0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
36 vues4 pages

Adventurer

Miscillaneous

Transféré par

osmanthius13
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
36 vues4 pages

Adventurer

Miscillaneous

Transféré par

osmanthius13
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

COD.

E782599-100407
•¡ADVERTENCIA! NO CONVIENE A NIÑOS MENORES DE 36 MESES. POR
CARGA DE BATERIA•BATTERY RECHARGE•CHARGE DE LA BATTERIE•AUFLADUNG DER CONTENER PIEZAS PEQUEÑAS QUE PUEDEN SER INGERIDAS O
BATTERIE•DE ACCU-OPLADER•CARGA DE BATERIA•CARICA DELLA BATTERIA INHALADAS.
•WARNING! NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 36 MONTHS. SINCE IT
•REALIZAR POR UN ADULTO •POR FAVOR, SIGA ESTRICTAMENTE LA SECUENCIA DE RECARGA DE LA BATERIA. CONTAINS SMALL PIECES THAT CAN BE INGESTED OR INHALED. CONTAINS PAT.PENDING
•THIS SHOULD BE DONE BY AN ADULT •PLEASE FOLLOW CAREFULLY THE INSTRUCTIONS FOR RE-CHARGING THE BATTERY ; POTENTIALLY HAZARDOUS SHARP EDGES OR SHARP POINTS, BEFORE
•A RÉALISER PAR UN ADULTE THE ASSEMBLING. THIS TOY IS TO BE ASSEMBLED BY AN ADULT.
FAILURE TO COMPLY WITH THIS PROCEDURE WILL DAMAGE THE BATTERY. THE
•DIES IST VON EINEM ERWACHSENEN AUSZUFÜHREN
•UIT TE VOEREN DOOR EEN VOLWASSENE
•A REALIZAR POR UM ADULTO
BATTERY IS NOT COVERED UNDER THE WARRANTY.
•VEUILLEZ SUIVRE À LA LETTRE SCRUPULEUSEMENT LA PROCÉDURE DE
•AVERTISSEMENT! NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 36
MOIS. CAR IL CONTIENT DES PETITES PIÈCES POUVANT ÊTRE AVALÉES OU REF.041226
•DEVE REALIZZARLO UN ADULTO RECHARGEMENT DE LA BATTERIE.
INHALÉES.
•WARNUNG!: NICHT GEEIGNET FÜR KINDER UNTER 36 MONATEN.DIE
•BEI DER AUFLADUNG DER BATTERIE FOLGEN SIE BITTE GENAUESTENS DER REIHENFOLGE. KLEINEN TEILE KÖNNEN IN MUND ODER NASE EINGEFÜHRT WERDEN.
•VOLG A.U.B. DE OPLAADVOLGORDE VAN DE BATTERIJ STRIKT OP •WAARSCHUWING!: GEZIEN DE TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN VAN HET
•POR FAVOR, SIGA ATENTAMENTE A SEQUENCIA DE RECARGA DA BATERIA SPEELTUIG IS HET NIET AAN TE RIJDEN VOOR PEUTERS ONDER DE 36
•PER FAVORE SEGUA ATTENTAMENTE LA SEQUENZA DELLA RICARICA DELLA BATTERIA MAANDEN.
•AVISO!: NÃO É ACONSELHÁVEL PARA CRIANÇAS MENORES DE 36 MESES,
VISTO CONTER PEÇAS PEQUENAS QUE PODEM SER INGERIDAS OU AÑOS
INALADAS. YEARS

1 2 •AVVERTENZA!: NON È ADEGUATO PER BAMBINI MINORI DI 36 MESI


PERCHÉ CONTIENE COMPONENTI DI PICCOLO TAGLIO CHE POSSONO +3
ANS
JAHRE

12V
JAAR
ESSERE INGERITI O INALATI. ANOS
ANI
4 7
2 1 2
PESO MÁXIMO RECOMENDADO:
E508499
• BATERÍA • DISYUNTOR RECOMMENDED MAXIMUM WEIGHT:

E815482
9 14 11
E733295

E815169
2 10 7
• BATTERY • CUT-OUT SWITCH POIDS MAX. RECOMMANDÉ:
3
• BATTERIE • COUPE-CIRCUIT EMPFOHLENES GEWICHT:
4 17 19
6 8 3
• BATTERIE • TRENNSCHALTER MAXIMUM AANBEVOLEN GEWICHT:
PESO MÁXIMO RECOMENDADO:
S201195 • BATTERIJ
• BATERIA
• STROOMONDERBREKER
• DISJUNTOR 1:30’ PESO MASSIMO RACCOMANDATO:
50kg
• BATTERIA • SCONNESSIONE
1
E734426 S202402
3 4 5 6 7
23 15
• CLAVIJAS DE CARGA • PALANCA DE CAMBIO • MOTOR • FILTRO • PULSADOR ACELERADOR
21 12 • CHARGING PINS • GEAR STICK • MOTEUR • FILTER • ACCELERATOR BUTTON
• LEVIER DE VITESSES
5 E815845 6 • FICHES BATTERIE • MOTORE • FILTRE • PÉDALE D'ACCÉLERATEUR
• LADESTÖPSEL • GANGSCHALTUNGSHEBEL • BESCHLEUNIGUNGSDRÜCKER
S202415 • OPLAADCONTACTEN • VERSNELLINGSHENDEL • RIJDRUKKNOP
• FICHA DE CARGA • ALAVANCA DAS MUDANÇAS • BOTÃO ACELERADOR
E734426 • SPINE DI CARICA • LEVA DEL CAMBIO • PULSANTE ACCELERATORE

3 4 CONTENIDO•CONTENTS•CONTENU•INHALT•INHOUD•CONTEÚDO•CONTENUTO

COD.S005373 COD.009622 COD.S202406


COD.S005374

COD.S005383 B
A

COD.S005377
COD.E782557 COD.E782565
COD.S003988

•EL TIEMPO DE DURACION DE LA RECARGA ES (HORAS):


•RECHARGING TIME IS (HOURS): 5 6 COD.S002405

•LA DURÉE DE LA RECHARGE EST D’ENVIRON (HEURES): COD.S002406 COD.S202410


•DIE LADEZEIT IST VON (STUNDEN):
•OPLAAD-TIJD (UUR): COD.S202407
•O TEMPO DE DURAÇÃO DA RECARGA É (HORAS): COD.S202413
COD.E782573
•IL TEMPO DI DURATA DELLA RICARICA È (ORE):

H 2x
14-17
COD.S005370
(APPROX.) C
CUANDO LA LUZ PILOTO SE VUELVA A ENCENDER, LA BATERÍA ESTARÁ CARGADA. I COD.S202412

D
ONCE THE BATTERY HAS BEEN CHARGED, THE CHARGER PILOT WILL TURN ON. COD.S005385
QUAND LA BATTERIE SERA ENTIEREMENT CHARGÉE, LA LUMIÈRE SE RALLUMERA AUTOMATIQUEMENT.
WENN DAS SIGNALLICHT WIEDER AUFLEUCHTET IST DIE BATTERIE AUFGELADEN. J COD.S201840

OK! K
WANNEER HET LICHTJE TERUG GAAT BRANDEN, IS DE BATTERIJ VOLLEDIG OPGELADEN.
COD.S000639
QUANDO A LUZ PILOTO SE VOLTAR A ACENDER, A BATERIA ESTARÁ CARGADA.
QUANDO LA SPIA SI ACCENDE DI NUOVO, LA BATTERIA SARÀ CARICA. E COD.S005376

L COD.S201772

7 8 9 10 M COD.S202411 O 5,1x20 22x


F
•¡ATENCIÓN! EL CINTURON DE
SEGURIDAD NO PROTEGE EN
CASO DE ACCIDENTE.

N P 3x
•WARNING! SEAT BELT DOES
NOT PROTECT IN THE EVENT
COD.S202409 3,1x13

G
OF AN ACCIDENT.
•ATTENTION! LA CEINTURE DE
SÉCURITÉ NE PROTÈGE PAS
EN CAS D’ACCIDENT.
•ACHTUNG! DER
SICHERHEITSGURT SCHÜTZT COD.S005325
NICHT IM FALL EINES UNFALLS.
•WAARCHUWING! DE
VEILIGHEIDSGORDEL
BESCHERMT NIET IN GEVAL
VAN ONGELUK.
COD.S201049 •AVISO! O CINTO DE 961647 CEE
SEGURANÇA NÃO PROTEGE
EM CASO DE ACIDENTE. 961654 U.S.A
COD.S202408 •AVVERTENZA! LA CINTURA DI
SICUREZZA NON PROTEGGE IN
961661 U.K.
CASO D’INCIDENTE.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


MONTAJE•ASSEMBLY•ASSEMBLAGE•BEDIENUNGSANLEITUNG•MONTAGE•MONTAGEM
•MONTAGGIO
•REALIZAR POR UN ADULTO. SIGA ESTRICTAMENTE LA SECUENCIA DE MONTAJE. ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS TORNILLOS, TUERCAS Y DEMÁS COMPONENTES,
ESTÁN AJUSTADOS Y BIEN FIJADOS. EN CASO CONTRARIO PUEDE SER PELIGROSO PARA EL NIÑO.
•THIS SHOULD BE DONE BY AN ADULT. FOLLOW THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS IN THE CORRECT SEQUENCE. MAKE SURE THAT ALL THE SCREWS,
WASHERS, NUTS AND OTHER COMPONENTS ARE ADJUSTED AND SECURELY FIXED. IT COULD BE DANGEROUS FOR CHILDREN IF THIS IS NOT DONE.
•A RÉALISER PAR UN ADULTE. SUIVRE À LA LETTRE LE PROCESSUS DE MONTAGE. ASSUREZ-VOUS QUE CHAQUE VIS OU BOULON, RONDELLE, ÉCROU
ET AUTRES COMPOSANTS SONT CORRECTEMENT AJUSTÉS ET FIXÉS. SI TEL N’ÉTAIT PAS LE CAS DANS LE CAS CONTRAIRE CELA POURRAIT S’AVÉRER
DANGEREUX POUR L’ENFANT
•DIES IST VON EINEM ERWACHSENEN AUSZUFÜHREN. VERGEWISSERN SIE SICH, DASS ALLE SCHRAUBEN, UNTERLEGSCHEIBEN, MUTTERN UND
WEITEREN ELEMENTE ANGEPASST UND FEST ANGEZOGEN SIND. DAS GEGENTEIL KANN FÜR DAS KIND SCHÄDLICH SEIN.
·Asientos ajustables en 2 posiciones con dos cinturones de seguridad.
•UIT TE VOEREN DOOR EEN VOLWASSENE. VOLG DE MONTAGEVOLGORDE STRIKT OP. ZORG DAT ALLE SCHROEVEN, RINGEN, MOEREN EN OVERIGE
ONDERDELEN AFGESTELD EN STEVIG BEVESTIGD ZIJN. ZO NIET KAN DIT GEVAAR OPLEVEREN VOOR HET KIND Posición 1 a partir de 3 años. Posición 2 a partir de 5/6 años.
•A REALIZAR POR UM ADULTO. SIGA ESTRITAMENTE A SEQUÊNCIA DE MONTAGEM. VERIFIQUE SE TODOS OS PARAFUSOS, ANILHAS, PORCAS E O
RESTANTES COMPONENTES ESTÃO AJUSTADOS E BEM FIXADOS. CASO CONTRÁRIO, TORNAR-SE Á PERIGOSO PARA AS CRIANÇAS. ·Adjustable seats with 2 positions, and two safety belts. Position 1 from
•DEVE REALIZZARLO UN ADULTO. SEGUA STRETTAMENTE LA SEQUENZA DI MONTAGGIO. ASSICURARSI CHE TUTTE LE VITI, RONDELLE, DADI E TUTTI I 3 years of age. Position 2 from 5/6 years of age.
COMPONENTI SIANO ASSEMBLATI E BEN FISSATI. IN CASO CONTRARIO PUO RISULTARE PERICOLOSO PER IL BAMBINO.
·Sièges ajustables à 2 positions avec ceintures de sécurité. Position
1 à partir de 3 ans. Position 2 à partir de 5/6 ans.
1
·In 2 Positionen einstellbare Sitze mit zwei Sicherheitsgurten.Position
1 ab 3 Jahre. Position 2 ab 5/6 Jahre.
O ·Regelbare stoelen met 2 standen met veiligheidsgordels. Stand 1
vanaf 3 jaar. Stand 2 vanaf 5/6 jaar.

F G
·Assentos ajustáveis em 2 posições com dois cintos de segurança.
Posição 1 a partir de 3 anos. Posição 2 a partir de 5/6 anos.
2 POSICIONES ·Sedile adattabile in 2 posizioni con due cinture di sicurezza. Posizione
2 POSITIONS 1 a partire dei 3 anni. Posizione 2 a partire dai 5/6 anni.
2 POSITIONEN
2 POSITIES
2 POSIÇÕES
2 POSIZIONI

2 3

B B
·Sistema de dirección “EASY DRIVER” (Pat.), permite un
O giro de volante más suave y un menor radio de giro.
·EASY DRIVER" (Pat.) steering system, allows easier turning
of the steering wheel and less movement on turning.
.Système de direction "EASY DRIVE" (Breveté), permet une
rotation du volant plus douce et de moindre rayon.
·Dos motores de 12V de gran potencia.
·Das Lenksystem „EASY DRIVER“ (pat.) erlaubt ein weicheres
A ·Two highly powerful 12V engines. Drehen des Lenkrades und einen geringeren Wendekreis.
.Deux moteurs de 12 V de grande puissance. ·Stuurinrichting "EASY DRIVER" (Pat.), laat een zachtere
A ·Zwei sehr starke 12V Motoren. draaiing van het stuurwiel toe en een kleinere draaicirkel.
O
-Twee motoren van 12V met groot vermogen. ·Sistema de direcção "EASY DRIVER" (Pat.), permite uma
viragem de volante mais leve e um menor raio de rotação.
·Dois motores de 12V de grande potência.
·Sistema di direzione "EASY DRIVER" ( Pat.): permette un
·Due motori da 12V di grande potenza. giro più soave del volante e con un minor raggio di giro.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


B 4

A P

5
A

1 2

E
O

P L 6

3 4 A

7
5 6
I
A

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


8 C 12 13
J

K
A
I D I
9 A
K
C

14

O
A

C D K
10

•CONEXIÓN DE LAS CLAVIJAS • CONNECTION OF PINS • BRANCHEMENT AUX BORNES • ANSCHLUSS DER STÖPSEL
•AANSLUITING VAN DE OPLAADCONTACTEN • LIGAÇÃO DAS FICHAS • CONNESSIONE CON LE SPINE
•REALIZAR POR UN ADULTO
•THIS SHOULD BE DONE BY AN ADULT
•A RÉALISER PAR UN ADULTE

A
•DIES IST VON EINEM ERWACHSENEN AUSZUFÜHREN
•UIT TE VOEREN DOOR EEN VOLWASSENE
•A REALIZAR POR UM ADULTO
•DEVE REALIZZARLO UN ADULTO

C D 11
I
1 2 3

A O

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Vous aimerez peut-être aussi