11 LES CHIFFRES DE 1 À 9 1
واحد اثنان ثالثة
un wâhid deux ithnân trois thalâtha
أربعة مخسة ستة
quatre arba‘a cinq khamsa six sitta
سبعة مثانية تسعة
sept sab‘a huit thamâniya neuf tis’a
9782340-061040_001-144.indd 6 11/10/2021 15:43:36
LES NOMBRES DE 11 À 19 2
احدى عشر اثنا عشر ثالثة عشر
onze Ihdâ ‘achara douze Ithnâ ‘achara treize Thalâthata ‘achara
أربعة عشر مخسة عشر ستة عشر
quatorze Arba’ata ‘achara quinze Khamsata ‘achara seize Sittata ‘achara
سبعة عشر مثانية عشر تسعة عشر
dix-huit
dix-sept Sab’ata ‘achara dix-neuf Tis’ata ‘achara
Thamâniyata ‘achara
9782340-061040_001-144.indd 7 11/10/2021 15:43:37
1 Faire un sudoku
Pour faire ce sudoku, il faut trouver les chiffres manquants sachant que les chiffres 1,
2, 3, 4 ne doivent apparaître qu’une seule fois par ligne et par colonne.
3 1 2
4 3 1
2 Savoir compter
Associe les phrases en arabe inscrites dans les bulles avec les phrases en français que
disent chacun des enfants.
🔎 Indice : … ‘[ – عنديindi] – j’ai … livres
1 2 3 4 5
six livres trois livres sept livres huit livres cinq livres
• • • • •
• • • • •
a. ستة كتب b. ثالثة كتب c. سبعة كتب d. مثانية كتب e. مخسة كتب
9782340-061040_001-144.indd 8 11/10/2021 15:43:38
3 Jeu-énigme
Ali Baba est un pauvre bûcheron qui part tous les jours travailler dans la forêt. Un jour, alors
qu’il est en train de se reposer, il entend au loin des voix d’hommes s’approcher. Il grimpe
dans un grand arbre et se cache pour les voir sans être vu. C’est là qu’il entend le chef d’une
bande de quarante voleurs prononcer la formule magique qui permet d’ouvrir une porte
dans la roche : « Sésame, ouvre-toi ! » et la formule magique pour la fermer : « Sésame,
ferme-toi ! ». Le soir, après le départ des bandits, Ali Baba descend de son arbre, prononce
la formule magique et entre dans la grotte, où il découvre un trésor incroyable…
Sauras-tu dire quel est le nombre exact de voleurs parmi les trois nombres ci-dessous ?
1. 39 / Trente-neuf /تسعة وثالثون 3. 41 / Quarante-et-un / واحد وأربعون
2. 40 / Quarante / أربعون
4 Savez-vous que…
Le mot français « chiffre » vient de l’arabe « çifr » qui veut dire « zéro ». Ce sont
les Arabes qui introduisent le « çifr » (zéro) en mathématiques, au neuvième
siècle de notre ère. Mais ce chiffre n’arrivera en Occident que trois siècles plus
tard, au douzième siècle, d’abord sous la forme « zefiro », puis sous la forme
« zéro », à la fin du quinzième siècle.
Les chiffres arabes et les chiffres indiens
En Europe, on utilise les chiffres arabes mais dans certains pays arabes du Moyen-Orient, on
continue d’utiliser les chiffres indiens.
Voici un tableau récapitulatif des ces deux types de chiffres :
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
٠ ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩
Le féminin et le masculin
Les chiffres arabes s’accordent en fonction du genre (masculin ou féminin) :
احد ِص ْفر ِ تِسع َثَان سبع ِست خَْس أَربع ثَالث اِثـنَان و
َ ْ َْ ٌ َْ ْ
ِ
ِ تِسعة َثَانِية سبـعة ِستَّة خَْسة أَربـعة ثَالثَة اثـنـتَان و
اح َدة ِص ْفر َ َْ ََ ْ َ َْ َ َ َْ
9782340-061040_001-144.indd 9 11/10/2021 15:43:38
32 LES MULTIPLES DE 10 3
100 1 000 10 000
مئة ألف عشرة آالف
Cent mi’a Mille ‘alf Dix mille ‘acharat ‘âlâf
100 000 1 000 000 10 000 000
مئة ألف مليون عشر ماليني
Dix millions
Cent mille mi’at alf Un million maliyûn
‘acharat malâyîn
100 000 000 1 000 000 000 0
مئة مليون مليار صفر
Cent millions
Un milliard milyâr Zéro çifr
Mi’at malyûn
10
9782340-061040_001-144.indd 10 11/10/2021 15:43:38
LES GRANDS NOMBRES 4
365 789
ثالث مئة ومخسة وستون سبع مئة وتسعة ومثانون
trois cent soixante-cinq sept cent quatre-vingt-neuf
Thalâthu miatin wa khamsatun wa sittûn Sab’u mi’atin wa tis’atun wa thamânûn
5 600 7 080
مخسة آالف وست مئة سبعة آالف ومثانون
cinq mille six cents sept mille quatre-vingts
Khamsatu ‘âlâfin wa sittu mi’a Sab’atu âlâfin wa thamânûn
26 437
ستة وعشرون ألف وأربع مئة وسبعة وثالثون
Vingt-six mille quatre cent trente-sept
Sittatun wa ‘ichrûna alf wa arba’u mi’atin wa sab’atun wa thalâthûn
350 046
ثالث مئة ومخسون ألف وستة وأربعون
Trois cent cinquante mille quarante-six
Thâlathu mi’atin wa khamsûna alf wa sittatun wa arba’ûn
11
9782340-061040_001-144.indd 11 11/10/2021 15:43:38
1 Une famille nombreuse
Ahmed a « tis‘a » ans et il est le dernier d’une famille nombreuse qui compte « khamsa »
enfants, dont « ithnîn » filles et « thalâtha » garçons. Son frère aîné est âgé de « ‘ichrîn »
ans, et sa sœur aînée est âgée de « thamâniyata ‘achara ».
1. Combien Ahmed a-t-il de frères et combien de sœurs ?
Nombre de frères en chiffre : ………………………………
Nombre de sœurs en chiffre : ………………………………
2. Combien d’année a-t-il de moins que son frère aîné et combien d’année de moins que sa sœur ?
Différence par rapport au frère en chiffre : ………………………………
Différence par rapport à la sœur en chiffre : ………………………………
3. Combien de membres en tout compte la famille d’Ahmed (avec le père et la mère).
Écris en chiffre : ………………………………
4. Écris l’âge de chacun en chiffres :
Ahmed …………
Frère …………… … Sœur ……………
5. Relie les personnes avec leurs âges :
Frère • • عشرين
Sœur • • مثانية عشرة
Ahmed • • تسعة
12
9782340-061040_001-144.indd 12 11/10/2021 15:43:39
2 Des suites à compléter
Pourras-tu compléter les suites logiques suivantes :
1. مخسة أربعة اثنني واحد
2. مخسني أربعني ثالثني عشرة
3. مخس مئة ثالث مئة مئتان مئة
4. مليار مئة ألف عشرة آالف ألف
3 Des additions à faire. Sauras-tu faire les additions suivantes ?
Pose l’opération en chiffres, puis écris le résultat en toutes lettres arabes :
Opération mathématique Résultat en arabe
1. واحد+ واحد 1+1 اثنني
2. اثنني+ اثنني
3. ثالثة+ ثالثة
4. أربعة+ أربعة
5. مخسة+ مخسة
4 Des multiplications à faire. Sauras-tu faire les multiplications suivantes ?
Pose l’opération en chiffres, puis écris le résultat en toutes lettres arabes :
Opération mathématique Résultat en arabe
1. واحد × واحد 1×1 واحد
2. اثنني × اثنني
3. ثالثة × ثالثة
4. أربعة × أربعة
5. مخسة × مخسة
13
9782340-061040_001-144.indd 13 11/10/2021 15:43:39