0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
17 vues2 pages

Règlement Commission D'appel Et Appels

Le règlement de la Commission d'Appel de Swiss Sailing, en vigueur depuis le 1er janvier 2018, définit les procédures de traitement des appels conformément aux Règles de Course à la Voile. La Commission est composée d'un président et d'au moins quatre membres élus, qui exercent leurs fonctions bénévolement et doivent respecter un code de conduite. Les décisions de la Commission d'Appel sont définitives et doivent être publiées sur le site de Swiss Sailing.

Transféré par

picotin10
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
17 vues2 pages

Règlement Commission D'appel Et Appels

Le règlement de la Commission d'Appel de Swiss Sailing, en vigueur depuis le 1er janvier 2018, définit les procédures de traitement des appels conformément aux Règles de Course à la Voile. La Commission est composée d'un président et d'au moins quatre membres élus, qui exercent leurs fonctions bénévolement et doivent respecter un code de conduite. Les décisions de la Commission d'Appel sont définitives et doivent être publiées sur le site de Swiss Sailing.

Transféré par

picotin10
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Règlement Commission d’Appel et Appels

(en vigueur dès le 1er janvier 2018)

1. En application du présent règlement et conformément à l'Art. 30 l) des statuts de Swiss


Sailing, le Comité Central (CC), en sa qualité de représentant de la „Member National
Authority“ (MNA), délègue ses pouvoirs à la Commission d'Appel pour le traitement des
appels, conformément aux Règles de Course à la Voile (RCV) 70/71 de World Sailing
(expressément sans appels, procédures et décisions selon la RCV 69). La compétence de la
Commission d’Appel s’étend également aux demandes des Comités de Réclamation ou des
membres ordinaires de Swiss Sailing conformément aux RCV 70.2/70.4.
2. Les membres de la Commission d’Appel sont élus par le CC et directement placés sous son
autorité. Les activités de la Commission d’Appel sont menées de manière indépendante dans
le cadre du présent règlement. La Commission d’Appel détermine ses propres procédures
conformément aux dispositions de l’annexe R des RCV. Les appels doivent être examinés et
jugés par des chambres („chambres d’appel“) composées d’au moins trois membres.
3. La Commission d’Appel est composée d’un président et d’au moins quatre autres membres.
La durée du mandat est de trois ans. Les membres sont rééligibles. Les membres de la
Commission d’Appel exercent leurs fonctions à titre bénévole et peuvent demander le
remboursement de frais dans le cadre du règlement des remboursements de frais de Swiss
Sailing actuellement en vigueur. Les membres de la Commission d’Appel sont soumis au
Code de Conduite de Swiss Sailing.
4. Une licence de juge national (NJ) en cours de validité est exigée ; au moins deux membres
doivent provenir de Suisse romande ou du Tessin. Par ailleurs, le CC définit le profil
d’exigences. À la demande du président de la Commission d’Appel, le CC peut nommer, pour
une période d’un an, un NJ/IJ d’une fédération voisine à la Commission d’appel, sous réserve
de l’accord de la MNA concernée.
5. Le président de la Commission d’Appel est „primus inter pares“. Il coordonne les activités de
la commission, veille à l’uniformité des procédures et des décisions, réunit les chambres
(„chambres d’appel“) et répartit les appels et les questions. Il a le droit de proposer la
réélection et l’élection de nouveaux membres de commission. Le président établit un rapport
d’activité annuel succinct à l’intention du CC au plus tard le 30 novembre de chaque année.
6. Les appels interjetés en vertu de la RCV 70 et de l’annexe R sont réputés avoir été transmis à
la MNA dans les délais prescrits si la demande écrite a été présentée dans les 15 jours
suivant la décision du Comité de Réclamation et si la taxe d’appel a été payée. Les délais
suivants doivent alors être respectés:
- Pour les appels susceptibles d’influencer l’attribution des médailles aux championnats de
Suisse ou les décisions de sélection pour les CE/CM : la décision d’appel doit être rendue
dans les 20 jours suivant sa réception.
- Pour les autres appels, les décisions doivent être rendues dans les trois mois suivant leur
réception.
7. Les négociations et les décisions sont effectuées dans la langue de la demande écrite
(allemand, français, anglais). Les décisions, y compris les observations et les justifications,
doivent être consignées par écrit. Toutes les décisions doivent être publiées intégralement
sur la page d’accueil de Swiss Sailing.
8. Les décisions de la Commission d’Appel sont définitives conformément à la RCV 71.4. Il
n’existe pas d’autre recours possible.
9. Des exceptions et modifications au présent règlement ne peuvent être décidées que par le
CC. En cas de divergence avec la traduction française, la version allemande fait foi.
10. Cette nouvelle version remplace le „Règlement d’Appel“ du 18 janvier 2003.

Ittigen, le 11 décembre 2017

Swiss Sailing

Martin Vogler Olivier Baudet


Président Vice-président

Vous aimerez peut-être aussi