NF en 1090-3
NF en 1090-3
NF EN 1090-3
Février 2009
P 22-101-3
Statut
Norme française homologuée par décision du Directeur Général d'AFNOR le
14 janvier 2009 pour prendre effet le 14 février 2009.
Remplace la norme homologuée NF P 22-202-1, de mai 1993 et son
amendement A1, d'octobre 2000.
Correspondance
La Norme européenne EN 1090-3:2008 a le statut d'une norme française.
Analyse
La présente partie 3 de l'EN 1090 énonce des règles d'exécution applicables à
tout type de structure réalisée en aluminium. Elle est complétée par un avant-
propos national.
Descripteurs
Thésaurus International Technique : bâtiment, construction métallique,
contrat, charpente métallique, produit en aluminium, alliage d'aluminium,
spécification, dessin industriel, contrôle de qualité, essai de traction, flèche,
tolérance mécanique, pliage, cintrage, perçage, alésage, rivetage, rivet, boulon,
boulon HR, dimension, conditions d'utilisation, soudage, métal d'apport,
montage, protection contre les agents naturels, peinturage, peinture, anodisation,
métallisation.
Modifications
Par rapport aux documents remplacés, adoption de la norme européenne.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 2 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 3 of 105
Avant-propos national
(1) La norme NF EN 1090 « Exécution des structures en acier et des structures en aluminium » est composée de la
partie 1, harmonisée, qui traite des « exigences pour l'évaluation de la conformité des éléments structuraux », en
vue du marquage CE, et des parties 2 et 3 qui énoncent des exigences techniques pour les structures
respectivement en acier et en aluminium. La partie 1 s'appuie sur les parties 2 et 3 qui en constituent ses supports
techniques.
(2) Le présent document NF EN 1090-3 s'articule autour de règles qui sont indépendantes du type et de la forme de
la structure en aluminium soumise à des sollicitations statiques ou à la fatigue et réalisée à partir de différents types
de produits laminés ou filés, de barres et tubes étirés à froid, de pièces forgées ou moulées.
(3) Le présent document passe en revue tous les aspects relatifs à l'exécution, depuis les spécifications lors de la
commande des produits jusqu'à la réception de l'ouvrage avec l'articulation d'un plan qualité pour les
approvisionnements, la fabrication (débit, assemblage), le soudage, le boulonnage, le traitement de surface, le
montage, les tolérances de fabrication et de montage, les vérifications et les contrôles à effectuer à tous ces stades,
et les critères d'acceptation.
(4) Le présent document annule et remplace la partie 1, cahier des charges, du DTU 32-2, NF P 22-202-1.
Références aux normes françaises
La correspondance entre les normes mentionnées à l'article « Références normatives » et les normes françaises
identiques est la suivante :
NF EN 473
: NF EN 473 (indice de classement : A 09-010)
EN 485-1
: NF EN 485-1 (indice de classement : A 50-420-1)
EN 485-3
: NF EN 485-3 (indice de classement A 50-422)
EN 485-4
: NF EN 485-4 (indice de classement : A 50-423)
EN 515
: NF EN 515 (indice de classement : A 02-150)
EN 571-1
:NF EN 571-1 (indice de classement : A 09-120-1)
EN 573-1
: NF EN 573-1 (indice de classement : A 02-120-1)
EN 573-2
: NF EN 573-2 (indice de classement : A 02-121)
EN 573-3
: NF EN 573-3 (indice de classement : A 02-120-3)
EN 586-1
: NF EN 586-1 (indice de classement : A 50-930)
EN 586-3
: NF EN 586-3 (indice de classement : A 50-932-3)
EN 754-1
: NF EN 754-1 (indice de classement : A 50-610-1)
EN 754-3
: NF EN 754-3 (indice de classement : A 50-610-3)
EN 754-4
: NF EN 754-4 (indice de classement : A 50-610-4)
EN 754-5
: NF EN 754-5 (indice de classement : A 50-610-5)
EN 754-6
: NF EN 754-6 (indice de classement : A 50-610-6)
EN 754-7
: NF EN 754-7 (indice de classement : A 50-610-7)
EN 754-8
: NF EN 754-8 (indice de classement : A 50-610-8)
EN 755-1
: NF EN 755-1 (indice de classement : A 50-630-1)
EN 755-3
: NF EN 755-3 (indice de classement : A 50-630-3)
EN 755-4
: NF EN 755-4 (indice de classement : A 50-630-4)
EN 755-5
: NF EN 755-5 (indice de classement : A 50-630-5)
EN 755-6
: NF EN 755-6 (indice de classement : A 50-630-6)
EN 755-7
: NF EN 755-7 (indice de classement : A 50-630-7)
EN 755-8
: NF EN 755-8 (indice de classement : A 50-630-8)
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 4 of 105
EN 755-9
: NF EN 755-9 (indice de classement : A 50-630-9)
EN 970
: NF EN 970 (indice de classement : A 89-540)
EN 1011-1
: NF EN 1011-1 (indice de classement : A 89-101-1)
EN 1011-4
: NF EN 1011-4 (indice de classement : A 89-101-4)
EN 1090-2
: NF EN 1090-2 (indice de classement : P 22-101-2)
EN 1301-1
: NF EN 1301-1 (indice de classement : A 50-670-1)
EN 1301-3
: NF EN 1301-3 (indice de classement : A 50-670-3)
EN 1320
: NF EN 1320 (indice de classement : A 89-210)
EN 1321
: NF EN 1321 (indice de classement : A 89-211)
EN 1337-3
: NF EN 1337-3 (indice de classement : T 47-820-3)
EN 1337-4
: NF EN 1337-4 (indice de classement : T 47-820-4)
EN 1337-5
: NF EN 1337-5 (indice de classement : T 47-820-5)
EN 1337-6
: NF EN 1337-6 (indice de classement : T 47-820-6)
EN 1337-8
: NF EN 1337-8 (indice de classement : T 47-820-8)
EN 1337-11
: NF EN 1337-11 (indice de classement : T 47-820-11)
EN 1418
: NF EN 1418 (indice de classement : A 88-112)
EN 1435
: NF EN 1435 (indice de classement : A 89-510)
EN 1559-1
: NF EN 1559-1 (indice de classement : A 00-500-1)
EN 1559-4
: NF EN 1559-4 (indice de classement : A 00-500-4)
EN 1706
: NF EN 1706 (indice de classement : A 57-220)
EN 1714
: NF EN 1714 (indice de classement : A 89-520)
EN 1999-1-1
: NF EN 1999-1-1 (indice de classement : P 22-151)
EN 1999-1-2
: NF EN 1999-1-2 (indice de classement : P 22-152)
EN 1999-1-3
: NF EN 1999-1-3 (indice de classement : P 22-153)
EN 1999-1-4
: NF EN 1999-1-4 (indice de classement : P 22-154)
EN 1999-1-5
: NF EN 1999-1-5 (indice de classement : P 22-155)
EN 10204
: NF EN 10204 (indice de classement : A 00-001)
EN 12020-1
: NF EN 12020-1 (indice de classement : A 50-640-1)
EN 12020-2
: NF EN 12020-2 (indice de classement : A 50-640-2)
EN 12206-1
: NF EN 12206-1 (indice de classement : T 34-750-1)
EN 14399-2
: NF EN 14399-2 (indice de classement : E 25-801-2)
EN 14399-3
: NF EN 14399-3 (indice de classement : E 25-801-3)
EN 14399-4
: NF EN 14399-4 (indice de classement : E 25-801-4)
EN 14399-5
: NF EN 14399-5 (indice de classement : E 25-801-5)
EN 14399-6
: NF EN 14399-6 (indice de classement : E 25-801-6)
EN 14399-7
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 5 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 6 of 105
EN ISO 9606-2
: NF EN ISO 9606-2 (indice de classement : A 88-110-2)
EN ISO 10042
: NF EN ISO 10042 (indice de classement : A 89-232)
EN ISO 10642
: NF EN ISO 10642 (indice de classement : E 25-146)
EN ISO 13918
: NF EN ISO 13918 (indice de classement : A 87-021)
EN ISO 13920
: NF EN ISO 13920 (indice de classement : A 89-300)
EN ISO 14731
: NF EN ISO 14731 (indice de classement : A 88-121)
EN ISO 15480
: NF EN ISO 15480 (indice de classement : E 25-856)
EN ISO 15481
: NF EN ISO 15481 (indice de classement : E 25-857)
EN ISO 15609-1
: NF EN ISO 15609-1 (indice de classement : A 89-052-1)
EN ISO 15612
: NF EN ISO 15612 (indice de classement : A 89-055)
EN ISO 15613
: NF EN ISO 15613 (indice de classement : A 89-056)
EN ISO 15614-2
: NF EN ISO 15614-2 (indice de classement : A 89-057-2)
EN ISO 17659
: NF EN ISO 17659 (indice de classement : A 80-022)
EN ISO 18273
: NF EN ISO 18273 (indice de classement : A 81-331)
EN ISO 8062
: NF EN ISO 8062 (indice de classement : A 00-510)
Les autres normes mentionnées à l'article « Références normatives » qui n'ont pas de correspondance dans la
collection des normes françaises sont les suivantes (elles peuvent être obtenues auprès d'AFNOR) :
ISO 4463-1
ISO 7976-1
ISO 7976-2
ISO 10509
ISO 17123-1
ISO 17123-3
ISO 17123-4
ISO 17123-7
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 7 of 105
Avant-propos
Le présent document (EN 1090-3 2008) a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 135 « Exécution des
structures en acier et des structures en aluminium », dont le secrétariat est tenu par SN.
Cette Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d'un texte identique, soit
par entérinement, au plus tard en décembre 2008, et toutes les normes nationales en contradiction devront être
retirées au plus tard en décembre 2008.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits de
propriété intellectuelle ou de droits analogues. Le CEN et/ou le CENELEC ne saurait [sauraient] être tenu[s] pour
responsable[s] de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont
tenus de mettre cette Norme européenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre,
Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie,
Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni,
Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 8 of 105
Introduction
La présente Norme européenne fixe les prescriptions pour l'exécution des structures en aluminium, en vue
d'assurer des niveaux appropriés de résistance mécanique et de stabilité, d'aptitude au service et de durabilité.
La présente Norme européenne fixe les prescriptions pour l'exécution des structures en aluminium, en particulier
celles qui sont calculées selon l'EN 1999-1-1 , l'EN 1999-1-2 , l'EN 1999-1-3 , l'EN 1999-1-4 et l'EN 1999-1-5 .
La présente Norme européenne présuppose que l'ouvrage est réalisé avec le savoir-faire nécessaire et les
ressources et équipements appropriés pour exécuter les travaux conformément aux prescriptions et spécifications
d'exécution de la présente Norme européenne.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 9 of 105
1 Domaine d'application
La présente Norme européenne spécifie les exigences relatives à l'exécution des structures et éléments de
structure en aluminium fabriqués à partir de :
a. plaques, bandes et tôles épaisses laminées,
b. produits filés,
c. barres et tubes étirés à froid,
d. pièces forgées,
e. pièces moulées.
NOTE 1
L'exécution des éléments de structure est appelée fabrication, conformément à l'EN 1090-1.
La présente Norme européenne spécifie des exigences indépendamment du type et de la forme de la structure en
aluminium, et la présente Norme européenne est applicable aux structures soumises à des charges essentiellement
statiques ainsi qu'aux structures soumises à la fatigue. Elle spécifie les exigences en rapport avec les classes
d'exécution qui sont liées à des classes de conséquences.
NOTE 2
Les classes de conséquences sont définies dans l'EN 1990 .
NOTE 3
L'EN 1999-1-1 donne des recommandations pour le choix d'une classe d'exécution en fonction de la classe
de conséquences.
La présente Norme européenne couvre les éléments fabriqués à partir de produits constitutifs dont l'épaisseur n'est
pas inférieure à 0,6 mm pour des éléments soudés dont l'épaisseur n'est pas inférieure à 1,5 mm.
La présente Norme européenne s'applique aux structures conçues conformément aux parties pertinentes de l'EN
1999 . Lorsque la présente Norme européenne est utilisée pour des structures conçues conformément à d'autres
règles de calcul ou pour d'autres alliages et états métallurgiques non couverts par l'EN 1999, il convient de procéder
à une évaluation des éléments de fiabilité dans ces règles de calcul.
La présente Norme européenne spécifie les exigences relatives à la préparation de la surface avant l'application
d'un traitement de protection et donne des recommandations pour l'application d'un tel traitement dans une annexe
informative.
La présente Norme européenne offre des options permettant de spécifier des exigences en adéquation avec les
exigences propres à un projet.
La présente Norme européenne est également applicable aux structures provisoires en aluminium.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 10 of 105
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document
de référence (y compris les éventuels amendements) s'applique.
EN 473,
Essais non destructifs — Qualification et certification du personnel END — Principes généraux.
EN 485-1,
Aluminium et alliages d'aluminium — Tôles, bandes et tôles épaisses — Partie 1 : Conditions techniques de
contrôle et de livraison.
EN 485-3,
Aluminium et alliages d'aluminium — Tôles, bandes et tôles épaisses — Partie 3 : Tolérances de dimensions et de
forme des produits laminés à chaud.
EN 485-4,
Aluminium et alliages d'aluminium — Tôles, bandes et tôles épaisses — Partie 4 : Tolérances sur forme et
dimensions des produits laminés à froid.
EN 515,
Aluminium et alliages d'aluminium — Produits corroyés — Désignation des états métallurgiques.
EN 571-1,
Essais non destructifs — Examen par ressuage — Partie 1 : Principes généraux.
EN 573-1,
Aluminium et alliages d'aluminium — Composition chimique et forme des produits corroyés — Partie 1 : Système de
désignation numérique.
EN 573-2,
Aluminium et alliages d'aluminium — Composition chimique et forme des produits corroyés — Partie 2 : Système de
désignation fondé sur les symboles chimiques.
EN 573-3,
Aluminium et alliages d'aluminium — Composition chimique et forme des produits corroyés — Partie 3 :
composition chimique et forme des produits.
EN 586-1,
Aluminium et alliages d'aluminium — Pièces forgées — Partie 1 : Conditions techniques de contrôle et de livraison.
EN 586-3,
Aluminium et alliages d'aluminium — Pièces forgées — Partie 3 : Tolérances sur dimensions et forme.
EN 754-1,
Aluminium et alliages d'aluminium — Barres et tubes étirés — Partie 1 : Conditions techniques de contrôle et de
livraison.
EN 754-3,
Aluminium et alliages d'aluminium — Barres et tubes étirés — Partie 3 : Barres rondes, tolérances sur dimensions
et forme.
EN 754-4,
Aluminium et alliages d'aluminium — Barres et tubes étirés — Partie 4 : Barres carrées, tolérances sur dimensions
et forme.
EN 754-5,
Aluminium et alliages d'aluminium — Barres et tubes étirés — Partie 5 : Barres rectangulaires, tolérances sur
dimensions et forme.
EN 754-6,
Aluminium et alliages d'aluminium — Barres et tubes étirés — Partie 6 : Barres hexagonales, tolérances sur
dimensions et forme.
EN 754-7,
Aluminium et alliages d'aluminium — Barres et tubes étirés — Partie 7 : Tubes filés sur aiguille, tolérances sur
dimensions et forme.
EN 754-8,
Aluminium et alliages d'aluminium — Barres et tubes étirés — Partie 8 : Tubes filés à pont, tolérances sur
dimensions et forme.
EN 755-1,
Aluminium et alliages d'aluminium — Barres, tubes et profilés filés — Partie 1 : Conditions techniques de contrôle et
de livraison.
EN 755-3,
Aluminium et alliages d'aluminium — Barres, tubes et profilés filés — Partie 3 : Barres rondes, tolérances sur
dimensions et forme.
EN 755-4,
Aluminium et alliages d'aluminium — Barres, tubes et profilés filés — Partie 4 : Barres carrées, tolérances sur
dimensions et forme.
EN 755-5,
Aluminium et alliages d'aluminium — Barres, tubes et profilés filés — Partie 5 : Barres rectangulaires, tolérances
sur dimensions et forme.
EN 755-6,
Aluminium et alliages d'aluminium — Barres, tubes et profilés filés — Partie 6 : Barres hexagonales, tolérances sur
dimensions et forme.
EN 755-7,
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 11 of 105
Aluminium et alliages d'aluminium — Barres, tubes et profilés filés — Partie 7 : Tubes filés sur aiguille, tolérances
sur dimensions et forme.
EN 755-8,
Aluminium et alliages d'aluminium — Barres, tubes et profilés filés — Partie 8 : Tubes filés à pont, tolérances sur
dimensions et forme.
EN 755-9,
Aluminium et alliages d'aluminium — Barres, tubes et profilés filés — Partie 9 : Profilés, tolérances sur dimension et
forme.
EN 970,
Contrôle non destructif des assemblages soudés par fusion — Contrôle visuel.
EN 1011-1,
Soudage — Recommandations pour le soudage des matériaux métalliques — Partie 1 : Lignes directrices
générales pour le soudage à l'arc.
EN 1011-4,
Soudage — Recommandations pour le soudage des matériaux métalliques — Partie 4 : Soudage à l'arc de
l'aluminium et des alliages d'aluminium.
EN 1090-2 ,
Exécution des structures en acier et des structures en aluminium — Partie 2 : Exigences techniques pour
l'exécution des structures en acier.
EN 1301-1,
Aluminium et alliages d'aluminium — Fil étiré — Partie 1 : Conditions techniques de contrôle et de livraison.
EN 1301-3,
Aluminium et alliages d'aluminium — Fil étiré — Partie 3 : Tolérances sur dimensions.
EN 1320,
Essais destructifs des soudures sur matériaux métalliques — Essai de texture.
EN 1321,
Essais destructifs des soudures sur matériaux métalliques — Examen macroscopique et microscopique des
assemblages soudés.
EN 1337-3,
Appareils d'appui structuraux — Partie 3 : Appareils d'appui en élastomère.
EN 1337-4,
Appareils d'appui structuraux — Partie 4 : Appareils d'appui à rouleau.
EN 1337-5,
Appareils d'appui structuraux — Partie 5 : Appareils d'appui à pot.
EN 1337-6,
Appareils d'appui structuraux — Partie 6 : Appareils d'appui à balanciers.
EN 1337-8,
Appareils d'appui structuraux — Partie 8 : Appareils d'appui guidés et appareils d'appui bloqués.
EN 1337-11,
Appareils d'appui structuraux — Partie 11 : Transport, entreposage intermédiaire et montage.
EN 1418,
Personnel en soudage — Epreuve de qualification des opérateurs soudeurs pour le soudage par fusion et des
régleurs en soudage par résistance pour le soudage totalement mécanisé et automatique des matériaux
métalliques.
EN 1435,
Contrôle non destructif des assemblages soudés — Contrôle par radiographie des assemblages soudés.
EN 1559-1,
Fonderie — Conditions techniques de fourniture — Partie 1 : Généralités.
EN 1559-4,
Fonderie — Conditions techniques de fourniture — Partie 4 : Spécifications complémentaires pour les pièces
moulées en alliages d'aluminium.
EN 1706,
Aluminium et alliages d'aluminium — Pièces moulées — Composition chimique et caractéristiques mécaniques.
EN 1714:1997,
Contrôle non destructif des assemblages soudés — Contrôle par ultrasons des assemblages soudés.
EN 1999-1-1 :2007 ,
Eurocode 9 : Calcul des structures en aluminium — Partie 1-1 : Règles générales.
EN 1999-1-2 ,
Eurocode 9 : Calcul des structures en aluminium — Partie 1-2 : Calcul du comportement au feu.
EN 1999-1-3 :2007 ,
Eurocode 9 : Calcul des structures en aluminium — Partie 1-3 : Structures sensibles à la fatigue.
EN 1999-1-4 ,
Eurocode 9 : Calcul des structures en aluminium — Partie 1-4 : Tôles de structure formées à froid.
EN 1999-1-5 ,
Eurocode 9 : Calcul des structures en aluminium — Partie 1-5 : Coques.
EN 10204 ,
Produits métalliques — Types de documents de contrôle.
EN 12020-1,
Aluminium et alliages d'aluminium — Profilés de précision filés en alliages EN AW-6060 et EN AW-6063 — Partie
1 : Conditions techniques de contrôle et de livraison.
EN 12020-2,
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 12 of 105
Aluminium et alliages d'aluminium — Profilés de précision filés en alliages EN AW-6060 et EN AW-6063 — Partie
2 : Tolérances sur dimensions et forme.
EN 12206-1 ,
Peintures et vernis — Revêtements de l'aluminium et des alliages d'aluminium pour applications architecturales —
Partie 1 : Revêtements à partir de peintures en poudre.
EN 14399-2,
Boulonnerie de construction métallique à haute résistance apte à la précontrainte — Partie 2 : Essai d'aptitude à
l'emploi pour la mise en précontrainte.
EN 14399-3,
Boulonnerie de construction métallique à haute résistance apte à la précontrainte — Partie 3 : Système HR —
Boulons à tête hexagonale (vis + écrou).
EN 14399-4,
Boulonnerie de construction métallique à haute résistance apte à la précontrainte — Partie 4 : Système HV —
Boulons à tête hexagonale (vis + écrou).
EN 14399-5,
Boulonnerie de construction métallique à haute résistance apte à la précontrainte — Partie 5 : Rondelles plates.
EN 14399-6,
Boulonnerie de construction métallique à haute résistance apte à la précontrainte — Partie 6 : Rondelles plates
chanfreinées.
EN 14399-7,
Boulonnerie de construction métallique à haute résistance apte à la précontrainte — Partie 7 : Système HR —
Boulons à tête fraisée (vis + écrou).
EN 14399-8,
Boulonnerie de construction métallique à haute résistance apte à la précontrainte — Partie 8 : Système HV —
Boulons ajustés à tête hexagonale (vis + écrou).
EN 15088,
Aluminium et alliages d'aluminium — Produits pour applications de structure pour construction — Conditions
techniques de contrôle et de livraison.
EN 20898-2,
Caractéristiques mécaniques des éléments de fixation — Partie 2 : Ecrous avec charges d'épreuve spécifiées —
Filetage à pas gros (ISO 898-2:1992).
EN 28839,
Caractéristiques mécaniques des éléments de fixation — Vis, goujons et écrous en métaux non ferreux (ISO
8839:1986).
EN ISO 898-1,
Caractéristiques mécaniques des éléments de fixation en acier au carbone et en acier allié — Partie 1 : Vis et
goujons (ISO 898-1:1999).
EN ISO 1479,
Vis à tôle à tête hexagonale (ISO 1479:1983).
EN ISO 1481,
Vis à tôle à tête cylindrique large, fendue (ISO 1481:1983).
EN ISO 2009,
Vis à métaux à tête fraisée, fendue — Grade A (ISO 2009:1994).
EN ISO 3506-1,
Caractéristiques mécaniques des éléments de fixation en acier inoxydable résistant à la corrosion — Partie 1 : Vis
et goujons (ISO 3506-1:1997).
EN ISO 3506-2,
Caractéristiques mécaniques des éléments de fixation en acier inoxydable résistant à la corrosion — Partie 2 :
Ecrous (ISO 3506-2:1997).
EN ISO 3834-2,
Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques — Partie 2 : Exigences de qualité complète
(ISO 3834-2:2005).
EN ISO 3834-3,
Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques — Partie 3 : Exigences de qualité normale
(ISO 3834-3:2005).
EN ISO 3834-4,
Exigences de qualité en soudage par fusion des matériaux métalliques — Partie 4 : Exigences de qualité
élémentaire (ISO 3834-4:2005).
EN ISO 4014,
Vis à tête hexagonale partiellement filetées — Grades A et B (ISO 4014:1999).
EN ISO 4016,
Vis à tête hexagonale partiellement filetées — Grade C (ISO 4016:1999).
EN ISO 4017,
Vis à tête hexagonale entièrement filetées — Grades A et B (ISO 4017:1999).
EN ISO 4018,
Vis à tête hexagonale entièrement filetées — Grade C (ISO 4018:1999).
EN ISO 4032,
Ecrous hexagonaux, style 1 — Grades A et B (ISO 4032:1999).
EN ISO 4034,
Ecrous hexagonaux — Grade C (ISO 4034:1999).
EN ISO 4063,
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 13 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 14 of 105
EN ISO 17659,
Soudage — Liste multilingue de termes relatifs aux assemblages et aux joints soudés, avec illustrations (ISO
17659:2002).
EN ISO 18273,
Produits consommables pour le soudage — Fils-électrodes, fils et baguettes pour le soudage de l'aluminium et les
alliages d'aluminium — Classification (ISO 18273:2004).
ISO 4463-1,
Méthodes de mesurage pour la construction — Piquetage et mesurage — Partie 1 : Planification et organisation,
procédures de mesurage et critères d'acceptation.
ISO 7976-1,
Tolérances pour le bâtiment — Méthodes de mesure des bâtiments et des produits pour le bâtiment — Partie 1 :
Méthodes et instruments.
ISO 7976-2,
Tolérances pour le bâtiment — Méthodes de mesure des bâtiments et des produits pour le bâtiment — Partie 2 :
Positions des points de mesure.
ISO 8062,
Pièces moulées — Système de tolérances dimensionnelles et surépaisseurs d'usinage.
ISO 10509,
Vis à tôle à tête hexagonale à embase cylindro-tronconique
ISO 17123-1,
Optique et instruments d'optique — Méthodes d'essai sur site pour les instruments géodésiques et d'observation —
Partie 1 : Théorie.
ISO 17123-3,
Optique et instruments d'optique — Méthodes d'essai sur site des instruments géodésiques et d'observation —
Partie 3 : Théodolites.
ISO 17123-4,
Optique et instruments d'optique — Méthodes d'essai sur site des instruments géodésiques et d'observation —
Partie 4 : Télémètres électro-optiques (instruments MED).
ISO 17123-7,
Optique et instruments d'optique — Méthodes d'essai sur site des instruments géodésiques et d'observation —
Partie 7 : Instruments de plombage optique.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 15 of 105
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1 élément
partie d'un ouvrage qui peut elle-même être un assemblage de plusieurs éléments de plus petites dimensions
NOTE
Un élément peut en lui-même être une structure.
NOTE 2
Le cahier des charges d'exécution peut être considéré comme un ensemble complet d'exigences pour la
fabrication et l'installation des éléments de construction, les exigences pour la fabrication étant données en
tant qu'ensemble de spécifications des éléments conformément à l'EN 1090-1.
3.10 préparation
ensemble des activités réalisées sur des produits constitutifs pour les préparer en vue de leur assemblage et de
leur incorporation dans des éléments. Selon le cas, ceci comprend par exemple l'identification, la manutention et le
stockage, le coupage, le formage et le perçage
NOTE
Une partie préparée peut elle-même être un élément.
3.11 fabricant
producteur des produits constitutifs ou producteur des composants
NOTE
La présente Norme européenne présuppose que le fabricant des produits constitutifs est responsable de la
déclaration de leurs propriétés. Lorsque les produits constitutifs sont fournis par un revendeur, il est supposé
que celui-ci a la même obligation que le fabricant pour ce qui concerne les propriétés des produits.
3.12 fabrication
ensemble des activités requises pour produire et livrer un élément. Selon le cas, cela comprend par exemple
l'approvisionnement, la préparation et l'assemblage, le soudage, les fixations mécaniques, le transport, le traitement
de surface ainsi que l'inspection et la documentation les concernant
NOTE
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 16 of 105
Pour la fabrication des éléments, les règles d'exécution de la présente Norme européenne s'appliquent.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 17 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 18 of 105
NOTE
L'EN ISO 9000 donne la définition d'un plan qualité.
Il doit comporter :
a. un document d'organisation générale qui doit aborder les points suivants :
un examen des exigences du cahier des charges comparées aux capacités d'exécution ;
un organigramme et le personnel d'encadrement responsable de chaque aspect de l'exécution ;
les principes et modalités d'organisation du contrôle, y compris la répartition des responsabilités pour
chaque tâche de contrôle ;
b. les documents qualité relatifs à l'exécution, tels que définis en 4.2.1 . Les documents doivent être produits
avant tout début d'exécution de l'étape de construction à laquelle ils se rapportent ;
c. les documents de suivi d'exécution qui contiennent les enregistrements des contrôles et vérifications réalisés
ou qui démontrent la qualification ou la certification des ressources mises en oeuvre. Les documents de suivi
d'exécution relatifs aux points d'arrêt qui conditionnent la poursuite de l'exécution, doivent être produits avant
que le point d'arrêt ne soit lever.
L'Annexe B donne une liste de vérification du contenu d'un plan qualité recommandé pour l'exécution d'une
structure avec une référence aux lignes directrices générales données dans l'ISO 10005.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 19 of 105
5 Produits constitutifs
5.1 Généralités
Les produits constitutifs devant être utilisés pour l'exécution des structures en aluminium doivent être choisis dans
les Normes européennes applicables indiquées dans les articles suivants, dans l'EN 15088 ou dans toute autre
spécification technique européenne pertinente. Les produits constitutifs à utiliser doivent être spécifiés.
Pour les classes EXC3 et EXC4, les produits constitutifs doivent être identifiables à toutes les étapes de l'exécution,
de la livraison jusqu'à l'incorporation dans la structure.
NOTE
Cette traçabilité peut être basée sur des enregistrements concernant des lots de produit destinés à une
gamme de fabrication commune, à moins qu'une traçabilité individuelle ne soit requise.
Pour les classes EXC2, EXC3 et EXC4, si différents alliages et/ou états métallurgiques d'un produit constitutif sont
en circulation simultanément, chaque article de matériau doit être pourvu d'un marquage qui identifie son alliage et
son état métallurgique.
Les méthodes de marquage des produits constitutifs doivent être conformes à celles utilisées pour le marquage des
éléments comme indiqué en 6.2 .
Lorsqu'un marquage est requis, les produits non marqués doivent être traités comme des produits non conformes.
utilisation, pendant l'exécution, d'opérations de chauffage susceptibles de modifier les propriétés du matériau,
par exemple laquage au four ;
utilisation d'un moyen de protection d'un état de surface approprié dans le cadre d'un traitement décoratif.
NOTE 2
Pour les cas indiqués ci-dessus, un échange d'informations entre le fournisseur et l'acheteur du matériau est
recommandé au moment de la commande.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 20 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 21 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 22 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 23 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 24 of 105
NOTE
Les produits normalisés de dispositifs de blocage sont, par exemple, ceux de l'EN ISO 2320, l'EN ISO 7040,
l'EN ISO 7042, l'EN ISO 7719, l'EN ISO 10511, l'EN ISO 10512 et l'EN ISO 10513.
5.6.2 Goujons
Les dimensions et la forme des goujons doivent être en conformité avec l'EN ISO 13918.
5.6.3 Rivets
Les rivets doivent être en conformité avec l'EN 1999-1-1 .
Dans le cas des alliages d'aluminium contenant du cuivre comme élément d'alliage, il convient d'envisager une
résistance à la corrosion suffisante ou une prévention de la corrosion selon les conditions d'exposition.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 25 of 105
dégagement.
5.7 Collage
Il est nécessaire de spécifier dans chaque cas les exigences concernant les caractéristiques du matériau pour son
comportement à court et long terme.
NOTE
Il n'y a pas de normes européennes donnant les exigences relatives aux propriétés des colles pour utilisation
dans des assemblages structuraux collés.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 26 of 105
6 Préparation
6.1 Généralités
Le présent Article spécifie les exigences relatives à la phase préparation de l'exécution des structures en
aluminium, y compris celles relatives aux procédés de formage à froid des éléments et des tôles à parois minces, à
l'exception des produits couverts par des normes de produit.
Les composants de structure en aluminium doivent être fabriqués dans les limites de tolérance spécifiées en 11.2 .
NOTE
Le soudage et la fixation mécanique sont traités dans les Articles 7 et 8 .
Les exigences relatives aux contrôles, aux essais et aux réparations sont données en 12.3 .
6.2 Identification
Pour les classes EXC2, EXC3 et EXC4, les produits constitutifs doivent être marqués clairement ou doivent être
identifiables sans ambiguïté (par exemple, différents profilés filés) lorsque des produits fabriqués avec différents
alliages ou avec le même alliage, mais de différents états métallurgiques, sont utilisés. Le marquage doit être
réalisé par un procédé permanent tel que peinture, étiquette auto-adhésive, étiquette volante, code à barres, etc. Le
fabricant et le constructeur doivent convenir de la méthode de marquage.
Il est nécessaire de s'assurer que le marquage n'entrave pas l'utilisation finale du produit. Le marquage au burin ou
par une ligne de soudure n'est pas autorisé. La frappe ne doit pas être utilisée, sauf si elle est autorisée par le
cahier des charges.
Au cours de chaque étape de la fabrication pour les classes EXC2, EXC3 et EXC4, toute partie ou lot de parties
similaires de la structure en aluminium doit être marqué(e) clairement et de manière indélébile ou doit être
identifiable d'une autre manière et sans ambiguïté, jusqu'au montage.
6.4 Coupage
Le coupage doit être réalisé de manière à satisfaire aux exigences de qualité de la surface coupée spécifiées dans
la présente Norme européenne.
Le coupage doit être effectué par sciage, cisaillage, poinçonnage, coupage thermique ou coupage au jet d'eau. Des
tolérances ou une rugosité de surface inacceptables doivent être corrigées par une méthode mécanique
appropriée, par exemple fraisage, meulage, limage ou grattage.
Sauf spécification contraire, la qualité des surfaces de coupe doit se situer dans les limites de la Plage 4 donnée
dans l'EN ISO 9013:2002. Ceci doit s'appliquer à, la perpendicularité, à l'angularité et à la hauteur moyenne du
profil.
Les coupes cisaillées et les trous poinçonnés doivent être exempts de fissures ou entailles. Dans le cas contraire,
les faces de coupe doivent être blanchies pour ôter toutes fissures ou entailles.
Il doit être spécifié si, pour des raisons techniques, des arêtes vives doivent être abattues.
Les produits en alliage EN AW-7020 ne doivent être cisaillés ou poinçonnés que si les opérations suivantes sont
ensuite réalisées :
en cas de soudage, les chants cisaillés ou poinçonnés doivent être entièrement fondus sur toute leur longueur.
Si les chants ne sont pas totalement fondus par le soudage, le bord doit être éliminé, avant soudage, sur une
profondeur égale à 0,4 fois l'épaisseur ou 3 mm, la plus faible des deux ;
en l'absence de soudage et d'usinage comme défini ci-dessus, un revenu supplémentaire doit être réalisé.
Ceci n'est autorisé que pour des épaisseurs de paroi jusqu'à 5 mm inclus.
NOTE
Pour l'exécution d'un revenu de l'EN AW-7020, voir 7.7 .
6.5 Formage
Il est préférable que le formage soit réalisé par des procédés de formage à froid, par exemple par cintrage, pliage
ou emboutissage selon la forme souhaitée. Les opérations qui ont une incidence significative sur les propriétés du
matériau (par exemple recuit d'adoucissement par application de chaleur, ou durcissement à la suite d'une
déformation pendant une opération de formage) ne doivent être réalisées que si elles sont autorisées et suivies des
contrôles spécifiés.
Le formage doit être réalisé de manière à ne pas provoquer de fissuration.
Les zones déformées doivent être contrôlées conformément à 12.3.1 immédiatement après formage.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 27 of 105
Le marquage de la ligne de pliage ne doit être effectué qu'à l'aide d'un crayon à mine tendre ou d'un stylo feutre.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 28 of 105
La longueur effective des trous oblongs doit être spécifiée avec un écart de ± 1 mm pour un diamètre de boulon <
20 mm et de ± 2 mm pour un diamètre de boulon ≥ 20 mm. La largeur ne doit pas être supérieure à (d + 1) mm (voir
EN 1999-1-1 ). Les valeurs maximales de 1,5 (d + 1) mm pour des trous oblongs courts ou de 2,5 (d + 1) mm pour
des trous oblongs longs ne doivent pas être dépassées. Les trous oblongs ne doivent être présents que dans un
seul des éléments devant être assemblés.
6.7 Découpes
Sauf spécification contraire, les angles rentrants et les grugeages doivent être arrondis avec un rayon minimal de 5
mm.
Pour les découpes poinçonnées dans un alliage EN AW-7020, les exigences de 6.6 et 6.4 s'appliquent.
6.9 Assemblages
Les assemblages doivent être contrôlés afin de s'assurer de l'ajustement entre les éléments. Si un contrôle complet
de l'assemblage est requis, il doit être spécifié.
Les assemblages doivent être contrôlés afin que les dimensions et la géométrie requises pour les éléments ainsi
que le type et les dimensions des soudures, tels que spécifiés, puissent être obtenus.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 29 of 105
7 Soudage
7.1 Généralités
Le soudage doit être réalisé conformément aux prescriptions de la partie applicable de l'EN ISO 3834.
NOTE 1
Des recommandations pour la mise en oeuvre de l'EN ISO 3834 relative aux exigences de qualité
applicables au soudage par fusion de matériaux métalliques sont données dans le CEN ISO/TR 3834-6.
NOTE 2
Pour les soudures réalisées sur la surface des tôles et tôles épaisses, voir Note 1 en 5.3 .
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 30 of 105
15 : soudage plasma.
Figure 1 Noeud
NOTE
Dans les noeuds, la soudure peut varier entre soudure bout à bout et soudure d'angle le long du périmètre.
Les certificats relatifs aux épreuves de qualification de tous les soudeurs et opérateurs soudeurs doivent être
conservés en vue de l'inspection.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 31 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 32 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 33 of 105
NOTE 1
Des recommandations sur le traitement thermique après soudage peuvent être obtenues dans le CR ISO
17663. D'autres conseils spécifiques peuvent être obtenus auprès du fabricant du produit constitutif.
NOTE 2
Un traitement thermique de type revenu n'a pratiquement aucune incidence sur la forme et la précision
dimensionnelle de la structure.
NOTE 3
Pour le revenu des produits en alliage EN AW-7020 et le revenu après soudage d'éléments soudés fabriqués
dans cet alliage, les étapes de température suivantes se sont avérées appropriées :
ère étape : > 3 jours à température ambiante ;
1
NOTE
En cas de réparation par soudage de structures en EN AW-2070, la zone de réparation peut être traitée
thermiquement à l'aide de couvertures chauffantes. Le traitement thermique suivant s'est avéré approprié :
22 à 26 heures à + 120 °C ± 5 °C (température du mé tal).
Les produits soudés en alliage EN AW-7020 qui n'ont pas fait l'objet d'un traitement thermique après soudage ne
doivent pas être soumis à un chargement complet avant la fin d'une période de maturation de 30 jours. La période
de maturation peut être écourtée si un traitement spécial est effectué conformément au descriptif du mode
opératoire de soudage.
NOTE 4
Le traitement thermique suivant s'est avéré approprié :
60 heures à + 60 C ± 5 °C (température du métal).
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 34 of 105
8.1.2 Ajustement
Les épaisseurs des divers éléments faisant partie d'un même assemblage ne doivent pas différer de plus de D, où
D est de 1 mm en règle générale et de 0,5 mm dans les applications avec précontrainte (voir Figure 2 ). Lorsque
des fourrures sont fournies pour obtenir que la différence d'épaisseur ne soit pas supérieure à la limite ci-dessus,
leur épaisseur ne doit pas être inférieure à 1 mm.
NOTE 1
En cas d'exposition à un milieu très corrosif, un colmatage de l'interstice peut s'avérer nécessaire pour éviter
une corrosion caverneuse.
NOTE 2
Il convient d'adapter l'épaisseur afin de limiter à trois au maximum le nombre de fourrures.
L'assemblage et l'alignement appropriés doivent être assurés avant la pose des boulons des assemblages
précontraints (si nécessaire, des broches ou boulons provisoires doivent être utilisés).
8.1.3 Préparation des surfaces de contact dans les assemblages résistant au glissement
Dans les assemblages résistant au glissement, l'étendue des surfaces de contact doit être spécifiée.
Sauf spécification contraire, il doit être procédé à un grenaillage léger des surfaces de contact de manière à obtenir
une valeur de rugosité Ra = 12,5, mesurée conformément à l'EN ISO 4288.
Pour d'autres traitements de surface, le coefficient de frottement peut être déterminé en utilisant la procédure
donnée dans l'Annexe D . Si le coefficient de frottement mesuré n'est pas conforme au coefficient spécifié, des
mesures correctives adéquates doivent être prises.
Pendant la fabrication et le montage, toutes les mesures nécessaires doivent être prises pour s'assurer que la
surface de contact présente et conserve la propriété requise.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 35 of 105
8.2.1 Généralités
La combinaison vis, écrou et rondelle doit être conforme aux indications du Tableau 5 .
Dans les boulons précontraints et les boulons soumis à la traction, le filet de la vis doit dépasser de l'écrou d'au
moins un filet. Pour un boulon de catégorie A, il est suffisant que l'extrémité du filetage affleure l'écrou.
Pour les boulons non précontraints, au moins un filet complet (outre l'amorce de filetage) doit rester libre entre la
surface portante de l'écrou et la partie lisse de la tige.
Pour les boulons précontraints conformes à l'EN 14399-3 et à l'EN 14399-7, au moins quatre filets complets (outre
l'amorce du filetage) doivent rester libres entre la surface portante de l'écrou et la partie lisse de la tige.
Pour les boulons précontraints conformes à l'EN 14399-4 et à l'EN 14399-8, les longueurs de serrage doivent être
conformes à celles spécifiées dans l'EN 14399-4.
Avec des trous oblongs prévus pour dilatation thermique, le filetage ne doit pas pénétrer dans les éléments
assemblés. Si les têtes des vis ou les écrous sont en contact direct avec des éléments comportant des trous
oblongs, il est nécessaire d'utiliser des rondelles larges ou des plaques pour recouvrir totalement les trous.
8.2.2 Boulons
Sauf spécification contraire, les boulons ne doivent pas être soudés.
Les boulons doivent être mis en place sans endommager le filetage.
Lorsque des boulons ayant un filetage femelle sont utilisés dans les composants, il est nécessaire de prévoir une
adaptation spéciale avec le fabricant du produit constitutif pour ce qui concerne l'ajustement du filetage et le serrage
des boulons.
8.2.5 Ecrous
Sauf spécification contraire, aucun dispositif de blocage n'est requis pour les classes EXC1, EXC2 et EXC3. Pour la
classe EXC4, le blocage des écrous des boulons non précontraints doit généralement être sécurisé.
NOTE 1
Le blocage de l'écrou peut être obtenu par un dispositif de sécurité, par exemple un contre-écrou, un écrou
frein, un produit adhésif, etc., ou par d'autres moyens.
Les écrous doivent tourner librement lorsqu'ils sont vissés manuellement sur la vis correspondante. Si, dans des
cas particuliers, un outil est nécessaire pour engager un des écrous, la libre rotation d'un écrou doit être vérifiée
manuellement après un desserrage initial et avant le serrage pour chaque nouveau lot de vis et d'écrous.
NOTE 2
Pour certains types de dispositifs de blocage, les écrous ne pourront pas être tournés librement à la main.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 36 of 105
Les filetages des boulons en aluminium et en acier inoxydable doivent être lubrifiés avant utilisation, si l'assemblage
doit ultérieurement être démonté.
Pour les classes EXC3 et EXC4, les écrous doivent être montés de telle sorte que leurs marquages d'identification
soient visibles en cas d'inspection après assemblage.
NOTE 3
Pour les écrous appuyant sur une rondelle, cela garantira généralement que l'écrou côté rondelle est
correctement positionné, bien que ce ne soit pas essentiel pour un boulon travaillant à la pression
diamétrale.
Lorsque des écrous sont utilisés avec des barres filetées, il est nécessaire de prévoir une adaptation spéciale avec
le fabricant du produit constitutif pour ce qui concerne l'ajustement du filetage et le serrage de l'écrou.
8.2.6 Rondelles
Des rondelles doivent être utilisées sous la tête de la vis et de l'écrou. Les rondelles des boulons aptes à la
précontrainte du système HR doit être des rondelles chanfreinées (EN 14399-6) sous les têtes de vis et des
rondelles chanfreinées (EN 14399-6) ou des rondelles plates (EN 14399-5) sous les écrous. Les rondelles des
boulons aptes à la précontrainte du système HV doivent être des rondelles chanfreinées (EN 14399-6) sous les
têtes de vis et sous les écrous. Le chanfrein doit être orienté vers la tête de la vis et vers l'écrou.
L'épaisseur des rondelles plates ne doit pas être inférieure à 4 mm.
Deux rondelles au maximum peuvent être installées sous un écrou.
Il doit être spécifié si des rondelles normales (EN ISO 7089) ou des rondelles larges (EN ISO 7093, EN ISO 7094)
doivent être utilisées.
La surface d'appui au niveau de l'élément ne doit pas présenter une inclinaison de plus de 2 % par rapport à la
surface d'appui au niveau de la tête de la vis ou de l'écrou.
NOTE 2
Un surserrage de la zone située sous les têtes de boulons et les écrous peut entraîner un fluage et une
diminution du serrage des boulons.
Pour les assemblages résistant au glissement, les boulons doivent être serrés de manière à atteindre la force de
précontrainte à long terme requise. Les effets de la relaxation, du fluage et de l'affaissement doivent être pris en
compte, c'est-à-dire que, sauf spécification contraire, tous les assemblages doivent être serrés à nouveau au bout
de 72 heures.
Sauf spécification contraire, la précontrainte doit être prise égale à : F p, C = 0,7 x f ub x A S
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 37 of 105
où :
F p, C est l'effort de précontrainte ;
f ub est la résistance à la rupture caractéristique du matériau d'un boulon ;
A S est l'aire de la section résistante en traction d'un boulon ;
comme défini dans l'EN 1999-1-1 .
Le Tableau 8 donne des valeurs de précontrainte.
NOTE 2
Si la précontrainte n'est pas explicitement utilisée dans les calculs relatifs à la résistance au glissement, mais
qu'elle est requise aux fins d'exécution ou comme une mesure de la qualité, une précontrainte plus faible
peut être spécifiée.
Pour les assemblages résistant au glissement, le serrage doit être réalisé par la méthode du couple conformément
à l'EN 1090-2 . Pour les autres liaisons avec précontrainte, un serrage par la méthode du couple, la méthode
combinée ou la méthode avec indicateur direct de précontrainte, conformément à l'EN 1090-2 , peut être effectué, si
cela est spécifié.
La méthode avec indicateur direct de précontrainte ne doit être appliquée que dans des zones sèches.
Les clés dynamométriques utilisées doivent présenter une précision de ± 4 % conformément à l'EN ISO 6789. La
précision de chaque clé doit être contrôlée au moins une fois par jour de travail et, dans le cas de clés
pneumatiques, chaque fois que la longueur de tuyau flexible est changée. Un contrôle doit être effectué après tout
incident en cours d'utilisation (choc important, chute, surcharge, etc.).
Les boulons à haute résistance aptes à la précontrainte doivent généralement être utilisés sans modifier l'état de
lubrification qu'ils présentaient à la livraison. Si un lubrifiant supplémentaire est utilisé, l'aptitude de la boulonnerie à
la précontrainte doit être vérifiée conformément à l'EN 14399-2.
Lorsqu'un boulon qui a été serré à la précontrainte minimale est ensuite desserré, il doit être enlevé et l'ensemble
doit être remplacé.
Les boulons qui n'ont pas été serrés à la précontrainte requise pour des assemblages résistant au glissement
peuvent être réutilisés.
La méthode de serrage doit être calibrée conformément à l'EN 1090-2 .
8.4 Rivetage
8.4.1 Généralités
Les exigences du 8.1.1 et du 8.1.2 doivent s'appliquer.
Les rivets doivent être posés à froid.
Les rivets doivent avoir une longueur suffisante pour former une tête de dimensions spécifiées et uniformes.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 38 of 105
refoulement.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 39 of 105
9 Montage
9.1 Généralités
Lorsque le soudage est réalisé sur chantier ou à l'extérieur de l'atelier, des dispositions en matière de protection,
d'accès et de travail doivent alors être prises pour obtenir un environnement sec et sans courant d'air, comparable
aux conditions en atelier.
La préparation, le soudage, l'assemblage par fixations mécaniques ou par collage ainsi que le traitement de surface
réalisés sur le chantier doivent respectivement être conformes aux Articles 6 , 7 , 8 et 10 .
L'Annexe K fournit un guide relatif aux éléments devant être pris en considération dans le descriptif de la méthode
de montage.
9.4 Appuis
Toutes les fondations et autres appuis doivent être préparés de manière adéquate pour recevoir la structure.
Le montage ne doit pas débuter tant qu'il n'a pas été démontré que les appuis sont conformes aux exigences.
La vérification de l'implantation des appuis doit être consignée dans un rapport de contrôle de levé.
La mise en oeuvre des appareils d'appui doit être conforme à l'EN 1337-11.
9.5.2 Marquage
Les éléments doivent comporter un marquage visible en vue de l'assemblage et du montage.
Un élément doit comporter un repère d'orientation de son montage, si son orientation ne peut être clairement
déduite de sa forme.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 40 of 105
Les cales et autres pièces utilisées comme garnitures sous la plaque d'appui doivent être planes et présenter des
dimensions, une stabilité et une dureté appropriées. Une défaillance locale des fondations doit être évitée.
Si les cales sont laissées en place après le scellement, elles doivent être fabriquées dans un matériau ayant au
moins la même durabilité que la structure et ne doivent pas engendrer de corrosion.
Les cales doivent être fabriquées en aluminium et peuvent être des tôles planes. Pour les applications en extérieur,
l'épaisseur minimale des cales requise est de 1 mm.
L'alignement de la structure et les défauts d'accostage au sein des assemblages peuvent être réglés au moyen de
cales. Les cales doivent être fixées s'il existe une quelconque possibilité qu'elles bougent.
La correction d'un défaut d'alignement peut être effectuée en alésant les trous ou en fraisant les surfaces de
contact. Dans tous les cas, les exigences de l'Article 6 doivent être satisfaites.
Si les cales sont scellées ultérieurement, il est nécessaire de les disposer de manière à obtenir un enrobage
minimal de mortier de 25 mm de tous les côtés. Les mortiers agressifs pour l'aluminium et les mortiers
hygroscopiques ne doivent pas être utilisés (voir 10.3.4 ).
Le scellement doit être réalisé conformément au cahier des charges.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 41 of 105
10 Traitement de surface
10.1 Généralités
Les structures fabriquées dans les alliages d'aluminium énumérés dans l'EN 1999-1-1 ne nécessitent pas de
traitement de protection lorsqu'elles sont utilisées dans des conditions atmosphériques normales. Néanmoins, des
mesures appropriées doivent être prises pour s'assurer qu'aucune corrosion ou contamination ne se produira
pendant l'exécution.
Si les éléments doivent être stockés à l'extérieur, il convient que toutes les pièces soient bien ventilées et drainées.
NOTE
Protéger des éléments et des demi-produits stockés à l'extérieur en les couvrant directement avec une toile
ou un produit de couverture similaire, ne peut généralement pas être recommandé car, selon les
circonstances, l'aspect de la surface peut être altéré.
Les surfaces de contact des éléments en acier doivent être revêtues d'un produit ne contenant pas de constituants
attaquant l'aluminium.
Lorsqu'une isolation électrique totale est spécifiée entre les deux métaux et toutes les fixations, elle doit être
obtenue en insérant des bandes, garnitures et rondelles non absorbantes et non conductrices afin d'empêcher un
contact métallique et électrique entre les différents métaux de l'assemblage. Il faut s'assurer qu'il n'y a pas de
fissures entre les matériaux isolants et le métal. Il peut s'avérer nécessaire d'utiliser un revêtement ou des produits
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 42 of 105
d'étanchéité supplémentaires.
Lorsqu'il est en contact avec le sol, le revêtement de la surface en aluminium doit être constitué de deux couches
de bitume ou d'un autre revêtement approprié ayant une épaisseur d'au moins 100 µm.
10.3.5 Fixations
Si des mesures de colmatage sont spécifiées pour les fixations, il faut s'assurer que toutes les surfaces assemblées
(ainsi que l'axe) sont revêtues d'un produit d'étanchéité. Il convient d'assembler les pièces avant que le revêtement
ou le produit d'étanchéité ne soit totalement sec.
S'il est nécessaire de protéger les surfaces extérieures des dispositifs de fixation, un prétraitement approprié de la
surface doit être réalisé.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 43 of 105
11 Tolérances géométriques
11.1 Types de tolérances
Le présent Article définit deux types de tolérances géométriques :
a. celles applicables à un ensemble de critères qui sont essentiels pour la résistance mécanique et la stabilité de
la structure terminée, appelées tolérances essentielles ;
b. celles requises pour répondre à d'autres critères, tels que bonne concordance d'assemblage ou aspect,
appelées tolérances fonctionnelles.
Les Annexes G , H et I donnent les valeurs quantitatives des écarts autorisés pour les types a) et b).
NOTE
La tolérance autorisée est la différence entre la limite supérieure de la dimension et la limite inférieure de la
dimension.
Les tolérances essentielles et les tolérances fonctionnelles sont normatives. Néanmoins, seules les tolérances
essentielles sont mentionnées dans l'EN 1090-1.
Lorsque des éléments font partie d'une structure qui doit être montée sur site, toute vérification intermédiaire des
éléments doit être subordonnée à la vérification finale de la structure montée.
Les écarts autorisés indiqués n'incluent pas les déformations élastiques.
Les dimensions spécifiées (sur les plans) sont les dimensions par référence à la température ambiante (20 °C). Si
les mesures sont effectuées à d'autres températures, elles doivent être converties en mesures à 20 °C.
En outre, des tolérances particulières peuvent être spécifiées soit pour des types d'écarts géométriques déjà définis
avec des valeurs quantitatives, soit pour d'autres types d'écarts. Lorsque des tolérances particulières sont
prescrites, les informations suivantes doivent être fournies :
I. écarts autorisés modifiés pour les types d'écart indiqués dans les tableaux des Annexes G , Annexes H et/ou
Annexes I ;
II. autres types d'écart à vérifier, associés aux paramètres définis et aux valeurs autorisées ;
III. préciser si ces tolérances particulières s'appliquent à la totalité des éléments concernés ou seulement à des
éléments particuliers dûment spécifiés.
Lorsque des raidisseurs sont installés afin de transmettre les efforts par contact direct, l'écartement entre les
surfaces d'appui ne doit pas dépasser les exigences de G.2.3 .
11.2.2.4 Trous surdimensionnés
Pour les assemblages dans lesquels des trous surdimensionnés sont utilisés, le centre de chaque trou
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 44 of 105
surdimensionné d'un groupe de trous doit être aligné avec le centre du trou normal correspondant avec un écart de
1 mm au maximum.
11.2.2.5 Coques
Dans les coques, les écarts géométriques ne doivent pas dépasser les valeurs indiquées à l'Annexe I . La classe de
tolérance doit être spécifiée. Pour la classe de tolérance 4, les conditions aux limites BC doivent être spécifiées
conformément à l'EN 1999-1-5 .
.
11.2.3.3.3 Appui pour contact direct
Lorsqu'un appui d'extrémité pour contact direct est spécifié, l'ajustage des surfaces de l'élément monté doit être
conforme au Tableau G.10 après alignement et boulonnage. Si le jeu est supérieur aux limites spécifiées, des
fourrures peuvent être utilisées pour le ramener dans les limites d'écart autorisé. Les fourrures peuvent être
constituées de plat en aluminium ayant une résistance mécanique équivalente ou en acier inoxydable. En aucun
point, on ne doit utiliser plus de trois fourrures. Si la spécification l'autorise, les fourrures peuvent être maintenues
en place par soudure.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 45 of 105
Le Tableau H.7 peut être appliqué à d'autres éléments de structure horizontaux ou inclinés à un niveau
intermédiaire et au niveau de la toiture pour lesquels les écarts sont mesurés par rapport à leur plan prévu plutôt
que par rapport au niveau.
La mise en oeuvre de ces exigences nécessite des précautions si les poutres ou chevrons font partie d'ossatures
non contreventées car les déformations dans le domaine élastique et les déplacements peuvent être relativement
importants.
11.3.2.2 Tolérances relatives aux autres éléments et détails structuraux
L'Annexe H ne couvre pas toutes les situations possibles. Si aucune des situations présentées ne peut être
appliquée, les critères généraux suivants peuvent être utilisés pour spécifier les tolérances :
a. pour des structures soudées, appliquer les classes suivantes conformément à l'EN ISO 13920 :
classe C pour la longueur et les dimensions angulaires ;
classe G pour la rectitude, la planéité et le parallélisme ;
b. dans les autres cas, appliquer une tolérance générale à toute dimension « D ». Cette tolérance est égale à
D/500, avec une valeur minimale de 5 mm.
11.3.2.3 Tolérances relatives aux produits constitutifs ou aux produits préparés
Après l'incorporation de produits constitutifs ou de produits préparés dans un élément, les écarts autorisés spécifiés
par la norme applicable à ces produits s'appliquent.
NOTE
Au cours de certains procédés de fabrication, il est possible que la géométrie subisse des influences telles
que les écarts sont supérieurs aux écarts autorisés spécifiés à l'Annexe H ou dans la norme de produit
pertinente. Dans ce cas, il est recommandé de convenir et de spécifier des tolérances fonctionnelles plus
élevées que celles indiquées à l'Annexe H ou dans la norme de produit pertinente.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 46 of 105
L'inspection de la surface des produits constitutifs doit être incluse dans les plans d'inspection si elle s'avère
nécessaire du fait de l'utilisation du produit.
Sauf spécification, il n'y a pas d'exigences relatives à des essais spécifiques des produits constitutifs.
12.2.2 Composants
Les documents fournis avec les composants doivent être vérifiés pour s'assurer que les informations sur les
composants fournis correspondent aux produits commandés.
NOTE
Ceci s'applique à un composant partiellement livré et partiellement fabriqué, réceptionné dans l'atelier d'un
constructeur en vue d'une opération ultérieure et aux produits reçus sur le chantier en vue de leur montage
par le constructeur si ceux-ci ne sont pas de sa fabrication.
12.3 Préparation
12.3.1 Formage
Les zones déformées d'un matériau façonné (par exemple tôles pliées) doivent être contrôlées à l'aide d'une loupe
ayant un grossissement de 10 fois. Le résultat d'essai doit être consigné.
12.4 Soudage
12.4.1 Etapes de contrôle
Les contrôles requis avant, pendant et après le soudage doivent être spécifiés dans le programme de contrôles et
soumis à approbation, comme spécifié.
NOTE
Des recommandations sont données dans la partie concernée de l'EN ISO 3834.
Lorsque le programme de contrôles exige une vérification de l'ajustage avant le soudage de profils creux préparés
en vue du soudage des noeuds, les emplacements suivants doivent faire l'objet d'une attention particulière :
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 47 of 105
La préparation du joint, son ajustage et l'accès pour le soudage doivent être contrôlés et approuvés avant le
soudage. Toute soudure devenant inaccessible du fait des travaux ultérieurs doit être examinée avant d'exécuter
ces travaux.
En cas de déformation supérieure aux limites indiquées dans la spécification, qui doit être corrigée par un
redressage à froid, les soudures situées dans cette zone doivent être à nouveau contrôlées. Le redressage à chaud
n'est autorisé que lorsque les conditions de son utilisation sont spécifiées, voir 6.11 .
Lorsqu'une structure ou un composant soudé(e) doit subir un traitement thermique après soudage, le contrôle final
après soudage doit être effectué après le traitement thermique.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 48 of 105
Le contrôle peut être effectué sur des assemblages situés sur une ou plusieurs structures, quelle
que soit la classe d'exécution (EXC).
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 49 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 50 of 105
12.4.6 Contrôle des emplacements des fixations provisoires après leur retrait
Un contrôle approprié doit être effectué pour s'assurer que les produits constitutifs ne sont pas fissurés en surface
au niveau de l'emplacement des soudures provisoires et que la surface a été arasée par meulage.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 51 of 105
Lorsque la non conformité est due à une différence d'épaisseur de matériau qui dépasse les critères spécifiés en
8.1.2 , l'assemblage doit être repris. Sinon, la non conformité peut être corrigée, dans la mesure du possible en
réglant l'alignement local de l'élément.
Si une isolation est prescrite entre l'aluminium et d'autres métaux, les exigences relatives à la vérification de
l'installation doivent être spécifiées.
Les assemblages corrigés doivent faire l'objet d'un nouveau contrôle.
Dans les assemblages résistants au glissement, le resserrage des boulons est considéré comme un contrôle de
l'adéquation de la précontrainte.
Toutes les irrégularités doivent être enregistrées, évaluées et, si nécessaire, les corrections requises doivent être
effectuées.
12.6 Collage
Les méthodes et l'étendue minimale du contrôle doivent être spécifiées. Toute modification par rapport au cahier
des charges doit être consignée.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 52 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 53 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 54 of 105
Le présent Article énumère les exigences qui dépendent des classes d'exécution.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 55 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 56 of 105
B.2 Contenu
B.2.1 Gestion
Plan d'organisation de gestion du projet qui désigne les personnes-clés, leur fonction et leurs responsabilités
pendant le projet, les liens hiérarchiques et les moyens de communication.
Dispositions concernant la planification et la coordination avec d'autres parties pendant toute la durée du projet et le
suivi des prestations et de l'avancement.
Identification des fonctions déléguées à des sous-traitants et autres intervenants extérieurs.
Identification et références professionnelles du personnel qualifié devant intervenir dans le cadre du projet, y
compris le personnel de coordination en soudage, le personnel de contrôle, les soudeurs et les opérateurs
soudeurs.
Dispositions prises pour maitriser les écarts, modifications et dérogations survenant pendant le projet.
B.2.3 Documentation
B.2.3.1 Généralités
Procédures pour gérer tous les documents du projet, reçus et transmis, y compris l'identification de révision en
cours et les dispositions visant à éviter l'utilisation de documents invalides ou obsolètes en interne ou par les sous-
traitants, notamment plans, calculs, données électroniques et enregistrements associés.
B.2.3.2 Documentation avant exécution
Procédures pour les documents à fournir avant exécution de l'étape de construction à laquelle elle se rapporte. Elle
comprendra :
certificats relatifs aux produits constitutifs ;
descriptifs de modes opératoires de soudage et procès-verbaux de qualification ;
exposés des méthodes, y compris celles relatives au montage et pour la précontrainte des fixations ;
calculs pour ouvrages provisoires nécessités par les méthodes de montage ;
dispositions relatives à l'étendue et au calendrier d'approbation ou d'acceptation de la documentation avant
exécution par seconde ou tierce partie.
B.2.3.3 Dossier d'exécution
Procédures de remise des dossiers d'exécution, comprenant :
a. traçabilité des produits constitutifs par rapport aux éléments finis ;
b. rapports de contrôle et d'essai et action entreprise pour traiter les non conformités, concernant :
la préparation des faces à souder avant le soudage ;
le soudage et les ensembles soudés achevés ;
les tolérances géométriques des éléments fabriqués ;
les préparation et traitement des surfaces ;
l'étalonnage des équipements, y compris ceux utilisés pour contrôler la précontrainte des fixations ;
c. résultats de la pré-réception du site conduisant à sa conformité pour le démarrage des travaux de montage ;
d. calendrier de livraison des éléments livrés sur le chantier, identifiés par rapport à leur position dans la structure
achevée ;
e. contrôles dimensionnels de la structure et action entreprise pour traiter les non-conformités ;
f. certificats d'achèvement des travaux de montage et de mise à disposition.
B.2.3.4 Stockage des enregistrements
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 57 of 105
Dispositions prises pour tenir à disposition les documents d'enregistrement à des fins de contrôle et pour leur
conservation pendant une période minimale de 5 années, ou plus si cela est requis par le projet.
NOTE
Les dispositions nationales peuvent comporter des exigences plus rigoureuses en matière de conservation
des enregistrements.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 58 of 105
C.2 Eprouvette
L'éprouvette employée pour l'épreuve de qualification du mode opératoire de soudage des soudures d'angle doit
être préparée et soudée conformément à la Figure C.1 .
Pour les essais relatifs aux propriétés de matériau en tôles d'alliage EN AW-6082, seule la Coupe I est nécessaire.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 59 of 105
Avant de couper les éprouvettes, un contrôle visuel (100 %) et un contrôle par ressuage (100 %) doivent être
effectués.
L'essai de texture doit être effectué conformément à l'EN 1320.
NOTE 1
Il est recommandé d'effectuer l'essai de texture avant les essais de traction de l'assemblage en croix et les
examens macroscopique/microscopique.
L'essai de traction de l'assemblage en croix doit être effectué conformément à l'EN ISO 9018.
Pour déterminer la résistance en traction de l'éprouvette avec assemblage en croix, la résistance de la soudure
d'angle est calculée en déterminant une épaisseur de gorge moyenne aeff pour la soudure d'angle de chaque
éprouvette. La résistance en traction, définie comme Rm,test = Nm,test /2aeff quel que soit le mode de rupture (zone
affectée thermiquement (ZAT) ou gorge du cordon de soudure), doit satisfaire aux exigences du Tableau C.1 . Si la
première éprouvette se rompt transversalement dans la ZAT du métal de base, l'épaisseur de soudure des
éprouvettes suivantes doit être réduite par usinage afin de provoquer une rupture dans la soudure.
NOTE 2
L'EN ISO 17695 donne des recommandations pour « aeff ».
Les éprouvettes employées pour les examens macroscopique/microscopique doivent être préparées et examinées
conformément à l'EN 1321 et doivent satisfaire aux exigences de l'EN ISO 15614-2. Les niveaux d'acceptation
doivent satisfaire aux exigences de l'EN ISO 15614-2.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 60 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 61 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 62 of 105
Les précontrainte dans les boulons de chaque éprouvette doivent être mesurées juste avant les essais et, si
nécessaire, les boulons doivent être resserrés avec la précision requise de ± 5 %.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 63 of 105
Si, pour la cinquième éprouvette, la différence entre le glissement enregistré 5 minutes après l'application de la
charge et celui enregistré 3 heures après l'application de la charge ne dépasse pas 0,002 mm, déterminer les
charges de glissement pour la cinquième éprouvette comme pour les quatre premières. Si le glissement différé
dépasse 0,002 mm, effectuer des essais de fluage prolongé conformément à D.5 .
Si l'écart-type, sFs , des 10 valeurs (obtenues à l'aide des cinq éprouvettes) de la charge de glissement est supérieur
à 8 % de la valeur moyenne, soumettre à essai des éprouvettes supplémentaires. Déterminer le nombre total « n »
d'éprouvettes (y compris les cinq premières) à l'aide de l'équation suivante :
où :
n est le nombre d'éprouvettes ;
s est l'écart-type, s Fs , de la charge de glissement déterminée sur les cinq premières éprouvettes (10 valeurs)
exprimé en pourcentage de la valeur moyenne de la charge de glissement.
Tracer une courbe « déplacement – log temps » (voir Figure D.2) pour démontrer que la charge déterminée en
utilisant le coefficient de frottement proposé ne provoque pas de déplacement supérieur à 0,3 mm pendant la durée
de vie de la structure qui, sauf spécification contraire, est prise égale à 50 ans. La courbe « déplacement – log
temps » peut faire l'objet d'une extrapolation linéaire dès que la tangente peut être déterminée avec une précision
suffisante.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 64 of 105
La valeur moyenne de la charge de glissement F Sm et son écart-type s Fs sont déterminés de la manière suivante :
La valeur moyenne du coefficient de frottement µ m et son écart-type s µ sont déterminés de la manière suivante :
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 65 of 105
La valeur caractéristique du coefficient de frottement µ doit être prise comme la valeur correspondant au fractile 5 %
avec un niveau de confiance de 75 %.
Pour 10 valeurs, n = 10, obtenues à partir de cinq éprouvettes, la valeur caractéristique peut être prise comme la
valeur moyenne moins 2,05 fois l'écart-type.
Excepté lorsqu'un essai de fluage prolongé est prescrit, le coefficient de frottement nominal doit être pris égal à sa
valeur caractéristique.
Pour un essai de fluage prolongé, le coefficient de frottement nominal peut être pris comme la valeur s'étant avérée
satisfaire la limite de fluage spécifiée (voir D.5 ).
Les coefficients de frottement déterminés en utilisant des boulons de classe de qualité 10.9 peuvent également être
utilisés pour des boulons de classe de qualité 8.8.
Il est également possible de réaliser des essais séparés pour les boulons de classe 8.8. Les coefficients de
frottement déterminés en utilisant des boulons de classe de qualité 8.8 ne doivent pas être considérés valables
pour des boulons de classe de qualité 10.9.
Si nécessaire, le traitement de surface doit être affecté à la classe de frottement appropriée, comme suit, selon la
valeur caractéristique du coefficient de frottement µ déterminée en D.4 ou D.5 , selon le cas :
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 66 of 105
Annexe E (informative) Fixation des profilés et des plaques nervurées formés à froid
E.1 Généralités
Les performances des fixations dépendront de la méthodologie employée sur le site qui peut être déterminée par
des essais de mode opératoire. Les essais de mode opératoire peuvent être utilisés pour démontrer que les
assemblages prescrits peuvent être réalisés dans les conditions du site. Il convient de prendre en compte les points
suivants :
aptitude à réaliser un trou de dimension correcte pour les vis auto-taraudeuses et les rivets ;
aptitude à régler correctement les visseuses électriques avec le couple de serrage/niveau d'enfoncement
correct ;
aptitude à poser une vis auto-perceuse perpendiculairement à la surface assemblée et à assurer l'étanchéité ;
rondelles permettant d'ajuster la compression dans les limites spécifiées par le fabricant, voir Figure E.1 ;
aptitude à réaliser un assemblage adéquat et à reconnaître un assemblage inapproprié.
Il convient que le type de fixations à employer soit spécifié ainsi que la qualité du matériau en fonction des
conditions d'exposition (exigences de performance, corrosion).
Il convient de n'utiliser que des fixations (rivets aveugles, vis auto-taraudeuses, vis auto-perceuses) selon l'EN
1999-1-4 .
Il convient de n'utiliser des rivets aveugles spéciaux et des vis auto-taraudeuses/auto-perceuses spéciales que si
une Spécification Technique Européenne existe et est spécifiée.
Il convient de n'employer des méthodes de fixation spéciales que si une Spécification Technique Européenne existe
et est spécifiée.
Lorsque des vis auto-taraudeuses et auto-perceuses sont utilisées pour fixer des plaques nervurées, il convient de
positionner les fixations en creux d'onde, sauf indication contraire.
NOTE 2
Lorsque des vis auto-taraudeuses et auto-perceuses sont fixées en sommet d'une plaque de couverture, il
convient de prendre soin d'éviter les enfoncements dans la tôle.
Il convient que les outils électriques employés pour fixer les vis auto-taraudeuses et auto-perceuses soient munis
d'un contrôleur de profondeur et/ou d'un limiteur de couple et qu'ils soient réglés conformément aux
recommandations du fabricant. Lorsque des visseuses électriques sont utilisées pour poser les vis auto-
taraudeuses et auto-perceuses, il convient que les vitesses de perçage et de vissage (tours par minute) soient
conformes aux instructions du fabricant des fixations. Lorsque des rondelles d'étanchéité sont utilisées avec des vis
auto-taraudeuses et auto-perceuses, il convient de poser les vis de manière à obtenir la compression appropriée,
comme indiqué dans la Figure E.1.
NOTE 3
Il convient de régler la jauge de profondeur ou le régulateur de couple d'une visseuse électrique de manière
à comprimer la rondelle en élastomère dans les limites fixées par le fabricant de celles-ci.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 67 of 105
Pour des rivets aveugles, il convient que le diamètre de perçage des trous soit égal au diamètre de la tige + 0,1 mm
(0,2 mm max.).
Pour des rivets spéciaux associés à une Spécification Technique Européenne, il convient que le diamètre de
perçage des trous soit conforme à la spécification donnée.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 68 of 105
Il convient de fixer les recouvrements latéraux des plaques nervurées de la surface exposée d'un toit
conformément aux recommandations du fabricant. Il convient que le diamètre minimal de ces fixations soit de
4,8 mm pour des vis auto-taraudeuses et auto-perceuses et de 4,0 mm pour des rivets aveugles.
Lorsque les plaques nervurées sont destinées à agir comme collaboration des parois, il convient de spécifier les
exigences relatives aux fixations des recouvrements latéraux comme des fixations structurales.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 69 of 105
F.2 Revêtements
F.2.1 Généralités
Il convient de nettoyer les surfaces à protéger en utilisant un matériel approprié, par exemple brosses de fibres,
laine de nettoyage, puis de les décaper soigneusement au jet d'abrasif en utilisant un matériau abrasif approprié et
enfin de les dégraisser soigneusement (par exemple, à l'aide d'un agent dissolvant les graisses organiques ou d'un
agent purificateur aqueux sans laisser de résidus). Dans des cas particuliers, il est possible d'utiliser des brosses
sans acier inoxydable ni cuivre. Le nettoyage et le dégraissage peuvent également être effectués par des méthodes
de prétraitement chimiques éprouvées (par exemple, attaque chimique ; voir aussi l'EN 12487). Il convient
d'éliminer la corrosion. Le nettoyage à la flamme n'est pas autorisé. Il convient de brosser les soudures jusqu'à
l'obtention d'un aspect brillant du métal.
NOTE 1
Décapage par jet d'abrasif uniquement si l'épaisseur est > 3 mm. La grenaille ou le grain abrasif approprié
est constituée, par exemple, d'aluminium, de corindon (non régénéré), de verre. Les matériaux de
grenaillage inappropriés sont par exemple l'acier, le fer et le cuivre. En ce qui concerne les autres matériaux
de grenaillage, il convient de démontrer leur adéquation pour l'aluminium. Il convient par exemple qu'ils
soient exempts de fer, de cuivre et de nickel.
Si des tôles, profilés ou parties de la structure ont déjà été prétraités ou prépeints avant assemblage, il convient de
nettoyer en sus toutes les parties qui ont été en contact avec de la graisse par une méthode appropriée, avant
d'appliquer les revêtements suivants.
Il convient d'appliquer le revêtement sur toute la structure avant ou directement après assemblage.
Il convient de n'appliquer les revêtements que lorsque la température de surface des pièces à revêtir est supérieure
à 5 °C, l'humidité relative est inférieure à 85 % e t la température de surface est supérieure de 3 °C au point de
rosée, à moins que d'autres limites ne soient autorisées par le fabricant du revêtement.
Il convient de s'assurer que l'utilisation d'un matériau pré-peint ou avec des finitions appliquées en usine offre la
protection appropriée par rapport à l'assemblage et à l'environnement.
Il convient de prendre des précautions lorsque l'on utilise des systèmes de revêtement devant être séchés par
chauffage. Il convient que les températures de laquage au four et le temps de séchage ne dépassent pas les limites
propres au matériau qui doivent être définies par le fabricant des semi-produits.
NOTE 2
Les matériaux en aluminium peuvent être fournis déjà peints, en utilisant un procédé liquide à base de
solvant ou un procédé sec (peinture en poudre). La finition peut être appliquée avant la préparation, sur un
matériau partiellement préparé ou après la préparation. Les revêtements liquides sont généralement
polymérisés par cuisson à une température élevée. Les peintures en poudre sont toujours polymérisées par
cuisson. Dans les deux cas, les revêtements cuits au four auront des propriétés améliorées en termes de
dureté et de durabilité par rapport à un revêtement séché à l'air. De telles finitions sont adaptées à une
application sur bandes, bobines ou profilés filés. Le revêtement peut être suffisamment ductile pour
permettre une légère déformation sans dommage, par exemple lors d'un pliage à la presse ou d'un profilage
aux galets. L'utilisation de finitions appliquées en usine et de matériaux pré-enduits procure généralement un
degré de protection acceptable.
NOTE 3
La plupart des finitions appliquées en usine sont polymérisées par un chauffage de courte durée à une
température d'environ 180 °C ou légèrement supérieu re, qui n'a normalement que peu d'effets sur les
propriétés mécaniques. Il est néanmoins possible d'observer une perte de caractéristiques significative,
selon l'alliage, son état et aussi selon le profil de température du procédé d'étuvage. Une surveillance de
routine de la température est une pratique normale et s'avère particulièrement importante pour les profilés
épais où le risque de durcissement incomplet ou excessif est plus élevé. Il est recommandé d'établir un
rapport de l'historique de température du métal à l'aide d'un système approprié de surveillance.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 70 of 105
NOTE 4
La spécification, l'assurance de la qualité et son évaluation peuvent être assurées dans le cadre de
programmes qualité européens reconnus.
F.2.2 Prétraitement
Immédiatement après le séchage, il convient d'appliquer une couche primaire appropriée sur les surfaces nettoyées
et dégraissées si celles-ci n'ont pas déjà été prétraitées d'une autre manière.
NOTE
Une couche primaire appropriée peut être une couche de conversion ou une peinture primaire réactive, à
condition que la surface du métal soit propre et exempte de couches d'oxyde épaisses ou irrégulières.
F.3 Passivation
Il convient de spécifier toute passivation ou traitement de surface spécial requis. Il convient de se conformer aux
exigences relatives à l'application indiquées par le fabricant de l'inhibiteur de corrosion. Lorsque le type de
passivation requis n'est pas spécifié, il convient d'employer au minimum une solution d'acide chromique (pour le
chromage, voir aussi l'EN 12487) ou, si possible, une solution d'acide phosphorique (phosphatation).
NOTE
La passivation d'un aluminium sans revêtement supplémentaire n'offre qu'une protection à court terme ou
pour des conditions modérées.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 71 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 72 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 73 of 105
soudés
G.1.4 Ames
La déformation des âmes ne doit pas dépasser les valeurs indiquées dans le Tableau G.3. L'écart autorisé pour la
déformation des âmes s'applique également à la déformation des ailes.
G.1.5 Composants
Les écarts de perpendicularité des composants par rapport aux dimensions spécifiées ne doivent pas dépasser
ceux indiqués dans le Tableau G.4.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 74 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 75 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 76 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 77 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 78 of 105
G.2.2 Poutres
L'excentricité fortuite d'une poutre reliée à un poteau, mesurée par rapport au poteau, ne doit pas dépasser la
valeur indiquée dans le Tableau G.9.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 79 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 80 of 105
H.2.2 Eléments
Les écarts de longueur, de rectitude, de contre-flèche et de perpendicularité des éléments par rapport aux
dimensions spécifiées ne doivent pas dépasser ceux indiqués dans le Tableau H.2.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 81 of 105
H.2.3 Raidisseurs
Les écarts sur la position des raidisseurs ne doivent pas dépasser les valeurs indiquées dans le Tableau H.3.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 82 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 83 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 84 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 85 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 86 of 105
H.4 Ponts
Les exigences suivantes relatives aux écarts pour des ponts s'appliquent en complément des autres tolérances
indiquées à l'Annexe G et à l'Annexe H .
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 87 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 88 of 105
où :
d max est le diamètre intérieur mesuré maximal ;
d min est le diamètre intérieur mesuré minimal ;
d nom est le diamètre intérieur nominal.
Le diamètre intérieur mesuré en un point quelconque doit être pris comme la plus grande distance dans la coque
entre ce point et tout autre point interne ayant la même coordonnée axiale. Un nombre approprié de diamètres doit
être mesuré pour identifier les valeurs maximale et minimale.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 89 of 105
où :
t ave est l'épaisseur moyenne des tôles au niveau de l'assemblage.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 90 of 105
NOTE
Les décalages prévus dans les coques ayant des épaisseurs de paroi en escalier et des assemblages à
recouvrement sont traités dans l'EN 1999-1-5 . Ils ne sont pas traités comme des défauts géométriques.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 91 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 92 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 93 of 105
Annexe J (informative) Désignation des exigences relatives aux soudures sur les
dessins
J.1 Généralités
La présente Annexe donne des recommandations pour la spécification des exigences relatives aux soudures et à
leur contrôle conformément aux 12.4.3 , 12.4.4.1 et 12.4.4.2 . Les informations sont normalement indiquées sur les
dessins.
Il convient d'indiquer les informations suivantes sur le(s) dessin(s), le cas échéant :
il convient de désigner la classe d'exécution par EXC1, EXC2, EXC3 ou EXC4 ;
il convient de désigner la catégorie de service par SC1 (statique) ou SC2 (fatigue) ;
il convient d'indiquer l'étendue du contrôle en pourcentage qui peut prendre les valeurs suivantes : 5, 10, 20,
50 ou 100 ;
il convient d'indiquer les niveaux de qualité par D, C ou B, conformément à l'Annexe L ;
dans le cas où des exigences de qualité supplémentaires par rapport aux niveaux de qualité D, C et B sont
prescrites dans l'Annexe L et définies dans les Tableaux 11 , 12 et 13 , il convient de les désigner par D+, C+
ou B+ ;
dans le cas où des exigences complémentaires sont données dans l'EN 1999-1-3 (voir aussi le Tableau L.4 ),
il convient de les spécifier explicitement.
Un aperçu de la spécification des exigences relatives aux structures en SC2 est donné dans l'Annexe M .
NOTE
Ceci devrait être souvent le cas pour des structures soumises à des charges essentiellement statiques.
J.3 Désignations spécifiques pour des soudures, des parties de soudures, des détails
Pour chaque soudure ou détail, il convient de noter la désignation des exigences relatives à la qualité et aux
contrôles/essais conformément à l'EN 22553 en ajoutant un signe de référence, QTR n (exigences de qualité et de
contrôle n° n) qui contient les informations donnée s en J.1 .
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 94 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 95 of 105
Si les travaux sont conjugués à ceux d'autres corps de métier, il convient de vérifier que les exigences techniques
liées à la sécurité de l'ouvrage sont compatibles avec les autres opérations de la construction. Il convient que cette
vérification prenne en compte les éléments suivants lorsqu'ils sont pertinents :
disponibilité de services de chantier et procédures de coopération convenues au préalable avec les autres
entreprises ;
poids des éléments de structure, équipement et charges de stockage autorisées sur la structure.
Il convient que cette méthode de montage ayant servi de base aux calculs ait pris en compte les points suivants,
lorsqu'ils sont pertinents :
a. les emplacements et les types d'assemblages réalisés sur le chantier ;
b. les valeurs maximales de dimensions, poids et positions des éléments ;
c. la séquence de montage ;
d. l'hypothèse de stabilité de la structure partiellement montée, y compris toutes exigences relatives de
contreventement ou d'étayage provisoire ;
e. les conditions de dépose des contreventements ou étayages provisoires, ou toute exigence relative au
détensionnement ou à la mise en charge de la structure ;
f. les caractéristiques susceptibles d'engendrer un risque pour la sécurité pendant la construction ;
g. la planification et la méthode de réglage puis de scellement des plaques d'assise ou appareils d'appuis ;
h. la contre-flèche et les préréglages requis, par rapport aux valeurs vérifiées au stade de la fabrication ;
i. l'utilisation de tôles nervurées pour assurer la stabilité ;
j. l'utilisation de tôles nervurées pour assurer un maintien latéral ;
k. le transport d'éléments, et accessoires pour le levage ;
l. les positions et les conditions des appuis et de mise sur vérins ;
m. les hypothèses de stabilité des appareils d'appui ;
n. les déformations de la structure partiellement montée ;
o. les tassements d'appuis attendus ;
p. les positions et charges particulières engendrées par les grues, les matériel stockés, les contrepoids, etc., pour
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 96 of 105
Il convient que le descriptif de la méthode de montage aborde tous les points pertinents mentionnés ci-dessus et
tienne également compte des points suivants lorsqu'ils sont pertinents :
I. l'expérience acquise lors d'un montage à blanc, consignée dans le rapport relatif à ce montage ;
II. les bridages nécessaires pour assurer la stabilité avant le soudage et empêcher un déplacement local de
l'assemblage ;
III. les moyens de levage nécessaires ;
IV. la nécessité de marquer les poids et/ou centres de gravité des pièces de grandes dimensions ou de formes
irrégulières ;
V. la relation entre les poids à lever et la portée lorsque des grues doivent être utilisées ;
VI. l'identification des efforts de souplesse latérale, notamment ceux dus aux conditions de vent prévisibles sur le
chantier pendant le montage, et méthodes exactes de maintien d'une résistance adéquate à la souplesse
latérale ;
VII. les mesures pour faire face aux risques pour la sécurité ;
VIII. les méthodes permettant de fournir les moyens d'accès en sécurité aux postes de travail et des postes de
travail sécurisés.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 97 of 105
L.2.2 Classe d'utilisation pour des éléments et des structures en catégorie de service SC1
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 98 of 105
Les règles permettant de déterminer la classe d'utilisation, U, sont données dans l'EN 1999-1-1 .
L.2.3 Classe d'utilisation pour des éléments et des structures en catégorie de service SC2
Les règles permettant de déterminer la classe d'utilisation, U, sont données dans l'EN 1999-1-3 .
L.3.2 Etendue des essais non destructifs supplémentaires (%) pour des composants/structures en
catégorie de service SC2
Il convient que l'étendue des contrôles non destructifs (en %) spécifiée ne soit pas inférieure à celle découlant des
dispositions du Tableau L.3.
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 99 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 100 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 101 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 102 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 103 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 104 of 105
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012
Reef4 - CSTB Page 105 of 105
Bibliographie
[1] CR ISO 17663, Soudage — Lignes directrices concernant les exigences de qualité relatives au traitement
thermique en soudage et techniques connexes (ISO/TR 17663:2001).
[2] EN ISO 2320, Ecrous hexagonaux autofreinés en acier — Caractéristiques mécaniques et performances (ISO
2320:1997).
[3] EN ISO 7040, Ecrous hexagonaux autofreinés (avec anneau non métallique), style 1 — Classes de qualité 5, 8
et 10 (ISO 7040:1997).
[4] EN ISO 7042, Ecrous hexagonaux autofreinés tout métal — Classes de qualité 5, 8, 10 et 12 (ISO 7042:1997).
[5] EN ISO 7719, Ecrous hexagonaux autofreinés tout métal, style 1 — Classes de qualité 5, 8 et 10 (ISO
7719:1997).
[6] EN ISO 10511, Ecrous hexagonaux bas autofreinés (avec anneau non métallique) (ISO 10511:1997).
[7] EN ISO 10512, Ecrous hexagonaux bas autofreinés (avec anneau non métallique), style 1, à filetage métrique à
pas fin — Classes de qualité 6, 8 et 10 (ISO 10512:1997).
[8] EN ISO 10513, Ecrous hexagonaux bas autofreinés tout métal, style 2, à filetage métrique à pas fin — Classes
de qualité 8, 10 et 12 (ISO 10513:1997).
[9] Aluminium-Trapezprofile und ihre Verbindungen ; GDA, Gesamtverband der Aluminiumindustrie, Düsseldorf
2006, ISBN 3-937171-09-6.
[10] EN 12373-1, Aluminium et alliages d'aluminium — Anodisation — Partie 1 : Méthode de spécification des
caractéristiques des revêtements décoratifs et protecteurs obtenus par oxydation anodique sur aluminium.
[11] EN 12487, Protection contre la corrosion des métaux — Couches de conversion au chromate rincées et non
rincées sur l'aluminium et les alliages d'aluminium.
[12] EN 22553, Joints soudés et brasés — Représentations symboliques sur les dessins (ISO 2553:1992).
[13] EN ISO 15973, Rivets aveugles à rupture de tige à corps fermé, à tête bombée — AIA/St (ISO 15973:2000).
[14] EN ISO 15974, Rivets aveugles à rupture de tige à corps fermé, à tête fraisée — AIA/St (ISO 15974:2000).
[15] EN ISO 15977, Rivets aveugles à rupture de tige à corps ouvert, à tête bombée — AIA/St (ISO 15977:2002).
[16] EN ISO 15978, Rivets aveugles à rupture de tige à corps ouvert, à tête fraisée — AIA/St (ISO 15978:2002).
[17] EN ISO 15981, Rivets aveugles à rupture de tige à corps ouvert, à tête bombée — AIA/AIA (ISO 15981:2002).
http://localhost:8080/reef4/actions/documents/print.jsp?code4x=ABWK 10/08/2012