0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
39 vues14 pages

1KGX511761 BFR

Le document présente le manuel d'utilisation du coffret de contrôle commande type DTU 131 pour interrupteur aérien Sectos NXA, incluant des spécifications techniques et des instructions d'installation. Il détaille également les composants, le raccordement des câbles, la commande et la maintenance, ainsi que des dispositions générales pour le système de mise à la terre. Ce manuel est destiné à assurer une mise en service et une utilisation appropriées de l'équipement.

Transféré par

fateh0077
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
39 vues14 pages

1KGX511761 BFR

Le document présente le manuel d'utilisation du coffret de contrôle commande type DTU 131 pour interrupteur aérien Sectos NXA, incluant des spécifications techniques et des instructions d'installation. Il détaille également les composants, le raccordement des câbles, la commande et la maintenance, ainsi que des dispositions générales pour le système de mise à la terre. Ce manuel est destiné à assurer une mise en service et une utilisation appropriées de l'équipement.

Transféré par

fateh0077
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

DOCUMENTS DE REFERENCE:

B Envoi du docuement en langue française M. BEHLOUL 27.01.08


A Remarques SDE du 19 / 01/ 2008 19.01.08
0 PREMIERE EDITION 10.12.07
Indice Modification Visa Dates

SONELGAZ
SONELGAZ DISTRIBUTION EST
PROJECT 02 SCADA
2. RUE RAYMONDE PESCHARD CONSTANTINE
Tel. +213 (0) 3191 2809 Fax +213 (0) 3191 2777

Entreprise:

ABB AG
Kallstadter Straße 1
68309 Mannheim Allemagne
Affaire:
02 SCADA

COFFRET DE CONTROLE COMMANDE TYPE DTU 131


POUR INTERRUPTEUR AERIEN SECTOS NXA
MANUEL DE MISE EN SERVICE

AP. N.: Marché N.: Ech.: N. Entreprise:

.../05/SCADA/SDE 1: - 1KGX511761
Visé par M. BEHLOUL 10.12.07 N. 0
Vérifié par M. BEHLOUL 10.12.07 A
Etabli par CNXEC 10.02.07 B
Dessinè par CNXEC 10.02.07
Tous les droits sont réservés à ce document, même dans le cas d’émission d’un brevet et d’enregistrement d’un autre accord industriel. Le non-
respect des accords, en particulier la reproduction ou la remise à tiers est interdit et est susceptible d’entraîner des poursuites légales, civiles et
pénales.
DTU131 Sonelgaz 2 SCADA
STATION TERMINAL 1KGX511761

DISTRIBUTION TERMINAL UNIT DTU131


MANUEL DE L’UTILISATEUR

ABB AG 1/11
DTU131 Sonelgaz 2 SCADA
STATION TERMINAL 1KGX511761

Table des matières

1. DESCRIPTION GENERALE ..................................................................................................................... 3

2. SPECIFICATION TECHNIQUE................................................................................................................ 3

3. DESCRIPTION DES COMPOSANTS....................................................................................................... 4

4. RACCORDEMENT DES CABLES............................................................................................................ 5

4.1. Installation du radio modem........................................................................................................... 5


4.2. Entrée de l’alimentation 220VAC .................................................................................................... 5
4.3. Raccordement du câble commande et signalisation ................................................................... 5
4.4. Bornier contre les surtensions ......................................................................................................... 6
4.5. Bornier TC&TP................................................................................................................................... 6
4.6. Remplacement des fusibles dans le bornier tension ............................................................. 7
4.7. Barre de mise à la terre .................................................................................................................... 7

5. COMMANDE ............................................................................................................................................... 8

6. MAINTENANCE.......................................................................................................................................... 9

6.1. REMPLACEMENT DES BATTERIES .......................................................................................................... 9

7. INSTALLATION ...................................................................................................................................... 10

ABB AG 2/11
DTU131 Sonelgaz 2 SCADA
STATION TERMINAL 1KGX511761

1. DESCRIPTION GENERALE
L’interface type DTU131 est utilisée pour la commande de l’interrupteur aérien type Sectos
isolé au SF6. L’utilisation de l’unité FTU (Feeder Terminal Unit) type REC523 fait que le
Sectos&DTU131 devienne un Sectionneur automatique.

2. SPECIFICATION TECHNIQUE

No Description TYPE
2.1 Entrées logiques ou tension de 24VDC
commande
2.2 Alimentation auxiliaire 230VAC(Secondaire du TP)
2.3 Fréquence 50Hz
2.4 Limites de température ambiante -40Æ+55°C
2.5 Degré de protection IP55
2.7 Capacité de la batterie 26Ah
2.8 Mode de communication Radio modem
2.9 Matériel du coffret Stainless steel (INOX)
2.10 Dimension(H*L*P) 620*500*330
2.11 Poids 62kg

Voir plan n° 1KGX511741 (schémas développés des circuits)

ABB AG 3/11
DTU131 Sonelgaz 2 SCADA
STATION TERMINAL 1KGX511761

3. DESCRIPTION DES COMPOSANTS

No Description Type
⑴ Unité de contrôle et commande à distance REC523F033AAA
⑵ Radio modem MDS
⑶ Batteries 24V 26Ah EVX12260
⑷ Contacteur de commande VBC6-30-01 24VDC
⑸ Résistance de chauffage autorégulée TEG HG 45W
⑹ Sélecteur Automatisme K1 D002ULH
⑺ Sélecteur Local/distance K1 D002ULH
⑻ Sélecteur Fermer/Ouvrir K1 D002ULH
⑼ Bouton poussoir de confirmation Fermer/Ouvrir KPD2-11B+KCBH-20
⑽ MCB protection circuit de télécommande ABB S251 C6
⑾ MCB protection chargeur/chauffage ABB S252 C4
⑿ MCB protection moteur ABB S251 K10
⒀ MCB protection radio ABB S252 C4
⒁ Borniers TC/TP URTK/S(9pcs)+UK5-HESI avec fusible 5A (6pcs)
⒂ Bornier pour circuit de contrôle UK5N(25pcs)
⒃ Bornier pour alimentation auxiliaire UK6N(22pcs)
(17) MCB protection surtension GU3/10C (265V±5V – 0,5s)
(18) Prise de courant 220Vac TMS-245
(19) Entrée de Câble (presse étoupe) 2*4holes
(20) Adaptateur (fiche d’antenne) R161 753 000
(21) Contact Porte Z-15GW22-B

ABB AG 4/11
DTU131 Sonelgaz 2 SCADA
STATION TERMINAL 1KGX511761

4. RACCORDEMENT DES CABLES


4.1. installation du modem radio
Etape 1: Desserer les vis de fixation du support (tiroir) (voir figure ci-dessous)
Etape 2: Inserer le modem radio dans son support et le fixer du côté bas .

The screws
Radio modem

Prise 220V AC

4.2. Entrée de l’alimentation 220VAC (provenant du TP)


Les bornes 18,& 20 du bornier X10 sont connectées à l’alimentation en courant alternatif
220V AC. Cette entrée est protegée par une varistance (voir figure ci-jointe)

20
varistance oxy metallique pour
contre les surtensions transitoires
rapides :470V±10%)
18

4.3. Protection contre les surtensions


Le DTU est dote de dues types de protections de surtension :
1, Varistance à oxyde de metal contre les surtensions
transitoires rapides (1.5/50us) (figure ci-dessus).
2,Special MCB pour les surtensions temporaries, de plus longue
durée (voir cette figure à droite)

MCB type GU3/10C(265V±5V, 0.5s)

ABB AG 5/11
DTU131 Sonelgaz 2 SCADA
STATION TERMINAL 1KGX511761

4.4. Raccordement du câble commande et signalisation


Le bornier X11 est utilisé pour le raccordement entre Sectos et coffret de commande DTU. La
description détaillée est montrée comme suit :

Borne No Câble No Description


1 1 Pression gaz SF6 normale
2 2 Pression gaz SF6 basse
3 3 Commun (SF6 gas)
4 4 position Ouvert
5 5 position Fermé
6 6 position Ouvert
7 7 Commun(position O/F)
8 8 position Fermé
10,17 10 Moteur(+)
11,18 11 Moteur(-)
12 12 Commun(F/O microswitch)
13 13 microswitch Fermé
14 14 microswitch Ouvert
21 +24VDC
22 -24VDC
23 Local(+)
24 Fermer à distance
25 Ouvrir à distance

4.5. Bornier TC&TP


Le bornier X9 est utilisé pour relier les secondaires de TC et TP à l’unité de contrôle commande
REC523.Les courants et tension sont connectés aux entrés du REC523 pour les fonctions de
mesure et de détection de défauts.

ABB AG 6/11
DTU131 Sonelgaz 2 SCADA
STATION TERMINAL 1KGX511761

6pcs VT Bornes pour entrées tension 9pcs CT Bornes pour entrées courant

Dispositif de
court-circuitage

NOTA:
z Les courcircuiteurs sur le bornier doivent être enlevés après le raccordement des câbles
courant sur les bornes.
z Le secondaire des TC doit être courcircuité si la charge secondaire est deconnectée quand le
primaire est sous tension.

4.6. Replacement des fusibles dans le bornier tension


Fusible 5A

Les fusibles ont le rôle


de protection surcharge
du circuit tension.

Iis doivent être vérifié


avant d’injecter la tension
d’alimentation.

4.7. Barre de mise à la terre


NOTA:
z Les écrans ou tresses des câbles TC et commande et signalisation doivent être mis à la terre
aux deux extrémités pour protéger l’électronique du coffret.
z Le secondaire du TP doit être mis connecté à la mise à la terre du coffret.

ABB AG 7/11
DTU131 Sonelgaz 2 SCADA
STATION TERMINAL 1KGX511761

z Tous les composants du pylône doivent être raccordés à la barres commune de mise à la terre
(IAT, TP, équipement de contrôle et autre équipement de communication).

5. COMMANDE
Avant d’opérer le coffret DTU s’assurer que :
z Le primaire de l’IAT est complètement raccordée et les indicateurs de position sont correctes.
z Vérifier le raccordement correct des câbles et la surveillance gaz SF6 via lED(LED No, 9 sur
face avant du REC523).
z Le câble de commande,câbles des TC et TP sont correctement raccordés.
z Le couvercle du connecteur est fixé ou ôté.
z Le connecteur male des batteries est raccordé au connecteur femelle.
z Respecter toutes les dispositions et consigne de sécurité en vigueur.
Description du panneau de contrôle comme suit.
Selecteur Selecteur Local/Distance Selecteur Fermer/Ouvrir Confirm. de Fermeture
Counter logic ON/OFF Confirm. d’ouverture

MCB pour 24VDC MCB pour 220VAC MCB pour moteur MCB pour radio

ABB AG 8/11
DTU131 Sonelgaz 2 SCADA
STATION TERMINAL 1KGX511761

6. MAINTENANCE

6.1. Remplacement des Batteries


La série des batteries EVX ont un long cycle de vie,grande efficacité et longue durée de service.

La durée de vie des batteries dépend de la température ambiante comme illustré dans la figure
ci-dessous.

Les batteries type


EVX peuvent
donner 5~7 années
de performance à
une température
ambiante de 20℃.

Les 3 vis doivent être enlevés ainsi que le support de fixation pour pouvoir opérer le remplacement
des batteries. veuillez voir la photo ci-dessous.

ATTENTION!!!
Les mini connecteurs ne doivent pas rester
branchés longtemps avant l’alimentation en
230VAC. Après les essais et avant
l’installation du DTU , ces connecteurs
doivent être débranchés.
Après mise sous tension en 220VAC,
ils doivent être déconnectés.

ABB AG 9/11
DTU131 Sonelgaz 2 SCADA
STATION TERMINAL 1KGX511761

7. INSTALLATION
L’ouverture du coffret se fait horizontalement (vers la gauche).la porte est verrouillée en position
ouverte. les portes sont verrouillées en position d'ouverture en raison du blocage de la béquille.
Pour fermer la boîte, enlever initialement la béquille avant de refermer les portes. Le coffret peut
être équipé de système de condamnation à cadenas. Le poids total du coffret est d’environ 80kG

Etape 1: Fixer les brides au coffret en utilisant des vis M8X30 comme indiqué sur la figure
ci-dessous.

Etape 2: soulever le coffret avec les brides à la hauteur requise . Fixer le coffret au pylône par
Quatre(4) tiges qui seront vissées sur les deux autre brides.(la longueur des tiges dépend des
dimensions du pylônes).

ABB AG 10/11
DTU131 Sonelgaz 2 SCADA
STATION TERMINAL 1KGX511761

…………………………………………………………………………………………………………………
Description du connecteur

Pin/Câble No Description
1 Pression gaz SF6 normale
2 Pression gaz SF6 basse
3 Commun(SF6 gaz)
4 position Ouvert
5 position fermé
6 position Ouvert
7 Commun( position O/F)
8 position Fermé
9 N/A
10 (+) Moteur
11 (-) Moteur
12 Commun( microswitch F/O)
13 microswitch Fermé
14 microswitch Ouvert
15 N/A
16 N/A

ABB AG 11/11
DTU131 Sonelgaz 2 SCADA
STATION TERMINAL 1KGX511761

8. Dispositions générales pour système de mise à la terre.


Cas 1:Dispositions générales pour Interrupteur Aérien Télécommandé dans un réseau dont le
neutre est solidement mis à la terre ou à travers une faible impédance.

2.5 m max.
Liaisons max
unsupported
2.5m.jumper length Eventuels
HV arresters Parafoudres
to be fitted MT à
installer de part
to both sides et d'autre de
of the
switch-disconnector.
l'interrupteur. La mise à la
Earthing
terre doitthrough the crossarm.
être connecté à la
nappe métallique.

VT neutral connected
Note
Note:: Les
Thetensions
allowedd’approche et de contact
step and touch voltagespeuvent Mise
to à la terre du neutre
earth.
être TP
mayexcédées
be exceededen quelques
in someconditions.
conditions. LesThe L
dispositions de mise à la terre
earthing arrangements pour
to fulfil theremplir les
specifications Earthing
conditions seraient peuforjudicieux pour les installations
N/E
Câble dearrangements
mise à la terre cuivre
would be unpractical pole mounted substations. 50 mm2
isolé covered copper wire.
50mm²
sur
Thepoteau.
risk of Le risque de défaut
simultaneous earthsimultané de laoperation
fault during terre
lors desand
is low opérations est bas et onmay
the consequences peutbeéliminer les by
eliminated VT fuse or MCB, min 3.5 m above
Fusible/Disj protection
conséquences par les précautions suivantes :
the following precautions: ground level.TP,min 3.5 m
secondaire
- Use rubber boots and gloves during operation au-dessus du sol
- utilisation de chaussures
- Alternative position of et
thegants isolés
control durant
cabinet
lesabove
manoeuvres
the anti-climbing guard. Operation with
- En cas d'un emplacement du coffret DTU protection anti-escalade
Anti-climbing guard,
insulated ladder, earth mat unnecessary. Hauteur min.2.75m,
au-dessus de la protection anti escalade, l’utilisation min. height 2.75 m,
d'échelles isolée est nécessaire. Notice Danger, etc à
Danger notices, etc. to installer
be fitted.

Control Operating tube without insulators


Coffret
cabinet
DTU
Vue dessus du réseau Chemin des câbles contrôle,
Top viewetof
de terre earth de
Surface mat Route
câble control
tension,cable, supply
courant, et cable,
mise
2 m to allow

and earth nest


manœuvre CT
à lacable,
terre,and earthêtre
doivent as close as
les plus
possible.
proches Max. separation200mm.
possible;max 200 mm.
Hauteur Max 2m. pour permette

ground level control.

Cable shields
les écrans earthed
des câblesatdoivent
both ends.
être mis à la terre aux deux
du sol.

extrémités
2m
height

concrete

1m HV bushings
Bushing
Min. 4.3MT
à partir

m
ou métalique

Min.4,3m
un controlMax.

or steel pole
Wooden,
Poteau en bois, en béton

Ground
Niveau level
du sol

Earthing resistance must be below


Résistance du sol doit être inférieure à
10 ohms in dry summer conditions
Earth matdeof manœuvre
25 mm2 copper at 300 mm à 10 Ohms à sec avec des conditions d’été
Surface ; en cuivre 25mm²
depth
300mmto be
depositioned
profondeurunder control
à installer cabinet.
sous le
coffret CCC Connection below ground level
Connexion souterraine

1.2m or 2.4
Piquet m copper
de terre 1,2 ourods
2,4 m à un Câble 50mm²
oncercles
a R2mR=2m,
circle ou Conducteur de 50 mm2 copper
àat600mm
600 mm depth
de profondeur
or terre
50 mm2 deep50mm²
profond driven
earth conductor 2m

12
ABB Utilities
DTU131 Sonelgaz 2 SCADA
STATION TERMINAL 1KGX511761

Cas 2:
Dispositions générales pour Interrupteur Aérien Télécommandé dans un réseau dont le neutre
est isolé, mis à la terre à travers une haute impédance et résonant.

Autre Disposition
Alternative surgepour les parafoudres
arrester position: :
Earthing direct to the crossarm
mise à la terre directe à la nappe

Crossarm to be earthed
Nappe de ligne à
mettre à la terre

misearresters
Surge à la terre directe
earthed direct to
au switch
the supportframe
de l’IAT

Optional VT frame and neutral


Support TP à et neutre reliés à la mise
connected to common earth
Mise à la terre commune, cable Cu est recommandé

à la terre commune
Common earth, covered Cu recommended

Control cabinet to be connected


toCoffret CCC à relier
the common earthà la mise à
la terre commune

13
ABB Utilities

Vous aimerez peut-être aussi