I. Le vieil anglais (Old English) – env.
450 Une caractéristique majeure du vieil anglais est
à 1100 l’importance des voyelles longues et brèves. Par
exemple, god signifiait « Dieu », alors
Le vieil anglais est né des langues germaniques que gōd (avec une voyelle longue) signifiait « bon
apportées par les tribus des Angles, des Saxons et ». Ce type de distinction phonétique a
des Jutes qui ont envahi la Grande-Bretagne au Ve profondément marqué l’évolution de la langue.
siècle. Cette période linguistique s'étend
approximativement de l’an 450 à l’an 1100. Le II. Le moyen anglais (Middle English) –
vieil anglais se caractérise par un lexique très env. 1100 à 1500
éloigné de l’anglais moderne, une grammaire
complexe, et de nombreuses formes de Le moyen anglais apparaît à la suite de la
déclinaisons. conquête normande de l’Angleterre par Guillaume
le Conquérant en 1066. Cette période est marquée
Le vieil anglais a été influencé par trois sources par une profonde transformation linguistique. Le
principales : les langues celtiques (notamment français devient la langue de l’administration, de
dans les noms de lieux la justice, et de l’aristocratie, tandis que le latin
comme Cornwall ou Devonshire), le latin reste la langue de l’Église.
(introduit par les missionnaires chrétiens et
l’Église romaine, avec des mots Pendant ce temps, le peuple continue de parler les
comme altar, bishop, priest) et les langues dialectes anglo-saxons, qui s’enrichissent de
scandinaves (apportées par les Vikings, avec des nombreux emprunts au français. On assiste ainsi à
mots comme sky, egg, window). une situation de multilinguisme dans laquelle
l’élite parle le franco-normand, les clercs écrivent
en latin, et la population utilise une forme structures syntaxiques se régularisent, et les
d’anglais fortement influencée par le français. adjectifs, noms et prépositions prennent de
nouvelles fonctions.
Ce n’est qu’à la fin du Moyen Âge, notamment
sous les règnes de Henry IV et Henry V, que L’anglais moderne est également une langue très
l’anglais regagne du terrain dans les institutions. malléable. Il emprunte massivement à d’autres
L’anglais devient alors la langue maternelle de la langues, notamment au latin, au grec, au français
monarchie et est utilisé dans les documents et à d’autres langues du monde. David Crystal
officiels. indique que l’anglais a intégré des mots provenant
de plus de 350 langues différentes. Malgré cette
III. L’anglais moderne (Modern English) diversité lexicale, l’anglais reste
– depuis env. 1500 fondamentalement une langue germanique,
comme en témoignent ses structures
L’anglais moderne débute avec l’apparition de grammaticales de base.
l’imprimerie vers 1476. Cette innovation
technologique permet la standardisation de la
langue, en particulier à travers les publications
imprimées et les textes administratifs. La Cour de 🌍 Fiche de révision – Unité 4 :
chancellerie, puis les imprimeurs et les
lexicographes, jouent un rôle fondamental dans L’anglais dans le monde
cette normalisation.
I. Définitions fondamentales
La grammaire devient plus simple : les
déclinaisons disparaissent presque totalement, les
Une langue première (L1) est la langue qu’un joue le rôle de langue seconde. L’anglais est la
individu apprend dès la petite enfance, langue d’enseignement et de l’administration ; il
généralement au sein du foyer familial. est donc considéré comme langue tierce ou L3.
Une langue seconde (L2) est apprise
ultérieurement, mais souvent utilisée couramment Bien que la Constitution mauricienne soit rédigée
dans un environnement éducatif ou social. en anglais, ce dernier ne bénéficie pas d’un statut
officiel explicite. Son statut est donc de facto, et
Une langue étrangère est apprise dans un non de jure, ce qui signifie qu’il est utilisé
contexte scolaire ou académique sans contact officiellement sans être officiellement déclaré
quotidien avec des locuteurs natifs. Une langue langue nationale.
officielle est reconnue par un État dans ses textes
législatifs. Une langue régionale est parlée dans
une zone limitée, sans avoir de statut juridique
officiel. Enfin, une langue du territoire est III. L’anglais comme langue
présente dans le pays mais sans reconnaissance internationale
légale (comme l’italien à Maurice).
L’anglais est aujourd’hui la langue de
communication internationale par excellence. Il
est utilisé dans les affaires, la technologie,
II. Le cas de l’île Maurice la science, la culture populaire et la diplomatie.
C’est aussi la langue dominante dans les
À l’île Maurice, le kreol morisien est considéré institutions comme l’ONU, l’OMC ou l’UE.
comme la langue première de la majorité de la
population. Le français, couramment utilisé dans
les médias et dans certains contextes familiaux,
Grâce à sa souplesse, l’anglais s’adapte facilement Cette phase succède à celle du Middle
aux réalités locales : on parle ainsi de Singlish à English (moyen anglais) et marque une profonde
Singapour, d’Indlishen Inde, etc. L’anglais évolue transformation linguistique, notamment sous
constamment, avec la création de nouveaux mots, l'effet de la standardisation, de la réforme
de nouvelles expressions, et une forte capacité linguistique, de l’impression, de
d’assimilation. la centralisation politique et du rayonnement
culturel de l’Angleterre.
📘 La période du Modern 📚 II. Contexte historique et facteurs de
transformation
English (anglais moderne)
1. L’imprimerie
I. Définition et bornes chronologiques L'introduction de la presse à imprimer en
Angleterre par William Caxton en 1476 est
La période dite du Modern English s’étend un tournant majeur. Elle permet la
classiquement de 1500 à nos jours. On distingue diffusion massive de textes et donc une
généralement deux sous-périodes : plus grande homogénéité linguistique.
L’orthographe commence à se fixer, même
Early Modern English (anglais moderne si elle reste encore irrégulière.
précoce) : de 1500 à 1700 environ. 2. La centralisation de l’État
Late Modern English (anglais moderne Le développement d’une administration
tardif) : de 1700 jusqu’à aujourd’hui. nationale sous les Tudors favorise la
création d’un anglais standardutilisé pour commence à en faire une langue
les lois, la correspondance royale, et les internationale.
documents publics.
3. La Renaissance anglaise
Sous l’influence de la Renaissance
européenne, l’anglais s’enrichit 🧬 III. Changements linguistiques majeurs
considérablement. De nombreux mots sont
empruntés au latin, au grec, à l’italien, 1. La Grande Mutation Vocalique (Great
au français et à d'autres langues Vowel Shift)
européennes dans les domaines des arts, Entre le XVe et le XVIIe siècle, un
des sciences et de la politique profond changement phonétique affecte les
(harmony, philosophy, government, opera, voyelles longues en anglais. Par exemple :
etc.).
4. La Réforme protestante bite se prononçait autrefois comme beet,
La traduction de la Bible en anglais (Bible meet comme mate,
du roi Jacques – King James Bible, 1611) name comme nah-me.
joue un rôle immense dans la fixation du
style et du vocabulaire anglais. Elle Cela explique les différences entre l’orthographe
contribue à diffuser un modèle de langue ancienne et la prononciation actuelle.
accessible, mais élégante.
5. L’expansion coloniale 2. Simplification de la grammaire
Dès le XVIe siècle, l’Empire britannique L’anglais moderne abandonne les
commence à s'étendre. L’anglais se diffuse déclinaisons héritées du vieil anglais. Les
dans les Amériques, en Afrique, en Asie. verbes et les noms adoptent des formes
Cette mondialisation de l’anglais
plus simples. L’ordre des mots devient Au XVIIIe et XIXe siècles, avec la Révolution
plus rigide : Sujet – Verbe – Complément industrielle et l’expansion de l’Empire
(SVO). britannique, l’anglais continue à s’imposer dans le
Les formes du pronom aussi sont monde. C’est aussi à cette période qu’apparaît une
rationalisées : disparition de thou, distinction entre l’anglais britannique et
généralisation de you. l’anglais américain (divergence de vocabulaire,
3. Standardisation de l’orthographe d’orthographe et parfois de grammaire).
Même si irrégulière, l’orthographe se
stabilise peu à peu grâce à l’imprimerie, Au XXe siècle, les États-Unis prennent le relais de
aux dictionnaires (comme celui de Samuel la Grande-Bretagne comme puissance dominante.
Johnson en 1755) et à la grammaire L’anglais devient la langue de la diplomatie, du
prescriptive. commerce, de la science, de la culture populaire
4. Élargissement du vocabulaire (musique, cinéma, Internet). Cette phase marque
Sous l’effet des sciences, de la le début de l’anglais global (Global English).
philosophie, de la diplomatie, de
l’exploration et de l’échange culturel, des
milliers de nouveaux mots apparaissent,
souvent importés, parfois créés à partir de ✨ V. Héritage et particularités du Modern
racines gréco-latines. English
Une langue souple et réceptive : l’anglais
moderne a intégré des mots venus du
🌍 IV. L’anglais moderne tardif et l’anglais monde entier
contemporain (ex. : bungalow, safari, tsunami, déjà vu).
Une langue mondiale : parlée par plus
d’un milliard de personnes comme
première, seconde ou langue étrangère.
Des variétés multiples : anglais
britannique, américain, australien, sud-
africain, indien, etc., avec des accents, des
usages et du lexique propres à chaque
région.
📌 En résumé
La période du Modern English est un moment
décisif dans l’histoire de la langue. C’est une
phase de transformation, de rationalisation et
d’expansion. Elle permet à l’anglais de passer
d’une langue nationale à une langue
internationale, utilisée dans presque tous les
domaines de la vie humaine, tout en restant
enracinée dans sa structure germanique d’origine.