0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
51 vues48 pages

WDC 86 Ekd

Le manuel d'installation et d'utilisation du contrôleur câblé WDC-86E/KD fournit des instructions détaillées sur les précautions de sécurité, l'installation, l'opération et le dépannage du produit. Il insiste sur l'importance de suivre les recommandations pour éviter les accidents tels que les chocs électriques et les incendies. Les utilisateurs doivent lire attentivement le manuel et s'assurer qu'ils comprennent toutes les instructions avant d'utiliser le contrôleur.

Transféré par

installationtech.cmp
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
51 vues48 pages

WDC 86 Ekd

Le manuel d'installation et d'utilisation du contrôleur câblé WDC-86E/KD fournit des instructions détaillées sur les précautions de sécurité, l'installation, l'opération et le dépannage du produit. Il insiste sur l'importance de suivre les recommandations pour éviter les accidents tels que les chocs électriques et les incendies. Les utilisateurs doivent lire attentivement le manuel et s'assurer qu'ils comprennent toutes les instructions avant d'utiliser le contrôleur.

Transféré par

installationtech.cmp
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Manuel d’Installation et d’Utilisation

Contrôleur câblée

WDC-86E/KD

Nous vous remercions d'avoir acheté cette télécommande.


Le présent manuel décrit les précautions de sécurité à respecter
lors de l’utilisation de ce produit.
●L
 isez attentivement ce manuel et assurez-vous de bien comprendre les
informations qu’il contient avant de commencer à utiliser le contrôleur.
●C
 onservez ce manuel dans un endroit facilement accessible après l’avoir
lu entièrement.
● Si une autre personne utilise ce contrôleur, remettez-lui ce manuel.
Sommaire

Installation....................................................................................1
1. Précautions de sécurité.............................................................1
2. Accessoires...............................................................................3
3. Procédure d’installation.............................................................4
Opération......................................................................................9
1. Précautions de sécurité.............................................................9
2. Composants du contrôleur câblé............................................. 11
3. Icônes sur l’écran....................................................................13
4. Guide de fonctionnement........................................................13
Réglages sur site.......................................................................24
1. Rétablir les paramètres par défaut..........................................24
2. Demande d’adresse et paramétrage de
l’adresse de l’unité intérieure...................................................24
3. Configuration des paramètres de mise
en service................................................................................25
4. Opérations de demande..........................................................34
5. Affichage des erreurs..............................................................38
Dépannage.................................................................................41
Installation

1. Précautions de sécurité
Veuillez lire attentivement ces précautions de sécurité avant d’installer le contrôleur câblé.

  es précautions décrites dans cette section sont classées en deux catégories :


L
AVERTISSEMENT et ATTENTION. Elles contiennent des informations importantes
en matière de sécurité. Assurez-vous de suivre toutes les précautions décrites
ci-dessous.
Symbole Signification

Avertissement Ne pas observer ces instructions peut entraîner des blessures.

Ne pas observer ces instructions peut entraîner des dommages matériels


Attention
ou des blessures pouvant dans certains cas être graves.
Important Conseils utiles ou informations supplémentaires.

 Une fois l’installation terminée, effectuez un essai pour détecter d’éventuelles dé-
faillances et expliquez au client comment faire fonctionner le contrôleur en utilisant
le manuel d’opération. Demandez au client de conserver le manuel d'installation
avec le manuel d’opération pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.

Avertissement
● Demander au revendeur ou à du personnel qualifié d’exécuter les travaux d'installation.
N’essayez pas d’installer le contrôleur câblé vous-même. Une installation incorrecte peut
entraîner des fuites, des chocs électriques ou un incendie.
● Consulter le revendeur local pour savoir comment déplacer et réinstaller le contrôleur câblé.
Des travaux d’installation mal exécutés peuvent entraîner des fuites, des chocs électriques
ou un incendie.
● Installer le contrôleur câblé conformément aux instructions contenues dans ce manuel.
Une installation incorrecte peut entraîner des fuites d'eau, des chocs électriques ou un in-
cendie.
1
● S’assurer de n'utiliser que les accessoires et pièces spécifiés pour le travail d'installation.
Ne pas utiliser les pièces spécifiées peut entraîner la chute de l’unité, des fuites, des élec-
trocutions ou des incendies.
● Installer le contrôleur câblé sur une fondation suffisamment robuste pour supporter le
poids du contrôleur câblé.
Une base pas assez robuste peut entraîner la chute de l'équipement et provoquer des
blessures.
● Les travaux électriques doivent être exécutés conformément aux règlementations locales
et nationales, et aux instructions contenues dans ce manuel.
S’assurer d’utiliser un circuit électrique dédié. Une capacité électrique insuffisante et des
travaux mal exécutés peuvent entraîner des électrocutions ou des incendies.
● Toujours exécuter les travaux d’installation avec l’alimentation électrique coupée.
Des pièces électriques sous tension peuvent entraîner des électrocutions.
● Ne pas démonter, reconstruire ou réparer le produit.
Cela peut provoquer des chocs électriques et/ou un incendie.
 S’assurer que tout le câblage est sécurisé, à l'aide des fils spécifiques et s'assurer qu’il n’y
a pas de contrainte sur les connexions et les fils des bornes.
De mauvais raccordements ou des câbles mal sécurisés peuvent entraîner une accumula-
tion de chaleur anormale ou un incendie.
● Le choix des matériaux et des installations doit être conforme aux normes nationales et
internationales.

Précautions

●P  our éviter les fuites et les électrocutions dues à l’entrée d’eau ou d’insectes, combler l’ori-
fice dans lequel passent les câbles avec du mastic.
● Pour éviter les électrocutions, ne pas manipuler le produit avec les mains mouillées.
● Ne pas laver le contrôleur câblé à l'eau ; cela pourrait entraîner des électrocutions ou un
incendie.
● Lorsque la fonction Suivi du contrôleur câblé est activée, sélectionner l’emplacement d’ins-
tallation en tenant compte du fait que l’endroit :

2
1) permet de capter la température moyenne de la pièce ;
2) n'est pas exposé à la lumière directe du soleil ;
3) n'est pas à proximité d’une source de chaleur.
4) ne reçoit pas directement l’air extérieur ou un courant d’air (par exemple l’ouverture/la
fermeture de portes, la sortie d’air de l’unité intérieure ou similaire).

2. Accessoires
 Vérifiez que vous possédez les pièces suivantes.

Tableau 2.1

Nº Nom Schéma Qté Remarques

Vis à tête Philips, Pour installer le contrôleur câblé sur le


1 2
M4X25 mm boîtier électrique

Barre de soutien en Pour installer le contrôleur câblé sur le


2 2
plastique φ 5X16 mm boîtier électrique

Manuel d’opération et
3 1 /
d’installation

 Préparez les pièces suivantes sur le site.

3
Tableau 2.2

Nº Nom Qté Remarques


Spécifications générales pour le boîtier électrique qui est encastré
1 86 Boîtier électrique 1
dans le mur.

Câbles en cuivre 2*AWG16-AWG20, pré-encastrés dans le mur.


2 1
blindé à 2 fils Le câble le plus long est de 200 mètres.

Conduites pour
3 1 Pré-encastrées dans le mur.
câbles (isolation)

Gros tournevis
4 1 Pour visser les vis Philips.
Philips

5 Petit tournevis plat 1 Pour démonter le couvercle inférieur du contrôleur câblé.

3. Procédure d'installation
3-1 Où installer le contrôleur câblé ?

Consulter le point « 1. Précautions de sécurité » pour sélectionner un emplacement adapté.

3-2 Dimensions structurelles

86mm 20mm
86mm

41.7mm

60mm

Illustration 3.1 Illustration 3.2

4
3-3 Installation du couvercle arrière
86mm 20mm

86mm
3-3-1 Insérer un petit tournevis plat dans l’encoche inférieure du contrôleur câblé et le faire

41.7mm
tourner dans le sens indiqué pour déposer le couvercle arrière du contrôleur câblé. Faire 60mm

attention au sens de rotation pour éviter d’endommager le couvercle arrière du contrôleur


câblé. (Voir l’Illustration 3.3)

Screwdriver rotation direction

Slotted screwdriver

Illustration 3.3

Avertissement:
• Lors de l’utilisation du petit tournevis plat pour ouvrir le couvercle arrière du contrôleur
câblé, faire bien attention à ne pas endommager la carte mère à l’intérieur.
• Ne pas toucher la carte mère du contrôleur câblé.

3-3-2 Utiliser un outil coupant pour ajuster la hauteur des deux barres de soutien en plas-
tique (accessoire 2) afin qu’elles correspondent à la longueur standard des colonnes vissées
du boîtier électrique sur la surface du mur. Vérifier que les barres de soutien sont à niveau
sur le mur quand les colonnes vissées du boîtier électrique sont montées. (Voir l’Illustration
3.4)

h Use a cutting tool to adjust the lengths of


the two plastic support bars
Screw post of electrical box
h

Illustration 3.4
Fix the support bars in the
direction of the arrow

5
h Use a cutting tool to adjust the lengths of
the two plastic support bars
Screw post of electrical box
h

3-3-3 Après avoir ajusté la hauteur des barres de soutien en plastique, fixer les barres sur le
couvercle arrière. (Voir l’Illustration 3.5)

Fix the support bars in the


direction of the arrow

Illustration 3.5

3-3-4 prendre le câble blindé qui a été pré-encastré dans le mur et le passer dans l’orifice
pour le câble du couvercle arrière. Utiliser les vis Philips (accessoire 1) pour fixer le cou-
vercle arrière du contrôleur câblé au boîtier électrique au moyen des barres de soutien. Véri-
fier que le couvercle arrière n'est pas déformé une fois installé (voir l’Illustration 3.6).
To X1/X2 of indoor unit

Cross recessed
head screw Electrical box

Illustrationwired
3.6
Rear cover of
controller

Important:
• Trop serrer la vis peut déformer le couvercle arrière.

3 Câblage

Précautions:
• Préparer le boîtier électrique et le câbles en cuivre blindé à 2 fils sur le site.
• Ne pas toucher la carte mère du contrôleur câblé.

6
3-4-1 Spécifications du câblage

Type Câble en cuivre blindé à 2 fils


Diamètre AWG 16-20
Longueur 200 m maximum

3-4-2 Câblage de communication

• La communication entre l’unité intérieure et le contrôleur câblé est bidirectionnelle. Les


paramètres affichés sur le contrôleur câblé sont mis à jour en temps réel en fonction des
modifications des paramètres de l’unité intérieure.
• X1 et X2 sont des bornes permettant de raccorder l’unité intérieure et le contrôleur câblé. Il
n’y a pas de polarité entre X1 et X2.
• La longueur maximale du câble entre le contrôleur câblé et l’unité intérieure est de
200 mètres.

 Méthode de raccordement un contrôleur pour une unité intérieure


P/Q/E P/Q/E P/Q/E P/Q/E

X1/X2 X1/X2 X1/X2

○○○ ○○○

1-to-1 1-to-1 1-to-1

Méthode de raccordement un contrôleur pour une unité intérieure


Illustration 3.7

7
 Méthode de raccordement deux contrôleurs pour une unité intérieure
P/Q/E P/Q/E P/Q/E P/Q/E

X1/X2 X1/X2 X1/X2 X1/X2

Not allowed

X1/X2
○○○

1-to-1 2-to-1
2-to-1

Méthode de raccordement deux contrôleurs pour une unité intérieure


Illustration 3.8
• A
 vec la méthode de raccordement deux contrôleurs pour une unité intérieure, deux contrô-
leurs câblés commandent la même une unité intérieure. Un contrôleur sera le « Principal »
et l’autre le « Secondaire ». Voir les « Réglages sur le site ». Par défaut le contrôleur
câblé est paramétré comme contrôleur « Principal ».
• Cette méthode est disponible uniquement pour deux contrôleurs câbles WDC-86E/KD.

3.5 Installer le corps principal du contrôleur câblé


Prendre le câble blindé qui a été pré-encastré dans le mur et le passer dans l’orifice pour
le câble du couvercle arrière du contrôleur câblé. Une fois raccordé, brancher le câble à la
borne X1/X2 (CN2) du contrôleur câblé et fixer le contrôleur câblé dans le couvercle arrière.
(Voir l’Illustration 3.9)
Fixer le contrôleur câblé correctement et fermement dans le couvercle arrière afin que le
contrôleur câblé ne tombe pas. (Voir l’Illustration 3.10)

X1 X2

CN2

Illustration 3.9 Illustration 3.10

8
Précautions:
• Pendant l’installation, réserver une certaine longueur de câble blindé de connexion afin
qu’il soit facile de déposer le contrôleur câblé pour les tâches d’entretien.

Fonctionnement
1. Précautions de sécurité
Ce contrôleur ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ne disposant pas de l'expé-
rience et des connaissances suffisantes, sauf si elles sont supervisées ou qu'une personne
responsable de leur sécurité leur a expliqué comment utiliser le contrôleur.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le contrôleur.

Veuillez lire attentivement les précautions de sécurité avant d’utiliser le contrôleur câblé.

 Les précautions de sécurité sont classées en deux catégories :


AVERTISSEMENT et ATTENTION.
Elles contiennent des informations importantes en matière de sécurité. Assurez-vous de
suivre toutes les précautions décrites ci-dessous.

Symbole Signification

Avertissement Ne pas observer ces instructions peut entraîner des blessures.

Ne pas observer ces instructions peut entraîner des dommages


Attention matériels ou des blessures pouvant dans certains cas être
graves.

9
Avertissement

● Ne pas installer le contrôleur câblé par vous-même.


Une installation incorrecte peut entraîner des chocs électriques ou un incendie.
Demandez conseil à votre revendeur.

● Ne pas modifier ou réparer le contrôleur câblé.


Cela peut provoquer des chocs électriques ou un incendie.
Demandez conseil à votre revendeur.

● Ne pas déplacer ou réinstaller le contrôleur câblé par vous-même.


Une installation incorrecte peut entraîner des chocs électriques ou un incendie.
Demandez conseil à votre revendeur.

● Ne pas utiliser des produits inflammables (par ex., de la laque ou un insecticide) à


proximité du contrôleur.
Ne pas nettoyer le contrôleur à l’aide de solvants organiques comme du diluant pour pein-
ture.
L’utilisation de solvants organiques peut provoquer des fissures dans le contrôleur, des
électrocutions ou un incendie.

Précautions

● Ne pas jouer avec le contrôleur câblé.


L’utilisation accidentelle par un enfant du contrôleur câblé pourrait provoquer l’altération de
fonctions corporelles ou une atteinte à la santé.
pections internes et les réglages.

10
● Ne jamais démonter le contrôleur câblé.
Écraser les pièces intérieures peut entraîner des chocs électriques ou un incendie.
Demandez conseil à votre revendeur ou à un réparateur agréé en ce qui concerne les ins
● Pour éviter les électrocutions, ne pas manipuler le produit avec les mains mouillées.
● Ne pas laver le contrôleur câblé.
Cela pourrait provoquer une fuite électrique et entraîner des électrocutions ou un incendie.
● Ne jamais laisser le contrôleur câblé à un endroit dans lequel il est susceptible de
prendre l’humidité.
Si de l'eau pénètre dans le contrôleur câblé, il existe un risque de fuite électrique et de
dommage sur les composants électroniques.

2. Composants du contrôleur câblé

Infrared signal receiving window


Display area of wired controller ⑤Adjust
①Mode
⑥Adjust

② Fan speed ⑦ON/OFF button


⑧Operating indicator
③ Swing
⑨ Cancel
④Function ⑩Confirm

Illustration 4.1

11
Tableau 4.1

Bouton Fonctions

Sélection du mode de fonctionnement : Auto → Cool (Refroidissement) →


1. Mode Heat (Chauffage)→
Dry (Séchage)→ Fan (Ventilateur)

2. Vitesse du venti-
Sélection de la vitesse du ventilateur.
lateur
3. Oscillation Sélection de la fonction oscillation.
Ce bouton permet à passer à des fonctions sélectionnables dans le mode
4. Fonction
actif.
Ce bouton permet d’augmenter la valeur du réglage de température et de
5. Augmentation
durée (minuterie).
Ce bouton permet de diminuer la valeur du réglage de température et de
6. Diminution
durée (minuterie).
7. Marche / Arrêt Allumer / Éteindre l’unité.
8. Témoin
Il indique l’état activé ou désactivé de l’unité intérieure.
lumineux
Ce bouton permet d’éteindre la minuterie / l’affichage LED de l’UI / le mode
9. Annuler Silencieux /
le mode ÉCO / la fonction chauffage auxiliaire ; d’annuler la minuterie.
Ce bouton permet d’allumer la minuterie / l’affichage LED de l’UI / le mode
10. Confirmer Silencieux /
le mode ÉCO / la fonction chauffage auxiliaire ; de confirmer la minuterie.

Remarque 1 : La fonction Chauffage auxiliaire est réservée.

12
3. Icônes sur l’écran ⑤

① ⑦

② ⑧


④ ⑥

1. Indicateur de rappel de nettoyage de filtre 6. Vitesse du ventilateur


2. Unité intérieure Marche / Arrêt1 7. Oscillation
3. Mode fonctionnement 8. Fonction
4. Indicateur de verrouillage 9. Indicateur de transmission du signal
5. Minuterie Marche / Arrêt [Link]érature

Illustration 5.1

Note1 :  orsque l’unité intérieure est allumée, l’icône «  »·tourne ; lorsque l’unité intérieure
L
est éteinte, l’icône «  » ne tourne pas.

4. Guide de fonctionnement
4-1 Allumage / Extinction

Illustration 6.1

13
 ppuyer sur le bouton (Marche/Arrêt). Le témoin de fonctionnement « » sur le contrôleur
1) A
câblé s’allumera et l’icône Marche / Arrêt «  » sur l’unité intérieure commencera à tourner
pour indiquer que l’unité intérieure commence à fonctionner. (Voir l’Illustration 6.1)
2) Appuyer de nouveau sur le bouton (Marche/Arrêt). Le témoin de fonctionnement « » sur
le contrôleur câblé s’éteindra et l’icône «  » arrêtera de tourner pour indiquer que l’unité
intérieure ne fonctionne plus.

4-2 Réglage du mode

Illustration 6.2

Auto →Cool→Heat→Dry→Fan

Illustration 6.3

En mode « Auto », « Refroidissement », « Séchage » ou « Chauffage », appuyer sur les


Auto →Cool→Heat→Dry→Fan

boutons ▲ et ▼ pour modifier le réglage de température. (Voir l’Illustration 6.4)

Illustration 6.4

14
Auto →Cool→Heat→Dry→Fan

Remarque :
• Le mode « Auto » n'est pas disponible sur tous les modèles de climatiseurs.
• Le réglage de température n’est pas disponible en mode « Ventilateur ».
• Les modes « Séchage » et « Auto » ne sont pas disponibles pour l’unité de traitement
d’air frais (FAPU).
4-3 Réglage de la vitesse du ventilateur

Illustration 6.5

En mode « Refroidissement », « Chauffage » ou « Ventilateur », appuyer sur le bouton


(Vitesse du ventilateur) pour sélectionner la vitesse de fonctionnement du ventilateur (voir
l’Illustration 6.5).
Si le contrôleur câblé est configuré avec sept vitesses, appuyer sur le bouton (Vitesse
du ventilateur) pour sélectionner la vitesse du ventilateur selon la séquence indiquée dans
l’Illustration 6.6.

→ → → → → → →
Auto Speed 1 Speed 2 Speed 3 Speed 4 Speed 5 Speed 6 Speed 7

Illustration 6.6
Si le contrôleur câblé est configuré avec trois vitesses, appuyer sur le bouton (Vitesse du
ventilateur) pour sélectionner la vitesse du ventilateur selon la séquence indiquée dans
→ → → → → → →
→ → →
l’Illustration 6.7.
Auto Speed 1 Speed 2 Speed 3 Speed 4 Speed 5 Speed 6 Speed 7
Auto Low Mid High

→ → →
Auto Low Mid High

Illustration 6.7

15
Remarque :
• En mode « Auto » et « Séchage », la vitesse du ventilateur est fixée sur « Auto » et ne
→ → → → → → →

changera pas même en appuyant sur le bouton (Vitesse du ventilateur).


Auto Speed 1 Speed 2 Speed 3 Speed 4 Speed 5 Speed 6 Speed 7

• Par défaut, il y a 7 vitesses du ventilateur. Consulter les « Réglages sur le site » pour
modifier la vitesse du ventilateur. Auto

Low

Mid

High

4-4 Réglage de l’oscillation

Illustration 6.8

Appuyer sur le bouton (Oscillation) pour contrôler l’oscillation du volet vertical de l’unité
intérieure (voir l’Illustration 6.8).
Lorsque l’unité est en marche, l’icône sur l’écran indique l’angle d’oscillation du volet sélec-
tionné.
Appuyer sur le bouton (Oscillation) et l’angle du volet change selon la séquence décrite
dans l’Illustration 6.9.

Angle 1 Angle 2 Angle 3 Angle 4 Angle 5 Auto Stop

Illustration 6.9

Lorsque le volet est à l’état « Auto », appuyer sur le bouton (Oscillation) de nouveau pour
arrêter le volet dans la position de votre choix. L’icône sur l’écran indiquera l’angle actuel du
volet après 10 secondes.

16
Remarque :
• La fonction Oscillation n’est disponible que pour les unités intérieures équipées d’un
volet vertical.
• Lorsque l’unité est arrêtée, le bouton (Oscillation) est désactivé et le contrôleur câblé
Angle 1 Angle 2 Angle 3 Angle 4 Angle 5 Auto Stop

éteint automatiquement la fonction Oscillation ; l’icône sur l’écran n’indique plus l’angle
d’oscillation.
• Ce contrôleur câblé ne peut pas contrôler l’oscillation horizontale de l’unité intérieure.

4-5 Réglage des fonctions

Illustration 6.10

Appuyer sur le bouton (Fonction) pour sélectionner les différentes fonctions disponibles
dans le mode sélectionné (voir l’Illustration 6.10).
• A
 ppuyer sur le bouton (Fonction) pour accéder aux réglages des fonctions. L’écran du
contrôleur câblé affichera successivement : «  », « « », «  », «  », «  » (réservé). Il est
également possible d’appuyer sur les boutons ▲ et ▼ pour naviguer entre les différentes
fonctions.
(Voir l’Illustration 6.11)
→ → → →
Auxiliary
Heater

Illustration 6.11.

• A
 ppuyer sur le bouton (Fonction) pour accéder aux différentes fonctions. Appuyer sur le
bouton (Fonction) plusieurs fois pour sélectionner la fonction de votre choix ; l’icône de la
Start
Steady on

fonction sélectionnée clignotera. Appuyer sur le bouton (Confirmer) pour confirmer votre
Blink

choix ou sur le bouton (Annuler) pour l’annuler. Off


Off

17
4-5-1 Affichage LED UI → → → →
Auxiliary

La fonction « Affichage LED UI » permet de contrôler l’état activé/désactivé de l’affichage de


Heater

l’unité intérieure.

Start
Steady on

Blink

Off
Off

Illustration 6.12.

• Appuyer sur le bouton (Fonction) pour accéder à la page de réglage des fonctions. Ap-
puyer sur le bouton (Fonction) de nouveau pour sélectionner «  » et l’icône « Affichage LED
UI » clignotera. Appuyer ensuite sur le bouton (Confirmer) pour confirmer et «  » s’allumera ;
ou appuyer sur le bouton (Annuler) pour annuler votre choix. La fonction « Affichage LED
UI » s’éteindra. (Voir l’Illustration 6.12)

4-5-2 Silencieux
La fonction Silencieux consiste à envoyer le signal de commande « Silencieux » à l’unité
intérieure. L’unité intérieure optimise alors automatiquement le bruit qu’elle génère lorsque la
fonction Silencieux est sélectionnée.
• Activer / désactiver la fonction « Silencieux » : appuyer sur le bouton (Fonction) pour sé-
lectionner la fonction Silencieux («  » clignote). Appuyer sur le bouton (Confirmer) pour
activer la fonction ou sur le bouton (Annuler) pour désactiver la fonction (voir l’Illustration
6.13).
Start

Blink

Off

Off

Illustration 6.13
18
Remarque :
• La fonction « Silencieux » sera désactivée et devra être réactivée si l’unité est éteinte
manuellement.
• Après 8 heures de fonctionnement de l’unité, l’icône Silencieux «  » s’éteint et la fonction
Silencieux est automatiquement désactivée.
• Les fonctions « Silencieux » et « ÉCO » ne peuvent pas être activées en même temps.

4-5- 3 ÉCO
La fonction « ÉCO » consiste à envoyer le signal de commande « ÉCO » à l’unité intérieure.
L’unité intérieure fonctionnera alors en mode économie d’énergie lorsque la fonction ÉCO
est sélectionnée.

• Activer / désactiver la fonction « ÉCO » : appuyer sur le bouton (Fonction) pour sélection-
ner la fonction ÉCO (« » clignote). Appuyer sur le bouton (Confirmer) pour activer la
fonction ou sur le bouton (Annuler) pour désactiver la fonction (voir l’Illustration 6.14)
.
Start

Blink

Off

Off

Illustration 6.14.

Remarque :
• En cas de changement de mode ou d’extinction de l’unité, la fonction « ÉCO » est auto-
matiquement désactivée.
• Après 8 heures de fonctionnement de l’unité, l’icône ÉCO « » s’éteint et la fonction
ÉCO est automatiquement désactivée.
• Les fonctions « Silencieux » et « ÉCO » ne peuvent pas être activées en même temps.

19
4-5-4 Chauffage auxiliaire (réservé)
4-5-5 Suivi
La fonction « Suivi » du contrôleur câblé est activée par défaut et son icône s’allume lorsque
la fonction est activée.
1) Désactiver la fonction « Suivi » : Appuyer sur les boutons (Oscillation) et (Confirmer)
simultanément et maintenir les boutons enfoncés pendant 5 secondes pour éteindre la
fonction « Suivi ». L’icône disparaît.
2) Activer la fonction « Suivi » : Quand la fonction « Suivi » est désactivée, appuyer sur les
boutons (Oscillation) et (Confirmer) simultanément et maintenir les boutons enfoncés
pendant 5 secondes pour rallumer la fonction « Suivi ». L’icône s’affiche «  » (voir l’Illustra-
tion 6.15).

Press at the same


time and hold for 5 seconds

Illustration 6.15
Remarque :
• Si la fonction « Suivi » d’une télécommande et d’un contrôleur câblé sont activées en
même temps, la fonction « Suivi » donnera priorité au contrôleur câblé.

4-5-6 Minuterie
La fonction « Minuterie » permet de paramétrer une durée à l’issue de laquelle l’unité inté-
rieure se mettra en marche ou s’arrêtera.
• Appuyer sur le bouton (Fonction) pour sélectionner la fonction Minuterie. Avec l’unité
intérieure en marche, commencer par paramétrer la valeur « Minuterie Arrêt », puis para-
métrer « Minuterie Marche ». Avec l’unité intérieure éteinte, commencer par paramétrer la
valeur « Minuterie Marche », puis paramétrer « Minuterie Arrêt ».
• Avec l’unité intérieure éteinte :
1) Programmation de la mise en marche : appuyer sur le bouton (Fonction) pour accéder
à « Minuterie Marche ». Sur l’écran le message « 0.0h Time On » (0.0h Programmation
Marche) s’affiche et « Time On » clignote. Appuyer sur (Confirmer) pour passer au ré-
20
glage de la minuterie. Appuyer sur les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner la durée de votre
choix, puis appuyer sur le bouton (Confirmer) pour terminer l’opération de réglage (voir
l’Illustration 6.16).

Illustration 6.16

2) Programmation de l’extinction : Après avoir effectué le réglage de « Minuterie


Marche », appuyer sur le bouton (Fonction) pour accéder à « Minuterie Arrêt ». Sur
l’écran le message « 0.0h Time Off » (0.0h Programmation Arrêt) s’affiche et « Time Off »
clignote. Appuyer sur le bouton (Confirmer) pour passer au réglage de la minuterie. Ap-
puyer sur les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner la durée de votre choix, puis appuyer sur
le bouton (Confirmer) pour terminer l’opération de réglage.
• Avec l’unité intérieure en marche : Voir les explications précédentes pour paramétrer « Mi-
nuterie Marche » et « Minuterie Arrêt ».
• Lors de la sélection de la durée, appuyer et maintenir enfoncés les boutons ▲ et ▼ pour
modifier les valeurs par incréments de plus d’une seconde et configurer plus rapidement
les paramètres.
• Fonction « Annuler Minuterie » : appuyer sur le bouton (Fonction) pour accéder aux ré-
glages de la minuterie. Appuyer sur le bouton (Annuler) ou (Marche/Arrêt) ou configurer
le paramètre de durée sur zéro pour annuler la minuterie. Retourner à la page principale.

21
Remarque :
• Lorsque l’unité est en marche, le contrôleur câblé peut être utilisé pour programmer
les informations de la minuterie pour « Minuterie Arrêt » et « Minuterie Marche ». Si
« Minuterie Arrêt » est désactivée, « Minuterie Marche » le sera également. Lorsque
l’unité est éteinte, il est possible de paramétrer les valeurs de « Minuterie Marche » et
« Minuterie Arrêt ». Si « Minuterie Marche » est désactivée, « Minuterie Arrêt » le
sera également.
• Après avoir paramétré les valeurs de minuterie avec le contrôleur câblé, l’icône « Mi-
nuterie » sur l’écran de l’unité intérieure ne s’allumera plus. Elle ne se rallumera que
lorsque le contrôleur câblé enverra un signal Marche/Arrêt à l’unité intérieure.
• Un contrôleur câblé secondaire n’a pas de fonction Minuterie.

4-6 Rappel de nettoyage de filtre

Illustration 6.17.

 orsque l’unité atteint une durée de fonctionnement prédéfinie, l’icône « Filtre » s’allume
• L
pour rappeler à l’utilisateur qu’il est nécessaire de nettoyer le filtre.
• Appuyer sur le bouton (Oscillation) et le maintenir enfoncé pendant 5 secondes pour
supprimer l’icône Filtre «  ».
• Aller dans « Réglages sur site » pour activer/désactiver cette fonction ou configurer une
durée.
• Le contrôleur câblé secondaire ne possède pas de fonction Rappel de nettoyage de filtre.

22
4.-7 Fonction Verrouillage

Illustration 6.18.

• L orsque le système possède simultanément un contrôleur central et un contrôleur câblé,


le contrôleur centralisé peut verrouiller l’unité intérieure afin que certaines de ses fonctions
ne soient pas disponibles. Si l’unité intérieure est verrouillée par le contrôleur centralisé et
que l’icône d’affichage du contrôleur câblé «  » est affichée, certaines opérations ne seront
plus accessibles. Vérifier le réglage correspondant du contrôleur centralisé.
• Quand le contrôleur câblé verrouille la plage de températures, l’icône «  » s’éclairera, mais
le cadre extérieur « » sera éteint. Quand c’est le contrôleur centralisé qui verrouille la
plage de températures, l’icône cadenas «  » et le cadre extérieur « » seront allumés en
même temps. Si deux cadenas sont présents, l’intervalle pour l’affichage alternatif est de
5 secondes.
• Une ou plusieurs des fonctions suivantes de l’unité intérieure sont verrouillées lorsque
l’icône «  » s’allume sur l’écran : télécommande, état activé/désactivé, température de re-
froidissement programmée minimum, température programmée maximum, mode, vitesse
du ventilateur, verrouillage contrôleur câblé.
• Lorsque le contrôleur centralisé et le contrôleur câblé exécutent la fonction verrouillage sur
le contrôleur câblé en même temps, la priorité est donnée au contrôleur centralisé.

4.8 Contrôleur câblé principal / secondaire


• Q
 uand deux contrôleurs câblés contrôlent une unité intérieure en même temps, un contrô-
leur sera le contrôleur « Principal » et l’autre le contrôleur « Secondaire ».
• Aller dans « Réglages sur site » pour configurer les contrôleurs en tant que « Principal »
et « Secondaire ». Par défaut, les contrôleurs câblés sont configurés comme contrôleur
« Principal ».

23
Remarque :
 es paramètres « Minuterie », « Filtre » et « Mise en service de l’unité intérieure »
• L
peuvent être configurés à partir du contrôleur câblé principal, mais pas du contrôleur câblé
secondaire.
• Le contrôleur câblé principal possède la fonction « Suivi » alors que le contrôleur câblé
secondaire ne l’a pas.
• Si le mode de fonctionnement de l’unité intérieure est modifié à partir d’un contrôleur, les
paramètres seront synchronisés sur l’autre contrôleur.

Réglages sur site

1. Restore Factory Default (Rétablir les paramètres par défaut)

• À
 tout moment, appuyer sur les boutons (Mode), (Fonction), ▲ et ▼ en même temps et
les maintenir enfoncés pendant 5 secondes pour réinitialiser le contrôleur câblé.

Illustration 7.1.

2. Demande d’adresse et paramétrage de l’adresse de l’unité


intérieure
 i l’unité intérieure n’a pas d’adresse, l’écran indique « FE » et une erreur E9 s’affiche sur
• S
le contrôleur câblé.

24
• A
 ppuyer sur les boutons ▲ et ▼ pendant 8 secondes pour accéder à la page permettant
de configurer l’adresse de l’unité intérieure. Appuyer sur le bouton (Annuler) pour quitter
la page de réglages.

Illustration 7.2.
• La page de configuration de l’adresse permet de demander l'adresse et de paramétrer
l’adresse.
• S
 ur la page de configuration de l’adresse, le contrôleur câblé affiche l’adresse de l’unité
intérieure (si elle en possède une). Si l’unité intérieure n’a pas d’adresse, appuyer sur les
boutons ▲ et ▼ pour la configurer.

3. Configuration des paramètres de mise en service


• Les paramètres de mise en service peuvent être configurés lorsque l’unité est allumée ou
éteinte.
• Appuyer sur les boutons (Fonction) et (Mode) pendant 5 secondes pour accéder à la page
de configuration des paramètres de mise en service.

Illustration 7.3.
• A
 ller sur la page de configuration des paramètres de mise en service. Vérifier que « C0 »
s’affiche dans la zone d’affichage de température. Appuyer sur les boutons ▲ et ▼ pour
sélectionner « Commissioning parameter Code » (code de paramètre de mise en ser-
vice).
• Après avoir sélectionné code de paramètre de mise en service, appuyer sur le bouton
(Confirmer) pour accéder aux différents paramètres de mise en service, puis utilisez les
boutons ▲ et ▼ pour régler les valeurs. Appuyer sur le bouton (Confirmer) pour enregis-
25
trer la valeur et terminer la configuration.
• A ppuyer sur le bouton (Annuler) pour retourner à la page suivante et quitter la page de
configuration des paramètres de mise en service. Dans tous les cas, le système quittera
automatiquement la page de configuration des paramètres de mise en service en l’absence
d’interaction pendant 60 secondes.
• Sur la page de configuration des paramètres de mise en service, le contrôleur câblé ne
répond à aucun signal envoyé par la télécommande.
• Sur la page de configuration des paramètres de mise en service, les boutons (Mode), (Vi-
tesse du ventilateur), (Oscillation), (Fonction) et (Marche/Arrêt) sont désactivés.

Remarque :
 es paramètres « Minuterie », « Filtre » et « Mise en service de l’unité intérieure »
• L
peuvent être configurés à partir du contrôleur câblé principal, mais pas du contrôleur câblé
secondaire.
• Le contrôleur câblé principal possède la fonction « Suivi » alors que le contrôleur câblé
secondaire ne l’a pas.
• Si le mode de fonctionnement de l’unité intérieure est modifié à partir d’un contrôleur, les
paramètres seront synchronisés sur l’autre contrôleur.

Tableau 4.1

Code de Contenu du Sélection Valeur par


Remarques
paramètre paramètre paramètres défaut

FO : Contrôleur
câblé principal Si deux contrôleurs câblés contrôlent
Paramétrage
CO F0 une unité intérieure l’adresse doit être
d’adresse
différente.

F1 : Contrôleur
câblé secondaire

26
00:
Paramétrage Refroidissement et
Refroidissement chauffage Si Refroidissement uniquement est sé-
C1 uniquement / 00 lectionné, le mode Chauffage n'est pas
Refroidissement et 01: disponible.
Chauffage Refroidissement
uniquement
C2 Réservé / / /
Durée programmée 00: Pas de rappel de nettoyage du filtre
pour rappeler aux 01: 1250h
C3 utilisateurs qu’ils 00/01/02/03/04 02 02: 2500h
doivent nettoyer le 03: 5000h
filtre 04: 10000h
00: Désactiver Quand « Disable » (Désactiver) est
Paramètres du ré-
sélectionné, le contrôleur câblé ne peut
C4 cepteur infrarouge 01
plus recevoir le signal de la télécom-
du contrôleur câblé 01: Activer
mande.
00: 3 vitesses du
ventilateur Par défaut il y a 7 vitesses du ventila-
Configuration
teur.
1 de la vitesse du 01: 4 vitesses du
C5 02 La communication bidirectionnelle
ventilateur dans le ventilateur
identifie automatiquement 3 vitesses ou
contrôleur câblé 02: 7 vitesses du 7 vitesses.
ventilateur
C6 Réservé / 00 /
00: Non Si « 00 » est sélectionné, le contrôleur
câblé affiche la température program-
Affichage tempéra-
mée lorsque le rétroéclairage est éteint.
C7 ture 00
01: Oui Si « 01 » est sélectionné, le contrôleur
intérieure
câblé affiche la température de la pièce
lorsque le rétroéclairage est éteint.

27
Valeur
Code de Contenu du Sélection
par Remarques
paramètre paramètre paramètres
défaut

00: Éteint

Configura-
tion pour Si « On » est sélectionné, le témoin lumineux de
activer/ fonctionnement indique l’état (Marche/Arrêt) de l’unité
désactiver intérieure.
C8 01
le témoin Si « Off » est sélectionné, le témoin lumineux de
lumineux de fonctionnement sera toujours éteint, que l’unité inté-
fonctionne- 01: Activée rieure soit en marche ou arrêtée.
ment

A52:00/01/02/
L’unité intérieure fonctionne avec la pression statique
Configura- 03/04/05/06/
sélectionnée.
tion de pres- 07 /08/09/
Voir l’unité intérieure pour consulter les valeurs de
C91 sion statique FF H-DUCT3, 01
pression statique spécifiques. FF : la valeur initiale se
de l’unité FAPU:
fonde sur les données de l’unité intérieure lues par le
intérieure 00/01/~/19/
contrôleur câblé.
FF

28
Configura- Para-
00 01 02 03 FF
tion de la du- mètre
rée à l’issue Selon les
de laquelle 00/01/02/03 / interrupteurs
C101 00 Valeur
le ventilateur FF 4 8 12 16 à codes de la
de l’unité in- repré-
Min. Min. Min Min carte mère prin-
térieure doit sente
cipale de l’unité
s’arrêter. intérieure
Para-
00 01 02 03 FF
mètre
Selon les
Unité inté- Unité in- interrupteurs
rieure - térieure 15°C/ 20°C/ 24°C/ 26°C/ à codes de la
réglage de com- 59°F 68°F 75° F 79° F carte mère prin-
température 00/01/02/03 / mune cipale de l’unité
C111 00
de préven- FF intérieure
tion des cou-
Selon les
rants d’air
interrupteurs
froid
14°C/ 12°C/ 16°C/ 18°C/ à codes de la
FAPU 57°F 54°F 61°F 64°F carte mère prin-
cipale de l’unité
intérieure

29
Code
de Contenu du Sélection Valeur par
Remarques
para- paramètre paramètres défaut
mètre

Para-
00 01 02 03 04 FF
mètre
Unité intérieure
chauffage Selon les
C121 et 00/01/02/ Va-
intérieure 00 interrupteurs
4
03/04/FF leur 0°C/
compensation 6°C/ 2°C/ 4°C/ 6°C/ à codes de la
Re- 32°
paramètre 43°F 36° F 39°F 43°F carte mère prin-
pré- F
cipale de l’unité
sente
intérieure
Para-
00 01 FF
Refroidisse- mètre
ment de l’unité
C131 et intérieure - Va-
00/01/FF 00 Selon les interrup-
4
Paramètre de leur
teurs à codes de la
compensation Re- 0°C/32°F 2°C/36°F
de température carte mère principale
pré-
de l’unité intérieure
sente
00 : Aucun
Unité
Paramètre de
intérieure
4 chauffage auxi-
C14 liaire de l’unité 01 : Dispo- com-
mune : 01
intérieure nible
FAPU : 00

Paramètre de 00 : Aucun
redémarrage
C151 automatique de 01 : Dispo- 01
l’unité intérieure nible

30
00 : Aucun Unité in-
Paramètre térieure
d’oscillation com-
C164 verticale de 01 : Dispo- mune :
l’unité inté- nible 01
rieure FAPU :
00

Code de Contenu du Sélection Valeur par


Remarques
paramètre paramètre paramètres défaut

00 : Aucun

Paramètre d’oscil- Unité


4 lation horizontale intérieure com-
C17
de l’unité inté- mune : 01
rieure 01 : Disponible FAPU : 00

Affichage de 00 : Non
l’unité intérieure
C18 pour recevoir les 01
signaux de la 01 : Oui
télécommande
L’avertisseur 00 : Non
C19 sonore de l’unité 01
intérieure retentit 01 : Oui

31
Correction de
Celsius :
température Celsius : 3,0°C
-5,0~5,0°C
C20 pour la fonction Fahrenheit : Précision de 0,5°C/1°F.
Fahrenheit :
Suivi du contrô- -6,0°F
-9,0~9,0°F
leur câblé
Configuration
de la tempéra-
Celsius : -5~20°C Celsius : 15 °C
ture ambiante
C21 Fahrenheit : 23- Fahrenheit : Précision de 1°C/1°F.
extérieure lorsque
68°F 59 °F
le chauffage auxi-
liaire est allumé
Para-
Intervalle de 00 01 02 03
mètre
changement de
C22 00/01/02/03 00 Valeur
mode en mode 15 30 60 90
Auto repré-
Min Min Min Min
sente

Code
Contenu du Sélection Valeur par
de para- Remarques
paramètre paramètres défaut
mètre

Sélection de Para-
00 01 FF
l’ouverture de mètre
la vanne d'ex- Va-
C23 pansion élec- 00/01/FF 01 leur Selon les interrupteurs à
tronique en re- 72 96 codes de la carte mère prin-
mode Chauffe pré- cipale de l’unité intérieure
ou Veille sente
Unité de tem- 00 : Celsius
C24 00/01 00
pérature 01 : Fahrenheit

32
Celsius :
30°C - 17°C
Configuration
(valeur par Celsius :
de la tempé-
défaut = 17°C) 17°C
C25 rature de re- Valable uniquement pour le contrôleur câblé.
Fahrenheit : Fahrenheit :
froidissement
86°F - 62° F 62°F
minimum
(valeur par
défaut = 62°F)
Celsius :
30°C - 17°C
Configuration (valeur par Celsius :
de la tempéra- défaut = 17°C) 30°C
C26 Valable uniquement pour le contrôleur câblé.
ture de chauf- Fahrenheit : Fahrenheit :
fage maximum 86°F - 62° F 86°F
(valeur par
défaut = 62°F)
Configuration
00 : Affichage 1°C
C27 d’affichage 00/01 00
01 : Affichage 0,5°C
0,5°C

1 Une fois que la communication entre l’unité intérieure et le contrôleur câblé est éta-
blie, les paramètres par défaut indiqués dans le tableau ci-dessus s’appliqueront aux
paramètres de l’unité intérieure.
2U
 niquement pour les unités à conduite statique moyenne

Capacité 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09

1,8-7,1kW 0Pa 10Pa 20Pa 30Pa 40Pa 50Pa 50Pa 50Pa 50Pa 50Pa

8,0-12,5kW 10Pa 20Pa 30Pa 40Pa 50Pa 60Pa 70Pa 80Pa 90Pa 100Pa
14,0kW 30Pa 40Pa 50Pa 60Pa 70Pa 80Pa 90Pa 100Pa 125Pa 150Pa

33
3 Uniquement pour les unités à conduite statique haute
Capacité 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
30 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 200 200 200
7,1-16,0 kW
Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa
30 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 230 250
20,0-28,0 kW
Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa
100 120 140 160 180 200 220 240 260 270 280 290 300 310 320 330 340 360 380 400
40,0-56,0 kW
Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa Pa

4 Ce paramètre n’est pas disponible pour les modèles FAPU.

Remarque :
• L
 e contrôleur câblé secondaire ne peut configurer que les paramètres C0-C8 et
C24-C27.

4. Opérations de demande
Sur la page principale, appuyer sur les boutons (Vitesse du ventilateur) et (Confirmer)
en même temps et les maintenir enfoncés pendant 5 secondes pour accéder à la page de
demande. Vous pouvez demander les paramètres de fonctionnement de vérification de l’unité
intérieure et de l’unité extérieure, ainsi que la version du programme du contrôleur câblé.

Illustration 7.4.

Appuyer sur les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner l’unité intérieure ou l’unité extérieure :
o00-o03 pour l’unité extérieure ; n00-n63 pour l’unité intérieure.

34
• A
 ppuyer sur le bouton (Confirmer) pour confirmer votre demande de paramètre, ou sur le
bouton (Annuler) pour quitter la fonction de demande.
• S
 ur la page de demande, appuyer sur les boutons ▲ et ▼ pour demander les paramètres.
Vous pouvez interroger les différents paramètres successivement.
 e numéro de vérification « Check No. » s’affiche dans la zone de la minuterie, en haut
• L
de la page de demande, et le contenu du paramètre interrogé s’affiche dans la zone de la
température.

Nº Paramètre affiché sur le contrôleur câblé pendant une vérification de l’UI

1 Adresse de communication de l’UI

2 Capacité (CV) de l’UI

3 Adresse réseau de l’UI (la même que l'adresse de communication)


4 Température programmée Ts
5 Température ambiante T1
6 Température intérieure réelle T2
7 Température intérieure réelle T2A
8 Température intérieure réelle T2B
9 Température Ta (FAPU)
10 Température d’évacuation du compresseur (affiche la température d’évacuation max.)
11 Degré surchauffe cible (réservé)
12 Position EXV / 8
13 Nº version du logiciel
14 Code d'erreur

35
Nº Paramètre affiché sur le contrôleur câblé pendant une vérification de l’UE

1 Adresse de l’UE

2 Température ambiante extérieure (T4) (°C)

3 Temp. moyenne T2/T2B (corrigée) (°C)

4 Température (°C) du tuyau de l'échangeur de chaleur principal (T3)

5 Température d’évacuation du compresseur A (°C)

6 Température d’évacuation du compresseur A (°C)

7 Courant (A) du compresseur inverseur A

8 Courant (A) du compresseur inverseur B

9 Réservé
10 Vitesse du ventilateur
11 Position EXVA / 4
12 Position EXVB / 4
13 Position EXVC / 4
14 Mode fonctionnement
15 Mode prioritaire
16 Correction des exigences de capacité totale de l’unité intérieure
17 Nombre d'unités extérieures
18 Capacité totale de l’unité extérieure
19 Temp. du dissipateur du module d'inverseur A(°C)
20 Temp. du dissipateur du module d'inverseur B(°C) (réservé)
21 Réservé
22 --

36
Nº Paramètre affiché sur le contrôleur câblé pendant une vérification de l’UE

23 Température (°C) de la sortie de l’échangeur de chaleur à plaques (T6B)


24 Température (°C) de l’entrée de l’échangeur de chaleur à plaques (T6A)
25 Degré de surchauffe d’évacuation du système
26 --
Nombre d’unités extérieures en fonctionnement (en cas d’adresses virtuelles, il s’agit du
27
nombre d’unités avec les adresses virtuelles incluses).
28 --
29 Haute pression du système
30 Basse pression du système (réservé)
31 Erreur ou code de protection le plus récent
32 Fréquence du compresseur inverseur A
33 Fréquence du compresseur inverseur B
34 Capacité de l'unité
35 Nº version du programme
36 Adresse IP de l’unité intérieure
37 Réservé 2
38 Réservé 2

37
5. Affichage des erreurs
• E
 n cas d’erreur de communication entre le contrôleur câblé et l’unité intérieure, le code
d’erreur « E9 » s’affiche sur le contrôleur câblé. Cela signifie qu’une erreur de communi-
cation s’est produite dans le contrôleur câblé.
• En cas de panne de l’unité intérieure ou de l’unité extérieure, l’adresse de l’(des) unité(s)
en panne s’affiche sur le contrôleur câblé, dans la zone de la minuterie, et le code d’erreur
s’affiche dans la zone de température.

Tableau 6.1

Liste des codes d'erreur de l’UI :

Code d'er-
Définition ou description de l’erreur
reur

FE L’unité intérieure n’a pas d’adresse

E0 Erreur Conflit de modes

E1 Erreur de communication entre les unités intérieures et extérieures

E2 Erreur du capteur T1

E3 Erreur du capteur T2

E4 Erreur du capteur T2B

E5 Erreur du capteur T2A (réservé)

E6 Erreur de ventilateur dans l’unité intérieure

38
E7 Erreur EEPROM

Ed Erreur Unité extérieure

EE Erreur alarme niveau d’eau

Eb Erreur de la vanne d'expansion électronique de l’unité intérieure

Tableau 6.2

Liste des codes d'erreur de l’UE :


Définition ou description
Code d'erreur Code d'erreur Définition ou description de l’erreur
de l’erreur
Défaut de communication de
E0 XF1 Erreur PTC
l’UE
Erreur du capteur de température sur
Protection de phase de l’ali-
E1 F3 la sortie de l’échangeur de chaleur à
mentation électrique triphasée
plaques T6B
Erreur de communication Erreur du capteur de température sur
E2 entre les unités intérieures et F5 l’entrée de l’échangeur de chaleur à
extérieures plaques T6A
Erreur du capteur de tempé-
rature du condensateur (T3)
Protection de température haute du
E4 ou du capteur de température P0
compresseur inverseur
ambiante
(T4)
E5 Protection de tension P1 Protection haute pression
Défaut du capteur de tempéra-
E7 P2 Protection basse pression
ture d’évacuation
Protection de surtension du com-
E8 Erreur adresse UE XP3
presseur

39
Protection contre la température
XE9 Défaut entraînement inadapté P4 d’évacuation excessive du compres-
seur
Protection haute température du
EL Réservé P5
condensateur
Erreur de communication entre
XH0 P9 Erreur de ventilateur CC
IR341 et la puce principale
Défaut de communication
H1 entre la puce de communica- PF Réservé
tion et la puce principale
Protection contre la température
H2 Défaut diminution qté UE PL
excessive du module d'inverseur
Protection contre une surchauffe
H3 Défaut augmentation qté UE PP
d’évacuation trop basse

Liste des codes d'erreur de l’UE :


Code Code
Définition ou description de l’erreur Définition ou description de l’erreur
d'erreur d'erreur
Défaut protection du module d'inver-
XH4 XL0 Défaut du module d'inverseur
seur
Défaut protection 3X P2 en 60
H5 XL1 Protection basse tension du bus CC
minutes
Défaut protection 3X P4 en 100
H6 XL2 Protection haute tension du bus CC
minutes
H7 Défaut diminution qté UI XL3 Réservé
Défaut MCE / Synchronisation / Boucle fer-
H8 Défaut capteur haute pression XL4
mée
H9 Protection 3X P9 en 60 minutes XL5 Protection de vitesse nulle
Hb Défaut capteur basse pression XL7 Protection erreur de séquence de phase
Protection contre les changements de vitesse
C7 Protection 3X PL en 100 minutes XL8
soudains dans le compresseur > 15Hz
Protection pour éviter la différence entre le
F0 Protection 3X PP en 100 minutes XL9 réglage de vitesse et la vitesse de fonction-
nement réelle du compresseur > 15Hz

40
Dépannage
Code d’erreur
Causes possibles Solutions proposées
et description

L’UI n'est pas allumée Allumer l’UI.


Éteindre l’UI puis vérifier si le contrôleur
Erreur de raccordement du contrôleur
Pas d’affichage câblé est bien branché. Voir la section 3.4
câblé
sur le contrôleur sur les exigences de câblage.
câblé
Le contrôleur câblé est endommagé Remplacer le contrôleur câblé.
Défaut d’alimentation de la carte mère
Remplacer la carte mère de l’UI.
de l’UI.

Défaut de Configurer une adresse pour l’UI ; il ne peut


L’UI n’a pas d’adresse ou l’adresse de
communi- pas y avoir deux adresses d’UI identiques
l’UI est dupliquée
cation du dans un même système.
E9
contrôleur
câblé et de Le contrôleur câblé est endommagé Remplacer le contrôleur câblé.
l’UI
Défaut de la carte mère de l’UI. Remplacer la carte mère de l’UI.

Dépannage
Code d’erreur
Causes possibles Solutions proposées
et description

L’UI n'est pas allumée Allumer l’UI.


Éteindre l’UI puis vérifier si le contrôleur
Erreur de raccordement du contrôleur
câblé est bien branché. Voir la section 3.4
Pas d’affichage sur câblé
sur les exigences de câblage.
le contrôleur câblé
Le contrôleur câblé est endommagé Remplacer le contrôleur câblé.
Défaut d’alimentation de la carte mère
Remplacer la carte mère de l’UI.
de l’UI.

41
Configurer une adresse pour l’UI ; il ne peut
Défaut de L’UI n’a pas d’adresse ou l’adresse de
pas y avoir deux adresses d’UI identiques
communi- l’UI est dupliquée
dans un même système.
E9 cation du
contrôleur Le contrôleur câblé est endommagé Remplacer le contrôleur câblé.
câblé et de l’UI
Défaut de la carte mère de l’UI. Remplacer la carte mère de l’UI.

Dépannage
Code d’erreur
Causes possibles Solutions proposées
et description

L’UI n'est pas allumée Allumer l’UI.


Éteindre l’UI puis vérifier si le contrô-
leur câblé est bien branché. Voir
Erreur de raccordement du contrôleur câblé
Pas d’affichage sur la section 3.4 sur les exigences de
le contrôleur câblé câblage.
Le contrôleur câblé est endommagé Remplacer le contrôleur câblé.
Défaut d’alimentation de la carte mère de
Remplacer la carte mère de l’UI.
l’UI.

Défaut de Configurer une adresse pour l’UI ; il


L’UI n’a pas d’adresse ou l’adresse de l’UI
communi- ne peut pas y avoir deux adresses d’UI
est dupliquée
cation du identiques dans un même système.
E9
contrôleur
câblé et de Le contrôleur câblé est endommagé Remplacer le contrôleur câblé.
l’UI
Défaut de la carte mère de l’UI. Remplacer la carte mère de l’UI.
Il est impossible de
contrôler certaines
fonctions de l’unité
intérieure comme
Vérifier si l’unité intérieure a été ver-
Marche/Arrêt, tem- L’icône
pérature, mode, vi- rouillée par le contrôleur centralisé.
tesse du ventilateur
et verrouillage du
contrôleur câblé.

42
MD18U-003BW
16117100001523

Traducido por Caballería: [Link]

Vous aimerez peut-être aussi