0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
27 vues24 pages

Hotte - LI63MA526C

La hotte télescopique iQ100 de 60 cm en argent métallisé est conçue pour un montage discret et offre une forte puissance d'aspiration, avec un débit maximum de 328 m³/h en évacuation. Elle dispose d'un éclairage LED et de filtres à graisse en aluminium lavables, tout en étant intégrable dans une cuisine. La sécurité est renforcée par des avertissements concernant l'utilisation et l'entretien, notamment pour éviter les risques d'incendie et d'électrocution.

Transféré par

ehof
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
27 vues24 pages

Hotte - LI63MA526C

La hotte télescopique iQ100 de 60 cm en argent métallisé est conçue pour un montage discret et offre une forte puissance d'aspiration, avec un débit maximum de 328 m³/h en évacuation. Elle dispose d'un éclairage LED et de filtres à graisse en aluminium lavables, tout en étant intégrable dans une cuisine. La sécurité est renforcée par des avertissements concernant l'utilisation et l'entretien, notamment pour éviter les risques d'incendie et d'électrocution.

Transféré par

ehof
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

iQ100, Hotte télescopique, 60 cm, Hotte aspirante à bandeau plat d'une forte puissance pour un

Argent métallisé montage très discret dans un placard suspendu.

LI63MA526C ✓ Lumière LED: visibilité et atmosphère optimales lors de la cuisson.

Équipement

Données techniques
Typologie: ...........................................................................Pull-out
Longueur du cordon électrique: ........................................175.0 cm
Taille de la niche d'encastrement: .................................... 162mm x
526.0mm x 290mm mm
Ecart min. par rapp. foyer él.: ............................................. 430 mm
Ecart min. par rapp. foyer gaz: ............................................650 mm
Accessoires en option Poids net: .............................................................................. 8.7 kg
Type de commandes: ..................................................... Mécanique
LZ46561 BANDEAU FINITION Nombre de vitesses: ......................................................................2
LZ45510 FILTRE A CHARBON ACTIF Débit maximum d'aspiration d'air en évacuation: ...............328 m³/h
LZ46521 BANDEAU FINITION Débit maximum d'aspiration en recyclage d'air: ................. 231 m³/h
LZ11ITB14 FILTRE A CHARBON CLEANAIR Nombre de lampes: ...................................................................... 2
LZ11ITI14 KIT DE RECYCLAGE CLEANAIR Niveau sonore: ..................................................... 64 dB(A) re 1 pW
LZ45450 KIT DE RECYCLAGE Diamètre du réducteurd'évacuation d'air: ...................120 / 150 mm
Matériau du filtre à graisses: ...............................Aluminium lavable
Code EAN: ............................................................ 4242003880050
Puissance de raccordement: .................................................... 93 W
Intensité: ................................................................................. 10 A
Tension: ......................................................................... 220-240 V
Type de prise: .......................................Fiche suisse avec fil de terre
Type de montage: ........................................................... Intégrable

1/
iQ100, Hotte télescopique, 60 cm,
Argent métallisé
LI63MA526C

Équipement

Fonctionnement et Puissance
• 60 cm
• métalisé
• Pour une installation dans une unité murale de 60 cm de large
• Fonctionne en évacuation d'air ou en mode recyclage
• Pour le fonctionnement en mode recyclage,il est nécessaire
d`adapter la hotte moyennant un set de démarrage (accessoire en
option)
Design
Confort
• Mise en marche et arrêt automatique lorsque
• la surface filtrante mobile est activée
• Touches à bascule
• 2 vitesses
Caractéristiques
• Éclairage du plan de travail avec module LED 2 × 1,5 W
• Colour Temperature: 3500 K
• Intensité lumineuse : 131 lux
• Cassette
• Filtre à graisse métallique, résistant au lave-vaisselle
Opération
• Niveau de bruit en puissance min./max. Puissance normal 58/64 dB*
• 1 ventilateur grande puissance Moteur à condensateur
• Moteur à condensateur
Informations sur la planification et l'installation
• Dimensions (HxLxP): 203 x 598 x 290 mm
• Dimensions d'encastrement: (HxLxP): 162 x 526 x 290 mm
• Manchon de racc. Ø 120/ 150 mm
• Longueur du cordon de branch.: 175 cm
• stainless steel with logo
Environnement et sécurité
• Classe d`efficacité énergétique: C*
• La consommation moyenne d'énergie:41.1 kWh/an*
• Classe d'efficacité ventilateur: D *
• Classe d`efficacité Éclairage : A*
• Classe d`efficacité Filtres à graisse: C*
• Puissance de raccordement: 93 W

* Conformément à la réglementation de l'EU n ° 65/2014

2/
iQ100, Hotte télescopique, 60 cm, iQ100, Hotte télescopique, 60 cm,
Argent métallisé Argent métallisé
LI63MA526C LI63MA526C

Dessins sur mesure

3/
Dessins sur mesure

4/
LI63MA526C, LI63LA526, LI64MB521, LI64MA521C, LI64LA521,
LI64MA531, LI64LB531, LI94LB530, LI94MA531B, LI64MA531B

Hotte

FR Manuel d'utilisation et notice d'installation

Register your appliance on My Siemens and


discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances
fr Sécurité

Table des matières 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs


Les enfants de 8 ans et plus, les personnes
MANUEL D'UTILISATION souffrant d’un handicap physique, sensoriel
1 Sécurité................................................................ 2 ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/
ou les connaissances nécessaires pourront
2 Prévenir les dégâts matériels............................. 5 utiliser cet appareil à condition de le faire
3 Protection de l'environnement et écono- sous surveillance, ou que son utilisation sûre
mies d'énergie ..................................................... 5 leur ait été enseignée et qu’ils aient compris
4 Modes de fonctionnement.................................. 6 les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer
5 Description de l'appareil..................................... 7 avec l'appareil.
6 Avant la première utilisation .............................. 7 Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu-
per du nettoyage et de la maintenance utilisa-
7 Utilisation ............................................................ 7
teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et
8 Nettoyage et entretien ........................................ 8 agissent sous surveillance.
9 Dépannage ........................................................ 10 Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l’appareil et du cordon
10 Mise au rebut..................................................... 10 d’alimentation secteur.
11 Service après-vente .......................................... 10
1.4 Utilisation sûre
12 Accessoires....................................................... 11
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie !
Les enfants risquent de s’envelopper dans les
13 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ........................ 11
matériaux d’emballage ou de les mettre sur la
13.3 Installation en toute sécurité............................ 12 tête et de s’étouffer.
▶ Conserver les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants.
▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
1 Sécurité emballages.
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des
Respectez les consignes de sécurité sui-
petits morceaux et s'étouffer.
vantes.
▶ Conserver les petites pièces hors de por-
1.1 Indications générales tée des enfants.
¡ Lisez attentivement cette notice. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les
¡ Conservez la notice ainsi que les informa- petites pièces.
tions produit en vue d’une réutilisation ulté-
rieure ou pour un futur nouveau proprié-
taire.
¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a
été endommagé durant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Utilisez l‘appareil uniquement :
¡ pour aspirer les vapeurs de cuisson.
¡ pour un usage privé et dans les pièces fer-
mées d’un domicile.
¡ jusqu'à une altitude maximale de 2000 m
au-dessus du niveau de la mer.
N’utilisez pas l’appareil :
¡ avec une minuterie externe

2
Sécurité fr

AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !


d'empoisonnement ! Les dépôts de graisse dans les filtres à
Les gaz de combustion réaspirés peuvent graisse peuvent s'enflammer.
provoquer un empoisonnement. Les foyers à ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans
combustion alimentés en air ambiant (par filtre à graisse.
exemple appareils de chauffage au gaz, au ▶ Nettoyez régulièrement le filtre à graisse.
fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux ▶ Ne travaillez jamais avec une flamme nue à
intégrés sous cuve, les chauffe-eaux accumu- proximité de l'appareil (par ex. ne faites
lateurs) prélèvent l'air de combustion dans la rien flamber).
pièce où ils sont installés et rejettent les gaz ▶ Installez l’appareil à proximité d’un foyer à
de fumée à l'extérieur par le biais d'un sys- combustibles solides (par ex. bois ou char-
tème spécifique (par ex., cheminée). Lorsque bon) uniquement en présence d’un capot
la hotte aspirante est en marche, elle prélève fermé et non amovible. Il ne doit pas y
de l'air dans la cuisine et dans les pièces voi- avoir de projection d’étincelles.
sines. L'absence d'un apport d'air suffisant L'huile et la graisse chaudes s'enflamment ra-
crée une pression négative. Les gaz toxiques pidement.
provenant de la cheminée ou du conduit ▶ Surveillez constamment l'huile et la graisse
d'évacuation sont réaspirés dans les pièces chaudes.
d'habitation. ▶ N'éteignez jamais de l'huile ou de la
graisse enflammée avec de l'eau. Éteignez
le foyer. Étouffez les flammes prudemment
avec un couvercle, une couverture ou
quelque chose de similaire.
Les foyers à gaz dégagent une forte chaleur
lorsqu'aucun récipient n'est posé dessus. Un
appareil de ventilation monté au-dessus d'eux
▶ En cas d'utilisation simultanée de l'appareil risque alors d'être endommagé ou de prendre
en mode évacuation extérieure et d'un feu.
foyer à combustion alimenté en air am- ▶ Utilisez les foyers à gaz uniquement avec
biant, veillez impérativement à ce que l'ap- un récipient placé dessus.
port d'air soit toujours suffisant. Le fonctionnement simultané de plusieurs
▶ Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est foyers au gaz engendre une forte production
possible que si la dépression dans la pièce de chaleur. Un appareil de ventilation monté
où est installé le foyer ne dépasse pas au-dessus d'eux risque alors d'être endomma-
4 Pa (0,04 mbar). Cette valeur n'est réali- gé ou de prendre feu.
sable que si l'apport d'air frais nécessaire à ▶ Utilisez les foyers à gaz uniquement avec
la combustion est assuré par des ouver- un récipient placé dessus.
tures non obturables, par exemple dans ▶ Réglez la vitesse de ventilation la plus éle-
des portes ou fenêtres, associées à un vée.
caisson mural d'entrée et de sortie d'air, ou ▶ Ne faites jamais fonctionner en même
bien par d'autres moyens techniques. Un temps deux foyers à gaz à feu vif pendant
caisson mural d'entrée et de sortie d'air ne plus de 15 minutes. Deux foyers à gaz cor-
suffit pas à assurer la valeur minimale né- respondent à un brûleur grande puissance.
cessaire. ▶ Ne faites jamais fonctionner les grands brû-
▶ Demandez toujours conseil à un maître ra- leurs de plus de 5 kW avec la plus grande
moneur compétent qui pourra évaluer l'en- flamme pendant plus de 15 minutes, par
semble du réseau de ventilation de la mai- ex. un wok.
son et vous proposer le moyen le mieux AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
adapté pour l'aération.
Les éléments accessibles deviennent chauds
▶ Si l'appareil est utilisé exclusivement en
pendant le fonctionnement.
mode recirculation de l'air, le fonctionne-
▶ Ne touchez jamais les éléments chauds.
ment est possible sans restriction.
▶ Éloignez les enfants.

3
fr Sécurité

L'appareil devient chaud pendant son utilisa- L’infiltration d’humidité peut occasionner un
tion. choc électrique.
▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le net- ▶ Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur
toyer. ou coupez le disjoncteur.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou
blessure ! haute pression pour nettoyer l’appareil.
Certaines pièces à l'intérieur de l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion !
peuvent présenter des arêtes vives. Les nettoyants caustiques fortement alcalins
▶ Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec pré- ou acides peuvent provoquer des explosions
caution. lorsqu'ils entrent en contact avec des pièces
Des modifications sur la construction élec- d’aluminium situées dans le compartiment de
trique ou mécanique sont dangereuses et nettoyage du lave-vaisselle.
peuvent conduire à des dysfonctionnements. ▶ N'utilisez jamais de nettoyants caustiques
▶ N'effectuez aucune modification sur la fortement alcalins ou acides. Notamment,
construction électrique ou mécanique. n'utilisez aucun produit de nettoyage d'ori-
La lumière de l'éclairage par LED est très gine commerciale ou industrielle pour net-
éblouissante et peut causer des dommages toyer des pièces en aluminium, par
aux yeux (groupe de risque 1). exemple des filtres à graisse pour hottes
▶ Ne regardez pas directement l'éclairage aspirantes.
par LED allumé pendant plus de 100 se-
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
condes.
Les dépôts de graisse dans les filtres à
AVERTISSEMENT ‒ Risque graisse peuvent s'enflammer.
d'électrocution ! ▶ Nettoyez régulièrement le filtre à graisse.
Un appareil endommagé ou un cordon d’ali-
AVERTISSEMENT ‒ Risque de
mentation secteur endommagé est dange-
blessure !
reux.
Les réparations non conformes sont dange-
▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé.
reuses.
▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation
▶ Seul un personnel qualifié est en droit d’ef-
secteur pour débrancher l'appareil du sec-
fectuer des réparations sur l’appareil.
teur. Débranchez toujours la fiche du cor-
▶ Si l'appareil est défectueux, appeler le ser-
don d'alimentation secteur.
vice après-vente.
▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation
→ "Service après-vente", Page 10
secteur est endommagé, débranchez im-
médiatement le cordon d'alimentation sec- AVERTISSEMENT ‒ Risque
teur ou coupez le fusible dans le boîtier à d'électrocution !
fusibles. L'infiltration d’humidité peut occasionner un
▶ Appelez le service après-vente. choc électrique.
→ Page 10 ▶ N'utilisez pas de tissu éponge mouillé.
Les réparations non conformes sont dange-
reuses.
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en-
treprendre des réparations sur l'appareil.
▶ Seules des pièces de rechange d'origine
peuvent être utilisées pour réparer l'appa-
reil.
▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon
d’alimentation secteur de cet appareil est
endommagé, seul le fabricant ou son ser-
vice après-vente ou toute autre personne
de qualification équivalente est habilité à le
remplacer.

4
Prévenir les dégâts matériels fr

2 Prévenir les dégâts matériels


ATTENTION ! L'eau de condensation qui s'écoule à l'arrière peut en-
La condensation peut provoquer de la corrosion. dommager l'appareil.
▶ Allumez toujours l'appareil lorsque vous cuisinez ▶ Le conduit d'évacuation doit être installé à partir de
afin d'éviter la formation de condensation. l'appareil avec au moins 1° de pente.
Si de l'humidité pénètre dans les éléments de com- Si vous sollicitez les éléments de design de manière in-
mande, des dommages peuvent survenir. correcte, ils peuvent se casser.
▶ Ne nettoyez jamais les éléments de commande ▶ Ne tirez pas sur les éléments de design.
avec un chiffon humide. ▶ Ne posez ou ne suspendez aucun objet sur/à des
Un nettoyage incorrect endommage les surfaces. éléments de design.
▶ Respectez les consignes de nettoyage. Les surfaces peuvent être endommagées par un film
▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs protecteur non retiré.
ou récurants. ▶ Retirez le film protecteur de toutes les parties de
▶ Nettoyez les surfaces en inox uniquement dans le l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
sens de polissage du métal. Les surfaces laquées sont fragiles.
▶ Ne nettoyez jamais les éléments de commande ▶ Respectez les consignes de nettoyage.
avec un nettoyant pour inox. → "Nettoyer l'appareil", Page 8
▶ Protégez les surfaces laquées contre les rayures.

3 Protection de l'environnement et économies d'énergie


3.1 Élimination de l'emballage En cas de vapeurs de cuisson intensives, sélection-
Les emballages sont écologiques et recyclables. nez dès que possible une vitesse de ventilation plus
importante.
▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les
¡ Les odeurs se répandent moins dans la pièce.
avoir triées par matière.
Éteignez l'éclairage quand vous n'en avez plus be-
Eliminez l'emballage en respectant soin.
l'environnement. ¡ Lorsque l'éclairage est éteint, il ne consomme pas
d'énergie.
Nettoyez ou remplacez les filtres aux intervalles spéci-
3.2 Économies d’énergie fiés.
Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap- ¡ L'efficacité du filtre est conservée.
pareil consommera moins de courant.
Utilisez le couvercle de cuisson.
Adaptez la vitesse du ventilateur à l'intensité des va- ¡ Les vapeurs de cuisson et les condensats sont ré-
peurs de cuisson. duits.
¡ Une faible vitesse du ventilateur est synonyme
d'une faible consommation d'énergie. N'utilisez les fonctions supplémentaires qu'en cas de
Utilisez uniquement la vitesse intensive en cas de besoin.
besoin. ¡ La désactivation des fonctions supplémentaires
permet de réduire la consommation d'énergie.

5
fr Modes de fonctionnement

4 Modes de fonctionnement
Vous pouvez utiliser votre appareil en mode évacuation
extérieure ou en mode recirculation de l'air.

4.1 Mode évacuation extérieure


L’air aspiré est débarrassé des particules de graisse
par les filtres, et transite par un conduit avant de ga-
gner l’extérieur.
L'air ne doit pas être acheminé dans
une cheminée servant à l'évacuation
des gaz d'appareils qui sont utilisés
pour la combustion de gaz ou d'autres
combustibles (cela ne s'applique pas
aux appareils de recyclage).
¡ Si l’air sortant circule par une chemi-
née ou une cheminée d'évacuation
des gaz, vous devrez d'abord obte-
nir l’accord d’un ramoneur compé-
tent.
¡ Si l’air sortant traverse la paroi exté-
rieure, il convient d'utiliser un cais-
son télescopique mural.

4.2 Mode recyclage


L'air aspiré est nettoyé par l'intermédiaire des filtres à
graisse et d'un filtre anti-odeurs, puis il est renvoyé
dans la pièce.
Pour neutraliser les odeurs en mode re-
cyclage, vous devez installer un filtre
anti-odeurs. Pour connaître les diffé-
rentes possibilités d'utiliser l’appareil en
mode recyclage, consultez notre cata-
logue ou votre revendeur spécialisé.
Vous pouvez vous procurer les acces-
soires dans un commerce spécialisé,
auprès du service après-vente ou sur la
boutique en ligne.
→ "Accessoires", Page 11

6
Description de l'appareil fr

5 Description de l'appareil
5.1 Éléments de commande Variante 1 et 2 5.2 Éléments de commande Variante 3
Les éléments de commande vous permettent de confi- Les éléments de commande vous permettent de confi-
gurer toutes les fonctions de votre appareil et vous gurer toutes les fonctions de votre appareil et vous
donnent des informations sur l'état de fonctionnement. donnent des informations sur l'état de fonctionnement.

⁠ Activer la vitesse de ventilation 1. Allumer ou éteindre l'appareil


⁠ Activer la vitesse de ventilation 2. Augmenter la vitesse de ventilation
⁠ Activer la vitesse de ventilation 3. Réduire la vitesse de ventilation
Allumer l'éclairage Allumer ou éteindre l'éclairage
⁠ Éteindre l’éclairage

6 Avant la première utilisation


Effectuez les réglages pour la première mise en ser- ▶ Pour utiliser le mode recirculation de l'air, réglez un
vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires. mode de fonctionnement.

6.1 Régler un mode de fonctionnement


Par défaut, votre appareil est réglé pour fonctionner en
mode évacuation extérieure.
Remarque : Vous aurez besoin d'accessoires supplé-
mentaires pour l'utilisation en mode recirculation de
l'air.

7 Utilisation
7.1 Bandeau de commande Variante 1 et 2 Éteindre l’éclairage
▶ Appuyez sur ⁠.
Mettre l’appareil sous tension
▶ Sortez le tiroir-filtre.
7.2 Bandeau de commande, variante 3
a L'appareil démarre à la vitesse de ventilation sélec-
tionnée. Mettre l’appareil sous tension
Mettre l'appareil hors tension 1. Sortez le tiroir-filtre.
2. Appuyez sur ⁠.
▶ Introduisez le tiroir-filtre jusqu'en butée.
a L'appareil démarre à la vitesse de ventilation 2.
Régler la vitesse de ventilation
Mettre l'appareil hors tension
▶ Appuyez sur ⁠, ⁠ ou ⁠.
1. Appuyez sur ⁠.
Allumer l'éclairage 2. Introduisez le tiroir-filtre.
Vous pouvez allumer et éteindre l’éclairage indépen- Régler la vitesse de ventilation
damment de la ventilation.
▶ Appuyez sur ⁠ ou ⁠.
▶ Appuyez sur ⁠.

7
fr Nettoyage et entretien

Activer la vitesse intensive Activer la poursuite du ventilateur


Si des odeurs ou des fumées particulièrement fortes se En mode de poursuite du ventilateur, l'appareil conti-
développent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive. nue à fonctionner pendant un certain temps, puis
▶ Appuyez sur jusqu'à ce que toutes les LED s'al- s'éteint automatiquement.
lument sur l'affichage. Condition : L’appareil est allumé.
a Après environ 6 minutes, l'appareil passe automati- ▶ Introduisez le tiroir-filtre.
quement à une vitesse de ventilation inférieure. a L'appareil s'éteint automatiquement après env.
10 minutes.
Désactiver la vitesse intensive
▶ Pour régler une vitesse de ventilation de votre choix, Allumer l'éclairage
appuyez sur ⁠. Vous pouvez allumer et éteindre l’éclairage indépen-
damment de la ventilation.
▶ Appuyez sur ⁠.

8 Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, 8.2 Nettoyer l'appareil
nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin de ne pas en-
dommager les différentes surfaces et pièces par un
8.1 Produits de nettoyage nettoyage incorrect ou par des produits de nettoyage
Vous pouvez vous procurer les produits de nettoyage non appropriés.
appropriés auprès du service après-vente ou sur la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion !
boutique en ligne. Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! peuvent provoquer des explosions lorsqu'ils entrent en
L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec- contact avec des pièces d’aluminium situées dans le
trique. compartiment de nettoyage du lave-vaisselle.
▶ Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou cou- ▶ N'utilisez jamais de nettoyants caustiques fortement
pez le disjoncteur. alcalins ou acides. Notamment, n'utilisez aucun pro-
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pres- duit de nettoyage d'origine commerciale ou indus-
sion pour nettoyer l’appareil. trielle pour nettoyer des pièces en aluminium, par
exemple des filtres à graisse pour hottes aspirantes.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
L'appareil devient chaud pendant son utilisation. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec-
trique.
ATTENTION ! ▶ Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou cou-
Des produits nettoyants inappropriés peuvent endom- pez le disjoncteur.
mager les surfaces de l’appareil. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pres-
▶ Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs sion pour nettoyer l’appareil.
ou récurants.
▶ N’utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures !
▶ Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni L'appareil devient chaud pendant son utilisation.
d’éponge à dos récurant. ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
▶ Utilisez uniquement des nettoyants pour vitres, des
racloirs à verre ou des produits d'entretien pour AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure !
acier inox si ceux-ci sont recommandés dans les Certaines pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent pré-
instructions de nettoyage de la pièce correspon- senter des arêtes vives.
dante. ▶ Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec précaution.
▶ Rincez soigneusement les tissus et éponges avant 1. Respectez les informations sur les produits de net-
de les utiliser. toyage.
→ "Produits de nettoyage", Page 8
2. Selon la surface, nettoyez comme suit :
‒ Nettoyez les surfaces en acier inoxydable avec
une lavette éponge et de l'eau chaude addition-
née de produit de nettoyage dans le sens du
brossage.
‒ Nettoyez les surfaces laquées avec une lavette
éponge et de l'eau chaude additionnée de pro-
duit de nettoyage.
‒ Nettoyez l'aluminium avec un nettoyant pour
vitres et un chiffon doux.
‒ Nettoyez le plastique avec un nettoyant pour
vitres et un chiffon doux.

8
Nettoyage et entretien fr

‒ Nettoyez le verre avec un nettoyant pour vitres et 8.5 Nettoyage manuel des filtres à graisse
un chiffon doux.
3. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux. Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la va-
4. Sur les surfaces en acier inoxydable, appliquez une peur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement
fine pellicule de produit pour acier inox avec un chif- nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des
fon doux. graisses. Nous vous recommandons de nettoyer les
Vous pouvez vous procurer les produits d'entretien filtres à graisse tous les 2 mois.
pour acier inox auprès du service après-vente ou AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
sur la boutique en ligne. Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse
peuvent s'enflammer.
8.3 Nettoyer les éléments de commande et ▶ Nettoyez régulièrement le filtre à graisse.
voyants Condition : Les filtres à graisse sont retirés.
→ "Démonter le filtre à graisse", Page 9
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! 1. Respectez les informations sur les produits de net-
L'infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec- toyage.
trique. → "Produits de nettoyage", Page 8
▶ N'utilisez pas de tissu éponge mouillé. 2. Faites tremper les filtres à graisse dans un produit
1. Respectez les informations sur les produits de net- de nettoyage chaud.
toyage. En présence de salissures tenaces, vous pouvez uti-
→ "Produits de nettoyage", Page 8 liser un dégraissant spécial. Vous trouverez un dé-
2. Procédez au nettoyage en utilisant une lavette graissant auprès du service après-vente ou sur la
éponge humide et du produit de nettoyage chaud. boutique en ligne.
3. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux. 3. Nettoyez les filtres à graisse à l'aide d'une brosse.
4. Rincez-les soigneusement.
5. Laissez s'égoutter les filtres à graisse.
8.4 Démonter le filtre à graisse
1. Retirez entièrement le tiroir-filtre. 8.6 Nettoyage des filtres à graisse au lave-
2. ATTENTION !
Les filtres à graisse qui tombent peuvent endomma-
vaisselle
ger la table de cuisson qui se trouve en-dessous. Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la va-
▶ Avec une main sous le filtre à graisse, intercep- peur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement
tez ce dernier. nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des
Remarque : Démontez d'abord les filtres à graisses graisses. Nous vous recommandons de nettoyer les
dans le tiroir-filtre, puis retirez les filtres à graisses filtres à graisse tous les 2 mois.
de l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie !
Ouvrir les dispositifs de verrouillage des multifiltres Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse
à graisse. peuvent s'enflammer.
▶ Nettoyez régulièrement le filtre à graisse.
ATTENTION !
Les filtres à graisse peuvent être endommagés s'ils se
retrouvent coincés dans le lave-vaisselle.
▶ Ne coincez pas les filtres à graisse.
Remarque : Lorsque vous nettoyez un filtre à graisse
au lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent ap-
paraître. Ces décolorations n'ont aucune influence sur
le fonctionnement des filtres à graisse.
Condition : Les filtres à graisse sont retirés.
→ "Démonter le filtre à graisse", Page 9
1. Respectez les informations sur les produits de net-
3. Retirez les filtres à graisse des fixations. toyage.
Pour éviter l'égouttement de graisse, tenez les filtres → "Produits de nettoyage", Page 8
à graisse à l'horizontale. 2. Placez les filtres à graisse en vrac dans le lave-vais-
selle.
Ne nettoyez pas les filtres à graisse très encrassés
avec de la vaisselle.
En présence de salissures tenaces, vous pouvez uti-
liser un dégraissant spécial. Vous trouverez un dé-
graissant auprès du service après-vente ou sur la
boutique en ligne.
3. Démarrez le lave-vaisselle.
Pour le réglage de la température, choisissez 70 °C
maximum.
4. Laissez s'égoutter les filtres à graisse.

9
fr Dépannage

8.7 Montage des filtres à graisse 1. Insérez le filtre à graisse.


2. Basculez les filtres à graisse vers le haut, puis encli-
ATTENTION ! quetez les verrous.
Les filtres à graisse qui tombent peuvent endommager 3. Assurez-vous que les verrous s'encliquettent.
la table de cuisson qui se trouve en-dessous.
▶ Avec une main sous le filtre à graisse, interceptez
ce dernier.

9 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan-
nage avant de contacter le service consommateurs. Les réparations non conformes sont dangereuses.
▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entre-
Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
prendre des réparations sur l'appareil.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent
Les réparations non conformes sont dangereuses. être utilisées pour réparer l'appareil.
▶ Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimen-
des réparations sur l’appareil. tation secteur de cet appareil est endommagé, seul
▶ Si l'appareil est défectueux, appeler le service le fabricant ou son service après-vente ou toute
après-vente. autre personne de qualification équivalente est habi-
→ "Service après-vente", Page 10 lité à le remplacer.

9.1 Dysfonctionnements

Défaut Cause et dépannage


L'appareil ne fonc- La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée.
tionne pas. ▶ Branchez l’appareil au réseau électrique.
Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché.
▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
L’alimentation électrique est tombée en panne.
▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce.
L’éclairage par LED Différentes causes sont possibles.
ne fonctionne pas. ▶ Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son
service après-vente, ou à un spécialiste agréé (installateur d'équipement électrique).
▶ Appelez le
→ "Service après-vente", Page 10.

10 Mise au rebut
10.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di-
rective européenne 2012/19/UE rela-
La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec-
met de récupérer de précieuses matières premières. troniques usagés (waste electrical
1. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- and electronic equipment - WEEE).
teur. La directive définit le cadre pour une
2. Couper le cordon d’alimentation secteur. reprise et une récupération des appa-
3. Éliminez l’appareil dans le respect de l’environne- reils usagés applicables dans les
ment. pays de la CE.
Vous trouverez des informations sur les circuits ac-
tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé-
cialisé ou de l’administration de votre commune/
ville.

11 Service après-vente
Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de
l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écoconcep-
tion correspondante sont disponibles auprès de notre

10
Accessoires fr

service après-vente pour une durée d’au moins 10 ans 11.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de
à partir de la mise sur le marché de votre appareil fabrication (FD)
dans l’Espace économique européen.
Remarque : Dans le cadre des conditions de la garan- Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication
tie, le recours au service après-vente est gratuit. (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appa-
reil.
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve :
de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre ¡ à l'intérieur de l'appareil (retirer le filtre à graisse).
service après-vente, à votre revendeur ou consul- ¡ sur la partie supérieure de l'appareil.
tez notre site Web.
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous Pour retrouver rapidement les données de votre appa-
avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro reil et le numéro de téléphone du service consomma-
de fabrication (FD) de votre appareil. teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
Vous trouverez les données de contact du service
après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.

12 Accessoires
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du ser- Accessoires Référence
vice après-vente ou sur notre site internet. Utilisez uni-
Baguette poignée – LZ46551
quement les accessoires d'origine, car ils sont parfaite-
60 cm, acier inox
ment adaptés à votre appareil.
Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Baguette poignée – LZ49551
l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre 90 cm, acier inox
appareil (E-Nr.). → Page 11 Baguette poignée – LZ46561
Pour connaître les accessoires disponibles pour votre 60 cm, noire
appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- Baguette poignée – LZ49561
vice après-vente. 90 cm, noire
siemens-home.bsh-group.com
Baguette poignée – LZ46521
Accessoires Référence 60 cm, blanche
Filtre anti-odeurs Clean LZ12ITB14 Baguette poignée – LZ49521
Air Standard – remplace- 90 cm, blanche
ment Baguette poignée – LZ46850
Kit de recyclage Clean Air LZ12ITI14 60 cm, design noir
Baguette poignée – LZ49850
90 cm, design noir

13 Instructions de montage
Respectez ces informations lors du montage de l'appa-
reil.

11
fr Instructions de montage

13.1 Contenu de la livraison


13.3 Installation en toute sécurité
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les
pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au trans-
Respectez les consignes de sécurité lorsque
port et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. vous installez cet appareil.
AVERTISSEMENT ‒ Risque
d'empoisonnement !
Les gaz de combustion réaspirés peuvent
provoquer un empoisonnement. Les foyers à
combustion alimentés en air ambiant (par
exemple appareils de chauffage au gaz, au
fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux
intégrés sous cuve, les chauffe-eaux accumu-
lateurs) prélèvent l'air de combustion dans la
pièce où ils sont installés et rejettent les gaz
de fumée à l'extérieur par le biais d'un sys-
tème spécifique (par ex., cheminée). Lorsque
la hotte aspirante est en marche, elle prélève
de l'air dans la cuisine et dans les pièces voi-
sines. L'absence d'un apport d'air suffisant
crée une pression négative. Les gaz toxiques
provenant de la cheminée ou du conduit
d'évacuation sont réaspirés dans les pièces
d'habitation.
Selon l'équipement de l'appareil

13.2 Distances de sécurité


Respectez les distances de sécurité de l'appareil.

▶ En cas d'utilisation simultanée de l'appareil


en mode évacuation extérieure et d'un
foyer à combustion alimenté en air am-
biant, veillez impérativement à ce que l'ap-
port d'air soit toujours suffisant.
▶ Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est
possible que si la dépression dans la pièce
où est installé le foyer ne dépasse pas
4 Pa (0,04 mbar). Cette valeur n'est réali-
sable que si l'apport d'air frais nécessaire à
la combustion est assuré par des ouver-
tures non obturables, par exemple dans
des portes ou fenêtres, associées à un
caisson mural d'entrée et de sortie d'air, ou
bien par d'autres moyens techniques. Un
caisson mural d'entrée et de sortie d'air ne
suffit pas à assurer la valeur minimale né-
cessaire.
▶ Demandez toujours conseil à un maître ra-
moneur compétent qui pourra évaluer l'en-
semble du réseau de ventilation de la mai-
son et vous proposer le moyen le mieux
adapté pour l'aération.

12
Instructions de montage fr

▶ Si l'appareil est utilisé exclusivement en AVERTISSEMENT ‒ Risque de


mode recirculation de l'air, le fonctionne- blessure !
ment est possible sans restriction. Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent
Les gaz de combustion aspirés peuvent présenter des arêtes vives.
conduire à l'empoisonnement. ▶ Portez des gants de protection.
▶ Lorsqu'une hotte est installée avec un foyer Si l'appareil n'est pas correctement fixé, il
exploitant l'air ambiant, l'alimentation élec- risque de tomber.
trique de la hotte doit être munie d'un inter- ▶ Tous les éléments de fixation doivent être
rupteur de sécurité approprié. montés solidement et de façon sûre.
Les gaz de combustion réaspirés peuvent Des modifications sur la construction élec-
provoquer un empoisonnement. trique ou mécanique sont dangereuses et
▶ Ne rejetez pas l'air sortant dans un conduit peuvent conduire à des dysfonctionnements.
ou une cheminée en fonctionnement. ▶ N'effectuez aucune modification sur la
▶ Ne rejetez pas l’air sortant dans une gaine construction électrique ou mécanique.
servant à aérer des locaux où sont installés
des foyers à combustion. AVERTISSEMENT ‒ Risque
▶ Si l’air sortant circule par un conduit ou une d'électrocution !
cheminée d'évacuation des gaz, vous de- Les composants à arêtes vives à l'intérieur de
vez d'abord obtenir l’accord d'un ramoneur l'appareil peuvent endommager le câble de
compétent. raccordement.
▶ Ne pincez pas et ne coincez pas le câble
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie !
de raccordement.
Les enfants risquent de s’envelopper dans les Un appareil endommagé ou un cordon d’ali-
matériaux d’emballage ou de les mettre sur la mentation secteur endommagé est dange-
tête et de s’étouffer. reux.
▶ Conserver les matériaux d’emballage hors ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé.
de portée des enfants. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation
▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les secteur pour débrancher l'appareil du sec-
emballages. teur. Débranchez toujours la fiche du cor-
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! don d'alimentation secteur.
Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation
peuvent s'enflammer. secteur est endommagé, débranchez im-
▶ Ne travaillez jamais avec une flamme nue à médiatement le cordon d'alimentation sec-
proximité de l'appareil (par ex. ne faites teur ou coupez le fusible dans le boîtier à
rien flamber). fusibles.
▶ Installez l’appareil à proximité d’un foyer à ▶ Appelez le service après-vente. → Page 10
combustibles solides (par ex. bois ou char- Les réparations non conformes sont dange-
bon) uniquement en présence d’un capot reuses.
fermé et non amovible. Il ne doit pas y ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en-
avoir de projection d’étincelles. treprendre des réparations sur l'appareil.
▶ Les distances de sécurité indiquées ▶ Seules des pièces de rechange d'origine
doivent être respectées, afin d'éviter une peuvent être utilisées pour réparer l'appa-
accumulation de chaleur. reil.
▶ Respectez les indications relatives à vos ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon
appareils de cuisson. Si les instructions d’alimentation secteur de cet appareil est
d'installation de l'appareil de cuisson spéci- endommagé, seul le fabricant ou son ser-
fient une distance différente, tenir toujours vice après-vente ou toute autre personne
compte de la plus grande distance. L'écart de qualification équivalente est habilité à le
maximal s'applique si vous utilisez simulta- remplacer.
nément des foyers au gaz et à l'électricité.

13
fr Instructions de montage

Les installations non conformes sont dange- 13.5 Remarques concernant le branchement
reuses. électrique
▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’ap- Pour pouvoir connecter l'appareil électriquement en
pareil, respectez impérativement les indica- toute sécurité, respectez ces consignes.
tions figurant sur la plaque signalétique. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
▶ L’appareil doit être branché uniquement à À tout moment, il doit être possible de débrancher l'ap-
une source d'alimentation avec courant al- pareil du réseau électrique. L'appareil doit uniquement
être raccordé à une prise de courant de sécurité instal-
ternatif à l'aide d'une prise murale correcte- lée de manière réglementaire.
ment installée et reliée à la terre. ▶ La prise du cordon d'alimentation secteur doit être
▶ Le système à conducteur de protection de librement accessible après le montage de l'appareil.
l’installation électrique de la maison doit ▶ Si cela n'est pas possible, un dispositif de coupure
omnipolaire doit être installé dans l'installation élec-
être conforme. trique fixe conformément aux conditions de la caté-
▶ N'alimentez jamais l'appareil par l'intermé- gorie de surtension III et aux prescriptions d'installa-
diaire d'un appareil de commutation ex- tion.
terne, par ex. une minuterie ou une télé- ▶ Seul un électricien qualifié est autorisé à procéder à
l'installation électrique fixe. Nous vous recomman-
commande. dons d'installer un disjoncteur différentiel (interrup-
▶ Si l’appareil est encastré, la fiche du cor- teur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil.
don d’alimentation secteur doit être aisé- Les composants à arêtes vives à l'intérieur de l'appareil
ment accessible. Si un accès libre est im- peuvent endommager le câble de raccordement.
▶ Ne pincez pas et ne coincez pas le câble de raccor-
possible, un dispositif de coupure omnipo- dement.
laire doit être installé dans l’installation à ¡ Les valeurs de raccordement sont indiquées sur la
câblage fixe, conformément aux conditions plaque signalétique. → Page 11
de la catégorie de surtension III et aux ré- ¡ La ligne de raccordement fait env. 1,30 m de long.
glementations d’installation. ¡ Cet appareil est conforme aux dispositions CE ré-
gissant l’antiparasitage.
▶ Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ¡ Cet appareil est conforme à la classe de protection
ce que le cordon d’alimentation secteur ne 1. Par conséquent, utilisez uniquement cet appareil
soit pas coincé ni endommagé. avec une prise à conducteur de protection.
¡ Ne branchez pas l'appareil à l'alimentation élec-
trique pendant l'installation.
13.4 Indications générales ¡ Assurez-vous que la protection contre les contacts
Prenez en compte les remarques générales lors de accidentels est garantie par l'installation.
l'installation.
¡ L’installation doit se faire en respectant les prescrip- 13.6 Remarques concernant la situation
tions actuellement en vigueur dans le bâtiment, ainsi
que les prescriptions publiées par les compagnies
d'encastrement
distributrices d’électricité et de gaz. ¡ Installez cet appareil dans une armoire de cuisine.
¡ Lors de l'évacuation de l'air vicié, il convient de res- ¡ Pour l'installation d'accessoires spéciaux supplé-
pecter les prescriptions officielles et légales, telles mentaires, respectez les instructions d'installation
que celles établies par les autorités régionales. jointes.
¡ Pour atteindre l'appareil sans difficulté lors de l'en- ¡ La largeur de la hotte aspirante doit être au moins
tretien, choisissez un lieu d'installation facilement aussi grande que celle de la table de cuisson.
accessible. ¡ Pour capter de façon optimale les vapeurs de cuis-
¡ Les surfaces de l’appareil sont fragiles. Lors de son, installez l'appareil au centre, au-dessus de la
l’installation, évitez de les endommager. plaque de cuisson.

13.7 Remarques concernant le conduit


d'évacuation
Le fabricant de l'appareil n'assume aucune garantie
pour les problèmes de fonctionnement liés à la tuyau-
terie.
¡ Utilisez un conduit d'évacuation court et droit avec
un diamètre de conduit aussi grand que possible.
¡ Des conduits d'évacuation longs et rugueux, com-
portant plusieurs coudes ou ayant des diamètres
trop petits réduisent la puissance d'aspiration et
augmentent le bruit du ventilateur.
¡ Utilisez un conduit d'évacuation en matériau non in-
flammable.

14
Instructions de montage fr

¡ Pour éviter tout retour de condensat, montez le 8. Vissez les 4 vis jointes des cornières jusqu'à 5 mm
conduit d'évacuation de l'appareil avec 1° de pente. de distance.
Préparer l’appareil
13.8 Installation 1. Insérez les supports pour la baguette murale au dos
Contrôle du meuble de l'appareil dans les évidements à l'extérieur, et ra-
1. Vérifiez que le meuble d'encastrement est horizontal battez-les vers le centre de l'appareil.
et a une capacité de charge suffisante.
Le poids maximal de l'appareil est de 18 kg.
Remarque : Respecter les instructions du fabricant
de meuble concernant la capacité de charge du
meuble d'encastrement.
2. Assurez-vous que les meubles d'encastrement ré-
sistent à la chaleur jusqu'à 90 °C.
3. Assurez-vous que le meuble d'encastrement est tou-
jours stable après les travaux de découpe.
4. Assurez-vous que le meuble d'encastrement corres-
pond aux dimensions suivantes :
Largeur 600 mm
Profondeur min. 320 mm 2. Fixez la baguette poignée au tiroir-filtre avec les vis
fournies.
Hauteur min. 390 mm

Préparer le meuble
Condition : Le meuble est adapté au montage.
→ "Contrôle du meuble", Page 15
1. Couvrez la table de cuisson afin d'éviter tout en-
dommagement.
2. Veillez à ce que la stabilité du meuble d'encastre-
ment soit garantie après les travaux de découpe.
3. Si la profondeur du meuble est inférieure à
320 mm, retirez une partie de la paroi arrière.
4. Réalisez la découpe pour le raccordement des
tuyaux.
3. Branchez le câble secteur fourni à l'appareil et fixez-
le avec la décharge de traction.

5. Le cas échéant, retirez le fond du meuble.


6. Enlevez les copeaux.
7. Tracez les points de fixation sur les parois inté-
rieures du meuble à l'aide du gabarit fourni et pré-
percez-les avec un poinçon.

15
fr Instructions de montage

4. Vissez les 2 équerres de fixation sur l'appareil. At- 4. Encliquetez la baguette murale dans les supports.
tention à la position des vis. Vissez alors les vis jus-
qu'à 8 mm de distance.

5. Montez les filtres à graisse.


6. Réalisez le raccordement des tuyaux.
7. Établissez le branchement électrique.
Monter l'appareil Remarque :
1. Accrochez l'appareil avec les cornières sur les vis Vous pouvez parer le boîtier de la hotte aspirante à
dans le meuble, alignez et vissez. l'intérieur du meuble haut. Ce faisant, respectez les
consignes suivantes :
¡ Le fond de séparation ne doit pas reposer sur le
boîtier.
¡ Le parement avant ne doit pas être fixé au boîtier.
¡ L'accès au boîtier pour le changement du filtre et le
Service après-vente doit rester possible.
Modifier la butée du tiroir-filtre
Sur certaines versions d'appareil, il est possible de mo-
difier la butée du tiroir-filtre. Ces appareils disposent de
barres de distance permettant de régler la baguette
poignée de l'appareil à fleur avec le meuble d'encastre-
ment.
2. Largeur de l'appareil 90 cm : tirez le tiroir-filtre com- 1. Tirez le tiroir-filtre vers l'avant.
plètement vers l'avant. Vissez également l'appareil 2. Raccourcissez la barre de distance à la cote sou-
sur les meubles supérieurs latéraux par le bas avec haitée et insérez-la dans la fente prévue à cet effet.
2 vis chacune à gauche et à droite.

3. Adaptez la baguette murale à la distance entre l'ap-


pareil et le mur.

16
FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG

BSH Hausgeräte GmbH


Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
siemens-home.bsh-group.com

*9001527646*

9001527646 (030615)
fr

Vous aimerez peut-être aussi