0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
21 vues2 pages

Home Audio System: Warning

Le document est un guide de référence pour un système audio domestique, fournissant des informations sur les spécifications techniques, les connexions Bluetooth, et les précautions de sécurité. Il met en garde contre les risques de dommages à l'écran de télévision en laissant des images fixes et donne des conseils sur l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Des détails sur les formats audio et vidéo pris en charge, ainsi que sur les accessoires fournis, sont également inclus.

Transféré par

kaaviyaprakash21998
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
21 vues2 pages

Home Audio System: Warning

Le document est un guide de référence pour un système audio domestique, fournissant des informations sur les spécifications techniques, les connexions Bluetooth, et les précautions de sécurité. Il met en garde contre les risques de dommages à l'écran de télévision en laissant des images fixes et donne des conseils sur l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Des détails sur les formats audio et vidéo pris en charge, ainsi que sur les accessoires fournis, sont également inclus.

Transféré par

kaaviyaprakash21998
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

5-014-540-32(1) IMPORTANT NOTICE

Frequency band: Sécurité Entrées


2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz) (TV) AUDIO IN :
Caution: If you leave a still video image or on-screen display image displayed • Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une période prolongée,
Modulation method: Tension 2 V, impédance 47 kohms
on your TV for an extended period of time via this system, you risk permanent débranchez complètement le cordon d’alimentation secteur de la prise murale.
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) (TV) ARC :
damage to your TV screen. Projection TVs are especially susceptible to this. Compatible BLUETOOTH profiles2): Lorsque vous débranchez le système, saisissez toujours la prise. Ne tirez jamais
Signal audio pris en charge :
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) sur le cordon proprement dit. PCM linéaire 2 canaux
Cleaning the cabinet AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) • Si un objet ou un liquide venait à pénétrer dans le système, débranchez ce MIC1 :
Clean this system with a soft cloth slightly moistened with a mild detergent Supported codecs: dernier et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le réutiliser. Sensibilité 1 mV, impédance 10 kohms
SBC (Subband Codec) • Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un centre de
Home Audio System
solution. MIC2/GUITAR :
Reference Guide Do not use any type of abrasive pad, scouring powder, or solvent, such as thinner, AAC (Advanced Audio Coding) service après-vente qualifié. Sensibilité 1 mV, impédance 10 kohms (lorsque le mode guitare est éteint)
benzine, or alcohol. LDAC Sensibilité 200 mV, impédance 1 Mégaohm (lorsque le mode guitare est activé)
Guide de référence 1) The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, À propos de la manipulation du système
On BLUETOOTH® communication magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, Ce système n’est pas protégé contre les ruissellements ou étanche à l’eau. Veillez Sorties
• BLUETOOTH devices should be used within approximately 10 meters antenna’s performance, operating system, software application, etc. à ne pas éclabousser ou nettoyer le système avec de l’eau. HDMI OUT (TV) ARC :
Guia de referência 2) BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH communication Signal audio pris en charge :
(unobstructed distance) of each other. The effective communication range may
between devices. Lieu d’installation PCM linéaire 2 canaux (jusqu’à 48 kHz), Dolby Digital
‫دلیل مرجعي‬ become shorter under the following conditions:
–– When a person, metal object, wall or other obstruction is between the devices • Ne placez pas le système en position inclinée ou à des endroits extrêmement
Supported audio formats chauds, froids, poussiéreux, sales, humides, insuffisamment aérés, sujets à
Section HDMI
with a BLUETOOTH connection. Supported bit rate and sampling frequencies: Connecteur :
–– Locations where a wireless LAN is installed. MP3:
vibration ou exposés aux rayons du soleil ou à une lumière vive. Type A (19 broches)
–– Around microwave ovens that are in use. 32/44.1/48 kHz, 32 kbps – 320 kbps (VBR) • Prenez garde lorsque vous placez le système sur des surfaces ayant subi un
–– Locations where other electromagnetic waves are generated. AAC: traitement spécial (p. ex. cire, huile, polish), car leur surface risque de se tâcher Section lecteur de disques
• BLUETOOTH devices and wireless LAN (IEEE 802.11b/g/n) equipment use the 44.1 kHz, 48 kbps – 320 kbps (CBR/VBR) ou de se décolorer. Système :
same frequency band (2.4 GHz). When using your BLUETOOTH device near a WMA: • Si le système est directement déplacé d’un environnement froid à un Système vidéo et audio numérique et Compact disc
device with wireless LAN capability, electromagnetic interference may occur. 44.1 kHz, 48 kbps – 192 kbps (CBR/VBR) environnement chaud, ou s’il est placé dans une salle très humide, l’humidité Propriétés de la diode laser
This could result in lower data transfer rates, noise, or inability to connect. If this WAV: Durée d’émission : Continue
peut se condenser sur la lentille qui se trouve à l’intérieur de l’appareil,
44.1/48 kHz (16 bit) Longueur d’ondes : 790 nm
happens, try the following remedies: provoquant alors le dysfonctionnement de ce dernier. Dans ce cas, retirez le Puissance du laser* : Moins de 44,6 μW
–– Use this system at least 10 meters away from the wireless LAN equipment. disque et laissez le système allumé pendant une heure environ jusqu’à ce que
Supported video formats * Cette puissance de sortie correspond à la valeur mesurée à une distance de
–– Turn off the power of the wireless LAN equipment when using your s’évapore l’humidité. 100 mm par rapport à la surface de lentille objective sur le bloc du phonocapteur
Xvid:
BLUETOOTH device within 10 meters. laser avec une ouverture de 7 mm.
Video codec: Xvid video
–– Use this system and BLUETOOTH device as closer to each other as possible.
Bit rate: 4.854 Mbps (MAX) Accumulation de chaleur Réponse en fréquence :
• The radio waves broadcast by this system may interfere with the operation of Resolution/Frame rate: • Il est normal que s’accumule la chaleur sur l’appareil pendant son 20 Hz à 20 kHz
some medical devices. Since this interference may result in malfunction, always 720 × 480, 30 fps fonctionnement. Il n’y a pas à s’en préoccuper. Format du système de couleur vidéo :
turn off the power on this system and BLUETOOTH device in the following 720 × 576, 25 fps (except for Latin American models) • Ne touchez pas le boîtier si l’appareil a été utilisé en permanence à un volume Modèles latino-américains :
locations: Audio codec: MP3 NTSC
élevé, car il risque d’être chaud.
–– In hospitals, on trains, in airplanes, at gas stations, and any place where MPEG4: Autres modèles :
• N’obstruez pas les orifices d’aération. NTSC et PAL
flammable gases may be present. File format: MP4 File Format
–– Near automatic doors or fire alarms. Video codec: MPEG4 Simple Profile (AVC is not compatible.) Système d’enceintes
Bit rate: 4 Mbps Section USB
• This system supports security functions that comply with BLUETOOTH Le système d’enceintes intégrées ne fournit pas de protection contre les
Resolution/Frame rate: Périphérique USB pris en charge :
specifications to ensure secure connections during communication using interférences magnétiques et l’image sur les téléviseurs installés à proximité peut Classe de stockage de masse
720 × 480, 30 fps se déformer. Dans ce cas, éteignez le téléviseur, patientez 15 à 30 minutes, puis
BLUETOOTH technology. However, this security may be insufficient depending Courant maximum :
720 × 576, 25 fps (except for Latin American models) rallumez le téléviseur. Si vous n’observez aucune amélioration, éloignez le
on the setting contents and other factors, so always be careful when performing Audio codec: AAC-LC (HE-AAC is not compatible.) 1A
communication using BLUETOOTH technology. système du téléviseur.
DRM: Not compatible Port (USB) :
• Sony cannot be held liable in any way for damages or other loss resulting from Type A
General AVIS IMPORTANT
information leaks during communication using BLUETOOTH technology.
Power requirements: Attention : Si vous laissez une image vidéo fixe ou une image affichée sur Section tuner FM
• BLUETOOTH communication is not necessarily guaranteed with all BLUETOOTH l’écran de votre téléviseur pendant une période prolongée, vous risqueriez
AC 120 V – 240 V, 50/60 Hz Tuner FM stéréo, FM superhétérodyne
MHC-V43D devices that have the same profile as this system.
Power consumption: d’endommager définitivement l’écran de votre téléviseur. Les téléviseurs à Antenne :
• BLUETOOTH devices connected with this system must comply with the 115 W projection sont particulièrement susceptibles à ce phénomène. Antenne fil FM
BLUETOOTH specification prescribed by the Bluetooth SIG, Inc., and must be Power consumption (at the Power Saving mode): Plage de syntonisation :
certified to comply. However, even when a device complies with the 0.5 W (when “BT STBY” is set to “OFF” and [CONTROL FOR HDMI] is set to [OFF]) Nettoyage du boîtier 87,5 MHz à 108,0 MHz (Incréments de 50 kHz)
©2020 Sony Corporation BLUETOOTH specification, there may be cases where the characteristics or 2 W* (when “BT STBY” is set to “ON” and [CONTROL FOR HDMI] is set to [ON]) Nettoyez ce système avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution
Printed in Malaysia specifications of the BLUETOOTH device make it impossible to connect, or may Dimensions (W/H/D) (Approx.): détergente douce.
Section BLUETOOTH
https://www.sony.net/ result in different control methods, display or operation. 349.5 mm × 795 mm × 328.5 mm Système de communication :
N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudres à récurer ou de solvants, tels que
Mass (Approx.): Norme BLUETOOTH version 4.2
• Noise may occur or the audio may cut off depending on the BLUETOOTH device du diluant, de l’essence ou de l’alcool.
14.5 kg Sortie :
connected with this system, the communications environment, or surrounding Norme BLUETOOTH de classe de puissance 2
conditions.
Operating temperature: À propos de la communication BLUETOOTH®
English Home Audio System 5 °C – 35 °C Puissance de sortie maximale :
• Les périphériques BLUETOOTH doivent être utilisés à une distance
Before operating the system, please read this guide thoroughly and retain it for <9,5 dBm
About the Voice Guidance * The power consumption of the system will be less than 0.5 W when there is no HDMI approximative de 10 mètres (distance sans obstacle) les uns des autres. La Nombre maximum de périphériques à enregistrer :
future reference. connection and “BT STBY” is set to “OFF”.
IMPORTANT: THE VOICE GUIDANCE FOR THIS SYSTEM IS ONLY portée de communication effective peut être plus courte dans les conditions 8 périphériques
AVAILABLE IN ENGLISH. Supplied accessories suivantes : Nombre maximum de connexions simultanées (Multipoint) :
Remote control (RMT-AM420U) (DC 3 V) (1) –– Quand une personne, un objet métallique, un mur ou tout autre obstruction 3 périphériques
WARNING Depending on the status of the system, the voice guidance outputs from the
system as follows:
R03 (DC 1.5 V) (size AAA) batteries (2)
FM lead antenna (aerial) (1)
se trouve entre les périphériques connectés via BLUETOOTH. Portée de communication maximale :
• When setting the system to the pairing mode: “BLUETOOTH pairing” –– Emplacements où est installé un réseau LAN sans fil. Champ de réception environ 10 m1)
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance AC power cord (mains lead) (1) –– Autour d’un four micro-ondes en cours d’utilisation. Bande de fréquences :
with newspapers, tablecloths, curtains, etc. • When connected to a BLUETOOTH device: “BLUETOOTH connected” AC plug adaptor (1)* (supplied only for certain areas) –– Emplacements où sont générées d’autres ondes électromagnétiques. Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à 2,4835 GHz)
Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted • When disconnected from a BLUETOOTH device: “BLUETOOTH disconnected” *T his plug adaptor is not for the use in Chile, Paraguay and Uruguay. Use this plug • Les périphériques BLUETOOTH et LAN sans fil (IEEE 802.11b/g/n) utilisent la Méthode de modulation :
candles). • When setting the output mode during the Stereo Pair function: “Left/Right” adaptor in the countries/regions where it is necessary.
même bande de fréquences (2,4 GHz). Lors de l’utilisation de votre périphérique FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to Profils compatibles BLUETOOTH2) :
dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases,
License and Trademark Notice Design and specifications are subject to change without notice. BLUETOOTH à proximité d’un périphérique doté d’une fonctionnalité LAN sans
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
• is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation. fil, des interférences électromagnétiques peuvent se produire. Cela peut
on the appliance. AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
• “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, and the “CD” logos are Compatible iPhone/iPod models entraîner un ralentissement des vitesses de transfert de données, des parasites Codecs pris en charge :
As the main plug is used to disconnect the unit from the mains, connect the unit iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, ou l’impossibilité d’établir la connexion. Dans ce cas, essayez les solutions SBC (Codec de sous-bande)
trademarks.
to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the unit, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s suivantes : AAC (Encodage audio avancé)
disconnect the main plug from the AC outlet immediately. • WALKMAN® and WALKMAN® logo are registered trademarks of Sony
Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPod touch (7th generation), iPod touch –– Utilisez ce système à une distance d’au moins 10 mètres des appareils LAN LDAC
Corporation. (6th generation)
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in sans fil. 1) La plage réelle varie selon des facteurs tels que les obstacles présents entre les
• MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer The system is compatible with iOS 11.0 or later.
cabinet. –– Éteignez l’appareil LAN sans fil lors de l’utilisation de votre périphérique périphériques, les champs magnétiques autour d’un four micro-ondes, l’électricité
IIS and Thomson. BLUETOOTH dans un rayon de 10 mètres.
The unit is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC statique, la sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système
• Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft –– Utilisez ce système et le périphérique BLUETOOTH aussi près que possible l’un d’exploitation, l’application logicielle, etc.
outlet, even if the unit itself has been turned off. Corporation in the United States and/or other countries. de l’autre.
Français Système audio de salon 2) Les profils standard BLUETOOTH indiquent l’objectif de la communication BLUETOOTH
Indoor use only. • This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft • Les ondes radio diffusées par ce système peuvent interférer avec le entre des périphériques.
Avant d’utiliser le système, veuillez lire ce guide attentivement et le conserver
Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is pour l’utiliser dans le futur. fonctionnement de certains appareils médicaux. Ces interférences pouvant
The following information is only applicable to equipment sold prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft entraîner un dysfonctionnement, éteignez toujours ce système et le
Formats audio pris en charge
in countries/regions comply to EMC regulation. Débit binaire et fréquences d’échantillonnage pris en charge :
subsidiary. périphérique BLUETOOTH dans les sites suivants :
This equipment has been tested and found to comply with the limits set out in MP3 :
the EMC regulation using a connection cable shorter than 3 meters.
• This system incorporates Dolby* Digital.
* Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and
AVERTISSEMENT –– Dans les hôpitaux, à bord de trains et d’avions, dans les stations d’essence et
sur tout site où des gaz inflammables peuvent être présents.
32/44,1/48 kHz, 32 kbits/s à 320 kbits/s (VBR)
AAC :
the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Pour réduire tout risque d’incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de –– À proximité de portes automatiques ou d’alarmes d’incendie.
CAUTION 44,1 kHz, 48 kbits/s à 320 kbits/s (CBR/VBR)
• This system incorporates High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. • Ce système prend en charge des fonctions de sécurité conformes aux WMA :
Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
technology. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and N’exposez pas l’appareil à des sources de flammes nues (par exemple, des spécifications BLUETOOTH afin de garantir des connexions sécurisées pendant 44,1 kHz, 48 kbits/s à 192 kbits/s (CBR/VBR)
Do not expose batteries or appliances with battery-installed to excessive heat, bougies allumées). la communication à l’aide de la technologie BLUETOOTH. Toutefois, il est WAV :
the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing
such as sunshine and fire. possible que cette sécurité s’avère insuffisante en fonction des éléments 44,1/48 kHz (16 bits)
Administrator, Inc. Pour réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil
CAUTION • “BRAVIA” is a trademark of Sony Corporation. à des gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pas d’objets contenant du composant l’environnement et d’autres facteurs. Par conséquent, soyez toujours
liquide, comme des vases, sur l’appareil. Formats vidéo pris en charge
Caution – use of controls or adjustments or performance of procedures other than • LDAC™ and LDAC logo are trademarks of Sony Corporation. vigilant lorsque vous communiquez à l’aide de la technologie BLUETOOTH. Xvid :
those specified herein may result in hazardous radiation exposure. • The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by La fiche principale étant utilisée pour débrancher l’appareil de la source • Sony décline toute responsabilité en cas d’endommagements ou de pertes Codec vidéo : Vidéo Xvid
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under d’alimentation secteur, raccordez l’appareil sur une prise secteur facilement résultant de fuites d’informations pendant une communication à l’aide de la Débit binaire : 4,854 Mbits/s (MAX)
This appliance is classified as a CLASS 1 LASER product under IEC 60825-1:2014.
license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. accessible. Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas normalement, technologie BLUETOOTH. Résolution/débit d’image :
When unpacking the carton, be sure that two people handle the unit. Dropping débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur. • La communication BLUETOOTH n’est pas forcément garantie avec tous les 720 × 480, 30 ips
• Android, Google Play, and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
the unit may cause personal injury and/or property damage. périphériques BLUETOOTH dont le profil est identique à celui de ce système. 720 × 576, 25 ips (sauf pour les modèles latino-américains)
• Apple, iPhone, iPod, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un
• Les périphériques BLUETOOTH connectés à ce système doivent être conformes Codec audio : MP3
Do not place this product close to medical devices the U.S. and other countries. meuble encastré.
MPEG4 :
This product (including accessories) has magnet(s) which may interfere with • Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed à la spécification BLUETOOTH définie par Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être
L’appareil n’est pas débranché de la source d’alimentation secteur tant qu’il reste Format de fichier : Format de fichier MP4
pacemakers, programmable shunt valves for hydrocephalus treatment, or other to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has raccordé à la prise secteur, même s’il est éteint. certifiés conformes. Toutefois, même si un périphérique est conforme à la Codec vidéo : Profil simple MPEG4 (AVC n’est pas compatible.)
medical devices. Do not place this product close to persons who use such medical been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is spécification BLUETOOTH, il peut arriver que le périphérique BLUETOOTH, du fait Débit binaire : 4 Mbits/s
devices. Consult your doctor before using this product if you use any such Usage en intérieur uniquement. de ses caractéristiques ou spécifications, ne puissent pas être connecté ou
not responsible for the operation of this device or its compliance with safety Résolution/débit d’image :
medical device. induise des méthodes de commande, une utilisation ou un affichage différents. 720 × 480, 30 ips
and regulatory standards. Les informations suivantes concernent uniquement les
• Des parasites peuvent se produire ou le son peut s’entrecouper selon le 720 × 576, 25 ips (sauf pour les modèles latino-américains)
For customers in the United Arab Emirates • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO appareils vendus dans les pays/régions se conformant à la Codec audio : AAC-LC (HE-AAC n’est pas compatible.)
LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR périphérique BLUETOOTH connecté à ce système, l’environnement de
réglementation EMC. DRM : Incompatible
communication ou les conditions environnantes.
(i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans la
(“MPEG-4 VIDEO”) réglementation EMC relative à l’utilisation d’un câble de raccordement d’une À propos des instructions vocales Général
longueur inférieure à 3 mètres. Alimentation :
AND/OR
IMPORTANT : LES INSTRUCTIONS VOCALES POUR CE SYSTÈME 120 V à 240 V CA, 50/60 Hz
This marking is located on the rear exterior. ATTENTION SONT DISPONIBLES EN ANGLAIS UNIQUEMENT. Consommation électrique :
(ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED Risque d’explosion si les piles sont remplacées par un type incorrect. Selon l’état du système, les instructions vocales sont émises par le système 115 W
IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED comme suit : Consommation électrique (en mode d’économie d’énergie) :
Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont insérées ne doivent pas
Troubleshooting FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO.
être exposés à une chaleur excessive comme la lumière du soleil et le feu. • Lors du réglage du système en mode d’appairage : « BLUETOOTH pairing »
• Lors de la connexion à un périphérique BLUETOOTH : « BLUETOOTH connected »
0,5 W (quand « BT STBY » est réglé sur « OFF » et [COMMANDE POUR HDMI] est
réglé sur [NON])
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. 2 W* (quand « BT STBY » est réglé sur « ON » et [COMMANDE POUR HDMI] est réglé
ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL,
ATTENTION • Lors de la déconnexion d’un périphérique BLUETOOTH : « BLUETOOTH
If error code and “CHECK MANUAL” flashes on the display sur [OUI])
Attention – l’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de disconnected »
INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM Dimensions (L/H/P) (environ) :
See the following table for the corrective action. procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent • Lors du réglage du mode d’émission pendant la fonction Stereo Pair : « Left/
MPEG LA, L.L.C. 349,5 mm × 795 mm × 328,5 mm
entraîner une exposition dangereuse au rayonnement. Right »
Error code Corrective action HTTP://WWW.MPEGLA.COM Poids (environ) :
• All other trademarks are trademarks of their respective owners. Cet appareil est classé comme un produit CLASS 1 LASER par l’IEC 60825-1:2014. 14,5 kg
“PROTECT2” Contact your nearest Sony dealer. Avis de licence et de marque commerciale Température de fonctionnement :
• In this guide, ™ and ® marks are not specified. Lors du déballage du carton, assurez-vous que deux personnes manipulent • est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
“PROTECT3”/ Immediately unplug the AC power cord (mains lead), and check 5 °C à 35 °C
l’appareil. La chute de l’appareil peut provoquer des blessures corporelles et/ou
“PROTECT4”/ if anything is blocking the ventilation openings of the unit. After • Les logos « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO » et * La consommation électrique du système sera inférieure à 0,5 W en l’absence de tout
des dommages matériels.
you have checked and found no problems, reconnect the AC « CD » sont des marques commerciales. raccordement HDMI et si « BT STBY » est réglé sur « OFF ».
“PROTECT6”
power cord (mains lead), and turn on the system. If the issue Specifications Ne placez pas ce produit près d’appareils médicaux • WALKMAN® et le logo WALKMAN® sont des marques déposées de Sony Accessoires fournis
persists, contact your nearest Sony dealer. Ce produit (y compris les accessoires) comporte un ou des aimants qui peuvent Corporation. Télécommande (RMT-AM420U) (DC 3 V) (1)
Speaker section perturber les stimulateurs cardiaques, les valves de dérivation programmables • Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets concédés sous licence Piles R03 (DC 1,5 V) (format AAA) (2)
Speaker system: pour le traitement de l’hydrocéphalie ou d’autres appareils médicaux. Ne placez par Fraunhofer IIS et Thomson. Antenne fil FM (1)
3-way, Double Bass Reflex pas ce produit près de personnes utilisant ce type d’appareil médical. Consultez • Windows Media est soit une marque déposée soit une marque commerciale de Cordon d’alimentation secteur (1)
Precautions Speaker unit:
Tweeter L/R: 40 mm, horn type
votre médecin avant d’utiliser ce produit si vous utilisez ce type d’appareil
médical.
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Adaptateur de prise secteur* (1) (fourni uniquement dans certaines régions)
* Cet adaptateur de prise n’est pas destiné à être utilisé au Chili, au Paraguay et en
Midrange L/R: 80 mm, horn type • Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Uruguay. Utilisez cet adaptateur de prise dans les pays/régions où il s’avère
When carrying the unit Woofer: 250 mm, cone type Pour les clients aux Émirats arabes unis Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en nécessaire.
To avoid damaging the disc mechanism, perform the following procedure before dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée par
carrying the unit. Inputs Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft. La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Use the controls on the unit to perform this operation. (TV) AUDIO IN: • Ce système intègre la technologie Dolby* Digital.
Voltage 2 V, impedance 47 kilohms * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole
Modèles d’iPhone/iPod compatibles
1 Press  to turn on the system. (TV) ARC:
Cette mention est indiquée au dos à l’extérieur. double-D sont des marques de Dolby Laboratories.
iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR,
Supported audio signal: iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s
2 Press FUNCTION repeatedly to select “DVD/CD”. 2-channel Linear PCM • Ce système intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPod touch (7ème génération), iPod
MIC1: (HDMI™). Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le touch (6ème génération)
3 Remove the disc.
Press  to open and close the disc tray.
Sensitivity 1 mV, impedance 10 kilohms
MIC2/GUITAR:
Dépannage logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI
Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Le système est compatible avec iOS 11.0 ou ultérieure.

Sensitivity 1 mV, impedance 10 kilohms (when guitar mode is turned off) • « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
Wait until “NO DISC” appears on the display.
Sensitivity 200 mV, impedance 1 Megaohm (when guitar mode is turned on) Si le code d’erreur et « CHECK MANUAL » clignotent sur • LDAC™ et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony Corporation. Português Sistema de áudio doméstico
4 Press  to turn off the system.
Outputs l’afficheur • Le nom de marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées Antes de operar o sistema, leia este guia completamente e guarde-o para futuras
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony
5 After “STANDBY” disappears, unplug the AC power cord (mains lead). HDMI OUT (TV) ARC: Consultez le tableau suivant pour connaître l’action corrective. consultas.
Supported audio signal: Corporation s’inscrit dans le cadre d’une licence. Les autres marques
Notes on discs 2-channel Linear PCM (up to 48 kHz), Dolby Digital Code d’erreur Action corrective commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires
• Before playing, wipe the disc with a cleaning cloth from the center outward to
the edge.
HDMI section
« PROTECT2 » Contactez votre revendeur Sony le plus proche. respectifs.
• Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques commerciales de
ADVERTÊNCIA
Connector: « PROTECT3 »/ Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation secteur
• Do not clean discs with solvents, such as benzine, thinner, or commercially Google LLC. Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho
Type A (19 pin) « PROTECT4 »/ et vérifiez que rien ne bloque les orifices de ventilation de com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
available cleaners or anti-static spray intended for vinyl LPs. « PROTECT6 » l’appareil. Après avoir constaté qu’il n’y a pas de problèmes, • Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc.,
Não exponha o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (por exemplo, velas
• Do not expose discs to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor Disc player section rebranchez le cordon d’alimentation secteur et rallumez le déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
acesas).
leave them in a car parked in direct sunlight. System: système. Si le problème persiste, contactez votre revendeur • L’utilisation du badge Made for Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour
Compact disc and digital audio and video system Sony le plus proche. être raccordé spécifiquement au produit ou aux produits Apple identifiés dans Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho a
On safety Laser Diode Properties le badge, et a été certifié par le constructeur pour satisfaire les normes de pingos ou salpicos e não coloque objectos com líquidos como, por exemplo,
• Completely disconnect the AC power cord (mains lead) from the wall outlet Emission Duration: Continuous jarras, em cima do aparelho.
performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet
(mains) if it is not going to be used for an extended period of time. When Wavelength: 790 nm
appareil ni de sa conformité avec les consignes et normes de sécurité. Uma vez que a ficha principal é utilizada para desligar a unidade da corrente
unplugging the system, always grip the plug. Never pull the cord itself. Laser Output*: Less than 44.6 μW
* This output is the value measurement at a distance of 100 mm from the
Précautions • CE PRODUIT EST CONCÉDÉ SOUS LICENCE D’APRÈS LES TERMES DE LA LICENCE eléctrica, ligue a unidade a uma tomada de CA de fácil acesso. Se notar alguma
• Should any solid object or liquid get into the system, unplug the system, and DE PORTEFEUILLE DE BREVETS DE LA NORME MPEG-4 VISUAL DANS LE CADRE coisa de anormal na unidade, desligue imediatamente a ficha principal da
objective lens surface on the Optical Pick-up Block with 7 mm aperture.
have it checked by qualified personnel before operating it again. Frequency response: Lors du transport de l’appareil tomada de CA.
D’UNE UTILISATION PRIVÉE À BUT NON COMMERCIAL PAR UN CONSOMMATEUR
• AC power cord (mains lead) must be changed only at the qualified service shop. 20 Hz – 20 kHz Pour ne pas endommager le mécanisme du disque, exécutez la procédure POUR Não instale o aparelho num espaço fechado como, por exemplo, uma estante ou
Video color system format: suivante avant de transporter l’appareil. um armário embutido.
On handling the system Latin American models: (i) L’ENCODAGE DE VIDÉO CONFORMÉMENT À LA NORME MPEG-4 VISUAL
This system is not drip-proof or waterproof. Make sure not to splash water on the Utilisez les commandes de l’appareil pour effectuer cette opération. A unidade continua ligada à corrente eléctrica enquanto não a desligar da
NTSC (« VIDÉO MPEG-4 »)
system or clean it with water. Other models: tomada de CA, mesmo que tenha desligado a unidade.
NTSC and PAL
1 Appuyez sur  pour allumer le système. ET/OU
Somente para uso interno.
On placement
USB section
2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour sélectionner « DVD/CD ». (ii) LE DÉCODAGE DE VIDÉO MPEG-4 ENCODÉE PAR UN CONSOMMATEUR
• Do not place the system in an inclined position or in locations that are extremely
ENGAGÉ DANS UNE ACTIVITÉ PRIVÉE À BUT NON COMMERCIAL ET/OU
A seguinte informação só é aplicável a produtos
hot, cold, dusty, dirty, or humid or lacking adequate ventilation, or subject to Supported USB device: 3 Retirez le disque.
OBTENUE D’UN FOURNISSEUR VIDÉO SOUS LICENCE POUR DISTRIBUER comercializados em países/regiões que cumpram o
vibration, direct sunlight or a bright light. Mass Storage Class
Appuyez sur  pour ouvrir et fermer le plateau de disque. LADITE VIDÉO MPEG-4. Regulamento de CEM.
• Be careful when placing the system on surfaces that have been specially treated Maximum current:
1A Attendez que « NO DISC » apparaisse sur l’afficheur. Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites
(for example, wax, oil, polish) as staining or discoloration of the surface may AUCUNE LICENCE N’EST OCTROYÉE OU IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE definidos pelo Regulamento de CEM utilizando um cabo de ligação com menos
result. (USB) port: 4 Appuyez sur  pour éteindre le système. UTILISATION. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES, Y COMPRIS CELLES de 3 metros.
Type A
• If the system is brought directly from a cold to a warm location or is placed in a RELATIVES AUX UTILISATIONS PROMOTIONNELLES, INTERNES ET COMMERCIALES
very damp room, moisture may condense on the lens inside the unit, and cause
5 Une fois que « STANDBY » a disparu, débranchez le cordon ET AUX LICENCES SONT DISPONIBLES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. ATENÇÃO
FM tuner section
the system to malfunction. In this situation, remove the disc, and leave the FM stereo, FM superheterodyne tuner
d’alimentation secteur. HTTP://WWW.MPEGLA.COM Risco de explosão se a bateria for substituída por uma bateria de tipo incorreto.
system turned on for about an hour until the moisture evaporates. Antenna: Remarques sur disques • Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires Não exponha baterias ou aparelhos com baterias instaladas a calor excessivo
FM lead antenna (aerial) respectifs. como luz solar e fogo.
On heat buildup • Avant la lecture, nettoyez le disque avec un chiffon en allant du centre vers le
Tuning range: • Dans ce guide, les marques ™ et ® ne sont pas spécifiées.
• Heat buildup on the unit during operation is normal and is not a cause for 87.5 MHz – 108.0 MHz (50 kHz step) bord. ATENÇÃO
alarm. • Ne nettoyez pas les disques avec des solvants, par exemple des diluants à Atenção – a utilização de controlos ou ajustes ou o desempenho de
BLUETOOTH section l’essence, ou des produits de nettoyage ou des vaporisateurs anti-statiques procedimentos que não os especificados no presente documento pode resultar
• Do not touch the cabinet if it has been used continuously at a high volume
because the cabinet may have become hot.
Communication system: disponibles dans le commerce destinés aux disques vinyle. Spécifications em exposição a radiação perigosa.
BLUETOOTH Standard version 4.2 • N’exposez pas les disques aux rayons du soleil ou à des sources de chaleur tels
• Do not obstruct the ventilation holes. Este aparelho está classificado como produto LASER CLASSE 1 pela IEC 60825-
Output: Section Enceinte
que des conduits de chauffage et ne les laissez pas dans une voiture 1:2014.
BLUETOOTH Standard Power Class 2
On the speaker system directement garée au soleil. Système d’enceintes :
Maximum output power: 3 voies, Double Bass Reflex Ao desembalar o produto, assegure-se de que são duas pessoas. Deixar cair o
The built-in speaker system is not magnetically shielded, and the picture on <9.5 dBm Haut-parleur : aparelho pode causar ferimentos pessoais e/ou danos de propriedade.
nearby TV sets may become magnetically distorted. In this situation, turn off the Maximum number of devices to be registered:
TV, wait 15 to 30 minutes, and turn it back on. If there is no improvement, move Haut-parleur d’aigus G/D : 40 mm, à pavillon
8 devices Haut-parleur des médiums G/D : 80 mm, à pavillon
Não coloque este produto perto de dispositivos médicos
the system far away from the TV. Maximum number of simultaneous connection (Multipoint): Este produto (incluindo os acessórios) tem íman(es) que pode(m) interferir com
Haut-parleur de basses : 250 mm, de type conique
3 devices pacemakers, válvulas de derivação programáveis para o tratamento de
Maximum communication range: hidrocefalia ou outros dispositivos médicos. Não coloque este produto perto de
Line of sight approx. 10 m1) pessoas que utilizam esses dispositivos médicos. Consulte o seu médico antes de
utilizar este produto se utilizar qualquer um desses dispositivos médicos.
• ESTE PRODUTO É LICENCIADO AO ABRIGO DA LICENÇA DO CONJUNTO DE :MPEG4 ‫حول التوجيه الصوتي‬ ‫نظام صوتي منزلي‬ ‫اللغة العربية‬
Resolução de problemas PATENTES MPEG-4 VISUAL PARA UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO COMERCIAL DE MP4 ‫ تنسيق ملف‬:‫تنسيق الملف‬ .‫ التوجيه الصوتي لهذا النظام متاح باللغة اإلنجليزية فقط‬:‫ملحوظة مهمة‬ .ً‫ يُرجى قراءة هذا الدليل بعناية واالحتفاظ به للرجوع إليه مستقبال‬،‫قبل تشغيل النظام‬
UM CONSUMIDOR DE ).‫ غير متوافق‬AVC( MPEG4 ‫ وضع الصورة البسيطة‬:‫برنامج ترميز الفيديو‬ :‫ يتم إخراج التوجيه الصوتي من النظام كما يلي‬،‫اعتمادًا على حالة النظام‬
Se um código de erro e “CHECK MANUAL” piscarem no visor (i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO DE ACORDO COM A NORMA MPEG-4 VISUAL ‫ث‬/‫ ميجا بت‬4 :‫معدل البت‬
"BLUETOOTH pairing" :‫عند ضبط النظام على وضع االقتران‬
:‫معدل اإلطارات‬/‫الدقة‬
Consulte a tabela seguinte para obter informações da ação corretiva.
E/OU
(“VÍDEO MPEG-4”)
‫ث‬/‫ إطا ًرا‬30 ،480 × 720
"BLUETOOTH connected" :BLUETOOTH ‫عند التوصيل بجهاز‬ ‫تحذير‬
Código de erro Ação corretiva )‫ث (باستثناء الموديل المطروح في أمريكا الالتينية‬/‫ إطا ًرا‬25 ،576 × 720 "BLUETOOTH disconnected" :BLUETOOTH ‫عند الفصل من جهاز‬ .‫ أو ما إلى ذلك‬،‫ ال تغطي فتحات تهوية الجهاز بورق الصحف أو أغطية المائدة أو الستائر‬،‫لتقليل خطر نشوب حريق‬
“PROTECT2” Contacte o agente da Sony mais próximo. (ii) DESCODIFICAÇÃO DE VÍDEO MPEG-4 QUE TENHA SIDO CODIFICADO POR UM ).‫ غير متوافق‬HE-AAC( AAC-LC :‫برنامج ترميز الصوت‬ "Left/Right" :Stereo Pair ‫عند ضبط وضع اإلخراج أثناء وظيفة‬ .)‫ شموع مشتعلة‬،‫ال تع ّرض الجهاز إلى مصادر اللهب المكشوفة (على سبيل المثال‬
CONSUMIDOR ENGLOBADO NUMA ATIVIDADE PESSOAL E NÃO COMERCIAL ‫ غير متوافق‬:DRM
“PROTECT3”/ Desligue imediatamente o cabo de alimentação CA e verifique
se há algo a bloquear as saídas de ventilação do aparelho. Após E/OU OBTIDO DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO LICENCIADO PARA FORNECER ‫مالحظة حول الرخصة والعالمة التجارية‬ ‫ وال‬،‫ ال تع ّرض الجهاز إلى قطرات أو ارتشاق السوائل‬،‫للتقليل من خطر نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربائية‬
“PROTECT4”/
“PROTECT6” ter verificado, se não encontrou qualquer problema, volte a VÍDEO MPEG-4. ‫عام‬ .DVD Format/Logo Licensing Corporation ‫هي عالمة تجارية لشركة‬ .‫ على الجهاز‬،‫ مثل أواني الزهور‬،‫تضع أجسام مملوءة بالسوائل‬
ligar o cabo de alimentação CA e ligue o sistema. Se o problema :‫متطلبات الطاقة‬ ‫" هي‬CD"‫" و‬DVD VIDEO"‫" و‬DVD-R"‫" و‬DVD+R"‫" و‬DVD-RW"‫" و‬DVD+RW" ‫الشعارات‬
persistir, consulte o agente da Sony mais próximo.
NÃO É CONCEDIDA QUALQUER LICENÇA NEM SERÁ IMPLÍCITA PARA QUALQUER AC ‫ ِصل الوحدة بفتحة تيار متردد‬،‫نظ ًرا ألن قابس الطاقة الرئيسية مستعمل لفصل الوحدة من الطاقة الرئيسية‬
OUTRA UTILIZAÇÃO. PODE SER OBTIDA INFORMAÇÃO ADICIONAL INCLUINDO A ‫ هرتز‬60/50 ،‫ فولت‬240 – 120 ‫تيار متردد‬ .‫عالمات تجارية‬ ‫ افصل قابس الطاقة الرئيسية من فتحة‬،‫ إذا الحظت أي شيء غير طبيعي في الوحدة‬.‫يمكن الوصول إليها بسهولة‬
RELACIONADA COM UTILIZAÇÕES PROMOCIONAIS, INTERNAS E COMERCIAIS E :‫استهالك الطاقة‬ .Sony Corporation ‫ هما عالمتان تجاريتان مسجلتان لشركة‬WALKMAN® ‫ والشعار‬WALKMAN® .‫ على الفور‬AC ‫التيار المتردد‬
PODE SER OBTIDO LICENCIAMENTO DA MPEG LA, L.L.C. ‫ واط‬115 .Thomson ‫ و‬Fraunhofer IIS ‫ وبراءات االختراع مرخصة من شركة‬MPEG Layer-3 ‫تقنية ترميز الصوت‬
Precauções HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Todas as outras marcas comerciais pertencem aos respectivos proprietários.
:)‫استهالك الطاقة (في وضع توفير الطاقة‬ Microsoft Corporation ‫ هي إما عالمة تجارية مسجلة أو عالمة تجارية لشركة‬Windows Media
.‫ مثل خزانة الكتب أو كابينة داخلية‬،‫ال تركّب الجهاز في مكان محصور‬
)]OFF[ ‫] على‬CONTROL FOR HDMI[ ‫" وضبط‬OFF" ‫" على‬BT STBY" ‫ واط (عند ضبط‬0.5 ‫ حتى وإن كانت الوحدة‬، AC ‫هذه الوحدة غير مفصولة من الطاقة الرئيسية طالما أنها موصولة بفتحة التيار المتردد‬
Quando transportar o aparelho
• Neste guia, as marcas ™ e ® não são especificadas. .‫أو البلدان األخرى‬/‫بالواليات لمتحدة و‬
)]ON[ ‫] على‬CONTROL FOR HDMI[ ‫" وضبط‬ON" ‫" على‬BT STBY" ‫ واط* (عند ضبط‬2 .‫نفسها متوقفة عن التشغيل‬
Para evitar danificar o mecanismo do disco, realiza a seguinte operação antes de :)‫عمق) (تقريبًا‬/‫ارتفاع‬/‫األبعاد (عرض‬ ‫ يُحظر استخدام هذه التقنية‬.Microsoft Corporation ‫هذا المنتج محمي بحقوق ملكية فكرية معينة لشركة‬
transportar o aparelho. ‫ أو الشركات المعتمدة التابعة‬Microsoft ‫أو توزيعها بعيدًا عن هذا المنتج دون الحصول على ترخيص من شركة‬ .‫لالستعمال الداخلي فقط‬
Utilize os controlos no aparelho para realizar esta operação.
Características técnicas ‫ مم‬328.5 × ‫ مم‬795 × ‫ مم‬349.5
:)‫الوزن (تقريبًا‬ .‫لها‬ ‫المناطق التي تمتثل لالئحة‬/‫ال تنطبق المعلومات التالية إال على األجهزة التي تباع في البلدان‬
Secção colunas ‫ كجم‬14.5 .Dolby* Digital ‫النظام مزود بتقنية‬ .EMC
1 Carregue em  para ligar o sistema.
Sistema de colunas: :‫درجة حرارة التشغيل‬ ‫ المزدوج هي عالمات‬D ‫ ورمز‬،Dolby Audio ،Dolby ‫ إن‬.Dolby ‫* تم التصنيع بموجب ترخيص من معامل‬ ‫ المتعلقة باستخدام كابل أقصر من‬EMC ‫تم اختبار هذا الجهاز ووجد أنه متوافق مع الحدود المحددة في الئحة‬
2 Carregue em FUNCTION repetidamente para selecionar “DVD/CD”. 3 vias, Bass Reflex Duplo ‫ درجة مئوية‬35 – 5 .Dolby ‫تجارية مملوكة لمعامل‬
Altifalante: .‫ أمتار‬3
3 Retire o disco. Tweeter E/D: 40 mm, tipo corneta ‫" على‬BT STBY" ‫ ويتم ضبط‬،HDMI ‫ واط في حالة عدم وجود اتصال ب‬0.5 ‫* سيكون استهالك طاقة النظام أقل من‬ ‫ و‬HDMI ‫ مصطلحا‬.High-Definition Multimedia Interface )HDMI™( ‫* يشمل هذا النظام تقنية‬
Carregue em  para abrir e fechar a gaveta do disco. Gama média E/D: 80 mm, tipo corneta ."OFF" ‫ عالمات تجارية أو عالمات تجارية‬HDMI ‫ وشعار‬HDMI High-Definition Multimedia Interface ‫تنبيه‬
Aguarde até “NO DISC” surgir no visor. Woofer: 250 mm, tipo cónico
‫الملحقات المرفقة‬ .‫ في الواليات المتحدة األمريكية ودول أخرى‬HDMI Licensing Administrator, Inc. ‫مسجلة لشركة‬ .‫قد يؤدي استبدال البطارية بأخرى من نوع غير صحيح إلى التعرض لخطر االنفجار‬
4 Carregue em  para desligar o sistema. Entradas )1( )‫ فولت‬3 ‫) (تيار مستمر بقوة‬RMT-AM420U( ‫وحدة التحكم عن بُعد‬ .Sony Corporation ‫" هي عالمة تجارية لشركة‬BRAVIA" .‫ مثل أشعة الشمس والنار‬،‫ال تع ّرض البطاريات أو األجهزة والبطاريات مركبة بداخلها للحرارة الزائدة‬
(TV) AUDIO IN: )2( )AAA ‫ فولت) (مقاس‬1.5 ‫ (تيار مستمر بقوة‬R03 ‫بطارية‬ .Sony Corporation ‫ هما عالمتان تجاريتان لشركة‬LDAC ‫ وشعار‬LDAC™
5 Após desaparecer “STANDBY”, desligue o cabo de alimentação CA. Tensão 2 V, impedância 47 kilohms
)1( FM ‫الهوائي السلكي لموجة‬ ‫تنبيه‬
(TV) ARC: Bluetooth SIG, Inc. ‫ وشعاراتها هي عالمات تجارية مسجلة تمتلكها شركة‬BLUETOOTH® ‫عالمة الكلمة‬ ‫تنبيه – قد يؤدي استخدام عناصر التحكم أو عمليات الضبط أو تنفيذ اإلجراءات بخالف تلك المحددة في هذا‬
Notas sobre os discos Sinal de áudio suportado: )1( ‫سلك التيار المتردد‬ ‫ تعد العالمات‬.‫ بموجب ترخيص منها‬Sony Corporation ‫ويكون أي استخدام لهذه العالمات بواسطة شركة‬
• Antes da reprodução, limpe o disco com um pano seco do centro para fora. PCM Linear 2 canais )‫) (ال يتوفر إال لمناطق معينة‬1( *‫محول قابس التيار المتردد‬ .‫المستند إلى التعرض ألشعة خطرة‬
MIC1: .‫التجارية واألسماء التجارية األخرى ملكية خاصة لمالكيها المعنيين‬
• Não limpe os discos com solventes, como diluente de benzina, ou agentes de ‫ استخدم محول القابس هذا في‬.‫* محول القابس هذا غير مخصص لالستخدام في تشيلي وباراجواي وأوروجواي‬ .IEC 60825-1:2014 ‫ وفقًا لـ‬CLASS 1 LASER ‫هذا الجهاز مص َنف كمنتج‬
limpeza que se encontrem à venda ou spray anti-estático destinado a LPs de
Sensibilidade 1 mV, impedância 10 kilohms .‫المناطق التي تُلزم استخدامها‬/‫البلدان‬ .Google LLC ‫ هو عالمات تجارية لشركة‬Google Play ‫ والشعار‬Google Play ‫ و‬Android ‫كل من‬
vinil.
MIC2/GUITAR: ‫ مسجلة في الواليات‬،Apple Inc. ‫ عالمات تجارية لشركة‬iPod touch‫ و‬،iPod‫ و‬،iPhone‫ و‬،Apple ‫تعد‬ /‫ فقد يتسبب سقوط الوحدة في حدوث إصابة شخصية و‬.‫ تأكد من إمساك شخصان للوحدة‬،‫عند فتح علبة الكرتون‬
Sensibilidade 1 mV, impedância 10 kilohms (quando o modo guitarra está .‫أو ضرر للممتلكات‬
• Não exponha os discos à luz solar directa ou a fontes de calor como condutas desligado) .‫التصميم والمواصفات عرضة للتغيير دون إشعار‬ .‫المتحدة األمريكية وبلدان أخرى‬
de ar quente, nem os deixe dentro de um carro estacionado à luz solar directa. Sensibilidade 200 mV, impedância 1 Megaohm (quando o modo guitarra está ‫ يعني أنه قد تم تصميم أحد الملحقات ليتصل بشكل خاص بمنتج‬Apple ‫استخدام شعار صنع من أجل‬
ligado) ‫ المتوافقة‬iPhone/iPod ‫طُرز‬ ‫ال تضع هذا المنتج بالقرب من األجهزة الطبية‬
Segurança ،iPhone XR ،iPhone XS ،iPhone XS Max ،iPhone 11 ،iPhone 11 Pro ،iPhone 11 Pro Max .Apple ‫ وأنه قد تم اعتماده من ِقبل المطور ليلبي معايير أداء‬،‫ التي تم تحديدها في الشعار‬Apple )‫(منتجات‬ ‫يحتوي هذا المنتج (بما في ذلك الملحقات) على مغناطيس (مغناطيسات) والتي قد تتداخل مع أجهزة تنظيم‬
• Desligue completamente o cabo de alimentação CA da tomada na parede, se Saídas .‫ مسؤولة عن تشغيل هذا الجهاز أو امتثاله لمعايير السالمة والتنظيم‬Apple ‫ال تعد‬ ‫ ال تضع هذا‬.‫ أو األجهزة الطبية األخرى‬،‫ صمامات التحويلة القابلة للبرمجة لعالج استسقاء الرأس‬،‫ضربات القلب‬
HDMI OUT (TV) ARC:
،iPhone 6s Plus ،iPhone SE ،iPhone 7 ،iPhone 7 Plus ،iPhone 8 ،iPhone 8 Plus ،iPhone X
não o utilizar durante um período de tempo prolongado. Quando desligar o ‫ الستخدام‬MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE ‫هذا المنتج مرخص بموجب‬ ‫ استشر طبيبك قبل استخدام هذا المنتج إذا‬.‫المنتج بالقرب من األشخاص الذين يستخدمون مثل هذه األجهزة الطبية‬
sistema, pegue sempre na tomada. Nunca puxe o cabo em si. Sinal de áudio suportado: )‫ (الجيل السادس‬iPod touch ،)‫ (الجيل السابع‬iPod touch ،iPhone 6 ،iPhone 6 Plus ،iPhone 6s
PCM Linear 2 canais (até 48 kHz), Dolby Digital .‫ أو األحدث‬iOS 11.0 ‫النظام متوافق مع إصدار‬ ‫العميل الشخصي وغير التجاري‬ .‫كنت تستخدم أي من مثل هذه األجهزة الطبية‬
• Se entrar algum objecto sólido ou líquido para dentro do sistema, desligue o
sistema e mande-o verificar por um técnico qualificado antes de voltar a Secção HDMI )"MPEG-4 ‫ المرئي (المشار إليه "فيديو‬MPEG-4 ‫) لترميز الفيديو بالتوافق مع معيار‬i( ‫للعمالء في اإلمارات العربية المتحدة‬
utilizá-lo. Conector:
• O cabo de alimentação CA só pode ser substituído numa loja de assistência Tipo A (19 pinos) ‫أو‬/‫و‬
técnica qualificada.
Secção do leitor de disco ‫أو تم‬/‫ الذي تم ترميزه بواسطة عميل متضمن في نشاط شخصي وغير تجاري و‬MPEG-4 ‫) فك ترميز فيديو‬ii(
Manuseamento do sistema Sistema: .MPEG-4 ‫الحصول عليه من مزود فيديو مرخص لتقديم فيديو‬
Este sistema não é à prova de gotejamento ou de água. Não exponha o aparelho Sistema de disco compacto, áudio digital e vídeo .‫هذه العالمة موجودة على الجزء الخلفي الخارجي‬
a salpicos e não o limpe com água. Propriedades do díodo laser ‫ يمكن الحصول على المعلومات اإلضافية بما في ذلك‬.‫ال يُمنح أي ترخيص أو يتم تضمينه ألي غرض آخر‬
Duração da emissão: Contínua
Instalação Comprimento da onda: 790 nm
.MPEG LA, L.L.C. ‫المعلومات المتعلقة باالستخدامات الترويجية والداخلية والتجارية والترخيص من‬
• Não coloque o sistema numa posição inclinada ou em locais que sejam
extremamente quentes, frios, poeirentos, sujos ou húmidos ou sem a ventilação
Saída laser*: Inferior a 44,6 μW
* Esta saída é o valor medido à distância de 100 mm da superfície da lente da
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
.‫جميع العالمات التجارية األخرى هي عالمات تجارية خاصة بمالكيها المعنيين‬
‫تحري الخلل وإصالحه‬
objectiva no Bloco de captação óptica com abertura de 7 mm.
adequada ou sujeito a vibração luz solar directa ou luz intensa. .®‫ لم يتم تحديد عالمات ™ و‬،‫في هذا الكتيب‬
• Tenha cuidado quando colocar o sistema sobre superfícies com um
Resposta em frequência:
20 Hz – 20 kHz
‫" على الشاشة‬CHECK MANUAL" ‫في حالة وميض رمز الخطأ وعبارة‬
revestimento especial (por exemplo, cera, óleo, produtos de polimento) porque Formato do sistema de cor de vídeo: .‫يمكنك االطّالع على الجدول التالي لمعرفة اإلجراء التصحيحي‬
pode provocar manchas ou descoloração.
• Se o sistema foi trazido directamente de um local frio para um local quente ou
Modelos da América Latina:
NTSC ‫المواصفات‬ ‫اإلجراء التصحيحي‬ ‫رمز الخطأ‬
se for colocado numa divisão muito húmida, pode surgir condensação na lente Outros modelos: .‫ األقرب منك‬Sony ‫اتصل بوكيل‬ "PROTECT2"
no interior do aparelho e causar o mau funcionamento do sistema. Nesta NTSC e PAL ‫قسم السماعات‬ .‫ وتحقق ما إذا كان هناك شيء يسد فتحات التهوية بالوحدة‬،‫افصل سلك التيار المتردد فو ًرا‬ /"PROTECT3"
situação, retire o disco e deixe o sistema ligado durante cerca de uma hora até a Secção USB :‫نظام السماعة‬ ‫ أعد توصيل سلك التيار المتردد وقم‬،‫بعد قيامك بالتحقق وعدم العثور على أي مشاكل‬ /"PROTECT4"
humidade evaporar. Dispositivo USB suportado: ‫عاكس الجهير مزدوج ثالثي االتجاه‬ .Sony ‫ فاتصل بأقرب وكيل‬،‫ إذا استمرت المشكلة‬.‫بتشغيل النظام‬ "PROTECT6"
Sobreaquecimento
Classe de armazenamento em massa :‫وحدة السماعة‬
Corrente máxima: ‫ نوع البوق‬،‫ مم‬40 :‫األيمن‬/‫مجهار الصوت األيسر‬
• O calor que se acumula no aparelho durante o funcionamento é normal e não é 1A
motivo para alarme. ‫ نوع البوق‬،‫ مم‬80 :‫أيمن‬/‫مدى متوسط أيسر‬
Porta (USB):
• Não toque na caixa, se tiver sido utilizada continuamente a um volume elevado
porque a caixa pode ter ficado quente.
Tipo A ‫ نوع مخروطي‬،‫ مم‬250 :‫مضخم الصوت‬
‫احتياطات‬
• Não obstrua as saídas de ventilação. Secção do sintonizador de FM ‫اإلدخاالت‬
FM estéreo, sintonizador FM super-heteródino :)TV( AUDIO IN ‫عند حمل الوحدة‬
Sistema de colunas Antena: ‫ كيلو أوم‬47 ‫ بمقاومة‬،‫ فولت‬2 ‫الجهد الكهربي‬ .‫ قم بتنفيذ اإلجراء التالي قبل حمل الوحدة‬،‫لتجنب تلف آلية القرص‬
Este sistema de colunas incorporado não está blindado magneticamente e a Antena de fio de FM
imagem de televisores próximos pode ficar magneticamente distorcida. Nesta Gama de Sintonia: :)TV( ARC .‫استخدم وحدات التحكم الموجودة على الوحدة إلجراء هذه العملية‬
situação, desligue o televisor, aguarde 15 a 30 minutos e volte a ligá-la. Se a 87,5 MHz – 108,0 MHz (passo 50 kHz) :‫إشارة الصوت المدعومة‬
situação não melhorar, afaste o sistema do televisor. ‫ خطي لقناتين‬PCM .‫ لتشغيل النظام‬ ‫اضغط على الزر‬
Secção BLUETOOTH :MIC1
AVISO IMPORTANTE Sistema de comunicação:
‫ كيلو أوم‬10 ‫ بمقاومة‬،‫ ميلي فولت‬1 ‫حساسية‬ ."DVD/CD" ‫ بشكلٍ متكرر لتحديد‬FUNCTION ‫اضغط على‬
Atenção: Deixar imagens de vídeo fixas ou imagens do visor no televisor por Versão normalizada BLUETOOTH 4.2
um longo período de tempo através deste sistema pode danificar Saída: :MIC2/GUITAR .‫قم بإخراج االسطوانة‬
permanentemente o ecrã do televisor. As projecções no televisor são Potência normalizada BLUETOOTH Classe 2 )‫ كيلو أوم (عند إيقاف تشغيل وضع الجيتار‬10 ‫ بمقاومة‬،‫ ميلي فولت‬1 ‫حساسية‬
Potência máxima de saída: .‫ لفتح درج األقراص وإغالقه‬ ‫اضغط على‬
especialmente susceptíveis de o fazer.
<9,5 dBm
)‫ ميجا أوم (عند تشغيل وضع الجيتار‬1 ‫ بمقاومة‬،‫ ميلي فولت‬200 ‫حساسية‬
Número máximo de dispositivos a registar:
.‫" على الشاشة‬NO DISC" ‫انتظر حتى يظهر‬
Limpar a caixa 8 dispositivos ‫المخرجات‬
Limpe este sistema com um pano macio ligeiramente humedecido com uma Número máximo de ligações simultâneas (Múltiplos pontos): :HDMI OUT )TV( ARC .‫ إليقاف تشغيل النظام‬ ‫اضغط على‬
solução detergente suave. 3 dispositivos :‫إشارة الصوت المدعومة‬ .‫ افصل سلك التيار المتردد‬،"STANDBY" ‫بعد اختفاء‬
Não utilize nenhum tipo de material abrasivo, pó de limpeza ou solventes como Máximo alcance de comunicação: Dolby Digital ،)‫ كيلو هرتز‬48 ‫ خطي لقناتين (ما يصل إلى‬PCM
diluente, benzina ou álcool. Linha de visão de aprox. 10 m1)
Banda de frequência:
‫مالحظات حول األقراص‬
Em comunicações BLUETOOTH® Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
HDMI ‫قسم‬ .‫ امسح القرص باستخدام قطعة قماش نظيفة من المنتصف وحتى الحافة الخارجية‬،‫قبل التشغيل‬
• Os dispositivos BLUETOOTH devem ser utilizados numa distância de 10 metros Método de modulação: :‫الموصل‬
‫ أو بخاخ ضد الشحنات‬،‫ مثل البنزين أو مخفف الدهان أو المنظفات المتوفرة في األسواق‬،‫ال تستعمل المذيبات‬
(distância sem obstruções) um do outro. O alcance efectivo da comunicação FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum – Espectro alargado de alterância de )‫ س ًنا‬19( A ‫النوع‬
frequências) .vinyl LPs ‫الساكنة المعد ألقراص الفينيل‬
pode ficar mais reduzido nas seguintes condições:
–– Quando uma pessoa, objecto de metal, parede ou outra obstrução estiver
Perfis compatíveis de BLUETOOTH2): ‫قسم مشغل األقراص‬ ‫ مثل أنابيب الهواء الساخن وال تتركها داخل سيارة‬،‫ال تع ّرض األقراص ألشعة الشمس المباشرة أو مصادر الحرارة‬
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile – Perfil de distribuição de áudio
entre os dispositivos com uma ligação BLUETOOTH.
avançada)
:‫النظام‬ .‫واقفة تحت أشعة الشمس مباشرة‬
–– Locais onde está instalada uma LAN sem fios. ‫القرص المضغوط ونظام الصوت والفيديو الرقمي‬
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile – Perfil de controlo remoto de áudio/
–– Em redor de fornos microondas que estejam a ser utilizados. vídeo) ‫خصائص صمام الليزر الثنائي‬ ‫نبذة عن األمان‬
–– Locais onde são geradas outras ondas electromagnéticas. Codecs suportados:
• Os dispositivos BLUETOOTH e LAN sem fios (IEEE 802.11b/g/n) utilizam a mesma ‫ مستمر‬:‫مدة االنبعاث‬ ‫افصل سلك التيار المتردد تما ًما من منفذ التيار الموجود بالحائط إذا كنت تنوي عدم استخدامه لفترة زمنية‬
SBC (Subband Codec – Codec de sub-banda)
banda de frequência (2,4 GHz). Quando utilizar o seu dispositivo BLUETOOTH AAC (Advanced Audio Coding – Codificação de áudio avançada) ‫ نانومتر‬790 :‫الطول الموجي‬ ‫ في حد‬،‫ تجنب اإلمساك السلك‬.‫ احرص دائ ًما على اإلمساك بالقابس‬،‫ عند فصل التيار الكهربائي عن النظام‬.‫طويلة‬
perto de um dispositivo com capacidade de LAN sem fios, pode ocorrer LDAC ‫ ميكرو واط‬44.6 ‫ أقل من‬:*‫خرج الليزر‬ .‫ذاته‬
interferência electromagnética. Isto pode causar taxas de transferência de 1) O alcance real varia dependendo de factores como obstáculos entre dispositivos, ‫ مم من سطح العدسة الشيئية على مجموعة االلتقاط‬100 ‫* قيمة الخرج هذه عبارة عن قيمة القياس ضمن‬ ‫ فافصل قابس النظام وافحصه من قبل أشخاص مؤهلين فن ًيا قبل‬،‫إذا سقط أي جسم صلب أو سائل داخل النظام‬
dados inferior, ruído ou impossibilidade de ligação. Se isto acontecer, campos magnéticos em redor de um forno microondas, electricidade estática, .‫ مم‬7 ‫البصرية ضمن فتحة بمقدار‬ .‫تشغيله مرة أخرى‬
experimente as seguintes soluções: sensibilidade de recepção, desempenho da antena, sistema operativo, aplicação de :‫استجابة التردد‬
–– Utilize este sistema a, no mínimo, 10 metros do equipamento de LAN sem fios. software, etc. .‫يتعين تغيير سلك التيار المتردد فقط بمعرفة مركز صيانة مؤهل‬
2) Os perfis normalizados BLUETOOTH indicam o objectivo da comunicação BLUETOOTH ‫ كيلو هرتز‬20 – ‫ هرتز‬20
–– Desligue a energia do equipamento LAN sem fios quando utilizar o seu
dispositivo BLUETOOTH num raio de 10 metros. entre dispositivos. :‫تنسيق نظام ألوان الفيديو‬ ‫حول التعامل مع النظام‬
–– Utilize este sistema e o dispositivo BLUETOOTH o mais próximo possível um :‫للطرز المطروحة في أمريكا الالتينية‬ .‫ تأكد من عدم رش الماء على النظام أو تنظيفه بالماء‬.‫هذا النظام ليس صامدًا للتقطير أو ضد الماء‬
Formatos de áudio suportados
do outro.
Taxa de bit e frequências de amostragem suportados: NTSC
• A difusão de ondas rádio deste sistema pode interferir com a operação de MP3: :‫طرز الدول األخرى‬ ‫حول مكان التركيب‬
alguns dispositivos médicos. Uma vez que esta interferência pode causar avara, 32/44,1/48 kHz, 32 kbps – 320 kbps (VBR) PAL‫ و‬NTSC ‫ال تضع النظام في وضع مائل أو في أماكن شديدة السخونة أو البرودة أو األتربة أو االتساخ أو الرطوبة أو تلك‬
desligue sempre a energia neste sistema e dispositivo BLUETOOTH nos AAC:
.‫ أو تكون معرضة لالهتزاز أو أشعة الشمس المباشرة أو الضوء الساطع‬،‫التي تفتقر إلى التهوية الكافية‬
seguintes locais: 44,1 kHz, 48 kbps – 320 kbps (CBR/VBR) USB ‫قسم‬
–– Em hospitais, comboios, aviões, estações de combustível e qualquer local em WMA:
:‫ المدعوم‬USB ‫جهاز‬
‫ الشمع أو الزيت أو‬،‫توخ الحذر عند وضع النظام على أسطح تحتاج إلى معاملة خاصة (على سبيل المثال‬
que possam estar presentes gases inflamáveis. 44,1 kHz, 48 kbps – 192 kbps (CBR/VBR) .‫الدهانات المصقولة)؛ فقد يؤدي ذلك إلى ظهور بقع على السطح أو تغير لونه‬
–– Perto de portas automáticas ou alarmes de incêndio. WAV: ‫فئة التخزين كبيرة السعة‬
• Este sistema suporta funções de segurança que cumprem as especificações 44,1/48 kHz (16 bits) :‫الحد األقصى للتيار الكهربائي‬ ‫ فقد تتكاثف الرطوبة على‬،‫إذا تم جلب النظام مباشرة من مكان بارد إلى مكان دافئ أو تم وضعه في غرفة رطبة‬
BLUETOOTH como meio de assegurar a segurança das ligações com a ‫ أمبير‬1 ‫ قم بإخراج القرص واترك النظام في وضع‬،‫ في هذه الحالة‬.‫ مما يؤدي إلى تعطل النظام‬،‫العدسات داخل الوحدة‬
Formatos de vídeo suportados
tecnologia BLUETOOTH. No entanto, esta segurança pode ser insuficiente Xvid: : )USB( ‫منفذ‬ .‫التشغيل لمدة ساعة تقريبًا حتى تتبخر الرطوبة‬
dependendo do conteúdo de configuração e outros factores, pelo que deve ter Codec de vídeo: Vídeo Xvid A ‫النوع‬
sempre cuidado ao efectuar a comunicação utilizando a tecnologia BLUETOOTH. Taxa de bits: 4,854 Mbps (MÁX.) ‫حول ازدياد الحرارة‬
• A Sony não pode ser responsabilizada, sob qualquer forma, por danos ou Resolução/taxa de fotogramas: FM ‫قسم موالف موجه‬ .‫يعد ازدياد الحرارة أثناء التشغيل أم ًرا طبيعيًا ال يستدعي االنتباه‬
outras perdas resultantes de fugas de informação durante a comunicação 720 × 480, 30 fps ‫ لموالف فوق المغاير‬FM ،‫ لالستيريو‬FM
720 × 576, 25 fps (exceto para os modelos da América Latina)
.‫ال تلمس الخزانة في حالة استخدامها باستمرار لفترة طويلة؛ فقد تكون الخزانة ساخنة‬
utilizando a tecnologia BLUETOOTH. :‫الهوائي‬
• A comunicação BLUETOOTH não é, necessariam ente, garantida com todos os Codec de áudio: MP3 .‫تجنب سد فتحات التهوية‬
MPEG4: FM ‫الهوائي السلكي لموجة‬
dispositivos BLUETOOTH que tenham o mesmo perfil que este sistema. ‫حول نظام السماعات‬
Formato de ficheiro: Formato de ficheiro MP4 :‫مدى الموالفة‬
• Os dispositivos BLUETOOTH ligados a este sistema têm de cumprir a Codec de vídeo: MPEG4 Perfil Simples (AVC não é compatível.) )‫ كيلو هرتز‬50 ‫ ميجا هرتز (بخطوة‬108.0 – ‫ ميجا هرتز‬87.5 ‫ لذلك قد يحدث تشوه لصورة جهاز التلفزيون‬،‫إن نظام السماعات المدمجة هذا غير مقاوم للمجال المغناطيسي‬
especificação BLUETOOTH indicada pela Bluetooth SIG, Inc. e têm de ter Taxa de bits: 4 Mbps
30 ‫ إلى‬15 ‫ أوقف تشغيل التلفزيون وانتظر فترة تتراوح بين‬،‫ وفي هذه الحالة‬.‫القريب بفعل المجال المغناطيسي‬
certificação da conformidade. No entanto, mesmo quando um dispositivo
cumpre a especificação BLUETOOTH, pode haver situações em que as
Resolução/taxa de fotogramas:
720 × 480, 30 fps
BLUETOOTH ‫قسم‬ .‫ فانقل السماعات بعيدًا عن التلفزيون‬،‫ إذا لم يتحسن األمر‬.‫ ثم قم بتشغيله مرة أخرى‬،‫دقيقة‬
720 × 576, 25 fps (exceto para os modelos da América Latina) :‫نظام االتصال‬
características ou especificações do dispositivo BLUETOOTH tornem impossível
a ligação ou possam causar métodos de controlo, visualização ou operação Codec de áudio: AAC-LC (HE-AAC não é compatível.) 4.2 ‫ قياسي‬BLUETOOTH ‫إصدار‬ ‫مالحظة مهمة‬
DRM: Não é compatível :‫الخرج‬ ،‫ إذا تركت صورة الفيديو الثابتة أو صورة العرض على الشاشة معروضة على تلفزيونك لمدة زمنية طويلة‬:‫تنبيه‬
diferentes.
• Pode ocorrer ruído ou o áudio pode falhar dependendo do dispositivo Geral 2 ‫ قياسية من الفئة‬BLUETOOTH ‫طاقة‬ .‫ تلفزيونات عرض األفالم خصوصاً سريعة التأثر بهذا‬.‫فإنك تخاطر بحصول ضرر دائم لشاشة تلفزيونك‬
BLUETOOTH ligado a este sistema, o ambiente de comunicações ou condições Requisitos de energia: :‫الحد األقصى لطاقة الخرج‬
envolventes. CA 120 V – 240 V, 50/60 Hz ‫ ديسيبل ميلي‬9.5< ‫تنظيف الخزانة‬
Consumo de energia: :‫الحد األقصى لعدد األجهزة التي يمكن تسجيلها‬
Acerca da Orientação por Voz 115 W .‫نظّف هذا النظام برفق باستخدام قطعة قماش ناعمة مبللة بمحلول تنظيف متعادل‬
IMPORTANTE: A ORIENTAÇÃO DE VOZ PARA ESTE SISTEMA SÓ ‫ أجهزة‬8
Consumo de energia (no Modo de Poupança de Energia): .‫وال تستخدم قطعة قماش خشنة أو مسحوق تنظيف أو مذي ًبا مثل خفف الدهان أو البنزين أو الكحول‬
ESTÁ DISPONÍVEL EM INGLÊS. 0,5 W (quando “BT STBY” está definido para “OFF” e [CONTROLO PARA HDMI] está :)‫الحد األقصى للتوصيل المتزامن (النقاط المتعددة‬
Dependendo do estado do sistema, a orientação de voz é emitida pelo sistema
definido para [DESACT.]) ‫ أجهزة‬3 BLUETOOTH® ‫حول اتصال‬
2 W* (quando “BT STBY” está definido para “ON” e [CONTROLO PARA HDMI] está :‫الحد األقصى لمدى االتصال‬
da seguinte maneira: definido para [ACTIVADO]) .‫ أمتار تقري ًبا (مسافة واضحة غير معاقة) عن بعضها‬10 ‫ في نطاق‬BLUETOOTH ‫ينبغي استخدام أجهزة‬
• Ao definir o sistema para o modo de emparelhamento: “BLUETOOTH pairing” )1‫ متر‬10 ً ‫خط النظر تقريبا‬
Dimensões (L/A/P) (Aprox.): :‫يمكن أن يصبح مدى االتصال الف ّعال أقصر في الحاالت التالية‬
• Quando ligado a um dispositivo BLUETOOTH: “BLUETOOTH connected” 349,5 mm × 795 mm × 328,5 mm :‫موجة التردد‬
• Quando desligado de um dispositivo BLUETOOTH: “BLUETOOTH disconnected”
.BLUETOOTH ‫عند وجود شخص أو جسم معدني أو حائط أو عائق آخر بين األجهزة المزودة باتصال‬
Peso (Aprox.): )‫ جيجا هرتز‬2.4835 – ‫ جيجا هرتز‬2.4000( ‫ جيجا هرتز‬2.4 ‫موجة‬ .‫ السلكي‬LAN ‫أماكن مركب فيها‬
• Ao definir o modo de saída durante a função Stereo Pair: “Left/Right” 14,5 kg
:‫طريقة التضمين‬ .‫بالقرب من أفران المايكرويف قيد التشغيل‬
Temperatura operacional:
Aviso de licença e marca comercial 5 °C – 35 °C )‫ (طيف توزيع قفر تردد‬FHSS .‫أماكن تتولد فيها موجات كهرومغناطيسية أخرى‬
• é uma marca comercial da DVD Format/Logo Licensing Corporation. :)2‫ المتوافقة‬BLUETOOTH ‫ملفات تعريف أجهزة‬
* O consumo de energia do sistema é inferior a 0,5 W quando não existe ligação HDMI ‫) نفس نطاق التردد‬IEEE 802.11b/g/n( ‫ الالسلكية‬LAN ‫ وشبكة‬BLUETOOTH ‫تستخدم أجهزة‬
• Os logótipos “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e “CD” são e o “BT STBY” está definido para “OFF”. )‫ (ظهر توزيع صوت مطور‬A2DP
marcas comerciais. )‫ (ملف تعريف وحدة التحكم عن بُعد بالصورة والصوت‬AVRCP ‫ يمكن‬،‫ السلكية‬LAN ‫ بالقرب من جهاز مجهز بشبكة‬BLUETOOTH ‫ عند استخدام جهاز‬.)‫ جيجا هرتز‬2.4(
Acessórios fornecidos
• WALKMAN® e o logótipo WALKMAN® são marcas comerciais registadas da Sony Telecomando (RMT-AM420U) (DC 3 V) (1) :‫برامج الترميز المدعومة‬ ‫ وقد يؤدي ذلك إلى انخفاض معدالت نقل البيانات أو حدوث تشويش أو تعذر‬.‫أن يحدث تداخل كهرومغناطيسي‬
Corporation. Pilhas R03 (DC 1,5 V) (tamanho AAA) (2) )‫ (برنامج ترميز النطاق الفرعي‬SBC :‫ فج ّرب الحلول التالية‬،‫ إذا حدث ذلك‬.‫االتصال‬
• Tecnologia de codificação áudio MPEG Layer-3 e patentes licenciadas pela Antena de fio de FM (1) .‫ الالسلكي‬LAN ‫ أمتار على األقل من جهاز‬10 ‫استخدم هذا النظام على بعد‬
Cabo de alimentação CA (1)
)‫ (الترميز المتقدم للصوت‬AAC
Fraunhofer IIS e pela Thomson. .‫ أمتار‬10 ‫ على مسافة‬BLUETOOTH ‫ الالسلكي عند استخدام جهاز‬LAN ‫افصل الطاقة عن جهاز‬
Adaptador de tomada CA* (1) (fornecido apenas para algumas áreas) LDAC
• Windows Media é uma marca comercial registada ou marca comercial da
*O
 adaptador de tomada não é para usado no Chile, Paraguai e Uruguai. Utilize
‫ الكهرباء‬،‫ المجاالت المغناطيسية حول فرن مايكروويف‬،‫) يختلف المدى الحقيقي وفقًا لعوامل مثل العوائق بين األجهزة‬1
.‫ على أقرب مسافة ممكنة من بعضهما البعض‬BLUETOOTH ‫استخدم هذا النظام وجهاز‬
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. este adaptador de tomada nos países/regiões onde é necessário.
• Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade .‫ وما إلى ذلك‬،‫ تطبيق البرنامج‬،‫ نظام التشغيل‬،‫ أداء الهوائي‬،‫ حساسية االستقبال‬،‫الساكنة‬ ‫ ونظ ًرا إلمكانية حدوث عطل‬.‫قد يتداخل بث موجات الراديو مع هذا النظام عند تشغيل بعض األجهزة الطبية‬
intelectual da Microsoft Corporation. É proibida a utilização ou distribuição Design e características técnicas sujeitos a alteração sem aviso prévio. .‫ بين االجهزة‬BLUETOOTH ‫ القياسية إلى الغرض من اتصال‬BLUETOOTH ‫) تشير ملفات تعريف‬2 :‫ في األماكن التالية‬BLUETOOTH ‫ احرص دائماً على فصل الطاقة عن هذا النظام وجهاز‬،‫بفعل هذا التداخل‬
desta tecnologia fora deste produto sem a licença adequada da Microsoft ou de .‫في المستشفيات والقطارات والطائرات ومحطات الوقود وأي مكان يمكن أن يتواجد فيه غازات قابلة لالشتعال‬
uma subsidiária autorizada da Microsoft. Compatibilidade de modelos iPhone/iPod ‫تنسيقات الصوت المدعومة‬ .‫بالقرب من األبواب اآللية أو أجراس إنذار الحريق‬
• Este sistema incorpora Dolby* Digital. iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, :‫معدل البت المدعوم وتردد العينات‬
iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s ‫ لضمان االتصاالت اآلمنة أثناء التوصيل‬BLUETOOTH ‫يدعم هذا النظام وظائف األمان التي تمتثل لمواصفات‬
* Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio e o símbolo
Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPod touch (7ª geração), iPod touch (6ª
:MP3 ٍ ‫ قد يكون مستوى األمان هذا غير‬،‫ ومع ذلك‬.BLUETOOTH ‫باستخدام تقنية‬
‫كاف وفقًا لمحتويات اإلعداد‬
duplo D são marcas da Dolby Laboratories. geração) )VBR( ‫ثانية‬/‫ كيلوبت‬320 – ‫ثانية‬/‫ كيلوبت‬32 ،‫ كيلوهرتز‬48/44.1/32
• Este sistema incorpora tecnologia High-Definition Multimedia Interface .BLUETOOTH ‫ لذلك يجب توخي الحذر دائ ًما عند االتصال باستخدام تقنية‬،‫وعوامل أخرى‬
O sistema é compatível com iOS 11.0 ou mais recente. :AAC
(HDMI™). Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface e o logotipo )CBR/VBR( ‫ثانية‬/‫ كيلوبت‬320 – ‫ثانية‬/‫ كيلوبت‬48 ,‫ كيلوهرتز‬44.1 ‫ مسؤولية األضرار أو الخسائر األخرى الناتجة عن تس ّرب‬،‫ بأي حال من األحوال‬،Sony ‫ال يمكن أن تتحمل شركة‬
HDMI são marcas ou marcas registradas da HDMI Licensing Administrator, Inc.
:WMA .BLUETOOTH ‫المعلومات أثناء االتصال باستخدام تقنية‬
nos Estados Unidos e em outros países.
)CBR/VBR( ‫ثانية‬/‫ كيلوبت‬192 – ‫ثانية‬/‫ كيلوبت‬48 ,‫ كيلوهرتز‬44.1 ‫ التي تمتلك‬BLUETOOTH ‫ مضمونًا مع جميع أجهزة‬BLUETOOTH ‫ليس من الضرورة أن يكون اتصال‬
• “BRAVIA” é uma marca comercial da Sony Corporation.
• LDAC™ e o logótipo LDAC são marcas comerciais da Sony Corporation. :WAV .‫المظهر نفسه مثل هذا النظام‬
• A palavra da marca e logótipos BLUETOOTH® são marcas comerciais registadas )‫ بت‬16( ‫ كيلوهرتز‬48/44.1 ‫ الموضحة بواسطة‬BLUETOOTH ‫ المتصلة بهذا النظام لمواصفات‬BLUETOOTH ‫يجب أن تمتثل أجهزة‬
detidas pela Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela Sony ‫ توجد حاالت لخصائص أو مواصفات جهاز‬،‫ ومع ذلك‬.‫ ويجب اعتماد توافقها‬،Bluetooth SIG, Inc. ‫شركة‬
Corporation encontra-se licenciada. Outras marcas comerciais e nomes ‫تنسيقات الفيديو المدعومة‬
:Xvid ‫ حتى وإن كان‬،‫ تؤدي إلى تعذر التوصيل أو وجود طرق مختلفة للتحكم أو العرض أو التشغيل‬BLUETOOTH
comerciais pertencem aos respectivos proprietários.
• Android, Google Play e o logótipo Google Play são marcas comerciais da Xvid ‫ فيديو‬:‫برنامج ترميز الفيديو‬ .BLUETOOTH ‫الجهاز متوافقًا مع مواصفات‬
Google LLC. )‫ث(كحد أقصى‬/‫ ميجا بت‬4.854 :‫معدل البت‬ ‫ المتصل بهذا النظام أو بسبب بيئة‬BLUETOOTH ‫قد يحدث ضجيج أو انقطاع بالصوت بسبب جهاز‬
• Apple, iPhone, iPod e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., :‫معدل اإلطارات‬/‫الدقة‬ .‫االتصاالت أو بسبب الظروف المحيطة‬
registadas nos EUA e outros países. ‫ث‬/‫ إطا ًرا‬30 ،480 × 720
• O uso do selo Made for Apple significa que o acessório foi desenhado para )‫ث (باستثناء الموديل المطروح في أمريكا الالتينية‬/‫ إطا ًرا‬25 ،576 × 720
conectar especificamente para o(s) produto(s) Apple identificado(s) no selo e foi MP3 :‫برنامج ترميز الصوت‬
certificado pelo desenvolvedor para atender aos padrões de desempenho da
Apple. A Apple não é responsável pela operação deste dispositivo ou por sua
conformidade com normas de segurança ou de regulamentação.

Vous aimerez peut-être aussi