Adventurer
Adventurer
E782599-100407
•¡ADVERTENCIA! NO CONVIENE A NIÑOS MENORES DE 36 MESES. POR
CARGA DE BATERIA•BATTERY RECHARGE•CHARGE DE LA BATTERIE•AUFLADUNG DER CONTENER PIEZAS PEQUEÑAS QUE PUEDEN SER INGERIDAS O
BATTERIE•DE ACCU-OPLADER•CARGA DE BATERIA•CARICA DELLA BATTERIA INHALADAS.
•WARNING! NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 36 MONTHS. SINCE IT
•REALIZAR POR UN ADULTO •POR FAVOR, SIGA ESTRICTAMENTE LA SECUENCIA DE RECARGA DE LA BATERIA. CONTAINS SMALL PIECES THAT CAN BE INGESTED OR INHALED. CONTAINS PAT.PENDING
•THIS SHOULD BE DONE BY AN ADULT •PLEASE FOLLOW CAREFULLY THE INSTRUCTIONS FOR RE-CHARGING THE BATTERY ; POTENTIALLY HAZARDOUS SHARP EDGES OR SHARP POINTS, BEFORE
•A RÉALISER PAR UN ADULTE THE ASSEMBLING. THIS TOY IS TO BE ASSEMBLED BY AN ADULT.
FAILURE TO COMPLY WITH THIS PROCEDURE WILL DAMAGE THE BATTERY. THE
•DIES IST VON EINEM ERWACHSENEN AUSZUFÜHREN
•UIT TE VOEREN DOOR EEN VOLWASSENE
•A REALIZAR POR UM ADULTO
BATTERY IS NOT COVERED UNDER THE WARRANTY.
•VEUILLEZ SUIVRE À LA LETTRE SCRUPULEUSEMENT LA PROCÉDURE DE
•AVERTISSEMENT! NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 36
MOIS. CAR IL CONTIENT DES PETITES PIÈCES POUVANT ÊTRE AVALÉES OU REF.041226
•DEVE REALIZZARLO UN ADULTO RECHARGEMENT DE LA BATTERIE.
INHALÉES.
•WARNUNG!: NICHT GEEIGNET FÜR KINDER UNTER 36 MONATEN.DIE
•BEI DER AUFLADUNG DER BATTERIE FOLGEN SIE BITTE GENAUESTENS DER REIHENFOLGE. KLEINEN TEILE KÖNNEN IN MUND ODER NASE EINGEFÜHRT WERDEN.
•VOLG A.U.B. DE OPLAADVOLGORDE VAN DE BATTERIJ STRIKT OP •WAARSCHUWING!: GEZIEN DE TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN VAN HET
•POR FAVOR, SIGA ATENTAMENTE A SEQUENCIA DE RECARGA DA BATERIA SPEELTUIG IS HET NIET AAN TE RIJDEN VOOR PEUTERS ONDER DE 36
•PER FAVORE SEGUA ATTENTAMENTE LA SEQUENZA DELLA RICARICA DELLA BATTERIA MAANDEN.
•AVISO!: NÃO É ACONSELHÁVEL PARA CRIANÇAS MENORES DE 36 MESES,
VISTO CONTER PEÇAS PEQUENAS QUE PODEM SER INGERIDAS OU AÑOS
INALADAS. YEARS
12V
JAAR
ESSERE INGERITI O INALATI. ANOS
ANI
4 7
2 1 2
PESO MÁXIMO RECOMENDADO:
E508499
• BATERÍA • DISYUNTOR RECOMMENDED MAXIMUM WEIGHT:
E815482
9 14 11
E733295
E815169
2 10 7
• BATTERY • CUT-OUT SWITCH POIDS MAX. RECOMMANDÉ:
3
• BATTERIE • COUPE-CIRCUIT EMPFOHLENES GEWICHT:
4 17 19
6 8 3
• BATTERIE • TRENNSCHALTER MAXIMUM AANBEVOLEN GEWICHT:
PESO MÁXIMO RECOMENDADO:
S201195 • BATTERIJ
• BATERIA
• STROOMONDERBREKER
• DISJUNTOR 1:30’ PESO MASSIMO RACCOMANDATO:
50kg
• BATTERIA • SCONNESSIONE
1
E734426 S202402
3 4 5 6 7
23 15
• CLAVIJAS DE CARGA • PALANCA DE CAMBIO • MOTOR • FILTRO • PULSADOR ACELERADOR
21 12 • CHARGING PINS • GEAR STICK • MOTEUR • FILTER • ACCELERATOR BUTTON
• LEVIER DE VITESSES
5 E815845 6 • FICHES BATTERIE • MOTORE • FILTRE • PÉDALE D'ACCÉLERATEUR
• LADESTÖPSEL • GANGSCHALTUNGSHEBEL • BESCHLEUNIGUNGSDRÜCKER
S202415 • OPLAADCONTACTEN • VERSNELLINGSHENDEL • RIJDRUKKNOP
• FICHA DE CARGA • ALAVANCA DAS MUDANÇAS • BOTÃO ACELERADOR
E734426 • SPINE DI CARICA • LEVA DEL CAMBIO • PULSANTE ACCELERATORE
3 4 CONTENIDO•CONTENTS•CONTENU•INHALT•INHOUD•CONTEÚDO•CONTENUTO
COD.S005383 B
A
COD.S005377
COD.E782557 COD.E782565
COD.S003988
H 2x
14-17
COD.S005370
(APPROX.) C
CUANDO LA LUZ PILOTO SE VUELVA A ENCENDER, LA BATERÍA ESTARÁ CARGADA. I COD.S202412
D
ONCE THE BATTERY HAS BEEN CHARGED, THE CHARGER PILOT WILL TURN ON. COD.S005385
QUAND LA BATTERIE SERA ENTIEREMENT CHARGÉE, LA LUMIÈRE SE RALLUMERA AUTOMATIQUEMENT.
WENN DAS SIGNALLICHT WIEDER AUFLEUCHTET IST DIE BATTERIE AUFGELADEN. J COD.S201840
OK! K
WANNEER HET LICHTJE TERUG GAAT BRANDEN, IS DE BATTERIJ VOLLEDIG OPGELADEN.
COD.S000639
QUANDO A LUZ PILOTO SE VOLTAR A ACENDER, A BATERIA ESTARÁ CARGADA.
QUANDO LA SPIA SI ACCENDE DI NUOVO, LA BATTERIA SARÀ CARICA. E COD.S005376
L COD.S201772
N P 3x
•WARNING! SEAT BELT DOES
NOT PROTECT IN THE EVENT
COD.S202409 3,1x13
G
OF AN ACCIDENT.
•ATTENTION! LA CEINTURE DE
SÉCURITÉ NE PROTÈGE PAS
EN CAS D’ACCIDENT.
•ACHTUNG! DER
SICHERHEITSGURT SCHÜTZT COD.S005325
NICHT IM FALL EINES UNFALLS.
•WAARCHUWING! DE
VEILIGHEIDSGORDEL
BESCHERMT NIET IN GEVAL
VAN ONGELUK.
COD.S201049 •AVISO! O CINTO DE 961647 CEE
SEGURANÇA NÃO PROTEGE
EM CASO DE ACIDENTE. 961654 U.S.A
COD.S202408 •AVVERTENZA! LA CINTURA DI
SICUREZZA NON PROTEGGE IN
961661 U.K.
CASO D’INCIDENTE.
F G
·Assentos ajustáveis em 2 posições com dois cintos de segurança.
Posição 1 a partir de 3 anos. Posição 2 a partir de 5/6 anos.
2 POSICIONES ·Sedile adattabile in 2 posizioni con due cinture di sicurezza. Posizione
2 POSITIONS 1 a partire dei 3 anni. Posizione 2 a partire dai 5/6 anni.
2 POSITIONEN
2 POSITIES
2 POSIÇÕES
2 POSIZIONI
2 3
B B
·Sistema de dirección “EASY DRIVER” (Pat.), permite un
O giro de volante más suave y un menor radio de giro.
·EASY DRIVER" (Pat.) steering system, allows easier turning
of the steering wheel and less movement on turning.
.Système de direction "EASY DRIVE" (Breveté), permet une
rotation du volant plus douce et de moindre rayon.
·Dos motores de 12V de gran potencia.
·Das Lenksystem „EASY DRIVER“ (pat.) erlaubt ein weicheres
A ·Two highly powerful 12V engines. Drehen des Lenkrades und einen geringeren Wendekreis.
.Deux moteurs de 12 V de grande puissance. ·Stuurinrichting "EASY DRIVER" (Pat.), laat een zachtere
A ·Zwei sehr starke 12V Motoren. draaiing van het stuurwiel toe en een kleinere draaicirkel.
O
-Twee motoren van 12V met groot vermogen. ·Sistema de direcção "EASY DRIVER" (Pat.), permite uma
viragem de volante mais leve e um menor raio de rotação.
·Dois motores de 12V de grande potência.
·Sistema di direzione "EASY DRIVER" ( Pat.): permette un
·Due motori da 12V di grande potenza. giro più soave del volante e con un minor raggio di giro.
A P
5
A
1 2
E
O
P L 6
3 4 A
7
5 6
I
A
K
A
I D I
9 A
K
C
14
O
A
C D K
10
•CONEXIÓN DE LAS CLAVIJAS • CONNECTION OF PINS • BRANCHEMENT AUX BORNES • ANSCHLUSS DER STÖPSEL
•AANSLUITING VAN DE OPLAADCONTACTEN • LIGAÇÃO DAS FICHAS • CONNESSIONE CON LE SPINE
•REALIZAR POR UN ADULTO
•THIS SHOULD BE DONE BY AN ADULT
•A RÉALISER PAR UN ADULTE
A
•DIES IST VON EINEM ERWACHSENEN AUSZUFÜHREN
•UIT TE VOEREN DOOR EEN VOLWASSENE
•A REALIZAR POR UM ADULTO
•DEVE REALIZZARLO UN ADULTO
C D 11
I
1 2 3
A O