Extrait Cahiers 21
Extrait Cahiers 21
N° 21
2020
Table des matières
Jean-Louis Bernezat
Abris peints inédits de l’Ăhélakan occidental (Parc National Culturel du Tassili, Algérie) …………………… 7
Julien d’Huy
Phylogénie tombale : À propos des rituels d’incubation dans le Sahara néolithique ……………………………… 107
Première mythologie du serpent et art rupestre saharien …………………………………………………………… 113
Jean-Loïc Le Quellec
Fezzāniana 1 : Gravures et peintures de Gaṣr el-Meherig …………………………………………………………… 123
Marie Maka
La conservation dans la Tasīli-n-Ăjjer ? …………………………………………………………………………… 199
Estelle Yven
Oummat el-Ham Bi’r (Nord-Ouest de la Mauritanie) : Une saison de chasse ? ……………………………… 245
Jean-Louis Bernezat *
Fig. 1. Localisation
de la Tasīli-n-
Ăhélakan et des
abris Martel,
Ramponneau 1 et
2, et Wa-n-Tisemt
(Image satellite
Google Earth, DAO
F. Duquesnoy).
Abstract : Here we present an interpretation of the Résumé : Nous présentons ici une interprétation de l’in-
hieroglyphic inscription of Jebel el-’Uweynāt taking scription hiéroglyphique du Jebel el-’Uweynāt qui tient
into account “extrahieroglyphical’ figures of convo- compte des gravures «extrahiéroglyphiques » du panneau.
cation, concern, submission. These associated figures Ces dernières pouvaient être comprises des illettrés, leur
could be understood by illiterate people. suggérant les notions de convocation et de soumission.
Résumé : Les peintures rupestres de l’oued Ġerat Abstract : The rock paintings of the wadi Ġerat are
sont très peu connues au regard des gravures du même poorly known compared to the engravings of the same
site. La comparaison des relevés qui en furent effectués site. A comparison of the tracings carried out by Lhote’s
par l’équipe de Lhote en 1959 avec des photos numér- team in 1959 with recent digital photos makes it possible
iques récentes permet d’une part de faire un état des lieux to assess the state of conservation of these archaeologi-
sur l’état de conservation de ces vestiges, et d’autre part, cal artefacts, and to evaluate the reliability of the trac-
d’évaluer la fiabilité des relevés, souvent la seule docu- ings, which are often the only documentation available
mentation disponible à ce jour. to date.
Fig. 1. Localisation
de l’oued Ġerat,
qui traverse la
tasīli externe, et
débouche dans
la plaine pré-
tassilienne, au
sud-est d’Illizi.
Fig. 2. Vue de
l’oued Ġerat
au niveau de la
palmeraie de Nafeg.
Résumé : Lors d’une récente visite en Ennedi, nous Abstract : During a recent visit to Ennedi, we saw some
avons pu observer des peintures en aplat blanc d’une unusually crafted white solid paintings. The presence
facture inhabituelle. La présence de quelques figura- of a few figures of rooks (Borassus aethiopum), typi-
tions de rôniers (Borassus aethiopum), typiques d’un cal of a tropical climate, and several other aspects of
climat tropical, et plusieurs autres aspects de ces these images, notably the fact that they are overloaded
images, notamment le fait qu’elles soient surchargées by paintings reputed to be archaic, invite us to review
par des peintures réputées archaïques, invitent à revoir and complete the chronological framework of the re-
et compléter le cadre chronologique de l’art rupestre gional rock art. It is also an incentive to continue the
régional. C’est aussi une incitation à poursuivre le tra- inventory work.
vail d’inventaire.
Mots clef : art rupestre, Sahara, périodisation, chrono- Keywords : rock art, Sahara, periodization, chronology
logie
Tibesti
Ounianga
Faya
Ennedi
Fada
Fig. 1. Empla-
cement du site
étudié, au sud-ouest
100 km de l’Ennedi.
Résumé : Nous poursuivons l’inventaire des chars saha- Abstract : We are continuing the inventory of the Saha-
riens en présentant des travaux de terrain. En parallèle, ran chariots with field work. At the same time, we are
nous jetons un regard critique sur des chars aberrants taking a critical look at weird and fanciful ones, most
publiés, pour la plupart, sous forme de relevé unique- of which are published only in the form of a survey.
ment. Nous proposons d’en éliminer une centaine, no- We propose to eliminate about a hundred of them, es-
tamment pour les sites d’Aouineght et d’el-Ghallaouyia. pecially for the sites of Aouineght and el-Ghallaouyia.
Nous en présentons soixante-cinq nouveaux provenant We present sixty-five new ones from the countries bor-
des pays riverains de l’Atlantique et du Sahara central. dering the Atlantic and from Central Sahara. Thanks
Grâce à ces documents, nous mettons en évidence des to these documents, we are highlighting new methods
modes d’attelage inédits témoignant d’une créativité of harnessing vehicles, showing unsuspected creativity,
insoupçonnée, et nous publions les premières images and we are publishing the first images showing single
montrant des femmes seules menant des chars. women driving chariots.
Fig. 1. Carte de
chaleur (densité) des
sites rupestres, tous
thèmes et époques
confondus et sites
à chars (points
500 km noirs). Image
Google Earth.
Julien d’Huy *
Résumé : Un inventaire des différentes descriptions du Abstract : An inventory of the different descriptions of
rituel de l’incubation au Sahara permet, par une étude the incubation ritual in the Sahara makes it possible,
phylogénétique, de proposer une histoire probabiliste through a phylogenetic study, to propose a probabili-
de cette tradition, remontant vraisemblablement au stic history of this tradition, probably dating back to
Néolithique. the Neolithic period.
* Rattaché à l’IMAf, Institut des Mondes africains, UMR 8171, CNRS. e-mail : [email protected]
Julien d’Huy *
Résumé : L’étude aréologique et phylogénétique des Abstract : The areal and phylogenetic study of the tra-
traditions sur les serpents légendaires en Afrique per- ditions on the legendary snakes in Africa makes it pos-
met de reconstruire un état ancien de la mythologie de sible to reconstruct an ancient state of the mythology of
cet animal, susceptible d’éclairer en retour certaines this animal, likely to enlighten in return some enigma-
figurations sahariennes énigmatiques. tic Saharan figurations.
* Rattaché à l’IMAf, Institut des Mondes africains, UMR 8171, CNRS. e-mail : [email protected]
Jean-Loïc Le Quellec *
Résumé : Afin d’étoffer les inventaires pour la Libye, je me Abstract: In order to expand the inventories for
propose de publier une série d’articles sur des sites fezza- Libya, I propose to publish a series of articles on
nais inédits ou peu connus. Je commence par un ensemble unpublished or little known Fezzanese sites. I begin
de gravures et peintures de la région du Šāṭī, comportant with a set of engraved inscriptions in tifinagh cha-
des inscriptions gravées en caractères tifinagh et des pein- racters and cameline paintings of the Šāṭī region, in-
tures camélines, dont un mouton du type longipes à cornes cluding a sheep of the type longipes with horizontal
horizontales ondulées. wavy horns.
Résumé : L’art rupestre permet parfois de supposer Summary: Rock art sometimes makes it possible to hypo-
l’utilisation de techniques non détectées par l’archéo- thesise the use of techniques not detected by archaeo-
logie, comme les façons d’approcher le gibier ou l’u- logy, such as various ways to approach game or the use
tilisation de flèches empoisonnées. Quelques exemples of poisoned arrows. Some examples are given in the case
sont donnés dans le cas de la chasse à la girafe. of giraffe hunting.
À Ti-m-Meskis
Dans la Tasīli de Ti-m-Meskis (tmsks),
en Immīdir (mdr) (Fig. 1) se trouve un pan-
neau orné de peintures en aplat rouge (Fig. 2).
Sur cet ensemble que m’a fait connaître Tho-
mas Gautier, on voit une girafe faisant face à
deux bovinés et trois anthropomorphes, dont
l’un paraît brandir un bâton, tandis que les
deux autres sont des archers qui semblent
montés sur les bovins.
Un peu en arrière de la tête de la girafe, se
trouve un troisième archer moins visible que
les autres motifs. Un traitement par DStretch ®
confirme que son contour a été repassé dans
une teinte de rouge plus sombre, mais de façon
maladroite et imprécise (Fig. 3). Cet ensemble
est difficile à situer dans le temps, mais ses com-
posantes partagent plusieurs traits stylistiques ceux du style de Tekenberet, en moins achevé Fig. 1. Locali-
sation des sites
avec des peintures d’I-n-Ana publiées par Guy néanmoins (Muzzolini et al. 1991). Toutes ces mentionnés dans le
Martinet (1999 : fig. 19) : même aplat rouge avec caractéristiques permettent de supposer que texte.
réserve centrale, mêmes cornes fines, mêmes ces images pourraient être dues à des pasteurs
oreilles aussi épaisses que les cornes et mêmes très tardifs, sans qu’il soit possible de préciser
pattes rigides pour les bovinés. Manquent davantage leur position chronologique. Mais
cependant la floche au bout de la queue et les l’ensemble de Ti-m-Meskis pose plusieurs
sabots bisulques, mais le « pied » qui termine les autres questions.
pattes peut être vu comme une variante de cette
dernière caractéristique. Quant aux anthropo- S’agit-il bien d’une scène ?
morphes, certains présentent un profil similaire Bien que les tracés soient assez som-
dans les deux régions, avec des mains à trois maires, deux des anthropomorphes faisant face
doigts, et l’on notera surtout que, parmi les gra- à la girafe sont montrés en train d’armer leur
vures de l’Ahnet, figure aussi un archer monté arc, et le résultat de leur action est indiqué par
sur un bovin (Martinet 1999 : fig. 17 ; et ici Fig. les quatre flèches qui sont déjà fichées dans le
36-37). Les archers de Ti-m-Meskis ont de plus poitrail et à la base du cou de l’animal, ce qui
un « museau » comparable à ce que l’on observe associe objectivement ces images au sein d’une
sur des peintures peu anciennes de l’Immīdir même et unique scène. Un troisième anthropo-
(Soleilhavoup 1990 : fig. 2, 3 ; Gauthier & Gau- morphe brandit un bâton, à la façon d’un pas-
thier 1996 : fig. 4 ; 2003 : fig. 5), et ils évoquent teur guidant ses bêtes, ce qui incite à l’associer
Résumé : Grâce à plusieurs documents inédits (relevés de Abstract : Thanks to several previously unpublished
Charles Brenans et photographies de Bernard Fouilleux), documents (Charles Brenans’ tracings and Bernard
il est possible de revisiter un énigmatique panneau orné Fouilleux’s photographs), it is possible to revisit and
de γalanγela (Tasīli-n-Ăjjer) et de reprendre son inter- reinterpret an enigmatic painted panel from γalanγela
prétation. Deux nouveaux chars sont notamment docu- (Tasīli-n-Ăjjer). In particular, two new charriots are
mentés, de même qu’une girafe sous-jacente à l’ensemble. identified, as well as a giraffe underlying the whole.
1. Historique
La première observation de cette peinture
fut effectuée dans les années 1932 à 1939
par Charles Brenans, alors capitaine en poste
à Djanet et auquel on doit un relevé à main
levée, publié en 1982 par Henri Lhote dans
son livre sur Les chars rupestres sahariens
(Lhote 1982 : 60) (Fig. 1). Jolantha (Yolande)
Tschudi a aussi publié un relevé de la même
peinture (Fig. 2) qu’elle situe à Ouan Molin Fig. 1. Relevé de
(Tschudi 1956 : pl. 19). Charles Brenans
publié par Lhote
L’original du relevé de Brenans a été (1982 : 60).
retrouvé aux Archives nationales d’Outre-
Mer à Aix-en-Provence, sur les indications de
Jacques Gandini auprès duquel cette institu-
tion avait pu l’acquérir (Gandini, in litteris, 26
mai 2010).
Ce document se trouve dans le double d’un
dossier initialement destiné au Musée du Bardo
à Alger, réunissant des copies de gravures de
l’oued Djerāt, mais qui contient également des
copies de peintures provenant de divers autres
sites. Il s’agit d’un dessin au crayon rouge, réa-
lisé sur une feuille volante pliée en deux, et sur
laquelle figurent deux annotations manuscrites
au crayon gris (Fig. 3), dont la première (Fig. 4)
est la suivante :
« Il s’agit probablement d’un plateau de char, ou
d’une armature de char. Remarquez la similitude
avec les enchevêtrements et la forme triangulai-
re du char voisin. Notez une analogie de position montant après un palmier. Il n’y a pas d’arbres Fig. 2. Relevé du
avec le char de Tazouni qui se trouve dans le dos- au Sahara présentant des fûts dégagés et élevés ni même ensemble,
sier. Devant, homme portant une marmite sur sa dans la flore de la steppe, à part de la [sic] palmier tel que publié par
candélabre D. thebaïca. Par contre il y a de nom- Jolantha Tschudi
tête (c’est encore le système de portage de l’eau chez (1956 : pl. 19).
les sédentaires par les femmes). Sur le côté, homme breux palmiers au Tassili. »
Résumé : Une recherche par l’utilisation d’images sépultures probables jusqu’à présent jamais signalés
satellites sur le territoire du Ḥammādat al-Ḥamra’ a à ces latitudes ont également été identifiés. À ceux-ci
permis d’observer de nombreux types de structures s’ajoutent des monuments en forme de V et de nom-
dont divers monuments funéraires. Parmi ceux-ci, il breuses structures de type « tente de Fatima ». La diver-
y a quelques monuments à trou de serrure (MTS) qui sité des monuments et leur diffusion témoignent d’une
sont les exemples les plus septentrionaux signalés à présence anthropique significative et inattendue dans
ce jour dans tout le Sahara. Deux types originaux de une région trop longtemps ignorée.
Marie Maka *
Résumé : L’historique des missions tassiliennes consa- Abstract : The history of the Tassilian missions devoted
crées aux problèmes de la conservation des peintures to the problems of conservation of the paintings since
depuis leur découverte confirme que toute stratégie de their discovery confirms that any safeguarding strategy
sauvegarde passe par l’information. Il est souhaité que requires information. It is hoped that all those invol-
tous les intervenants, chercheurs, conservateurs, voya- ved, researchers, curators, travellers, will share their
geurs, partagent leurs réflexions et connaissances. thoughts and knowledge.
Introduction riage of the tail (Fig. 2) since tails of sheep are Fig. 1. Location
The Ennedi Highland (Fig. 1) is home to a pendent while the short tails of goats are erect sketch of the
in all domestic breeds (Wilson 1991), except Ennedi Highland
vast corpus of pastoral rock art, which inter- and the mentioned
pretation is generally tricky, as it requires when they are crouched. The beard of goats rock art sites. The
accurate identifications of motifs by formal is an additional visual difference between the satellite image in
analysis, possibly based on models drawn two species that may display in the stylised the background is
from the reality to avoid the pitfalls of pres- depictions typical of the prehistoric rock art. from Digital Globe
Other anatomic differences between the two (Westminster, CO,
umed knowledge. However, identifications USA) - Google
may be problematic even in case of domestic species, like the divided upper lip of sheep, the Earth (Google,
animals for which models are readily avai- beard and caudal scent glands in goats, or tear Inc., Mountain
lable, because of the distortions intrinsic to the glands and lachrymal pits in sheep, evidently View, CA, USA).
transformative process from the 3D vision of do not show outside zoological handbooks.
the real world to its 2D representation (Dere- Wattles, when shown in prehistoric artis-
gowski 1984, Kandel 2016). tic depictions, are useless for separating goats
In visual terms, the easiest way of separa- from sheep. These fleshy appendages hanging
ting sheep from goats, closely related species from the ventral mandibular region of the
of the Caprinae subfamily, is to check the car- neck, common in goats, also occur in sheep,
Abstract : The purpose of this study is to complete Résumé : Cette étude a pour but de compléter l’inventai-
the inventory of petroglyphs on this site, taking into re des gravures de ce site, en tenant compte à la fois de
account both the bibliography and new field observa- la bibliographie et de nouvelles observations de terrain.
tions. There are at least thirteen zoomorphic engravin- Il s’y trouve au moins treize gravures zoomorphes, par-
gs, among which elephants and giraffes seem to be the mi les quelles éléphants et girafes semblent être les plus
oldest, followed by ostriches, podomorphs and a few anciennes, suivies par les autruches, les podomorphes et
other motifs (star, scorpion...). quelques autres motifs (étoile, scorpion…)
Introduction
The Anti-Atlas of southern Morocco is not
only known for its beautiful landscapes, but
also for its numerous rock art sites that are
often found concentrated in its contact zone
with the Sahara, especially near the many
natural corridors (foums) that are suitable
through routes. Fine examples are the rock art
complexes near the foums of Akka, Icht and
Taghjijt (Fig. 1). The last group of petroglyph
sites is found in a flat, roughly triangular area
(the Feija Taghjijt) with the village of Amtoudi
at its apex and the east-west running (dry) river
of the Wadi Eç Çayyad (or Oued Seyad) at the
base of the triangle (Fig. 2). In this area, no less
than 36 rock art sites and sub-sites have been
recorded. One of those rock art sites is Assif
Kelmt (Site ST-H1), situated immediately east review of rock art site Assif Kelmt (ST-H1), Fig. 1. Map of
of the dry river bed of Assif Kelmt, also known simultaneously sorting out some of the (site- south-eastern
as Assif-n-Kelmt, Assif m’Kelmt, Oued Kelmt, name) problems. Morocco showing
Oued Klem and even as Asif n’Olimi. the location of Assif
Kelmt (ST-H1).
After having surveyed Assif Kelmt (Site Drawing by Maar-
ST-H1) in 2019, I was curious to find out more The Location of Assif Kelmt (ST-H1)
ten van Hoek ; map
about this site, using the literature that I had The modest rock art site of Assif Kelmt © by OpenStreet-
already available and searching for additional (ST-H1) is located at the apex of the extensive Map-Contributors.
information, mainly on the internet. I managed plain of the Feija Taghjijt, a vast plain that is
to find a number of publications about the dotted with rocky ridges and isolated hillocks.
area, but none of those publications that I had The Feija is bordered by higher hills and ridges
finally available offered a complete inventory and, especially to the north, by the higher
of all the petroglyphs at Assif Kelmt. Moreo- mountains of the Anti-Atlas. At the very apex
ver, there proved to exist some misperception the village of Amtoudi and its impressive aga-
about the name Assif Kelmt, as it proved to dirs (fortified granaries) seem to control access
have confusingly been applied to at least two to the Anti-Atlas via a narrow gorge. The rock
different rock art sites. Without challenging art site of Assif Kelmt (ST-H1) is located about
the expertise of the earlier rock art resear- 4 km SW of Amtoudi, roughly 88 km inland
chers, nor questioning their valuable work in and at an altitude of about 820 m above sea-
any way, this survey will attempt to offer a level (green square in Fig. 2).
Estelle Yven *
Résumé : Une mission effectuée en 1998 dans une zone Abstract : In 1998 a mission to a currently inaccessi-
de Mauritanie actuellement inaccessible m’a permis de ble area of Mauritania enabled me to document unpu-
documenter des peintures rupestres inédites ou très peu blished or very little known rock paintings. They are
connues. Elles sont présentées ici en première appro- presented here as a first approach, together with their
che, ainsi que leur environnement archéologique. archaeological environment.
Avertissement
Durant deux mois, en 1998, j’ai participé à
un voyage de reconnaissance des potentialités
touristiques du nord de la Mauritanie, orga-
nisé par la Société Mauritanienne de Services
et Tourisme. Lors des circuits, j’ai pu repérer
des peintures inédites ou mal connues. J’ai
alors dressé un inventaire rapide des pein-
tures et des gravures, analyser brièvement le
matériel lithique en prenant soin de le laisser
sur place afin d’organiser, ultérieurement, des
planigraphies systématiques. Les problèmes
géopolitiques régionaux n’ont pas permis
de poursuivre ces investigations. Certes, il
manque au présent article un inventaire com-
plet des œuvres peintes ou gravées, un exa-
men des vestiges céramiques ainsi qu’une
étude environnementale, mais il constitue une pu visiter une seule station importante, celle Fig. 1. Bouque-
première approche. d’Oummat el-Ham Bi’r et seulement durant tin mâle. Cliché
Raymond le
quelques heures. Des personnes âgées résidant Floc’h. Oummat
Un site perdu à Bi’r Moghreïn affirment qu’il existe plusieurs el-Ham Bi’r.
autres stations sur lesquelles elles ont trouvé
Au mois de décembre 1998, Raymond le de nombreuses pointes de flèche qu’elles utili-
Floc’h, Gabrielle le Floc’h, Lemrabot ould saient pour confectionner des colliers.
Bou, Mohamed Salem Tihia et moi-même
sommes partis vers le nord de Bi’r Moghreïn La situation géographique
(Mauritanie) essayer de redécouvrir des sta- Le site d’Oummat el-Ham Bi’r se trouve au
tions rupestres identifiées par Théodore Monod nord-ouest de Bi’r Moghreïn, dans la région du
mais oubliées depuis les guerres contre le Poli- Zemmour noir dont le nom évoque la patine
sario. Cette mission n’aurait jamais abouti sans des grès primaires. Le site borde un paléolac.
l’aide et l’hospitalité du commerçant de Bi’r Aux temps préhistoriques, durant les épisodes
Moghreïn, monsieur Chadli, qui a reçu chez lui pluvieux du Paléolithique et du Néolithique, les
toutes les personnes susceptibles de se souve- oueds alentour venaient y déverser leurs eaux,
nir des stations et capables de nous y conduire. permettant ainsi aux animaux de s’abreuver, aux
Dans cette région, les terrains restent minés hommes et aux femmes de chasser et de prati-
et seules des personnes qui pratiquent cet quer le pastoralisme. Aujourd’hui encore, le site
espace peuvent s’y aventurer. Aussi avons-nous porte le nom de «bi’r», ce qui signifie «puits».
Abstract : During a year of surveying for rock art in the Résumé : Pendant un an de prospection d’art rupestre en
Ennedi in 1956-57, Gérard Bailloud recorded over 500 Ennedi en 1956-57, Gérard Bailloud a recensé plus de
sites. The majority of these have been re-located and visi- 500 sites, dont la majorité a été retrouvée ces dernières
ted in recent years. However, a group of paintings at the années. Cependant, un groupe de peintures de Soro Keze-
localities of Soro Kezenanga and Tarchia have stubbornly nanga et Tarchia a obstinément échappé à toute tentative
eluded all attempts to find them. In the winter of 2018 the de les retrouver. Durant l’hiver 2018, les auteurs ont fina-
authors finally re-located the “lost” sites presented here, lement retrouvé les sites «perdus» présentés ici, tout en
as well as finding some previously unreported ones. découvrant certains sites non signalés auparavant.
* [email protected]
** [email protected]
Conseil d’administration
Président : Jean-Loïc Le Quellec
Vice-Président : Frédérique Duquesnoy
Secrétaire : Jean-Marc Rouzet
Trésorière : Anne-Catherine Benchellah
Trésorière adjointe : Nicole Honoré
Responsable site Web : Thierry Devauton
Assesseurs : Gérard Germond, Marie-Jean Nézondet
Tarifs 2020: La cotisation annuelle est de 45 € (35 € pour les étudiants)
Les chèques sont à libeller exclusivement à l’ordre de :
« Association des Amis de l’Art Rupestre Saharien »
et doivent être adressés à la trésorière :
Anne-Catherine Benchellah,
34, rue Boussingault, 75013 - Paris
[email protected]