100% ont trouvé ce document utile (1 vote)
296 vues20 pages

Livret

Transféré par

Tdvc37
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
100% ont trouvé ce document utile (1 vote)
296 vues20 pages

Livret

Transféré par

Tdvc37
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Niveau / Level : Taille / Size :

34 - 48
« Facile, Émile ! »
« Easy, peasy ! »
FRIDA
MODÈLE FRIDA
TAILLE / SIZE
34 - 48

BONJOUR ! HELLO !
Frida est l’aînée des patrons de couture Make Frida is our first Make My Lemonade pattern
My Lemonade. Et si on peut vous garantir and was created a long time ago. And we can
une chose, c’est que Frida a tout pour deve- guarantee one thing: that she will be your
nir votre meilleure amie : une coupe ample favorite best friend with her nice comfortable
confortable, une ceinture pour l’élégance et cut, her belt for the elegance and the two use-
deux poches pratiques ! Parfaite robe baby- ful pockets! Without the belt, Frida is more a
doll, elle se transforme en silhouette des baby-doll type dress, but cinch it and she will
années 50 quand elle est portée avec une transform into a 50’s silhouette. The sleeves
ceinture. Quand à ses manches au dessus can be rolled up if needed!
du coude, elles pourront être retroussées si
besoin !

ASTUCES & CONSEILS TRICKS AND RECOMMANDATIONS


Déclinable en deux versions, vous pouvez la Available in two versions, you can make it
faire ouverte sur le milieu devant (coupez open with buttons on the middle front (then
alors les pièces appelées « Tunisien ») ou cut the pieces called «Tunisian») or with a
à enfiler (coupez les pièces « Col Bateau boat neck (cut the pieces «Col Bateau»). This
»). Ce livret vous montre les étapes pour la booklet shows you the steps for the boat neck
version col bateau, mais vous trouverez les version, but you will find the indications for the
indications pour le col tunisien dans la vidéo, buttoned version in the video on our website.
dont vous trouverez le lien à la fin du livret. Seam values ​​are included in this pattern and
Les valeurs de coutures sont incluses dans ce are of 1 cm. This pattern can be made in any
patron et sont de 1 cm. Ce patron peut être fabric, depending on your degree of sewing
réalisé dans n’importe quel tissu, selon votre experience. Thin fabrics will make more fluid
degré d’expérience en couture. Un tissu fin fera gathers than a thick fabric, which will make

NIVEAU / LEVEL

2
MAK E M Y LEMONADE | PATRON DE COU TURE FRIDA

des fronces plus fluides qu’un tissu épais, qui rigid flounces. Do not hesitate to try this
fera des plis gonflants. N’hésitez pas à partir pattern in a transparent fabric to wear with a
sur un tissu un peu transparent à porter avec camisole dress in summer or a fine woolen for
un fond de robe en été ou prenez un lainage the winter. For the belt, you can replace it with
fin pour l’hiver. Pour la ceinture, vous pouvez la a pretty ribbon or a grosgrain ribbon.
remplaçer par un joli ruban ou un gros grain.

INDICATION DE DÉCOUPE CUTTING INSTRUCTIONS


Selon la version du col, reportez-vous aux Depending on the version, take note of the
indications sur les pièces du buste des patrons. information on the pattern pieces. The cutting
Le plan de coupe ci-dessous est pour la version plan below is for the boat neck version. The
col bateau. Les parties jupe sont à couper 2x, les skirt must be cut twice, the pockets four times:
poches 4x : 2x sur l’endroit, 2x sur l’envers. Les twice on the right side, twice on the wrong
manches sont à couper 2x. side. Sleeves must be cut twice on the right
Pensez à reporter les crans et les pointages sur side. Do not forget to mark notches and cir-
chaque pièce. cles on each piece.

Tissu en laize de 140 / 145 cm D é tail c ons omma t ion


Fabric in 140 / 145 cm width tissu en laize d’1m40 /
Consumption details for
5 a width of 1m40 :
5 3 3
7 -2m30 pour une taille 34/36,
11 2m50 pour une taille 38/40,
10 9 9 2m50 pour une taille 42/44,
2m60 pour une taille 46.
4
11
-2m30 for a size 34/36,
2m50 for a size 38/40,
8 2m50 for a size 42/44,
260 cm
2m60 for a size 46.

Tissu en laize de 110 / 115 cm


Fabric in 110 / 115 cm width

5
5 3 3

7
9
11 11
4
8

320 cm

Détail consommation tissu en laize d’1m10 / Consumption details for a width of 1m10 :

-3m20 pour une taille 34 à 46.

-3m20 for a size 34 to 46.


3
1 2

3 4

5 6

7 8

4
MAK E M Y LEMONADE | PATRON DE COU TURE FRIDA

3 7 5

7 1 Commencez par la poche. Pliez une Let’s start with the pocket. Fold 1 cm
fois 1cm tout autour de la poche au fer. all around the pocket with your iron.
Piquez le haut de la poche à 0,5 cm. Sew the top of the pocket at 0.5 cm.

3 2 Épinglez la poche sur le devant en vous Using the circles from the pattern, pin
7 aidant des pointages sur le patron. the pocket on the front.

3 Piquez à 0,1 ou 0,5cm sur le pourtour Stitch at 0.1 or 0.5cm all around the
de la poche sauf l’entrée de poche et pocket except the pocket’s entry and
repassez. press.

3 4 Superposez le devant et le dos, endroit Overlap the front and back parts, right
7 contre endroit. Épinglez et piquez les sides together. Pin and stitch the shoul-
épaules à 1cm. ders at 1cm.

5 5 Préparez les propretés devant et dos Prepare front and back facings by fini-
en finissant le bas par un surfil, un zig- shing with a zigzag stitch, a bias or an
zag ou un biais comme sur la photo. overlock stitch as on the picture.

3 6 Mettez endroit contre endroit les Overlap facings right sides together.
5 propretés.
7
7 Épinglez les épaules et piquez à 1cm. Pin shoulders and stitch at 1cm.

8 Ouvrez la couture au fer. Press the seams open.

5
9 10

11 12

13 14

15 16

6
MAK E M Y LEMONADE | PATRON DE COU TURE FRIDA

3 5 7 4

3 9 Superposez endroit contre endroit l’en- Overlap the facings on the bust
5 colure de la propreté avec l’encolure neckline, right sides together, matching
7 du vêtement. Faites coïncider les lignes the curves and shoulder lines and pin.
d’épaule. Épinglez puis piquez à 1cm. Stitch at 1cm.

10 Retournez et repassez. Turn inside out and press.

11 Si vous souhaitez, vous pouvez main- If you wish to keep the facing with the
tenir la propreté avec le vêtement en dress, stitch all around the collar at 0.1
piquant à 0,1 ou 0,5cm tout autour de or 0.5 cm.
l’encolure.

3 12 Continuez avec les manches. Il n’y a Let’s continue with the sleeves. For
4 pas de manche gauche ou droite pour this model, we don’t have right of left
5 ce modèle. Épinglez tout d’abord le sleeves. Pin the middle of the sleeve’s
7 milieu de la tête de manche avec la crown to the shoulder seam of the
couture d’épaule du buste. bust.

13 Continuez d’épingler vers les extrémi- Keep pinning until the edges. Stitch at
tés. Piquez sur 1cm. 1 cm.

14 Repassez bien votre travail. Press well.

15 Épinglez endroit contre endroit la ligne Pin right sides together, the sleeves’
de dessous de bras des manches et les underarm seam and the side seams.
lignes de côtés. Attention à ce que les Be careful that the armhole seams
coutures d’emmanchure coïncident. match.

16 Piquez à 1cm. Stitch at 1cm.

7
17 18

19 20

21 22

23 24

8
MAK E M Y LEMONADE | PATRON DE COU TURE FRIDA

3 4 5 7 12 10

3 17 Retournez votre travail. Vous pouvez Turn inside out. Prefold the sleeves’
4 alors préformer l’ourlet de bas de hem by folding tem twice at 1cm with
5 manche au fer, en le pliant 2x1cm. your iron.
7
18 Piquez votre ourlet à 0,5 ou 0,7cm. Stitch the hem at 0.5 or 0.7cm.

19 Faites un repassage final et nous allons Iron one last time the bust. Now let’s
nous attaquer à la partie jupe de la make the skirt part of the dress.
robe.

12 20 Placez votre fond de poche selon les Place the pocket bag according to
10 crans ou épinglez-le à 11 cm du haut the notches or pin it at 11cm from the
de la jupe. Le fond de poche doit être skirt’s top. Pin right sides together.
endroit contre endroit contre le tissu.

21 Il y a 2 fonds de poche pour le devant There are two pocket bags for the front
et 2 fonds de poche pour le dos. Piquez and two for the back part. Stitch the
l’ouverture de poche à 1 cm du bord. pocket’s entry at 1cm from the edge.

22 Nous allons froncer le haut de la jupe. Now let’s gather the skirt’s top. Take
Pour cela, prenez un panneau de jupe one skirt panel and stitch two lines on
et piquez sur la ligne de taille deux the waistline. These must be parallel at
lignes. Celles-ci doivent être parallèles 0.5cm and 0.7cm from the edge. Use a
à 0,5 et 0,7cm du bord. Utilisez un long stitch and don’t make stop stitch.
point large et surtout ne faites pas de
point d’arrêt.

23 Faites un noeud avec les quatre fils On one side, make a knot with for
d’un côté. threads.

24 De l’autre côté, prenez les deux fils du On the other side, take the two top
dessus (ou du dessous) et tirez pour threads (or the bottom ones) and pull
former les fronces. to make gathers.

9
25 26

27 28

29 30

31

10
MAK E M Y LEMONADE | PATRON DE COU TURE FRIDA

3
4 9
5
7
10
12

3 25 Froncez de façon à ce que la largeur The length of the skirt must be the
4 de la jupe soit la même que la ligne de same as the one on the front part bot-
5 taille du buste devant (ou dos). Vous tom (or from the back part). You can
7 pouvez maintenant piquer les côtés de now sew sides from both skirt panels.
10 la jupe.

26 Pour cela, superposez les deux pan- Todo so, pin sides and edges of both
neaux endroit contre endroit, épinglez insides of pockets. Sew at 1 cm.
les côtés en faisant bien coïncider le
pourtour des fonds de poche. Piquez
27 chaque côté à 1 cm. Iron.

28 Repassez. You can now pin the skirt part to the


bottom of the dress chest part using
Épinglez le haut de la jupe avec le bas side lines.
du haut de la robe en faisant coïncider
les lignes de côtés, toujours endroit
29 contre endroit. Piquez à 1cm. Iron you work again (we will never say
it enough!)
Repassez.

9 30 A ce stade, vous avez fini votre robe You are now proud of yourself since
mais vous pouvez aller plus loin en fai- your dress is done, but you can go fur-
sant une ceinture assortie. ther by making as as-sorted belt.

Thermocollez une des deux faces de la


ceinture. Superposez les deux ceintures Take the fusible interfacing and apply
endroit contre endroit. Épinglez une itto one of the belt parts. Pin one len-
des longueurs et les deux petits côtés gth and both small sides and sew.
et piquez.

31 Crantez les pointes, retournez et Notch tips, turn over and press.
repassez.

11
32 33

34 35

36 37

38

12
MAK E M Y LEMONADE | PATRON DE COU TURE FRIDA

9 11

9 32 Sur la longueur qui n’a pas été On the unsewn length, fold 1 cm
cousue, repliez d’1 cm vers l’intérieur, towards the inside, using your iron.
au fer.

33 Piquez tout autour à 0,5 cm ou Sew all around at 0.1 or 0.5 cm to


0,1 cm pour fermer tous les côtés et close all sides and make nice finishing
avoir une jolie finition. touches.

34 Et enfin, repassez la ceinture ! And finally, iron the belt !

35 Pointez l’emplacement Mark the place for eyelets using the


des oeillets à l’aide du patron. pattern and make holes using pliers.
Et faites des trous à l’aide
d’une pince.

36 Posez des oeillets métalliques Put on metal eyelets or make button-


ou faite s de s boutonnière s à la holes with your machine.
machine.

37 Faites un oeillet de l’autre côté pour Make one eyelet on the other side to
placer la boucle de ceinture et piquez put the belt buckle and sew to hold.
pour la maintenir.

11 38 Pour pouvoir maintenir votre ceinture In order to maintain the belt on your
sur la robe, vous devez faire des pas- dress, you have to make loops. Fold the
sants. Repliez 3 fois 1 cm rectangle from the pattern 3 times
le rectangle sur le patron et mettez on 1 cm and put the loop on eachsides
le passant à cheval sur la couture of the waistline seam. Fold the top and
de taille. Repliez le haut et le bas the bottom of each loops on 0.5 cm.
des passants sur 0,5 cm. Maintenez Hold with a small stitch using your
avec un petit point à la machine ou machine or by hand.
à la main.

13
40 41

42 43

14
MAK E M Y LEMONADE | PATRON DE COU TURE FRIDA

3 4 5
7 10 12

3 40 Vous pouvez maintenant coudre You can now sew the Make my
4 l’étiquette Make my Lemonade... Lemonade label...
5
7 41 Patience c’est bientôt fini... Be patient you are almost done...
10
12 42 Enfilez la ceinture sur les passants... Thread the belt into loops...

43 Et TA-DA vous avez fini votre robe Frida And TA-DA you are done with you Frida
! dress !

Vous voyez elle est très facile, mainte- As you see it is very easy and you’re
nant vous aurez envie de la faire dans going to want to make it in every colors
toutes les couleurs !! !!

15
16
14
MAK E M Y LEMONADE | PATRON DE COU TURE FRIDA

LEXIQUE
AU PLI / ON THE FOLD EMBU / EASE VALUE OUVRIR UNE COUTURE /
Une fois le tissu plié sur le droit Il s’agit d’une valeur supplé-men- PRESS / OPEN A SEAM
fil, vous placez la ligne «au pli» de taire qui permet d’avoir de Après avoir piqué votre couture,
votre patron sur la pliure du tissu. l’aisance. On la retrouve souvent sur l’envers, avec la pointe du fer
Votre pièce est ainsi reportée sur les manches. à repasser, écartez la valeur de
deux fois selon un axe symétrique. It is an additionnel value that couture de part et d’autre de la
Once the fabric is fold on the wrap gives ease. You can often find it on ligne de couture.
thread, you place the « on the fold» sleeves. After sewing your seam, to move
line of the pattern on top of the the seam allowance aside from the
fabric fold. Thus your part is mar- ENDROIT SUR ENDROIT / RIGHT SIDE seam line with the tip of your iron,
ked twice in a symmetrical way. TOGETHER on the wrong side of the fabric.
Vous superposez l’endroit du tissu
COUCHER UNE COUTURE / d’une pièce sur l’endroit du tissu PINCE / DART
PRESS / FOLD ON THE SIDE d’une autre pièce. Pli piqué en pointe, utilisé pour
Après avoir piqué votre couture, You place the right side of the cintrer un vêtement.
sur l’envers, avec la pointe du fer fabric of one part on top of the It is a triangular shaped fold that
à repasser, mettez/couchez sur un right side of the fabric of another allows to remove some volume
côté les deux valeurs de couture part. from one part to give it toanother
pour qu’elles restent dans ce sens. part.
After sewing you seam, on the ENVERS SUR ENVERS / WRONG SIDE
wrong side of the fabric, fold both TOGETHER PRÉFORMER / PRE-FOLD
of the seam allowances on one Vous superposez l’envers du tissu Vous formez un pli à l’aide de votre
side with the tip of your iron, so d’une pièce sur l’envers du tissu fer à repasser.
that they hold that way. d’une autre pièce. You make a fold with your iron.
You place the wrong side of the
CRAN / NOTCH fabric of one part on top of the VALEUR DE COUTURE / SEAM ALLOWANCE
C’est une petite encoche que vous wrong side of the fabric of another Il s’agit de l’écart entre le bord
devez reporter sur votre tissu. Elle part. libre de votre tissu et l’endroit où
vous servira de repère. vous allez piquer à la machine.
It is a small nick that you have to OURLET / HEM Elle est généralement de 0,1 cm à
mark on the fabric. It will be your C’est la valeur de repli en bas d’un 1,5 cm.
point of reference. vêtement ou en bas d’une manche. It is the space between the edge
It is the fold value at the bottom of of your fabric and the place where
DROIT FIL / STRAIGHT GRAIN a piece of clothing or at the end of you will sew with the machine. It is
C’est le sens du tissu parallèle à a sleeve. generally between 0,1 and 1,5 cm.
la lisière.
It is the way of the fabric, parallel
to the edge.

A très vite et n’hésitez pas à partager Make My Lemonade est une marque déposée
vos réalisations sur les réseaux sociaux tous droits réservés copyright ©2015
La reproduction de ce patron est uniquement
avec le #DIYmakemylemonade réservée à un usage privé.

Hope to see you soon ! Why don’t you share Make My Lemonade is a trademark. All Rights
your realizations on social medias with Reserved Copyright ©2015 The reproduction of this
#DIYmakemylemonade pattern is reserved to personal use only.

17
18
19
LA ROBE FRIDA FRIDA DRESS
Frida est l’aînée de la famille des patrons Frida is our first Make my lemonade pattern.
de couture Make my lemonade puisqu’elle a She was created a few years ago. You may
été imaginée il y a plusieurs années. Vous la know her under the name of «my Favorite
connaissiez sous le nom de «Favorite Dress». Dress». And she surely will be your favorite
Car oui, clairement, Frida a tout pour deve- best friend with her nice confortable cut,
nir votre nouvelle meilleure amie : une coupe her belt for the elegance and the two useful
ample pour le confort, une ceinture pour l’élé- pockets !
gance et deux poches pour être pratique !

LISTE DE COURSES SHOPPING LIST


Il vous faudra : You will need :
- 2,70 m de tissu d’1,40 m de laize, ou 3,20 - 2.70 m of fabric if the fabric is 1.40m
m de tissu pour une laize de 1,10 m. wide, or 3.20m if it’s 1.10 wide.
- 0,50 m de thermocollant fin/moyen - 0.50 of light fusible interfacing

Frida est un modèle ample, nous vous conseillons de choisir votre taille en fonction de votre tour de poitrine.
Frida is an oversized dress, we would advise you to choose your size according to your bust measure.

TAILLE 34 36 38 40 42 44 46 48
Tour de poitri-
ne cm/ 96 / 100 / 104 / 108 / 112 / 116 / 120/ 124 /
Bust in inches 37.8 39.4 40.9 42.5 44.1 45.6 47.2 48.8

Tour de taille
non ceinturé
93 / 97 / 101 / 105 / 109/ 113 / 117 / 121/
cm/
36.6 39.4 39.7 41.3 42.9 44.5 46.1 47.6
Waist without
belt in inches

[Link]

20

Vous aimerez peut-être aussi