K340 FSP
K340 FSP
TRAVAIL À FROID
ACERO PARA
TRABAJO EN FRÍO
K100
K105
K107
K110
K190
MICROCLEAN
K245
K305
K306
K329
K340
ECOSTAR
K350
K455
K460
K510
K600
K605
K720
K990
Le tableau ci-dessus a pour but de vous fa- La presente tabla intenta facilitar la selec-
ciliter le choix des aciers. On ne peut pour- ción de los aceros, sin embargo no puede
tant pas tenir compte de toutes les condi- tener en consideración las condiciones de
tions de sollicitation qui existent dans les solicitación impuestas por los distintos
divers champs d’application. campos de aplicación. Nuestro servicio de
Notre Service Technique est toujours à asesoramiento técnico está en cualquier
votre disposition et prêt à répondre à toutes momento a su disposición para responder
vos questions concernant la mise en oeuv- a todas las cuestiones de empleo y elabo-
re et la transformation des aciers. ración del acero.
BÖHLER K340 ECOSTAR / ISODUR
Propriétés Propiedades
Acier pour travail à froid auto-trempant, dur- Acero para trabajos en frio, autotemplable,
cissable par trempe secondaire, à faible con buena estabilidad dimensional, de
variation dimensionnelle et à ténacité, ré- temple secundario con elevada tenacidad
sistance à la compression et résistance à en grandes esfuerzos de compresión y ele-
l’usure élevées. vada resistencia al desgaste.
Excellente résistance au revenu et aptitude Muy buena estabilidad al revenido, muy
à l’usinage par électro-érosion. adecuado para electroerosión.
Il se prête très bien à la nitruration gazeuse, Excelente para nitruar en baño, gas y plas-
en bain et au plasma et est apte au revête- ma, muy indicado para revestimientos de
ment par précipitation de la phase gazeuse PVD.
par voie physique. Se puede templar al vacío.
Il est bien duricissable par trempe sous Gracias al tipo de aleación, los carburos
vide. son más finos y su distribución más unifor-
Grâce à la composition chimique de cet me que en los aceros al 12% de Cr, ledebu-
acier les carbures sont répartis plus unifor- ríticos.
mément et sont plus fins que ceux des Así se obtiene una mayor tenacidad y dis-
aciers ledeburitiques à 12% chrome. minuye el riesgo de aparición de grietas
Il en résulte une meilleure ténacité et une ré- en la electroerosión.
duction du risque de la formation des cri-
ques lors de l’usinage par électro-érosion.
Emplois Aplicación
C Si Mn Cr Mo V + additions particulieres /
1,10 0,90 0,40 8,30 2,10 0,50 + adiciones especiales
Avantages Ventajas
Procédé de transformation:
Découpage / tronçonnage / chanfreinage
10
Matériau à usiner:
Feuillards < 600 N/mm2, épaisseur: 8 mm 9
Técnicas de transformación: 4
Troquelado / corte / recanteado
3
Material transformado:
Fleje < 600 N/mm2, espesor: 8 mm
2
Material empleado anteriormente: 1.2379
Solution du problème:
Des durées de vie les plus longues grâce aux ré- 200
sistances à l’usure et à la compression excellen-
tes de l’acier BÖHLER K340 ISODUR revêtu par
le procédé PVD. 150
100
Técnica de transformación: Acuñación
Herramienta: Punzón
50
Producto fabricado: Monedas (Crofer)
Trempe: Temple:
1040 - 1080°C / huile, bain de sels, air com- 1040 - 1080°C / aceite, baño de sal, aire
primé, air. comprimido, aire.
Temps de maintien à la température après Tiempo de permanencia después del ca-
réchauffage à coeur: 15 - 30 minutes. lentamiento a fondo: 15 - 30 minutos.
Dureté à atteindre: 61 - 63 HRC. Dureza obtenible: 61 - 63 HRC.
Revenu: Revenido:
Chauffage Ient à la température de revenu Calentamiento lento a temperatura de re-
immédiatement après la trempe / temps de venido inmediatamente después del tem-
séjour dans le four 1 heure par 20 mm ple / tiempo de permanencia en el horno:
d’épaisseur, mais au moins 2 heures/refroi- 1 hora por cada 20 mm de espesor de la
dissement à I’air. Nous vous prions de vous herramienta, pero por lo menos dos ho-
référer au diagramme de revenu pour les ras/enfriamiento al aire. Despréndanse del
valeurs approximatives de la dureté à at- diagrama de revenido los valores tipo para
teindre après le revenu. la dureza obtenible después del revenido.
66
64
62
60
58
56
54
52
50
525°C 550°C 570°C
Température de revenu en °C / Temperatura de revenido en °C
BÖHLER K340 ECOSTAR / ISODUR
Composition chimique, % C Si Mn P S Cr Mo Ni V W Cu
Composición química, % 1,11 1,00 0,41 0,011 0,002 8,43 2,12 0,19 0,45 0,04 0,05
Dureté, en HV
8 . . . 100 Constituants, en %
0,3 . . . 180 Paramètre de refroidissement,
c. -à- d. durée de refroidissement de 800 à
500°C en s x 10-2
Dureza en HV
8 . . . 100 Componentes de estructura en %
0,3 . . . 180 Parámetro de enfriamiento, es de-
cir, duración del enfriamiento de 800 - 500°C
en s x 10-2
- - - - refroidissement à l’huile
- • - refroidissement à l’air
- - - - enfriamiento en aceite
- • - enfriamiento al aire
Outil de découpage
(résistance des feuillards à découper < 600 N/mm2 , épaisseur 8 mm)
Découpage / tronçonnage / chanfreinage
Poinçon
Problème: arrachements (ténacité), usure
X155CrVMo12 1 / 1.2379 (58 HRC) ..................................................................2 semaines
K340 ECOSTAR (58 HRC)...............................................................................10 semaines
Augmentation de rendement grâce au K340 ECOSTAR ............................................5 fois
Herramienta de troquelar
(resistencia del fleje transformado < 600 N/mm2 , espesor 8 mm)
Troquelado / corte / recanteado
Punzón
Problema: roturas (tenacidad), desgaste
X155CrVMo12 1 / 1.2379 (58 HRC) ...................................................................2 semanas
K340 ECOSTAR (58 HRC) ...............................................................................10 semanas
Aumento del rendimiento con K340 ECOSTAR .....................................................5 veces
Angle de dépouille 6 à 8° 6 à 8° 6 à 8° 6 à 8°
Angle de coupe orthogonal de l’outil 6 à 12° 6 à 12° 6 à 12° 6 à 12°
Angle d’inclinaison 0° minus 4° minus 4° minus 4°
Conductivité thermique à /
Conductibilidad térmica a ...................20°C ....................20,0 .........W/(m.K)
Chaleur spécifique à /
Calor especifico a ................................20°C ....................460 ..........J/(kg.K)
Résistivité à /
Resistencia eléctrica especifica a .......20°C ....................0,64 .........Ohm.mm2/m
Module d’ élasticité à /
Módulo de elasticidad a ......................20°C ....................211 x 103 .N/mm2
Températur /
Dilatation thermique, Temperatura 10-6 m/(m.K)
entre 20°C et ...°C, 10-6 m/(m.K) 100°C 11,0
200°C 11,4
300°C 11,7
Dilatación térmica,
entre 20°C y ...°C, 10-6 m/(m.K) 400°C 12,1
500°C 12,4
Le présent imprimé donne un aperçu des Este impreso da un resumen de las propiedades
caractéristiques de cet acier afin de vous faciliter caracteristicas de nuestros aceros finos y demás
le choix. productos para facilitarle la selección.
Nous ne garantissons cependant certaines Para la garantia de propiedades determinadas
propriétés qu’après accord exprès par écrit dans se requiere, sin embargo, un acuerdo expreso
chaque cas individuel. por escrito en cada caso individual.
Imprimé sur papier sans chlore et non polluant / Impreso en papel blanqueado sin cloro no contaminante.
Votre partenaire :
Su colaborador: BÖHLER EDELSTAHL GMBH & CO KG
MARIAZELLER STRASSE 25
POSTFACH 96
A-8605 KAPFENBERG/AUSTRIA
PHONE: (03862) 20-71 81
TELEFAX: (03862) 20-75 76
E-MAIL: publicrelations@[Link]
[Link]
Les indications données dans cette brochure n'obligent à rien et servent donc à des informations générales. Les indications auront
caractère obligatoire seulement au cas où elles seraient posées comme condition explicite dans un contrat conclus avec notre société.
Lors de la fabrication de nos produits, des substances nuisibles à la santé ou à l'ozone ne sont pas utilisées.
Los datos que figuran en este folleto han de considerarse como meramente informativos y por lo tanto no están sujetos a obligación o
compromiso alguno por parte de la empresa. Los datos adquirirán carácter obligatorio sólo en el caso de que así se especifique de forma
explícita mediante contrato firmado con la empresa. En el proceso de fabricación de nuestros productos no se utilizan ningún tipo de
sustancias nocivas para la salud ni perjudiciales para la capa de ozono de la atmósfera.
K340 FSp - 01.2003 – 1000