les matériaux FLOWGUARDTM CPVC.
Il s'agit de suivre les procédures d’installation recommandées :

1. Durant la pose du tuyau FLOWGUARD CPVC,TM


5. En présence de joints de tuyau enterrés dans
vérifier qu’il n’entre pas en contact avec des objets le béton, l’installation doit être soumise à une
ou bords pointus, comme les rochers, le métal ou épreuve sous pression avant le coulage du béton.
les éléments de structure. En l’absence de joints enterrés dans le béton,
aucune épreuve sous pression n’est nécessaire

2. Des sections rectilignes de tuyau réduiront au avant le coulage du béton.

minimum la contrainte sur le tuyau.


6. Avant de verser le béton, fixer le système
FLOWGUARDTM CPVC de manière à empêcher tout
3. Eviter que le tuyau et les accessoires
mouvement durant l’opération de coulage. Les
FLOWGUARDTM CPVC n’entrent en contact avec les
dispositifs de fixation non abrasifs en plastique
matériaux de construction incompatibles avec le
représentent un bon choix pour cette application.
FLOWGUARDTM CPVC*. Vérifier l’utilisation appropriée
d’un produit particulier avec le FLOWGUARDTM CPVC
auprès du fabricant du matériau de construction 7. Veiller à ce que le tuyau et les accessoires
en question ou se renseigner auprès du service ne soient pas endommagés par les outils et
technique de First Plastics. l’équipement utilisés pour verser et finir le béton.

4. Prendre les mesures nécessaires pour éviter 8. Durant le coulage du béton, contrôler
que le grillage métallique ou les fers à béton ne périodiquement que le tuyau n’a pas changé de
provoquent des dégâts dus à l’abrasion du tuyau place.
et des accessoires FLOWGUARDTM CPVC.
Il est très important de prendre cette précaution
avant de réaliser le coulage du béton.

* Se référer à la liste des résistances chimiques


pages 27 et 28

Exemple de tuyaux FLOWGUARDTM CPVC avant le


coulage du béton.

15 / 40
9. Durant le coulage du béton, frapper le tuyau Pose dans les gaines
périodiquement pour vérifier qu’il n’y a pas de Dans le cas de conduites montantes posées dans
poche d’air autour de celui-ci. Le tuyau doit être des gaines et de branchement de distribution
complètement noyé dans le béton. d’étage, veiller à ce que la conduite partante
ntantes posées dans des gaines et de branchement de distribution d’étage, de la àvoie
veiller ce queprincipale puisse suivre souplement les
la conduite
10.
L’expansion
e puisse suivre souplement et la contraction
les variations de longueur thermiques
variations de longueur de la conduite montante.
de la conduite montante. Pour ce faire, prévoir
Pour ce faire, prévoir un positionnement adéquat
ne constituent pas un problème pour le tuyau et
de la conduite montante dans la gaine (1) un manchon de protection suffisamment large (fourreau)
de la conduite montante dans la gaine (1) un
les accessoires FLOWGUARDTM CPVC noyés dans le
ns la gaine (2) ouCes
un espace manchon de protection suffisamment large
béton. forces suffisant pour un bras
sont atténuées debéton,
par le flexion (a)
de dans la gaine (3).
(fourreau) pour la conduite partante dans la gaine
manière à ne pas endommager le tuyau ou les
(2) ou un espace suffisant pour un bras de flexion
accessoires.
(a) dans la gaine (3).
Toutefois, l’expansion et la contraction doivent
(1) (2) (3)
être incorporées dans le design des sections du
tuyau qui ne sont pas noyées dans le béton. En Pose en encastré
effet, l’absence de contrainte dans ces points
En général les systèmes en FLOWGUARDTM CPVC de
peut endommager le tuyau à l’entrée et à la sortie
First Plastics n’ont pas besoin d’isolation, si besoin est,
du béton.
isoler la conduite sur toute sa longueur au moyen de
matériaux d’isolation courants. Aux changements
11.
itation que les Les tuyaux
lignes peuvent
de tube soientêtre gainésde
installées dans lestelle
façon points de direction, revêtir les raccords et les branches-
que les contraintes soient nulles ou
d’entrée et de sortie pour assurer une protection ressort de matériaux élastiques (laine de verre,
revient à disposer les fixations de tubes par colliers et par application de minérale,
laine mortier à mousse
distanceou autre) de manière à ne
supplémentaire, mais si les mesures nécessaires
de direction.
sont Prévoir également
adoptées pourun espace
éviter suffisant (S) dans la fente du
tout dommage pasmur.
empêcher la possible variation de longueur. En
durant l’application et la finition du béton, cette règle générale, l’épaisseur des matériaux isolants
intervention ne devrait pas être nécessaire. élastiques suffit à l’isolation thermique nécessaire,
mais n’est pas indispensable.
De toute façon, les systèmes en FLOWGUARDTM CPVC
requièrent moins de matière d’isolation que les
systèmes en métal ou autres systèmes en plastique.
Ne pas poser le tube FLOWGUARDTM CPVC dans
l’asphalte chaude.

Recommandations de pose Supports et espacements


n FlowGuardTM CPVC de First Plastics n’ont pas besoin d’isolation,
Poursilabesoin est,
fixation duisoler
système FLOWGUARDTM CPVC, il
Il est important pour l’exploitation que les lignes
ongueurde
au tube
moyen de matériaux d’isolation courants. faut avoir de
Aux changements recours à des colliers spécifiques pour
direction,
soient installées de façon telle que les
tube en matière plastique.
dans lescontraintes
branches-ressort
egaines gaines desoient nulles ou
matériaux réduites (laine
élastiques au minimum. de verre, laineSi minérale, mousse ou
on dispose un point de fixation entre 2 raccords
Cela revient à disposer les fixations de tubes par
pas
nduites
ntes
le casempêcher
posées
de
montantes
conduites
dans des la dans
posées
gainespossible
montantes et posées
des variation
de branchement
gaines
dans etdes
de gaines deet delongueur.
branchement
de distribution
colliers et par application de mortier à distance
branchement
ded’étage,
distribution End’étage,
veiller
de àrègle
distribution
ce que lagénérale,
veiller àdisposés
d’étage,
conduite
ce que veiller l’épaisseur
ààceune
la conduite
Supports et espacements
que la faible
conduite des
distance l’un de l’autre, celui-
Supports et espacements
ante
puisse
e principale
desuivre
la voie
souplement
puisse
principale
suivreles
puisse
souplement
variations
suivreles
de
souplement
variations
longueur les
de
devariations
la
longueur
conduitedemontante.
longueur
la conduite Pour
demontante.
laceconduite
faire,Pour ci
prévoir lui
montante.
ce assure
faire, Pour
prévoirceune fixation techniquement parfaite
faire, prévoir
tiques suffisante
suffit à l’isolation
des changements thermique nécessaire,
de direction. mais n’est
Prévoir Pour lapasfixation duindispensable.
Pour la fixation
système FlowGuard CPVC, il faut avoir recours à des colliers spécifiques pour tube en
TM

du système FlowGuard CPVC, il faut avoir recours à des colliers spécifiques pour tube en
TM

ositionnement
tlaadéquat
conduitedemontante
la
adéquat
conduite
dans
demontante
lalaconduite
gainedans
(1)
montante
un
la manchon
gainedans
(1) de
un
la gaine
protection
manchon(1) unde
suffisamment
manchon
protectiondesuffisamment
large
protection de
(fourreau) la tuyauterie.
suffisamment
matière large (fourreau)
plastique. large (fourreau)
également TM un espace suffisant dans la fente du matière plastique.
mes en
partante
la FlowGuard
la conduite
gainedans
(2)partante
ou
la un
gaine
espace
dans
(2) ou
la CPVC
suffisant
gaine
un espace
(2)
pour requièrent
ousuffisant
ununbras
espace
pour
de flexion moins
suffisant
un bras
(a)pour
de
dans de
flexion matière
unlabras
gaine
(a)dedans
(3).
flexion d’isolation
la gaine
(a) dans
Si on Des
(3).
une la gaine
dispose
fixation un que
colliers
point de
techniquement
les
fixation systèmes
Si on dispose un point de fixation entre 2 raccords disposés à une faible distance l’un de l’autre, celui-ci lui assure
(3). coulissants
entre
parfaite [Link]
de la2 raccords suspendus
disposés permettent
à une faible distance l’un de l’autre, celui-cile lui assure
mur. une fixation techniquement parfaite de la tuyauterie.
mes en plastique. mouvement de la conduite.

wGuard
(1)
TM
CPVC dans
(1) (1)
l’asphalte
(2)
chaude.
(2) (2) (3) (3) (3)

Des colliers coulissants ou suspendus permettent le mouvement de la conduite

Des colliers coulissants ou suspendus permettent le mouvement de la conduite

ntraintes
e sans contraintes
Afin d’éviter toute ondulation des tubes lors d’installation par températures allant jusqu’à 80 °C, respecter les
ation
our
important
l’exploitation
que les
pour
lignes
l’exploitation
que
de les
tube
lignes
soient
que
deinstallées
les
tube
lignes
soient
de installées
façon
tube soient
telledeque
installées
façon
les contraintes
telle
deque
façon
lessoient
telle
contraintes
que
nulles
les soient
ou
contraintesnullessoient
ou nulles ou
espacements maximum entre colliers figurants sur le tableau ci - aprés :

evient
mum.
ites auCela
àminimum.
disposer
revientles
Cela
à fixations
disposer
revient les
de
à disposer
tubes
fixations
parles
de
colliers
fixations
tubes etpar
par
decolliers
tubes
application
par
et par
colliers
de
application
mortier
et paràapplication
de
distance
mortier àdedistancemortier à distance
angements
eante
direction. de
16 / 40
des changements
Prévoir
direction.
également
dePrévoir
direction.
unégalement
espace
Prévoir
suffisant
un
également
espace
(S) dans
suffisant
un espace
la fente
(S) suffisant
dans
du mur.
la fente
(S) dans
Afin d’éviter toute ondulation des tubes lors d’installation par températures allant jusqu’à 80 °C, respecter les
du mur.
la fente du
espacements mur. duentre colliers figurantsPage
maximum
extérieur sur
Diamètre
22 ci - aprés :
le tableau
Horizontal
Espacements entre les colliers (mm)

Tube en mm Vertical
20°C 60°C 80°C
Diamètre Espacements entre les colliers (mm)
extérieur du Horizontal
Tube en mm 20°C 60°C 80°C 90°C
16 750 650 600 500
20 850 700 650 550
Afin d’éviter toute ondulation des tubes lors 25 900 750 700 600
32 1000 850 750 650
d’installation par températures allant jusqu’à 80
40 1100 950 800 750
°C, respecter les espacements maximum entre 50 1250 1050 900 800
colliers figurants sur le tableau ci - aprés 63 1400 1200 1100 1000
75 1520 1250 1120 1020
90 1750 1350 1150 1050
110 1850 1600 1350 1100
125 1900 1650 1366 1133
140 1950 1700 1383 1167
160 2000 1750 1400 1200

OUTILS DE MONTAGE

Outils - Rien de plus facile


Outils nécessaires à une installation professionnelle du système FLOWGUARDTM CPVC.

Coupe tube

Outil à chanfreiner

Tissu de nettoyage

Outils recommandés

Cône à chanfreiner Cisaille Coupe tube à molette

+
Outils optionnels
FLOWGUARDTM CPVC
Solvant Ciment

Scie Papier de verre

Seul le Solvant Ciment à base de FLOWGUARDTM CPVC est utilisé pour l’assemblage.
L’utilisation de toute autre colle est prohibée.

Il est conseillé d'utiliser un décapant pour les diamètres > à 63

17 / 40
PRÉPARATION À L’INSTALLATION EN 4
ÉTAPES SIMPLES

1-Couper 2-Ebarber / chanfreiner 3-Préparer 4-Souder

4-Soudure à froid et assemblage


1-Coupe

La coupe droite d’un tube FLOWGUARDTM CPVC est


facile à réaliser au moyen d’un coupe-tube à molette
pour plastique ou une scie à métaux à dents fines.
On peut également se servir d’une cisaille à cliquet
à condition d’aiguiser les lames régulièrement. Il est
recommandé, afin de faire une coupe d’équerre
correcte, d’utiliser une boîte à onglets.
Si un tube est fissuré ou endommagé à son extrémité,
il faut le couper au moins à 5 cm de chaque côté de
la fissure.
Utilisez le solvant ciment pour FLOWGUARDTM CPVC.
2-Ebarbage & L’emploi de toute autre colle est à exclure.
chanfreinage
Appliquez une épaisse couche uniforme de solvant
ciment sur l’extrémité du tube et une couche mince à
l’intérieur du raccord.
On doit, après la coupe, ébarber le tube à l’intérieur
Immédiatement après l’application du solvant-
et exécuter impérativement un chanfrein à l’extérieur.
ciment, introduisez le tube et le raccord à fond tout
Il est préférable d’utiliser un cône à ébarber et
en effectuant 1/4 à 1/2 tour. Ce mouvement tournant
chanfreiner, mais une lime ronde est aussi utilisable.
assure la distribution uniforme de la colle dans le
Une légère taille en biseau facilitera l’entrée du tube
raccordement.
dans le raccord et diminuera le risque de présence
de solvant-ciment au fond de l’embout. Ensuite, alignez le joint tout en maintenant fermement
l’assemblage pendant dix secondes afin de garantir
3-Préparation la tenue du solvant-ciment. Un bourrelet continu
du raccordement de colle doit être apparent autour du joint. S’il est
discontinu, c’est que la quantité de solvant-ciment
appliquée est insuffisante. Dans ce cas il faut refaire le
Enlever toute trace de poussière ou de condensation joint pour éviter des risques ultérieurs de fuite. Dans le
à l’extrémité du tube, ainsi qu’à l’entrée du raccord. cas d’un excédent de solvant-ciment, il est nécessaire
Emboîter le tube et le raccord à sec. Le tube doit de réduire ce dernier sans chercher à éliminer
pénétrer d’un tiers au fond du raccord. A ce stade, complètement les traces de solvant ciment.
le tube ne peut pas buter contre le fond du raccord.

18 / 40
Temps de séchage du solvant ciment

Temps de séchage

Température ≤50mm 63mm - 160mm

≤10 bar ≤15 bar ≤10 bar ≤15 bar

> 25°C 2 hrs 4 hrs 12 hrs 24 hrs

> 15°C 3 hrs 6 hrs 24 hrs 48 hrs

> 5°C 4 hrs 8 hrs 48 hrs 96 hrs

Au delà du 63 utiliser le décapant et pas le solvant ciment.

Consommation approximative du solvant-ciment

Consommation pour 100 Nombre d’assemblages par boite


Diamétre Assemblages de solvant ciment
D Solvant - Ciment Solvant - Ciment

mm ml 125 ml 250 ml

16 33 380

20 52 240

25 72 175

32 154 81

40 344 36 72

50 625 20 40

63 1000 12 25

75 1100 11 22

90 1430 9 18

110 2500 5 10

125 3300 4 8

160 5000 2 5

19 / 40
ESSAI DE PRESSION ET MISE EN SERVICE

Remplissage du système concordance avec les prescriptions des normes.


Lors du test de pression, le système doit être rempli
Remplir les conduites d’eau de manière à ce
d’eau et l’air évacué aux points les plus éloignés
qu’elles soient vides d’air. Utiliser des manomètres
du système. Si une fuite est détectée, le joint doit
avec une précision de lecture de 0.1 bar. Placer le
être supprimé et jeté. Une section nouvelle peut
manomètre de préférence au point le plus bas de
être installée en utilisant les manchons. Dans les
la tuyauterie.
températures glacées, l’eau doit être éliminée des
L’essai de pression consiste en un essai préalable
lignes après le test pour éviter tout endommagement
et un essai principal, pour les sections plus petites
potentiel causé par la congélation.
comme les conduites de raccordement et de
Les tests à l’air doivent être utilisés seulement lorsque
distribution à l’intérieur de blocs-eau, l’essai
le test hydrostatique n’est pas praticable. Faites très
préalable peut suffire.
attention : l’air sous pression est explosif. Faites subir
Essai préalable aux systèmes en FLOWGUARDTM CPVC des tests d’air
à faible pression (20bars ou moins), après avoir avisé
Pour l’essai préalable, appliquer une pression
tout le personnel présent du test. Des lunettes de
d’essai une fois et demi-supérieure à la pression de
protection doivent être portées et des précautions
service maximale avec un minimum de 10 bars; en
doivent être prises pour éviter que le système ne soit
l’espace de 30 minutes, répéter l’opération deux
endommagé durant le déroulement du test.
fois à 10 minutes d’intervalle. Ensuite, au bout des
30 minutes qui suivent la période d’essai, la pression
d’essai ne doit pas avoir baissé de plus de 0.6 bars Conditions d’exploitation
et il ne doit pas y avoir eu de fuites. Il faut prévoir des organes de sécurité pour la
protection des réseaux. Ces organes doivent être mis
Essai principal en place et maintenus en état de fonctionnement
Effectuer l’essai principal immédiatement après durant toute la durée de l’utilisation.
A - Vibration
l’essai préalable. La durée d’essai est de 2 heures. Les vibrations peuvent causer des perturbations sur
La pression d’essai relevée après l’essai préalable les canalisations ainsi que sur les supports, il est donc
ne doit pas avoir baissé de 0.2 bars au bout de 2 nécessaire de mettre en place un système adapté
heures et il ne doit y avoir eu de fuite nulle part. tel que le FLOWGUARDTM CPVC pour éviter leur
propagation.
Rinçage des conduites B - Sources de chaleur et rayons ultra-violets
Comme pour tous les matériaux thermoplastiques,
Devra être effectué conformément à la législation il faudra veiller à ne pas installer le système en
en vigueur. FLOWGUARDTM CPVC à proximité d’une source de
Bien rincer les conduites à l’eau potable. Ce rinçage chaleur. Pour relier les tuyaux FLOWGUARDTM CPVC à
un chauffe-eau à gaz, il faut prévoir un raccordement
a pour but d’enlever les impuretés se trouvant sur
avec du cuivre ou du flexible d’au moins 50 cm
les parois intérieures de la tuyauterie et d’assurer pour éviter que le tuyau FLOWGUARDTM CPVC ne soit
des conditions d’hygiène parfaites pour la mise en endommagé par la chaleur excessive à la sortie de
service. l’appareil.
Pour les tuyaux exposés aux rayons ultra violets, il
Tests faudra les protéger au moyen de matériaux isolants
appropriés ou par une couche de peinture extérieure.
Lorsque l’installation est achevée et sèche suivant C - Prévention des chocs
ces recommandations, les systèmes doivent subir Disposer les conduites apparentes de manière à ce
des tests hydrostatiques et tests de pression en qu’elles se trouvent à l’abri d’influences extérieures.

20 / 40
FICHE DE COTES
SYSTEM’O®
Diamètre Fiche Technique Masse Linéique Diametre
e/mm PN Désignation Unité

8.1
D (Kg/ML) interieure
FICHES16DE COTES
1,4 16 TUBE CPVC ML 0,111 13,20
PN 16
2008

20 1,5 16 TUBE CPVC ML 0,151 17,00


25 1,9 16 TUBE CPVC ML 0,234 21,20
TUBES HTA® Longueurs de 3 m Ø ≤ 50 chanfreinés - Longueurs de 4 m Ø ≥ 63 chanfreinés
32 2,4 16 TUBE CPVC ML 0,379 27,20
PN 25
40 Cond. 3 16 TUBE CPVC
Poids Ø [Link] 0,590 34,00
D Dn Référence PN e mini
(*) kg/ml int. l/m
50 3,7 16 TUBE CPVC ML 0,910 42,60
16 10 TUBHT163 10 25 1,8 0,140 12,4 0,12
20 15 63
TUBHT203 10 4,7 25 16
2,3 TUBE
0,220 CPVC
15,4 0,19ML 1,460 53,60
25 20 TUBHT253
75 10 5,6 25 2,8
16 0,330
TUBE 19,4
CPVC 0,29ML 2,100 63,80
32 25 TUBHT323 10 25 3,6 0,540 24,8 0,48
40 32 90
TUBHT403 10 6,7 25 16
4,5 TUBE
0,840 CPVC
31,0 0,75ML 2,900 76,60
50 40 TUBHT503
110 5 8,1 25 5,6
16 1,307
TUBE CPVC
38,8 1,18ML 4,310 93,80
63 50 THT6325 5 25 7,1 1,945 48,8 1,87
125 9,2 16 TUBE CPVC ML 5,460 106,60
PN 16
140
Cond.
10,3 Poids
16 Ø
TUBE CPVC
Cont.
ML 6,850 119,40
D Dn Référence PN e mini
160 (*) 11,8 16 kg/ml int.
TUBE CPVC l/m ML 9,070 136,40
32 25 THT3216 10 16 2,4 0,360 27,2 0,58
40 SYSTEM’O
32 THT4016 10® 16 3,0 0,559 34,0 0,91
50 40 THT5016 5 16 3,7 0,908 42,6 1,42
Fiche Technique
63 50 Diamètre
TUBHT63 5 16 4,7 1,440 53,6 2,25 Masse Linéique Diametre

8.1
75 65 TUBHT75 1e/mm 16 PN
5,5 Désignation
1,960 64,0 3,21Unité
PN 20 90 FICHES DE COTES
80 TUBHT90
D
1 16 6,6 2,760 76,8 4,58
(Kg/ML) interieure
110 100 TUBHT11016 1 1,5 16 20
8,1 TUBE CPVC
4,310 93,8 6,91ML 0,115 13,00
2008

125 110 TUBHT12520 1 1,9 16 9,2


20 5,56 106,6
TUBE CPVC 8,92ML 0,187 16,20
160 150 TUBHT160 1 16 11,8 9,200 136,4 14,6
TUBES HTA ® 25 - Longueurs
Longueurs de 3 m Ø ≤ 50 chanfreinés TUBE CPVC
2,3de 4 m Ø ≥2063 chanfreinés ML 0,270 20,40
PN 16
TUBES HTA®-F 32 2,9 20 TUBE CPVC
PN 25 Cond. Poids Ø [Link] 0,470 26,20
D Dn Référence série e mini
(*) 3,7 kg/ml
D Dn 40
Référence
Cond.
PN 20
e mini TUBE CPVC l/m ML
Poids int.
Ø Cont. 0,701 32,60
16 10 TUHTAF16 (*) 10 4 1,8 kg/ml
0,140 int.
12,4 l/m
0,12
16
20 10 50
15 TUBHT163
TUHTAF20 10 10 4,6 25
4 20
1,8
2,3 TUBE CPVC
0,140
0,220 12,4
15,4 0,19ML
0,12 1,090 40,80
20
25 15 20 TUBHT203
TUHTAF25
63 10
10 5,8 25
4 2,3
2,8
20 0,220
0,330 15,4
TUBE CPVC 0,29ML
19,4 0,19 1,720 51,40
25
32 20 25 TUBHT253
TUHTAF32 10 10 25
6.3 2,8
2,4 0,330
0,360 19,4
27,2 0,29
0,58
32
40 25
75
32 TUBHT323
TUHTAF40 10 10
6,8 6.3
25 20
3,6
3,0 TUBE CPVC
0,540
0,559 24,8
34,0 0,48
0,91
ML 2,420 61,40
40
50 32 40 TUBHT403
90
TUHTAF50 105 8,2 25
6.3 4,5
20
3,7 TUBE CPVC
0,840
0,908 31,0
42,6 0,75
1,42 ML 3,750 73,60
50
63 40 50 TUBHT503
TUHTAF63 55 25
6.3 5,6
4,7 1,307
1,440 38,8
53,6 1,18
2,25
110 10 20 TUBE CPVC ML 5,130 90,00
63
75 50 65 THT6325
TUHTAF75 51 25
6.3 7,1
5,5 1,945
1,960 48,8
64,0 1,87
3,21
PN 9016 80 TUHTAF90 125 1 11,4 6.3 20
6,6 TUBE CPVC
2,760 76,8 4,58ML 6,620 102,20
110 100 TUHTAF110 140 1
Cond. 12,7PN6.3 8,1
20 4,310
Poids 93,8
TUBE CPVC Ø 6,91
[Link] 8,200 114,60
D Dn Référence e mini
125 110 TUHTAF125 (*) 1 6.3 9,2 5,56
kg/ml 106,6
int. 8,92
l/m
32 150
160 25 THT3216
160
TUHTAF160 10 1
14,6 16
6.3
20
2,4
11,8
TUBE
0,360
9,200
CPVC
27,2
136,4 0,58
14,6
ML 10,800 130,80
(*)40
Nombre32de tubes
THT4016
par botte 10 16 3,0 0,559 34,0 0,91
50
Couleurs du marquage et de la housse différenciées SYSTEM’O
40 THT5016
suivant la PN : 5
® 16 3,7 0,908 42,6 1,42
- marquage jaune et housse jaune pour 63 la PN16,
50 Diamètre
TUBHT63 5 16 4,7 1,440 53,6 2,25 Masse Linéique Diametre
- marquage blanc et housse orange pour la PN25. Fiche Technique
75 65 TUBHT75 1e/mm 16 PN
5,5 Désignation
1,960 64,0 3,21 Unité
D (Kg/ML) interieure

8.1
ATTENTION : 90 80 TUBHT90 1 16 6,6 2,760 76,8 4,58
PN 25
• Tous les raccords à visser sont au pas110 FICHES DE COTES
• Dans tous les tableaux des fiches de cotes, toutes les cotes dont l’unité n’est pas précisée sont en millimètres.
gaz : 100 TUBHT11016 1 1,8 16 25
8,1 TUBE CPVC
4,310 93,8 6,91ML 0,140 12,40
- Sur le HTA®, les filetages sont coniques
125 et110 les taraudages
TUBHT125 sont cylindriques.
1 2,3 16 9,2 5,56 106,6 8,92ML
20
- Sur le LAITON, les filetages et les taraudages sont cylindriques. 25 TUBE CPVC 0,220 15,40
2008

160 150 TUBHT160 1 16 11,8 9,200 136,4 14,6


NOTE IMPORTANTE : 25 2,8 25 TUBE CPVC ML 0,330 19,40
Avec le souci constant PN 16et la qualité de ses produits dans le cadre des normes existantes en vigueur, la
d’améliorer la gamme
TUBES HTAse -F
®
Société GIRPI Longueurs
réserve le droit de
de 3modifier
m Ø ≤ sans
50 chanfreinés
préavis les - Longueurs de
caractéristiques 4 m Ø ≥ 63 chanfreinés
dimensionnelles de ses tubes et raccords,
32 Cond. 3,6 25 TUBE CPVC
Poids Ø [Link] 0,490 24,80
que l’étendue de ses gammes. D Dn Référence série e mini
PN 25 (*) kg/ml int. l/m
40 4,5 25 TUBE CPVC ML 0,830 31,00
16 10 TUHTAF16 Cond. 10 4 1,8 0,140
Poids 12,4
Ø 0,12
Cont.
D Dn Référence
50 PN e mini TUBE CPVC
20 15 TUHTAF20 10 5,6 4
(*) 25
2,3 0,220
kg/ml 15,4
int. 0,19ML
l/m 1,290 38,80
25 10
16 20 TUBHT163
TUHTAF25
63 10 7,1 4
10 25 2,8
1,8
25 0,330
0,140 19,4
12,4
TUBE CPVC 0,29ML
0,12 2,020 48,80
32 15
20 25 TUBHT203
TUHTAF32 10 10 6.3
25 2,4
2,3 0,360
0,220 27,2
15,4 0,58
0,19
40 20
25 75
32 TUBHT253
TUHTAF40 10 8,4 6.3
10 25 25
3,0
2,8 TUBE CPVC
0,559
0,330 34,0
19,4 0,91ML
0,29 2,880 58,20
50 25
32 40 TUBHT323
TUHTAF50
90 105 10,16.325 3,7
3,6
25 TUBE CPVC
0,908
0,540 42,6
24,8 1,42ML
0,48 4,250 69,80
40
63 32 50 TUBHT403
TUHTAF63 105 25
6.3 4,5
4,7 0,840
1,440 31,0
53,6 0,75
2,25
110 12,3 25 TUBE CPVC ML 6,160 85,40
50
75 40 65 TUBHT503
TUHTAF75 51 25
6.3 5,6
5,5 1,307
1,960 38,8
64,0 1,18
3,21
63
90 50 80 THT6325125
TUHTAF90 51 14 6.3 25 25
7,1
6,6 TUBE CPVC
1,945
2,760 48,8
76,8 4,58ML
1,87 7,90 97,00
PN11016100 TUHTAF110140 1 15,76.3 8,1
25 4,310 93,8
TUBE CPVC 6,91ML 9,920 108,60
125 110 TUHTAF125 Cond. 1 6.3 9,2 5,56
Poids 106,6
Ø 8,92
Cont.
D 150
160 Dn 160
Référence
TUHTAF160 1 17,9PN
(*) 6.3 25
e 11,8
mini TUBE CPVC
9,200
kg/ml 136,4
int. 14,6
l/m
ML 12,910 124,20
(*)32
Nombre
25de tubes par botte 10
THT3216 16 2,4 0,360 27,2 0,58
40
Couleurs du marquage et de la housse différenciées32 THT4016
suivant la PN : 10 16 3,0 0,559 34,0 0,91
- marquage jaune et housse jaune pour 50 la PN16,
40 THT5016 5 16 3,7 0,908 42,6 1,42
- marquage blanc et housse orange pour la PN25.
63 50 TUBHT63 5 16 4,7 1,440 53,6 2,25
21/ 40
ATTENTION :
75 toutes
• Dans tous les tableaux des fiches de cotes,
• Tous les raccords à visser sont au pas 90
65 lesTUBHT75
gaz : 80 TUBHT90
1 n’est
cotes dont l’unité
1
16pas précisée
16
5,5 sont
6,6
1,960 64,0
en millimètres.
2,760 76,8
3,21
4,58
- Sur le HTA , les filetages sont coniques
®
110 et les taraudages
100 TUBHT110 sont cylindriques.
1 16 8,1 4,310 93,8 6,91
- Sur le LAITON, les filetages et les taraudages sont cylindriques.
Coude simple A 90° Dn Reference A(min) D(ave) Z(ave) E(min)
16 GIC 16 21,2 16,2 9,0 14,0
20 GIC 20 26,6 20,2 11,0 16,0
25 GIC 25 32,95 25,35 13,5 25,0
32 GIC 32 40,35 32,35 17,0 30,0
40 GIC 40 50,35 40,35 21,0 35,0
50 GIC 50 62,95 50,35 26,0 41,0
63 GIC 63 76,15 63,35 32,5 50,0
75 GIC 75 90,65 75,45 38,5 60,0
90 GIC 90 108,65 90,45 46,0 72,0
110 GIC 110 132,45 110,45 56,0 88,0

Note : toutes les dimensions sont en (mm).

Coude simple A 45°

Dn Reference A(min) D(ave) Z(ave) E(min)


16 HIC 16 21,2 16,2 4,5 14,0
20 HIC 20 26,6 20,2 5,0 16,0
25 HIC 25 32,8 25,2 6,0 18,5
32 HIC 32 40,35 32,35 7,5 30,0
40 HIC 40 50,35 40,35 9,5 35,0
50 HIC 50 60,35 50,35 11,5 41,0
63 HIC 63 76,15 63,35 14,0 50,0
75 HIC 75 90,65 75,45 16,5 60,0
90 HIC 90 108,65 90,45 19,5 72,0
110 HIC 110 132,45 110,45 24,0 88,0

Te simple A 90°

Dn Reference A(min) D(ave) Z(ave) E(min) K L


16 TIC 16 21,2 16,2 9,0 14,0 23,0 46,0
20 TIC 20 26,6 20,2 11,0 16,0 27,0 54,0
25 TIC 25 32,95 25,35 13,5 25,0 38,5 77,0
32 TIC 32 40,35 32,35 17,0 30,0 47,0 94,0
40 TIC 40 50,35 40,35 21,0 35,0 56,0 112,0
50 TIC 50 62,95 50,35 26,0 41,0 67,0 134,0
63 TIC 63 76,15 63,35 32,5 50,0 82,5 165,0
75 TIC 75 90,65 75,45 38,5 60,0 98,5 197,0
90 TIC 90 108,65 90,45 46,0 72,0 118,0 236,0
110 TIC 110 132,45 110,45 56,0 88,0 144,0 288,0

Coude métal taraudé femelle

Dn Reference A(min) D(ave) Z(ave) E(min) G A1 L


16x½" GIRC 16x½" 21,2 16,2 9,0 14,0 ½" 39,8 28,5
20x½" GIRC 20x½" 26,75 20,35 11,0 20,0 ½" 42,0 27,5
25x¾" GIRC 25x¾" 32,95 25,35 13,5 25,0 ¾" 43,0 33,8
32x1" GIRC 32x1" 40,35 32,35 17,0 30,0 1" 49,3 39,7

22 / 40
Manchon simple Dn Reference A(min) D(ave) Z(ave) E(min) L
16 MIC 16 21,2 16,2 3,0 14,0 31,0
20 MIC 20 26,6 20,2 3,0 16,0 35,0
25 MIC 25 32,95 25,35 3,0 25,0 53,0
32 MIC 32 40,35 32,35 3,0 30,0 63,0
40 MIC 40 50,35 40,35 3,0 35,0 73,0
50 MIC 50 62,95 50,35 3,0 41,0 85,0
63 MIC 63 76,15 63,35 3,0 50,0 103,0
75 MIC 75 90,65 75,45 4,0 60,0 124,0
90 MIC 90 108,65 90,45 5,0 72,0 149,0
110 MIC 110 132,45 110,45 6,0 88,0 182,0

Reductions simples

Dn Reference D(min) d(ave) Z(ave) E(min) L(min)


20/16 DIC 20/16 20,0 16,35 4,0 16,0 20,0
25/20 DIC 25/20 25,0 20,35 5,0 20,0 25,0
32/20 DIC 32/20 32,0 20,35 10,0 20,0 30,0
32/25 DIC 32/25 32,0 25,35 5,0 25,0 30,0
40/20 DIC 40/20 40,0 20,35 15,0 20,0 35,0
40/25 DIC 40/25 40,0 25,35 10,0 25,0 35,0
40/32 DIC 40/32 40,0 32,35 5,0 30,0 35,0
50/20 DIC 50/20 50,0 20,35 15,0 20,0 35,0
50/25 DIC 50/25 50,0 25,35 16,0 25,0 41,0
50/32 DIC 50/32 50,0 32,35 11,0 30,0 41,0
50/40 DIC 50/40 50,0 40,35 6,0 35,0 41,0
63/32 DIC 63/32 63,0 32,35 20,0 30,0 50,0
63/40 DIC 63/40 63,0 40,35 15,0 35,0 50,0
63/50 DIC 63/50 63,0 50,35 9,0 41,0 50,0
75/50 DIC 75/50 75,0 50,35 19,0 41,0 60,0
75/63 DIC 75/63 75,0 63,35 10,0 50,0 60,0
90/75 DIC 90/75 90,0 75,45 12,0 60,0 72,0
110/90 DIC 110/90 110,0 90,45 16,0 72,0 88,0

Bouchons
Dn Reference A(min) D(Ave) E(min) L(min)
16 CIC 16 21,2 16,2 14,0 19,5
20 CIC 20 26,6 20,2 16,0 22,2
25 CIC 25 32,8 25,2 18,5 25,3
32 CIC 32 40,35 32,35 30,0 37,0
40 CIC 40 50,35 40,35 35,0 43,0
50 CIC 50 62,95 50,35 41,0 50,3
63 CIC 63 79,15 63,35 50,0 60,9
75 CIC 75 93,85 75,45 60,0 73,2
90 CIC 90 112,65 90,45 72,0 88,1
110 CIC 110 137,45 110,45 88,0 107,5

Manchon mâle taraudé réduit

Dn Reference D1(min) D(ave) A E1 E F F1 L Z


25x½" KRGC 25x½" 32,95 25,35 40,8 25,0 28,0 ½" 13,7 59,5 43,0
32x¾" KRGC 32x¾" 40,35 32,35 47,5 30,0 33,0 ¾" 16,6 65,0 47,5

23 / 40
Te métal taraudé

Dn Reference A(min) D(ave) Z(ave) E(min) L G A1 Z1 L1


16x½" TIRC 16x½" 21,2 16,2 9,0 14,0 46,0 ½" 39,5 15,0 30,0
20x½" TIRC 20x½" 26,75 20,35 11,0 20,0 62,0 ½" 42,5 13,5 30,0
25x¾" TIRC 25x¾" 32,95 25,35 13,5 25,0 77,0 ¾" 43,0 16,5 34,5
32x1" TIRC 32x1" 40,35 32,35 17,0 30,0 94,0 1" 49,2 20,0 40,5

Manchon mâle métal taraudé


Dn Reference D1(min) D(ave) A E1 E F L1 L Z
16x½" KIGC 16x½" 21,2 16,2 39,5 14,0 16,0 ½" 12,0 46,7 30,5
20x½" KIGC 20x½" 26,75 20,35 34,9 20,0 19,0 ½" 12,0 48,0 29,5
25x¾" KIGC 25x¾" 31,75 25,35 40,8 25,0 15,6 ¾" 13,7 59,5 43,0
32x1" KIGC 32x1" 40,35 32,35 47,5 30,0 17,0 1" 16,6 65,0 47,5
40x1¼" KIGC40x1¼" 48,55 40,35 59,5 35,0 19,5 1¼" 22,0 75,5 56,0
50x1½" KIGC50x1½" 60,35 50,35 69,0 41,0 26,5 1½" 20,0 81,0 54,5
63x2" KIGC 63x2" 76,15 63,35 81,0 50,0 33,7 2" 26,5 98,5 64,0

Manchon femelle métal taraudé réduit

Dn Reference D1(min) D(ave) A E(min) G Z L


25x½" MRGC 25x½" 32,95 25,35 45,5 25,0 ½" 3,0 48,0
32x¾" MRGC 32x¾" 40,35 32,35 50,5 30,0 ¾" 3,0 48,5

Coude applique

Dn Reference A(min) D(ave) Z(ave) E(min) G A1 L B


20x½" 20x½" 26,75 20,35 11,0 20,0 ½" 42,0 27,0 12,5
25x¾" 25x¾" 32,95 25,35 13,5 25,0 ¾" 46,5 34,0 17,5

Colliers monoclicps

Dn Reference D A B C E H
20 MDC 20 20,5 10,0 31,5 16,0 1,9 18,0
25 MDC 25 25,5 11,0 38,0 16,0 1,9 21,0
32 MDC 32 32,8 15,0 48,0 18,0 2,7 25,5

24 / 40
Manchon femelle métal taraudé

Dn Reference D1(min) D(ave) A E(min) G Z L


16x½" MIRC 16x½" 21,2 16,2 39,5 14,0 ½" 3,0 34,5
20x½" MIRC 20x½" 26,75 20,35 39,5 20,0 ½" 3,0 35,2
25x¾" MIRC 25x¾" 32,95 25,35 45,5 25,0 ¾" 3,0 48,0
32x1" MIRC 32x1" 40,35 32,35 50,5 30,0 1" 3,0 48,5
40x1¼" MIGC 40x1¼" 48,55 40,35 60,0 35,0 1¼" 3,0 54,5
50x1½" MIGC 50x1½" 60,35 50,35 69,0 41,0 1½" 3,0 61,0
63x2" MIGC 63x2" 76,15 63,35 81,0 50,0 2" 3,0 72,0

Vanne d'arrêt CPVC

Dn Reference d(ave) Z(min) L


20x½" VKIK 20x½" 20.35 20.0 62.0
25x¾" VKIK 25x¾" 25.35 25.0 77.0
32x1" VKIK 32x1" 32,35 30.0 94.0

Collet

Dn Reference d(ave) E(min) L Z SP F


63 Colet 63 63.35 82.0 41.0 3.0 9.0 90.0
75 Colet 75 75.45 89.5 43.5 3.0 10.0 105.0
90 Colet 90 90.45 107.5 49.0 5.0 11.0 125.0
110 Colet 110 110.45 131.0 63.0 5.0 14.0 158.0

Manchon mâle taraudé


Dn Reference df(ave) Lf(min) L1(min) Z R
25x¾" KIFC 25x¾" 25.35 25.0 16.3 27.0 ¾"
32x1" KIFC 32x1" 32.35 30.0 19.1 30.5 1"
40x1¼" KIFC 40x1¼" 40.35 35.0 21.4 35.0 1¼"
50x1½" KIFC 50x1½" 50.35 41.0 21.4 35.0 1½"
63x2" KIFC 63x2" 63.35 50.0 25.7 41.0 2"
75x3" KIFC 75x3" 75.45 60.0 34.5 46.5 3"
90x4" KIFC 90x4" 90.45 72.0 41.0 52,0 4"

chapeau de gendarme
Dn Reference d(ave) D(min) L(min) H(min) A d1 d2
20 SOBC 20 20.2 28.0 16.0 160.0 26,5 14,0 21,8
25 SOBC 25 25.2 34.8 18.5 180.0 29,5 17,7 26,7
32 SOBC 32 32.2 42.0 22.0 220.0 32,5 22,2 32,0

25 / 40
RÉSISTANCE AUX AGENTS CHIMIQUES

Un des avantages clés du FLOWGUARDTM CPVC Les informations contenues dans ce rapport
est son excellente résistance à une large variété reflètent les conditions le plus souvent rencontrées
d’environnements corrosifs. En remplaçant les dans l’industrie.
matériaux traditionnels par le FLOWGUARDTM Le tableau (I) contient les données spécifiques
CPVC, la durée de vie des équipements peut être développées par Lubrizol en ce qui concerne le
prolongée en réduisant au minimum les coûts FLOWGUARDTM CPVC en contact avec des produits
d’exploitation et de maintenance. Ce rapport chimiques divers.
technique a pour objectif de guider les ingénieurs Les échantillons de FLOWGUARDTM CPVC ont été
et utilisateurs dans le choix de systèmes industriels plongés dans le réactif concerné pendant au
FLOWGUARDTM CPVC dans les milieux corrosifs. moins 90 jours à 23°C et à 82°C. Le changement

Acides faibles
Bases faibles
Sels
Acides forts
Bases faibles

Solutions
Oxydants puissants
excellente aliphatiques
Halogènes
bonne
Solvants
suffisante
aromatiques
faible Esters & Acétones

D’une manière générale, le FLOWGUARDTM CPVC de poids et de résistance en traction sont détaillés
est résistant à la plupart des acides, bases et sels dans le tableau ( (I) ci-après ).
minéraux et aux hydrocarbures aliphatiques.
Les données du tableau ( (I) ci-après ) ont été
Les conditions spécifiques d’application doivent utilisées avec l’expérience acquise sur des
être prises en compte puisqu’elles déterminent la sites actuels et des renseignements de sources
résistance chimique des systèmes de canalisations diverses pour établir une liste plus complète de
thermoplastiques. recommandations – voir tableau (II). Veuillez noter
que ces recommandations sont basées sur des
Les facteurs pouvant influencer la résistance applications spécifiques et ne sont pas toujours
chimique sont : la concentration du produit applicables à d’autres situations. Pour cette raison,
chimique, la température, la pression, la contrainte la décision définitive du choix du matériau doit être
externe et la qualité des composants finaux. Les prise par l’utilisateur final.
possibilités d’usage étant tellement vaste, le choix
final du matériel est souvent basé sur des essais
Veuillez contacter First Plastics pour les données de
effectués sur place.
résistance chimique les plus récentes.

26 / 40
Tableau des résistances chimiques:

TABLEAU I- Immersion 90 jours


23°C 82°C Concentration 23°C 82°C
Concentration Agent réactif
Agent réactif m (% en poids) m (%) q (%) m (%) q (%)
(% en poids) m (%) q (%) q (%)
(%) Acide tannique 30% 0.3 1.8 - -
Acétate Alcool caprylique
Sat. 0.1 -3.2 2.4 -2.1 Pure 0.0 1.0 4.4 -15.8
d’ammonium (octanol-1)*
Acétate de Alcool
Sat. 0.3 -0.8 - - Pure 0.0 -1.1 - -
cadmium isopropylique*
Acétate de Alcool
Sat. 0.2 0.3 - - Sat. 0.6 -7.8 - -
calcium méthylique
Acétate de Arséniate de
Sat. 0.0 -0.9 - - Sat. 0.2 -1.5 - -
potassium sodium
Acétate de Benzoate
Sat. 0.1 0.8 - - Sat. 0.3 -0.1 - -
soude d’ammonium
Acétate de zinc Sat. 0.3 0.5 1.3 0.1 Benzoate de
Sat. 0.2 -0.6 - -
sodium
Acide acétique 100% 0..9 -4.8 23.3 -18.0
Bichromate
Acide acétique 50% 0.1 0.2 1.5 -2.3 Sat. 0.3 0.4 - -
d’ammonium
Acide adipique 2% 0..3 0.8 2.3 2.5 Bichromate de
Sat. 0.3 0.4 - -
Acide benzoÏque 0.3% 0..3 1.4 7.3 2.0 potassium
Acide borique Sat. 0.3 -0.1 - - Bisulfate de
Sat. 0.2 1.9 - -
Acide butyrique 100% 0.2 -50.2 29.3 -65.3 potassium
Bisulfate de
Acide Sat. 0.3 -1.4 - -
18% 0.0 -0.6 1.3 0.7 sodium
chlorhydrique
Borate de sodium Sat. 0.3 1.0 - -
Acide
36% 0.3 -1.7 3.2 -1.2 Carbonate
chlorhydrique Sat. 0.3 0.2 - -
d’ammounium
Acide chromique 40% 0.1 -1.1 0.7 2.9
Carbonate de
Acide citrique 61% 0.2 1.1 0.5 2.5 Sat. 0.1 2.2 - -
magnésium
Acide citrique 10% 0.3 1.2 1.6 -0.7
Carbonate de
Acide Sat. 0.1 -2.1 - 0.8
3% 0.5 0.2 - - sodium
fluorhydrique Chlorite de
40% 0.2 1.4 - -
Acide formique 100% 0.3 -0.3 3.7 -16.3 sodium
Acide Chlorure de
30% 0.2 -1.1 2.7 0.1 Sat. 0.0 -1.4 - -
hydrafluosilcique cadmium
Acide lactique 80% 0.0 2.0 - - Chlorure de
43% 0.1 -1.1 0.4 1.4
Acide lactique 85% 0.1 -0.8 0.0 -0.6 calcium

Acide lactique 25% 0.2 1.2 - - Chlorure de


Sat. 0.2 0.2 - -
magnéium
Acide maléfique 50% 0.2 1.7 - -
Chlorure de
Acide nitrique 50% 0.1 -1.9 1.2 -23.1 Sat. 0.2 -1.3 - -
potassium
Acide nitrique 30% 0.1 0.7 1.0 -4.5 Chlorure de
Sat. 0.0 2.3 - -
Acide oxalique 12.5% 0.2 3.0 1.8 4.8 strontium
Acide Chlorure de zinc Sat. 0.2 -0.6 - -
85% -0.1 -1.2 0.0 2.9
phosphorique Citrate
Sat. 0.3 -3.6 1.5 0.3
Acide d’ammonium
70% 0.0 -1.5 0.0 2.0
phosphorique Cyanate de
Sat. 0.3 0.0 - -
Acide potassium
100% 0.5 -44.9 28.3 -69.2
propanoique Eau distillée Pure 0.4 0.3 2.4 2.0
Acide sulfarhique 2% 0.3 1.7 2.8 -0.8 Eau de chlore 0.3% -0.1 - -
Acide sulfarhique 7% 0.3 -0.3 2.8 -0.1 Eau de javel voir H S 0.3
Acide sulfarhique 13% 0.3 0.9 1.8 0.8 Eau ozonisée 5ppm 0.2 0.6 - -
Acide sulfarhique 20% 0.7 2.0 - - Essence avec
Pure 0.3 -44.2 - -
Acide sulfarhique 50% 0.1 2.9 - - plomb
Acide sulfarhique 80% -0.1 1.0 -0.1 0.9 Essence sans
Pure 0.0 -53.1 - -
plomb
Acide sulfarhique 82.5% - - -0.5 -2.6
Ethanol* Pure 16.5 -1.7 0.3 -
Acide sulfarhique 85% - - -0.7 -18.5
Ether butylique du
Acide sulfarhique 87.5% - - -0.7 -58.5 Pure 0.0 -86.0 - -
glycol
Acide sulfarhique 93.5% -0.1 0.5 0.9 -50.9 Ethylène glycol* Pure 0.1 0.0 0.3 0.9

27 / 40
Concentration 23°C 82°C Concentration 23°C 82°C
Agent réactif Agent réactif
(% en poids) m (%) q (%) m (%) q (%) (% en poids) m (%) q (%) m (%) q (%)
Formiate de Permanganate de
Sat. 0.0 0.4 - - 2% 0.3 0.3 2.7 0.1
sodium potassium
Glycérol Pure 0.0 0.9 - -0.9 Peroxyde de
10% 0.3 0.3 2.3 -4.7
Heptane Pure 0.0 0.6 - - chlore
Huile luonfiante peroxyde
Pure 0.0 0.5 - - 0.1% 0.4 0.4 - -
ASTM 1 d’hydrogène
Huile luonfiante Persulfate de
Pure 0.0 0.2 - - 30% 0.2 0.2 - -
ASTM 2 potassium
Huile luonfiante Phosphate
Pure 0.0 0.2 - - 2% 0.3 0.3 - -
ASTM 3 d’ammounium
Huile luonfiante Phosphate de
Pure 0.0 -1.2 - - Sat. 0.2 0.2 6 -6.6
(10W40) potassium
Huile minirale Pure 0.0 0.8 - - phosphate de
Sat. 0.3 0.3 - -
sodium
Huile de ricin* Pure 0.0 -0.9 - -
polyéthylène
Huile de silicone Pure 0.2 3.2 - - Sat. 0.2 0.2 - -
glycol
Hydroxyde
Sat. 0.2 2.5 - - Propylène glycol
Pure 0.3 0.3 - -
d’aluminium 1,2*
Hydroxide Sulfamate
28% 4.3 -0.4 - - Pure 0.3 0.2 - -
d’ammonium d’ammonium
Hydroxide de Sulfate
Sat. 0.2 0.2 - - Sat. 0.2 -0.8 - -
calcium d’aluminium
Hydroxide de Potassium Sat. 0.3 -1.3 - -
0.2% - - 2.6 1.3
calcium Sulfate
Sat. 0.3 -1.9 - -
Hydroxide de d’aluminium
Sat. 0.2 0.2 - -
magnesium Sulfate
Sat. 2.1 -0.4 - -
Hydroxide de d’ammounium
45% 0.2 0.2 0.1 5.0
potassium Sulfate cadmium Sat. 0.3 -0.8 - -
Hydroxide de Sulfate de cuivre Sat. 0.3 0.1 - -
25% 0.1 0.1 0.1 1.0
potassium Sulfate d’étain Sat. 0.2 3.1 - -
Hydroxide de Sulfate de lithium Sat. 0.2 0.2 - -
25% 0.2 0.2 - -
sodium Sulfate de
Sat. 0.3 1.5 - -
Hydroxide de magnésium
50% -0.1 -0.1 0.1 1.5
sodium Sulfate de
Sat. 0.2 1.1 - -
Hidroxide de tétrabutyl potassium
d’ammoniaque Sulfate de sodium Sat. 0.2 -1.1 - -
Hypobromite de Soude caustique Voir Hydroxyde sodium -
3% 0.2 0.2 - -
sodium
Sulfate de sodium Sat. 0.3 -1.2 1.1 -
Hypochlorite de
10% 0.1 0.1 0.4 1.3 Sulfate de sodium Sat. - 0.7 -
calcium
Tartrate
Hypochlorite de Sat. 0.2 -3.2 2 -
Sat. 2.2 2.2 - - d’ammonium
sodium
Thiocynate
Hypochlorite de Sat. 0.1 1.2 0.9 -
15% 0.1 0.1 0.3 0.3 d’ammonium
sodium
Thiosulfate de
(eau de javel) 4-6% 0.3 0.3 - - Sat. 0.2 -1.5 - -
sodium
lodure de
potassium TABLEAU II
Kérosène Sat. 0.1 0.1 - -
Autres températures
Liqueur blanche Pure 0.2 0.2 - -
Liqueur noire Pure - - 1.3 0.1 Concentration Tempe-
Agent réactif m (%) q (%)
liqueur verte Pure - - - 0.8 (% en poids) rature °C
Nitrale Acide
Pure - - - 1.0 30% 49 0.8 -2.2
d’ammoniaque nydrofluoslicique
Nitrale de chrome Sat. 0.1 0.1 - - Acide nitrique 40% 54 0.4 -6.0
Nitrale de sodium Sat. 0.1 0.1 - - Acide nitrique 55% 54 0.7 -6.0
Nitrale de zinc Sat. 0.2 0.2 - - Acide nitrique 70% 25 0.8 -1.8
Nitrale de calcium Sat. 0.1 0.1 - - Acide nitrique 70% 54 2.6 -18.0
Nitrale de sodium Sat. 0.1 0.1 - - Acide sulfurique 85% 55 -0.1 -3.0
Oxalate Acide sulfurique 89% 55 -0.1 -3.1
Sat. 0.2 0.2 - -
d’ammonium
Acide sulfurique 93% 55 -0.1 -4.1
Oxyde de baryum Sat. 0.3 0.3 1.6 1.2
Acide sulfurique 93.5% 49 -0.1 0.3
Perborate de
Sat. 0.3 0.3 - - Acide sulfurique 98% 38 0.3 -0.1
sodium
Peborate de Acide sulfurique 98% 54 0.3 -3.9
Sat. 0.3 0.3 - -
potassium Acide sulfurique 98% 55 3.5 -50.3
m = Variation de poids.
q = variation de resistance a la rupture.
- Absence de données.

28 / 40
ENVIRONNEMENT

Différents systèmes de canalisations ont été


analysés afin de déterminer leurs incidences
respectives sur la consommation d’énergie et
l’environnement.

Dans cette analyse, la consommation d’énergie


englobe toute l’énergie utilisée par le processus
industriel, de la matière première jusqu’à la
fabrication des tuyaux, raccords, et éléments
d'assemblage, ainsi que l’énergie mise en oeuvre
pour le transport des fluides et autres produits
auxiliaires.

Quand à l’analyse du comportement


environnemental, elle prend en compte toutes
les pollutions des sols, de l’eau et de l’air liées à
l’énergie et aux procédés intervenant dans le
cycle de production, depuis la matière première
jusqu’à la fabrication.

Le résultat ne surprendra pas ceux qui connaissent


le FLOWGUARDTM CPVC dans toutes les catégories,
il réalise les meilleurs resultats !

Vous ne trouverez aucun matériau composite dans


un tube FLOWGUARDTM CPVC. Voilà une précaution
qui nous semble normale pour un constructeur
sensibilisé aux problèmes de l’environnement.

Mais nous avons voulu aller plus loin. C’est pourquoi


les tubes en FLOWGUARDTM CPVC sont entièrement
recyclables et ne contiennent ni plomb, ni
cadmium.

29 / 40
GARANTIES ET HOMOLOGATIONS

GARANTIE de plus de CINQUANTE ANS sur les tubes, systèmes FLOWGUARDTM


CPVC de First Plastics

Les tubes et les raccords minutieusement lors de la fabrication des pièces, par une erreur qui
fabriqués avec des matériaux de haute peut être prouvée et dont nous devons assumer la
qualité ayant fait leurs preuves pendant de responsabilité.
longues années, ils sont soumis à des contrôles
de qualité continus dans des conditions Les frais encourus par des tiers pour l’enlèvement,
rigoureuses et garantissent le parfait état du le démontage ou la mise à nu de nos produits
système d’installation First Plastics. défectueux et pour l’installation, le montage et la
pose irréprochables.
1. Nous répondons pendant une période de Nous nous réservons le droit de procéder nous-
cinquante ans, des dommages au système mêmes à ces travaux ou d’en charger des tiers
d’installation FLOWGUARDTM CPVC causés par à condition que la preuve soit apportée que les
First Plastics en cas de : directives d’étude et de traitement formulées
par nos soins pour le système d’installation
Tubes fournis par First Plastics défectueux FLOWGUARDTM CPVC de First Plastics ont été
Raccords fournis par First Plastics défectueux respectées et que le montage a été effectué
par une société reconnue et accréditée par nous
Solvants ciments fournis par First Plastics
mêmes et ayant l’attestation d’installation qui est
défectueux.
délivrée par nos soins.

Concrètement, la responsabilité couvre : 2. La responsabilité ne couvre pas notamment


les erreurs d’étude découlant à un déficit de
Le remplacement gratuit des modules du
montage.
système FLOWGUARDTM CPVC de First Plastics
qui présentent des vices dont il est établi qu’ils
proviennent d’un défaut de fabrication.
3. La résponsabilité court à partir de la date de
l'attestation de garantie livrée par la direction
générale de First Plastics suite aux différents tests et
Les dommages qui affectent les objets de tiers
contrôles de l'équipe de First Plastics sur le système
et les dommages qui s’ensuivent (dommages
installé.
découlant des défauts) s’ils ont été provoqués,

30 / 40
FLOWGUARDTM CPVC vs AUTRES
SYSTÈMES THERMOPLASTIQUES

1 Comparaison des propriétés des


tuyaux
B - Calcul de la longueur du bras de flexion

L = T. L .a
CPVC PVC PPR PER CU
BA (bras de pliage ) = C (Do . L ) 1/2

Résistance en >
Traction (Mpa à 55 50 30 25
300
Faible coefficient d'expansion thermique
23°C)
où:
Coeff. De
dilatation 0.7 0.7 1.5 1.5 0.2
(x10-4 K-1) C = coefficient d’expansion thermique
T = variation de température
Conductibilité > L = longueur du tuyau dans la lyre de dilatation
thermique (W / 0.14 0.14 0.22 0.22 Do = diamètre externe du tuyau
MK) 400
a = coefficient de dilatation thermique

Indice limité 60 45 18 17 - Ce qui en résulte une réduction des coûts :


d’oxygène
- Moins de supports
Perméabilité
d’oxygène - Moins de matériaux isolant
(cm3 / [Link]. <1 <1 13 13 -
atmosphère) (à
70°C)
CPVC PPR PER
2 Propriétés thermiques α 0.07 0.15 0,14
C 34 30 --
A - Comparatif expansion thermique
Faible coefficient d'expansion thermique
Exemple :
pour T = 50° C
Coéfficient d’expansion thermique
2.00 L = 20m
Do = 25mm
1.75

1.50
CPVC PPR
(x10-4 K-1)

1.25
L 70mm 150mm
1.00 BA 1.42m 1.84m

0.75

0.50 Ce qui résulte à une consommation en supports de


fixation et en lyres de dilatation en PPR supérieure
0.25
à celle en CPVC
0.00
CPVC PVC PP PER PB

31 / 40
Comparaison avec le cuivre et le PPR :

Le FlowGuardTM CPVC nécessite


Le FLOW GUARD moins
TM de matériaux isolants que les autres matériaux en métal ou en plastique.
CPVC nécessite moins de matériaux isolants que
les autres matériaux en métal ou en plastique.
Epaisseur des parois

3 Epaisseur des parois CPVC PPR PER (réticulé)


Diamètre
Epaisseur Diamètre Epaisseur Diamètre Epaisseur Diamètre
extérieur
de la (*) intérieur
Le diamètre deintérieur
la intérieur de la intérieur
(mm)
paroi(mm) du tube
(mm)en polypropylène
paroi(mm) (mm) paroi(mm) (mm)
PN 20 pour un diamètre PNexterieur
20 PN 20
25 correspond au diamètre
20 1.9 16.2* 3.4 13.2 2.8 14.6
intérieur du tube FLOWGUARDTM
CPVC de diamètre exterieur 20
25 2.3 20.4 4.2 16.6* 3.5 18
avant la réduction due à la
thermofusion :
32 3.0 26 5.4 21.2 4.4 23.2

CPVC PPR CPVC * PER


Diamètre (réticulé)
extérieur 40 3.7 32.6 6.7 26.6 5.5 29
(mm) Epaisseur Diamètre Epaisseur Diamètre Epaisseur Diamètre Epaisseur Diamètre
de la paroi intérieur de la paroi intérieur de la paroi intérieur de la paroi intérieur
50 4.6 40.8 8.4 33.2 6.9 36.2
16 PN20 1.5 14.30 - - 1.5 14.30 2 12

20 PN20 1.9 16.2* 3.4 13.2 1.9 16.2* 2 16


(*) Le diamètre intérieur du tube en polypropylène pour
2 5PN20 un diamètre
2.3 exterieur20.4 4.2diamètre intérieur
25 correspond au 16.6* 2.3 20.4 2,3 20,4
du tube FlowGuardTM CPVC de diamètre exterieur 20
32 PN20 2.9 26 5.4 21.2 2.9 26 2,9 26,2

40 PN16 3 34 5.5 29 3 34 3,7 32,6

50 PN16 3.7 42.6 6.9 36.2 3.7 42.6 4,6 40,8


[Link] Page 11
63 PN16 4.7 53.6 8.6 45.8 4.7 53.6 5,8 51,4

75 PN16 5.6 63.8 10.3 54.4 5.6 63.8 - -

90 PN16 6.7 76.6 12.3 65.4 6.7 76.6 - -

11O PN16 8.1 93.8 15.1 79.8 8.1 93.8 - -

125 PN16 9.2 106.6 17.1 90.8 9.2 106.6 - -

160 PN16 11.8 136.4 21.9 116.2 11.8 136.4 - -

* Diamètre le plus proche.

32 / 40
4 Propriété mécanique-rigidité
6 Résistance au Feu et Sécurité
en cas d’incendie
Montage verticale
Le FLOWGUARDTM CPVC a un indice limite d’oxygène
de 60. C'est à dire, en plein air, le CPVC n’entretient
pas la combustion. Pas de gouttes flambantes, ne
stimule pas la propagation du feu, faible émission
de flamme et de fumée.

CPVC PVC PPR PER CU


Indice limite
Indice d'oxygène
limite d’oxygène 60 45 18 17 18

CPVC Autres plastiques

Le FLOWGUARDTM CPVC possède une résistance


FLOWGUARDTM CPVC Autres thermoplastiques
bien plus élevée que les autres thermoplastiques
utilisés dans des applications en tuyauterie.
Le FLOWGUARDTM CPVC a obtenu la meilleure
Résistance à la traction classe, pour les produits fabriqués en matériaux
de synthèse selon la nouvelle classification
60
60 européenne : B-S1,d0.
Résistance à la traction
50
50 7 Résistance aux produits chimiques

40
40
MPa à 23°C

Le FLOWGUARDTM CPVC peut résister à plusieurs


30 produits chimiques dépassant de loin les autres
30
tuyaux. (voir liste des résistances chimiques pages
20
27-28).
20
Il va de soi, de par sa teneur élevée en chlore
10
10 qui ne soit pas affecté par le chlore dans l'eau
contrairement aux autres matériaux.
0
0 CPVC PVC PP
CPVC PVC PPPER PER
PB
PB Essais comparatifs de résistance au chlore

5 Résistance à la corrosion Après


Avant

Après Avant

Polypropylène réticulé FLOWGUARDTM CPVC


Une érosion substantielle Après 23 ans de service,
FLOWGUARDTM CPVC Vs Acier
de la paroi du tuyau a pas de diminution de
été constatée après essai l’épaisseur de la paroi du
Le CPVC résiste à l’accumulation de tartre et à la (allant jusqu’à 50% après tuyau.
corrosion concrètement à l'acier galvanisé et au 7000 h) avec un débit
cuivre. hydrique lent (~0.1 gpm).

33 / 40
Etude : Caractéristiques de la formation des biofilms
Protection de la santé : Pas
8 de prolifération bactérienne -
Préservation de la qualité de l’eau
dans les différents tuyaux pour l’adduction d’eau
potable
Nombre de bactéries Legionellose
La légionellose est une maladie infectieuse due
repéré dans les tests effectués dans l’eau
à une bactérie d'origine hydro-tellurique. La (moyenne après 8, 12 et 16 semaines- test statique, pas
200 de flux)
bactérie se développe dans les réseaux d'eau
douce naturels ou artificiels et dans un milieu
organique favorable à leur développement
150
(stations thermales, climatiseurs, etc.) riche en fer,

Cfu/ml
zinc, aluminium.

100
Le Pseudomonas est la 2ème infection la plus
répandue chez les patients hospitalisés. Elle peut
attaquer différentes parties du corps.
50
Le FLOWGUARDTM CPVC est de loin la meilleure
canalisation qui inhibe la prolifération de ces
bactéries. 0
CPVC Acier
CPVC (*) Acier PER(*)
PEX (*) PB(*)
PB PPR(*)
(*) PPR (*)
inoxydable
inoxydable
(*) moyenne de 2de
(*) moyenne échantillons
2 échantillons
Etude : Biofilm Formation Potential of Pipe Materials in internal installations
by H.R. Veenendaal/D. van de Kooiv-KIWA
(KIWA est l'agence d'inspection des tuyauteries d'eau potable aux Pays-
Bas) - 1999

QUELQUES RÉFÉRENCES AU MAROC


Industries, offices, écoles ... : Quelques Logements
économiques :
Nom du projet Ville Nom du projet Ville
AVENTIS CASABLANCA OPERATION Al
AGADIR
COOPER MAROC CASABLANCA KHAOUARIZMI V (EAAMAR)
OPERATION ANASSI CASABLANCA
TEXTIS CASABLANCA
OPERATION IBNOU AL CASABLANCA / AIN
LGMC CASABLANCA
KHATIB HARROUDA
OCP CASABLANCA CASABLANCA / SIDI
O.N.P CASABLANCA OPERATION AL ADARISSA
MOUMEN
GALENICA CASABLANCA CASABLANCA / SIDI
COOPERATIVE ERRACHAD
AEROPORT LAAYOUNE MOUMEN
ECOLE ASSANABIL NADOR CASABLANCA /
KARYAT AL AZHAR
BERNOUSSI
SOCIETE EUROALIMINUIM NADOR
OPERATION AL KHOZAMA CASABLANCA / OULFA
ECOLE NATIONAL DES INDUSTRIES RABAT
CASABLANCA / SIDI
CITE DES ETUDIANTS MADINAT EL OPERATION NASSIM
RABAT MAAROUF
IRFANE
CASABLANCA / AL
AGENCE I.A.M SALE AL JADIDA OPERATION AL FAJR
AZHAR
USINE FRUIT OF THE LOOM SKHIRAT MADINA EL JADIDA CASABLANCA
PREFECTURE TAOURIRT OPERATION ENNASR TEMARA
MOSQUEE RIAD AL AZHAR FES PROJET MERS EL KHAYR TEMARA
DAR AL HADIT RABAT OPERATION AL WAHDA TETOUAN
MOSQUEE AL HAMD CASABLANCA RESIDENCE AL KARAMA EL HAJEB

34 / 40
Quelques Hôtels: Quelques Logements moyen
et haut standing:
Nom du projet Ville
Nom du projet Ville
CASABLANCA /
RIAD SALAM COMPLEXE CHOUROUK KHOURIBGA
AGADIR
HOTEL DAWLIZ CASABLANCA RESIDENCE OCP LAAYOUNE
KON TIKI CASABLANCA COMPLEXE RIVER PALM MARRAKECH
TROPICANA CASABLANCA RESIDENCE RYAD SETTAT
HOTEL LES ALMOHADES CASABLANCA RESIDENCE GOLDEN BEACH I ET II SIDI REHAL
PISCINE MIAMI CASABLANCA RESIDENCE ROYAL TAOURIRT
CASABLANCA RESIDENCE NAIMA TETOUAN
VILLAGE DES ARTS
Dar bouaaza RESIDENCE RAHMA TETOUAN
TAHITI CASABLANCA RESIDENCE AL JAZIRA TETOUAN
HOTEL TAFRAOUT ESSAOUIRA RESIDENCE YAKOTA TETOUAN
MEKKA LAAYOUNE
RESIDENCE MALAK AGADIR
KSAR MANAR MARRAKECH
RESIDENCE MEKKA KENITRA
HOTEL BARCELO MARRAKECH
RESIDENCE ATLANTIC RABAT
ROYAL MANSOUR MARRAKECH
RESIDENCE AL MANZAH RABAT
KASBA AGAFAY MARRAKECH
COMPLEXE LE DÖM AGADIR
GOLF MAADEN MARRAKECH
LA BAIE TANGER
COMPLEXE RESIDENTIEL TIFAOUINE AGADIR
COMPLEXE TOURISTIQUE IMIOUADDAR COMPLEXE RESIDENTIEL ATTASSAOUD AGADIR
HOTEL CHELLA TANGER COMPLEXE RESIDENTIEL SOUSS AGADIR
TOUR HASSAN RABAT COMPLEXE RESIDENTIEL AMLAL - IMI OUADDAR AGADIR
SAFIR RABAT RESIDENCE EL FOURSANE BENHMED
HOTEL RIAD SAFI RESIDENCE LES LILAS CASABLANCA
COMPLEXE TOURISTIQUE RESIDENCE DYRAR II CASABLANCA
TETOUAN
JARDIN DE CABO NEGRO RESIDENCES AL MAWLID CASABLANCA
GROUPES SAHARA: LAGADOR; RESIDENCE WALILI CASABLANCA
AGADIR
MANADIR; TAMALALT
RESIDENCE MOZART CASABLANCA
LES CINQ CONTINENTS AGADIR
RESIDENCE EXELLE CASABLANCA
KEMPENSKY AGADIR
RESIDENCE AL ADARISSA CASABLANCA
LES DUNES D’OR AGADIR
RESIDENCE NOUR EL JADIDA EL JADIDA
HOTEL LES TROIS BORJ AGADIR
RESIDENCE ANDALOUSS BAB FES
FLAT HOTEL AGADIR
RESIDENCE AL FIRDAOUSS KHOURIBGA
AUBERGE DE TASMIT BENIMELAL
RIAD BAHIA PALACE MARRAKECH
COMPLEXE BORJ DLALAT AGADIR
HOTEL JOUDESA LAAYOUNE OPERATION EL NAKHIL 1 ER TRANCHE TANGER
HOTEL AL MASSIRA LAAYOUNE OPERATION EL NAKHIL 2 EME TRANCHE TANGER
HOTEL PARADOR LAAYOUNE PROJET TISSIR KENITRA
HOTEL NEGGIR PLAGE LAAYOUNE OPERATION AL KARAMA TANGER
APPRT HOTEL BEACH SONABA AGADIR IMMEUBLE EL GUERROUJ RABAT
HOTEL SAHARA REGENCY DAKHLA
HOTEL PALAIS DES TOUAREG DAKHLA
Hôpitaux:
HOTEL HUSA MARRAKECH Nom du projet Ville
ETAPE HOTEL TANGER
HOPITAL CHEIKH KHALIFA CASABLANCA
CLINIQUE DIALYSE MIDAR
CLINIQUE KADI CASABLANCA
Administrations: CLINIQUE DIALYSE MLY YOUSSEF KHOURIBGA
CLINIQUE MLY YOUSSEF KHOURIBGA
Nom du projet Ville CENTRE HOSPITALIER UNIVERSITAIRE MOHAMED VI MARRAKECH
SIÈGE AFRIQUIA GAZ CASABLANCA CLINIQUE DIALYSE MIDAR
WILAYA DE LAAYOUNE LAAYOUNE HOPITAL RAGIONAL TAOURIRT
PREFECTURE DAKHLA DAKHLA CLINIQUE LES BONNES OEUVRES DU COEUR CASABLANCA
AEROPORT DAKHLA DAKHLA HOPITAL FKIH BEN SALEH
SALLE OMNISPORT TANGER CLINIQUE MOKHTAR SOUSSI AGADIR
MARCHE DE GROS DE POISSON MARRAKECH
HOPITAL HASSAN II AGADIR
DÉPOT MARJANE DEROUA
HOPITAL MILITAIRE RABAT
MARCHE DE GROS DE POISSON TAZA
LABORATOIRE HASSAN II AGADIR
COURT SUPREME OUJDA
HOPITAL DE MIDELT MIDELT

35 / 40
RÉFÉRENCES

FLOWGUARDTM au Maroc

Aéroport Mohammed V Hôpital Cheikh Khalifa Hôtel Tour Hassan


Casablanca Casablanca Rabat

Aéroport Dakhla Mers El Kheir Hôtel Sofitel


Temara Rabat

36 / 40
Tahiti Beach Club Dépôt Marjane Hôtel des Arts
Casablanca Casablanca Casablanca

Golf Maaden Villa Mandarine Villa Bonnes oeuvres du coeur


Marrakech Rabat Casablanca

37 / 40
RÉFÉRENCES

FLOWGUARDTM dans le Monde

Hasdrubal Thalassa & SPA Eastern Cement Tower Offices – 17 floors


Tunisie Kingdom of Saudi Arabia

Skygate Sama Beirut Xinghai Appartements


Lebanon Lebanon Chine

38 / 40
Al Kifah Tower – Al Khobar Al Hugayet Tower Golden Temple
Commercial Tower – 16 floors Offices – 31 floors Amritsar
Kingdom of Saudi Arabia Kingdom of Saudi Arabia Inde

Tianjin Cancer Hospital Saudi Hollandi Bank HQ 5* Mövenpick Hotel


Chine -11 floors Al Khobar
Kingdom of Saudi Arabia Kingdom of Saudi Arabia

39 / 40
[Link]

B.P. 90 - Aéroport Mohamed V


Zone Technopole - Casablanca 26200
Tél.: 00 212 5 22 53 83 60 - Fax: 00 212 5 22 53 83 50

Vous aimerez peut-être aussi