Le plus savant est celui qui voit la fin de chaque chose.
Proverbe arabe
La langue arabe est l’une des langues les plus parlées au monde, derrière
l'anglais, le chinois ou encore l'espagnol. Savoir parler arabe offre une ouverture
incontestable sur le monde et offre de nombreuses perspectives. La langue joue
notamment un rôle essentiel dans les relations internationales, étant l'une des six
langues officielles des Nations Unies.
Apprendre à parler arabe est donc une belle opportunité de découvrir une partie du
monde, une nouvelle culture et d'enrichir son CV avec une compétence
particulière.
On compte
538 millions
de locuteurs arabophones, de langue maternelle ou seconde.
Apprendre à parler arabe offre un puissant avantage et un incroyable instrument
de communication qui vous aidera dans vos voyages dans les pays du Maghreb.
Ne pas avoir la barrière de la langue permet de se rapprocher plus facilement de la
culture arabe et de communiquer avec les locaux (même si la majorité parlent
français, c'est toujours respectueux d'apprendre la langue du pays dans lequel on
se rend).
Origine de la langue arabe et de son alphabet
La langue arabe a émergé dans la péninsule arabique au IIe siècle et appartient à
la famille des langues sémitiques. Son alphabet, dérivé de l'écriture nabatéenne, a
vu le jour au début du VIe siècle. Avec l'expansion de l'islam au VIIe siècle, l'arabe
s'est standardisé et diffusé, notamment grâce au Coran, qui est devenu un texte
fondamental pour la langue et la culture arabes.
Découvrez les spécificités de l’alphabet arabe
Avant d'apprendre à proprement parler l'alphabet arabe, il est important que vous
compreniez ses spécificités. Et pour commencez, découvrez les lettres de
l'alphabet arabe, selon leur position et leur prononciation :
Apprendre l'alphabet arabe semble complexe : ce n'est pas pire qu'apprendre le
chinois mandarin !(source : JeRetiens)
Apprendre l'alphabet arabe n'est pas une étape obligatoire si vous apprenez la
langue en parlant avec des arabophones et que nous n'avez pas besoin de
l'écriture. Cependant, si vous souhaitez avec une connaissance complète de la
langue, il sera impossible de sauter cette étape.
Le nombre de lettres dans l'alphabet arabe
En excluant la hamza, l’alphabet arabe compte aujourd’hui 28 lettres.
Chaque lettre arabe possède 3 variantes : la structure des mots arabes varie selon
la place du mot dans la phrase. Ainsi, il existe une forme isolée de la lettre puis :
Une forme initiale de la lettre en début du mot
Une forme médiane, en milieu de mot
Une forme finale, en fin du mot arabe.
Pour maîtriser l’alphabet arabe, il faut donc prendre en compte toutes ces
déclinaisons, au risque de ne pas pouvoir reconnaître un signe durant sa lecture
en arabe.
L’alphabet de 28 signes devient donc rapidement un alphabet à 112 lettres.
Cependant, en graphie isolée, 18 signes sont similaires les uns aux autres,
facilitant ainsi votre apprentissage :
عet غ
ت, بet ث
ح, جet خ
دet ذ
رet ز
سet ش
صet ض
طet ظ
Ici, seul le point change (voire le nombre de points) : ce n’est donc pas l’écriture du
signe en elle-même qui est complexe mais bien la mémorisation de toutes les
variantes.
Découvrez tout cela en cours d'arabe paris.
L'arabe : une langue sans majuscules ni minuscules
Contrairement aux langues employant l'alphabet latin ou cyrillique, l’arabe est
une langue monocamérale où les majuscules et les minuscules n’existent
pas : il peut donc être parfois compliqué pour un débutant en langue arabe de
délimiter les phrases d’un texte arabe.
Aucune voyelle dans la racine d'un mot arabe
L'alphabet arabe est ancien et à ce titre, il s'agit d'un abjad : c'est un système dit
archaïque d'écriture, composé de racines consonantiques trilittères - c'est-à-dire
constituées de trois consonnes -, et il n'y a donc aucune voyelle dans la racine
d'un mot arabe.
La lettre ba ب
Cette lettre est plutôt facile à retenir puisqu'elle a la forme d'une tête de vache
avec des cornes et ça tombe bien parce qu'elle est présente dans le mot "vache"
en arabe.
Vache s'écrit [ َبَقَر ةbaqara] et se décompose de cette manière de droite à gauche :
= َبba, = َقqa, = َرr, = ةa.
A vous de décomposer les mots suivants :
( باٌبbaboun - une porte)
( َطبيٌبtabib - un médecin)
( َمْكَتٌبmaktab - un bureau)
La lettre ta ت
La lettre ta : تse prononce [t].
Elle est présente dans le mot télévision en arabe qui s'écrit ِتِلِفْزُيونet se dit
[tilifizyoun].
Voici la décomposition du mot de droite à gauche : = ِتti, = ِلli, = ِفfi, = ْزz, = ُي
y, = وou, = نn.
Exercez-vous en décomposant les mots suivants :
( َتاِجٌرtajir - un commerçant)
( ِبْنٌتbint - une fille)
La lettre tha ث
La lettre tha ثse prononce comme le [th] anglais ou comme le [s] français.
En arabe, on retrouve la lettre dans le mot "trois", qui s'écrit ( ثالثةou ٣ en chiffre). Il
se prononce [thalaatha] ou [salaasa] et se décompose de droite à gauche : = ثth,
= لl, = اa, = ثth, = ةa , = ثth.
A vos exercices :
( َثاِبٌتthabit - solide)
( َمَثٌلmathal - un exemple)
( ُثَُلٌثthoulouth - un tiers)
La lettre jim ج
La lettre jim جse prononce [j]. On la retrouve dans le mot "chameau" qui s'écrit
َج َملen arabe et se prononce[jamal].
Voici la décomposition du mot de droite à gauche : = َجja, = َمma, = لl.
A vous de jouer :
( َجِديٌدjadid - nouveau)
( َمْسِج ٌدmasjid - une mosquée)
( َثَلَجthalaja - neiger)
La lettre ha ح
La lettre ha حcorrespond au [h] et se retrouve dans le mot "pierre" qui s'écrit َحَج ر
et se dit [hajar]. On le décompose de droite à gauche, de cette manière : = َحha, َج
= ja, = رr.
C'est à votre tour de décomposer des mots arabes (vous pouvez même le faire
en cours d'arabe enfants) avec la lettre ha :
( اَألَح دal'ahad - dimanche)
( َح اِمٌدHamid le prénom)
( َصاِلٌحSalih le prénom Saleh)
La lettre kha ﺥ
La lettre kha ﺥcorrespond au son [kh] ou [r].
Cette lettre se retrouve dans le mot "pain" qui s'écrit ُخ ْبزet se prononce [khoubz].
Voici comment le mot arabe se décompose de droite à gauche : = ُخkhou, = ْبb,
= زz.
A votre tour de décomposer les mots suivants :
( َبَخ َتbakhata - frapper, battre)
( َتاِريٌخtârîkhou - histoire, chronique)
La lettre dal د
La lettre dal دest l'équivalent de la lettre [d]. On la trouve dans le mot "rose"
(comme la fleur) qui s'écrit [ وردةwarda] en arabe et se décompose de droite à
gauche comme suit : = وw, = رr, = دd, = ةah
A vous de jouer :
( َبَلدbalad - pays)
( دودة األرضdouudatoun - ver de terre)
( مدرسةmadrasa - école)
La lettre dhal ذ
La lettre dhal ذse prononce comme le th anglais [ð] ou comme le z français [dh =
z].
On retrouve cette lettre dans le mot "loup" qui s'écrit ذئبet se prononce [dhiab].
Voici sa décomposition de droite à gauche : = ذdh (z), = ئia, = بb.
A vous de jouer :
( َذرةdhara - maïs)
( دّمdamm - sang)
( دمعةdama'h - larme)
La lettre ra ر
La lettre ra رest l'équivalent du son [r] et on la retrouve dans le mot "orange"
(désignant le fruit). Il s'écrit البرتقاليet se prononce [albourtouqali]. Voici sa
décomposition de droite à gauche : = اa, = لl, = ُبbou, = رr, = ُتtou, = قq, = ل
l = يi.
Place à l'entraînement :
( ُس َّكرsoukar - sucre)
( َيَناِيرyanayir - janvier)
La lettre zay ز
La lettre zay زse prononce [z] et on le trouve dans le mot "girafe" qui s'écrit َز َر اَفة
et se prononce [zarafa]. Voici sa décomposition : = َزza, = َرra, = اa, = َفfa, = ة
a.
A vous de jouer :
( َجَز رjazar - carotte)
La lettre sin س
La lettre sin سse prononce [ss]. On la trouve dans le mot "paix" dont l'écriture est
la suivante : َس الم. Il se prononce [salam] et se décompose comme suit : = َسsa,
= لl, = اa, = مm.
A vous de jouer :
( أَس دasad - lion)
( َش مسshams - soleil)
La lettre shin ش
La lettre shin شse prononce [sh] et on la trouve dans un mot arabe comme
"abricot" qui s'écrit ِمْش ِمشet se prononce [mishmish]. Voici sa décomposition : ِم
= mi, = ْشsh, = ِمmi, = شsh.
Place aux exercices :
( منشارminshar - scie)
( شمعةshamea - bougie)
La lettre sad ص
La lettre Sad صse prononce aussi [ss] et on le trouve dans un mot comme
"journal". Il s'écrit َصِح يَفٌةet se prononce [sahifatoun] pour une décomposition
comme suit : = َصsa, = ِحha, = يy, = َفfa, = ٌةtoun.
A votre tour d'essayer :
( ِمَقّصmiqass - ciseaux)
( بصلةbasila - oignon)
La lettre dad ض
La lettre Dad ضse prononce [d] et on la trouve dans un mot comme "légumes"
s'écrivant ُخ َضارet se prononçant [khoudar].
Voici la décomposition du mot de droite à gauche : = ُخkh, = َضda, = اa, = رr.
A votre tour de vous exercer à la décomposition :
( أرضard - terre dans le sens la planète)
( ضبعdabe - une hyène)
La lettre ta ط
La lettre Ta طse prononce [t]. On la trouve dans le mot arabe "canard" qui s'écrit
َبَّطةet se prononce [bata]. Voici sa décomposition : = َبba, = َّطta, = ةa.
Vous pouvez vous entraîner en essayant de décomposer les mots suivants :
( ِقطqit - chat)
( البطاطسalbatatise - pomme de terre)
( طائرةtayira - avion)
La lettre za ﻅ
La lettre Za ﻅse prononce [z] et on peut la retrouver dans le mot "obscurité" par
exemple qui s'écrit ُظْلَمةen arabe et se prononce [zoulma]. Voici la décomposition
du mot : = ُظzou, = ْلl, = َمma, = ةa.
A vous d'essayer :
( ِمَظَّلةmizalla - parapluie)
( ُمْكَتُظmouktazou - bondé)
La lettre 'ayn ع
La lettre ‘ayn عse prononce avec un son guttural (du fond de la gorge) [ea] ou [ra].
On la retrouve dans le mot "jus" qui s'écrit َعِصيٌرet se prononce [‘asiroun]. Voici sa
décomposition : = َعa, = ِصssi, = يi, = ٌرroun.
A votre tour :
( َمْلَعٌبmaleaboun - stade de football)
( َضْفَدعdafdara - grenouille)
La lettre ghayn غ
Le caractère ghayn غse prononce [gh] ou [r]. On le retrouve dans le mot arabe
"forêt" qui s'écrit َغاَبةet se dit [ghaba] (gh = r). Voici sa décomposition : = َغgh (=r),
= اa, = َبba, = ةa.
A vous de jouer :
( اْلـَمْغِرُبalmaghribou - Maroc)
( ِدَماغdimagh - cerveau)
La lettre fa ف
La lettre fa فest l'équivalent du son [f] en français. On la trouve dans le mot
"papillon" qui s'écrit َفراَش ةet se prononce [farasha]. Voici sa décomposition : = َف
fa, = رr, = اa, = َشsh, = ةha.
Entraînez-vous :
( ُفْلُفٌلfoulfouloun - poivre)
( َس ْيفsaiyf - épée)
( الفلفلalfilfil - piment)
( فرنfuran - four)
La lettre qaf ق
Le caractère qaf قest l'équivalent du son [q]. On le trouve dans le mot arabe
"stylo" s'écrivant َقَلٌمet se prononçant [qalam]. Voici comment le mot se
décompose : = َقqa, = َلla, = ٌمm.
Essayez :
( َوْقتwaqt - temps, durée)
( شقيقshaqiq - frère)
La lettre kaf ك
La lettre kaf كse prononce [k]. On la trouve dans le mot "couscous" qui s'écrit
كسكسet se prononce [kouskous]. Voici comment il se décompose de droite à
gauche : = كk, = سss, = كk, = سss.
Et voici de quoi vous entraîner à la décomposition :
( َسَمكsamak - poisson)
( الديكaldiyk - coq)
( كتابkitab - livre)
La lettre lam ل
La lettre lam لcorrespond au son [l] qu'on retrouve dans le mot "lait", لبنen arabe
qui se prononce [labane]. Voici comment le mot se décompose : = لla, = بba, ن
= ne.
A vous de vous entraîner :
( َكْلبkalb - chien)
( ليمونةlaymuna - citron)
La lettre mim م
Le caractère mim مcorrespond au son [m] et on le trouve dans le mot arabe "lune"
qui s'écrit َقَمٌرet se prononce [qamaroun]. Voici sa décomposition de droite à
gauche : = َقqa, = َمma, = ٌرroun.
A vous de jouer :
‘( َعَلمalam - drapeau)
( حمامةhamama - colombe)
( موزmawz - banane)
La lettre nun ن
Le caractère nun نest l'équivalent du son [n] et on le trouve dans le mot "abeille"
s'écrivant َنْح لةet se prononçant [nahla]. Voici sa décomposition : = َنna, = ْحh, ل
= l, = ةa.
Voici de quoi vous entraîner :
( َأَناana - je)
( ِح َصاٌنhisan - cheval)
La lettre ha ه
La lettre ha هest l'équivalent du son [h]. On le trouve dans le mot arabe
"téléphone" qui s'écrit َهاِتٌفet se prononce [hatifoun]. Il se décompose de droite à
gauche comme suit : = َهha, = اa, = ِتti, = ٌفfoun.
A votre tour :
( ُمَهِّر جmouharrij - clown)
( َوْج هwajah - visage)
La lettre waw و
Le caractère waw وest le son [w]. On le trouve dans le mot "rose" (la couleur) qui
s'écrit َوْر ِديet se prononce [wardi]. Voici comment ça se décompose : = َوwa, = ْر
r, = ِدdi, = يi.
A vous de vous essayer à la décomposition :
( َأْس َودaswad - noir, la couleur)
( ورقةwaraqa - feuille)
( الشوكalshshwk - épines)
La lettre ya ي
La lettre ya يest l'équivalent du son [y] ou [i] et on le trouve dans le mot "main"
s'écrivant يدet se prononçant [yad]. Voici sa décomposition : = يya, = دd.
A votre tour :
( َج يبjayb - poche)
( َذَهِبّيzahabi - doré la couleur)
QUESTIONS RÉPONSES
a) L'alphabet arabe ne contient aucune voyelle.
✅ Vrai.
Explication :
L'alphabet arabe ne contient pas de lettres voyelles au sens strict, comme dans l’alphabet
latin (a, e, i, o, u).
Il est essentiellement consonantique, et les voyelles sont indiquées par des signes
diacritiques (les harakât) ajoutés au-dessus ou au-dessous des lettres.
👉 Par exemple :
fatha (َ) → son /a/
kasra (ِ) → son /i/
damma (ُ) → son /u/
Mais certaines consonnes longues ( ا, ي, )وservent à marquer les voyelles longues (on
les appelle "ḥurūf al-madd", lettres de prolongation).
b) L'alphabet arabe est essentiellement composé de consonnes.
✅ Vrai.
Explication :
Les 28 lettres de l’alphabet arabe sont principalement des consonnes.
Même les lettres qui peuvent représenter des sons vocaliques (comme alif, wāw, yā') sont
en fait des consonnes qui, selon le contexte, jouent le rôle de voyelles longues.
c) L'arabe est une langue de base consonnantique trilitère.
✅ Vrai.
Explication :
L’arabe est une langue sémitique où les mots sont construits à partir de racines trilittères
(trois consonnes) qui contiennent l'idée de base du mot.
Exemples :
Racine ب-ت-( كk-t-b) → liée à l'écriture
o ( َكَتَبkataba = il a écrit)
o ( ِكتابkitāb = livre)
o ( َم ْكَتبmaktab = bureau)
o ( َم ْكُتوبmaktūb = écrit)
Ces racines reçoivent ensuite des modèles vocaux et grammaticaux pour former noms,
verbes, adjectifs...