Notes Explicatives Douanières
Notes Explicatives Douanières
Créée en 1952 sous le nom de Conseil de coopération douanière Établi en 1952 en tant que Conseil de coopération douanière
SYSTÈME HARMONISÉ
NOTES EXPLICATIVES
__________________________
Édition 2012
(Texte anglais)
Amendement n°1
JUIN 2012
(21 feuilles)
-------------------
Remarque : Seule la page modifiée par un nouvel Additif de Modifications a une référence à cet Additif de Modifications.
Supplément.
Une ligne verticale dans la marge indique où le texte a été modifié.
0102.29 - - Autre
Bison
0102.31 - - Animaux de race pure pour la reproduction
0102.39 - - Autre
0102.90 - Autre
Ce titre couvre tous les animaux de la sous-famille Bovinae, qu'ils soient domestiques ou non.
indépendamment de leur utilisation prévue (par exemple, élevage, engraissement, reproduction, abattage). Ces
inclure, entre autres :
Bétail
Cette catégorie couvre les animaux bovins du genre Bos, qui est divisé en quatre sous-
genera :Bos, Bibos, Novibos et Poephagus. Ceux-ci incluent, entre autres :
(A) Le bétail commun (Bos taurus), le zébu ou bétail bossu (Bos indicus) et le
Watussi ox.
(B) Les bœufs asiatiques du sous-genre Bibos, tels que le gaur (Bos gaurus), le gayal
(Bos frontalis) et le banteng (Bos sondaicus ou Bos javanicus).
(C) Animaux du sous-genre Poephagus, comme le yak tibétain (Bos grunniens).
Buffalo
Cette catégorie couvre les animaux des genres Bubalus, Syncerus et Bison. Ceux-ci comprennent,
entre autres :
(A) Animaux du genre Bubalus, y compris le buffle indien ou d'eau (Bubalus
bubalus), le buffle d'Asie ou arni (Bubalus arni) et l'anoa célebais ou cochon nain
buffalo (Bubalus depressicornis ou Anoa depressicornis).
(B) Les buffles africains du genre Syncerus, comme le buffle nain (Syncerus nanus)
et le grand buffle caffrariens (Syncerus caffer).
(C) Animaux du genre Bison, c'est-à-dire le bison américain (Bison bison) ou « buffle » et
le bison européen (Bison bonasus).
(D) Le Beeffalo (un croisement entre un bison et un animal de bétail domestique).
(3) Autres, y compris l'antilope à quatre cornes (Tetracerus quadricornis) et l'animal à cornes spirales
antilopes des genres Taurotragus et Tragelaphus.
°
° °
Note explicative du sous-titre.
Sous-titre 0102.21 et 0102.31
Aux fins des sous-titres 0102.21 et 0102.31, l'expression « animaux de reproduction de race pure »
couvre uniquement les animaux de reproduction qui sont considérés comme « pure race » par les autorités nationales compétentes
autorités.
I-0102-1
01.03
°
° °
Notes explicatives de sous-titre.
Sous-titre 0103.10
Aux fins du sous-titre 0103.10, l'expression « animaux de race pure » ne couvre que ceux
la reproduction d'animaux considérés comme « de race pure » par les autorités nationales compétentes.
I-0103-1
EN/AS 1 – Juin 2012 17
Chapitre 17
Sucres et confiseries
Remarque.
1.- Ce chapitre ne couvre pas :
(a) Confiserie à base de sucre contenant du cacao (position 18.06);
(b) Sucres chimiquement purs (autres que le saccharose, le lactose, le maltose, le glucose et le fructose) ou autre
produits du tarif 29.40 ; ou
(c) Médicaments ou autres produits du chapitre 30.
°
° °
Notes de sous-titre.
1.- Aux fins des sous-titres 1701.12, 1701.13 et 1701.14, « sucre brut » désigne le sucre dont
le contenu de saccharose par poids, à l'état sec, correspond à une lecture de polarimètre de moins de 99,5 °.
2.- Le sous-titre 1701.13 ne couvre que le sucre de canne obtenu sans centrifugation, dont le contenu de
Le saccharose par poids, à l'état sec, correspond à une lecture de polarimètre de 69 ° ou plus mais moins
que 93 °. Le produit ne contient que des microcristaux anhydres naturels, de forme irrégulière, non visibles pour
l'œil nu, qui est entouré de résidus de mélasse et d'autres constituants de la canne à sucre.
GÉNÉRAL
Ce chapitre couvre non seulement les sucres en tant que tels (par exemple, le saccharose, le lactose, le maltose, le glucose et
fructose), mais aussi des sirops de sucre, du miel artificiel, du caramel, de la mélasse résultant de l'extraction
ou le raffinage du sucre et des confiseries au sucre. Le sucre solide et la mélasse de ce Chapitre peuvent
contiennent des colorants ajoutés, des agents aromatisants (par exemple, acide citrique ou vanille) ou des substances artificielles
édulcorants (par exemple, aspartame ou stévia), tant qu'ils conservent leur caractère original de sucre ou
melasse.
Le chapitre n'inclut pas :
(a) Confiserie sucrée contenant du cacao ou du chocolat (autre que le chocolat blanc) en toute proportion,
et des poudres de cacao sucrées (sous-heading 18.06).
IV-17-1
17,01 EN/AS 1 – Juin 2012
17.01 - Sucre de canne ou de betterave et saccharose chimiquement pur, sous forme solide(+).
Autre
1701.91 - - Contenant des arômes ou des colorants ajoutés
1701.99 - - Autre
Le sucre de canne est dérivé des jus de la tige de canne à sucre. Le sucre de betterave est dérivé de la
jus obtenus par extraction de la racine de la betterave à sucre.
Les sucres bruts de canne ou de betterave se présentent sous la forme de cristaux bruns ou d'autres formes solides,
la couleur étant due à la présence d'impuretés. Leur teneur en saccharose par poids, à l'état sec,
correspond à une lecture de polarimètre inférieure à 99,5 ° (voir Note de sous-titre 1). Ils sont
généralement destiné à être transformé en produits de sucre raffiné. Le sucre brut peut cependant être de
un degré de pureté si élevé qu'il convient à la consommation humaine sans raffinage.
Les sucres raffinés de canne ou de betterave sont produits par un traitement supplémentaire du sucre brut. Ils sont
produit généralement sous forme d'une substance cristalline blanche qui est commercialisée en différentes qualités
finesse ou sous forme de petits cubes, pains, plaques ou bâtonnets ou régulièrement moulés, sciés ou découpés
pièces.
En plus des sucres bruts ou raffinés mentionnés ci-dessus, cette rubrique couvre le sucre brun.
composé de sucre blanc mélangé avec de petites quantités de, par exemple, caramel ou mélasse, et de sucre
bonbon constitué de grands cristaux produits par une lente cristallisation de solutions concentrées de
sucre.
Il convient de noter que le sucre de canne et le sucre de betterave ne rentrent dans cette catégorie que lorsqu'ils sont sous forme solide.
(y compris les poudres) ; ce sucre peut contenir des arômes ou des colorants ajoutés.
Les sirops de sucre de canne ou de betterave, constitués de solutions aqueuses de sucres, sont classés dans
titre 17.02 lorsqu'il ne contient ni arômes ni colorants ajoutés et autrement dans
titre 21.06.
Le titre exclut en outre les préparations sous forme solide (y compris les granulés ou les poudres) qui ont perdu
le caractère du sucre, d'un type utilisé pour la fabrication de boissons (code 21.06).
L'en-tête comprend également du saccharose chimiquement pur sous forme solide, quelle que soit son origine. Saccharose
(autre que le saccharose chimiquement pur) obtenu à partir de sources autres que la canne à sucre ou la betterave à sucre
isexcluded(titre 17.02).
°
° °
Note explicative sous-titre.
Sous-titres 1701.12, 1701.13 et 1701.14
Le sucre de canne brut dans le commerce contient toujours plus de 0,1 % de sucre inverti, tandis que la teneur en sucre inverti de
le sucre de betterave brut est normalement inférieur à 0,1 %. Ces deux types de sucres bruts peuvent également être distingués par
les uns les autres par leur différence d'odeur qui se développe lors du stockage nocturne dans des conteneurs bouchés de
échantillons en solution aqueuse.
IV-1701-1
24
Chapitre 24
Remarque.
1.- Ce chapitre ne couvre pas les cigarettes médicinales (chapitre 30).
Note de sous-titre.
1.- Pour les besoins du sous-titre 2403.11, l'expression « tabac à pipe à eau » désigne le tabac destiné
pour fumer dans une pipe à eau et qui consiste en un mélange de tabac et de glycérine, que ce soit ou non
contenant des huiles et des extraits aromatiques, de la mélasse ou du sucre, et aromatisé ou non avec des fruits.
Cependant, les produits sans tabac destinés à être fumés dans un narguilé en sont exclus.
sous-titre.
GÉNÉRAL
Le tabac est obtenu à partir de diverses variétés cultivées du genre Nicotiana de la famille des Solanacées.
famille. La taille et la forme des feuilles diffèrent d'une variété à l'autre.
La méthode de récolte et le processus de séchage dépendent de la variété (type) de tabac. La plante
peut être coupé entier, à maturité moyenne (coupe de tige), ou les feuilles peuvent être ramassées séparément,
selon leur état de maturité (préparation). Ainsi, le tabac peut être séché soit sous forme de plantes entières
(sur la tige) ou comme des feuilles séparées.
Les différentes méthodes de séchage sont le séchage au soleil (en plein air), le séchage à l'air (dans des abris fermés avec
circulation libre de l'air), séchage à chaud (dans des canaux d'air chaud), ou séchage au feu (avec des feux ouverts).
Avant l'emballage pour l'expédition, les feuilles séchées sont traitées afin d'assurer leur conservation.
Cela peut être fait par fermentation naturelle contrôlée (Java, Sumatra, La Havane, Brésil, Orient,
etc.) ou par un refaçonnage artificiel. Ce traitement, ainsi que le séchage, affectent la saveur et l'arôme de
tabac, qui subit un vieillissement spontané après emballage.
Le tabac ainsi traité est emballé en paquets, en balles (de différentes formes), en fût ou en caisses.
Lorsque les feuilles sont si emballées, elles sont soit alignées (Orient), soit liées en mains (plusieurs feuilles liées)
ensemble avec une bande ou avec une autre feuille de tabac), ou simplement laissées comme des feuilles en vrac. Elles sont
toujours fortement compressé afin d'assurer la préservation.
Dans certains cas, en plus de (ou au lieu de) la fermentation, des substances aromatisantes ou humidifiantes
sont ajoutés (casing) afin d'améliorer l'arôme ou les qualités de conservation.
Ce chapitre traite non seulement du tabac non transformé et transformé mais aussi du tabac transformé.
substituts du tabac qui ne contiennent pas de tabac.
IV-24-1
24.01
IV-2401-1
EN/AS 1 – Juin 2012 21.06
(B) Préparations constituées entièrement ou en partie de produits alimentaires, utilisées dans la fabrication de boissons ou
préparations alimentaires pour la consommation humaine. Le titre comprend des préparations constituées de
mélanges de produits chimiques (acides organiques, sels de calcium, etc.) avec des aliments (farine, sucre, lait)
poudre, etc.), pour incorporation dans les préparations alimentaires soit en tant qu'ingrédients soit pour améliorer
certaines de leurs caractéristiques (apparence, qualités de conservation, etc.) (voir le Général)
Note explicative au chapitre 38).
Cependant, le titre ne couvre pas les préparations enzymatiques contenant des denrées alimentaires (par exemple, de la viande)
tendreurs constitués d'une enzyme protéolytique avec de la dextrose ajoutée ou d'autres denrées alimentaires). Tel
les préparations tombent sous le code 35.07 à condition qu'elles ne soient pas couvertes par un code plus spécifique dans
la Nomenclature.
(2) Poudres aromatisantes pour la préparation de boissons, qu'elles soient sucrées ou non, à base de
bicarbonate de sodium et glycyrrhizine ou extrait de réglisse (vendu sous le nom de "poudre de cacao").
(3) Préparations à base de beurre ou d'autres graisses ou huiles dérivées du lait et utilisées, par exemple, dans
les produits des boulangers.
(4) Pâtes à base de sucre, contenant des graisses ajoutées dans une proportion relativement importante et, parfois,
lait ou noix, pas adapté à la transformation directe en confiserie sucrée mais utilisé comme
garnitures, etc., pour chocolats, biscuits raffinés, tartes, gâteaux, etc.
IV-2106-1
21.06
(7) Préparations non alcooliques ou alcooliques (non basées sur des substances odoriférantes) d'un type
utilisés dans la fabrication de diverses boissons non alcoolisées ou alcoolisées. Ces
les préparations peuvent être obtenues par la combinaison d'extraits végétaux du code 13.02 avec
acide lactique
jus de fruits, etc. Les préparations contiennent (en tout ou en partie) les ingrédients de saveur
qui caractérise une boisson particulière. En conséquence, la boisson en question peut généralement
peut être obtenue simplement en diluant la préparation avec de l'eau, du vin ou de l'alcool, avec ou sans
l'ajout, par exemple, de sucre ou de gaz carbonique. Certains de ces produits sont
préparés spécialement pour un usage domestique ; ils sont également largement utilisés dans l'industrie afin d'éviter
le transport inutile de grandes quantités d'eau, d'alcool, etc. Comme présenté, ces
les préparations ne sont pas destinées à la consommation en tant que boissons et peuvent donc être distinguées
des boissons du chapitre 22.
Le titre exclut les préparations d'un type utilisé pour la fabrication de boissons, basées sur un ou
des substances plus odoriférantes (rubrique 33.02).
(8) Tablettes comestibles à base de parfums naturels ou artificiels (par exemple, vanilline).
(9) Bonbons, gommes et similaires (pour les diabétiques, en particulier) contenant des édulcorants synthétiques
agents (par exemple, sorbitol) au lieu de sucre.
(10) Préparations (par exemple, comprimés) contenant de la saccharine et un aliment, tel que le lactose, utilisé pour
pour des raisons d'adoucissement.
(11) Levure autolyisée et autres extraits de levure, produits obtenus par hydrolyse de levure.
Ces produits ne peuvent pas provoquer de fermentation et ils ont une valeur protéique élevée. Ils sont
utilisé principalement dans l'industrie alimentaire (par exemple, pour la préparation de certains assaisonnements).
IV-2106-2
EN/AS 1 - Juin 2012 21.06
(13) Mélanges d'extrait de ginseng avec d'autres ingrédients (par exemple, lactose ou glucose) utilisés pour le
préparation du thé ou boisson au ginseng.
(14) Produits constitués d'un mélange de plantes ou de parties de plantes (y compris des graines ou des fruits) de
différentes espèces ou constituées de plantes ou de parties de plantes (y compris des semences ou des fruits) d'un
simple ou de différentes espèces mélangées à d'autres substances telles qu'une ou plusieurs plantes
extraits, qui ne sont pas consommés tels quels, mais qui sont d'un type utilisé pour fabriquer des herbes
informations ou tisanes « thés », (par exemple, ceux ayant des propriétés laxatives, purgatives, diurétiques ou carminatives
propriétés), y compris les produits qui prétendent offrir un soulagement des maux ou
contribuer à la santé générale et au bien-être.
L'intitulé exclut les produits où une infusion constitue une dose thérapeutique ou prophylactique de
un ingrédient actif spécifique à une affection particulière (rubrique 30.03 ou 30.04).
Le titre exclut également les produits classables dans le titre 08.13 ou le Chapitre 9.
Mélanges de plantes, parties de plantes, graines ou fruits (entiers, coupés, écrasés, moulus ou en poudre)
d'espèces appartenant à différents chapitres (par exemple, chapitres 7, 9, 11, 12) ou de différentes espèces
tombant dans la rubrique 12.11, non consommé en tant que tel, mais d'un type utilisé soit directement pour
aromatiser des boissons ou pour préparer des extraits pour la fabrication de boissons.
Cependant, les produits de ce type dont le caractère essentiel est donné par leur contenu en espèces tombant
sont exclus dans le Chapitre 9 (Chapitre 9).
(16) Préparations, souvent appelées suppléments alimentaires, à base d'extraits de plantes, de fruits
concentrés, miel, fructose, etc. et contenant des vitamines ajoutées et parfois des traces minimes
quantités de composés de fer. Ces préparations sont souvent conditionnées dans des emballages avec
des indications qu'ils maintiennent la santé ou le bien-être général. Des préparations similaires, cependant,
destinés à la prévention ou au traitement des maladies ou des maux sont exclus
(titre 30.03ou30.04).
(17) Préparations sous forme de granulés ou de poudres constituées de sucre, d'arômes ou
matière colorante (par exemple, extraits de plantes ou certains fruits ou plantes comme l'orange, le cassis,
etc.), antioxydants (par exemple, acide ascorbique ou acide citrique ou les deux), agents de conservation, etc., d'un
type utilisé pour fabriquer des boissons. Cependant, les préparations qui ont le caractère du sucre
tomber sous la rubrique 17.01 ou 17.02, selon le cas.
Le titre exclut en outre :
(a) Préparations à base de fruits, de noix ou d'autres parties comestibles des plantes de la rubrique 20.08, à condition que
que le caractère essentiel des préparations est donné par de tels fruits, noix ou autres parties comestibles de
plantes (rubrique 20.08).
(b) Micro-organismes du code 21.02 présentés comme compléments alimentaires pour la consommation humaine
(titre 21.02).
____________
IV-2106-3
22.06
22.06 - Autres boissons fermentées (par exemple, cidre, poiré, hydromel) ; mélanges de fermentés
les boissons et les mélanges de boissons fermentées et de boissons non alcoolisées, pas
auparavant spécifié ou inclus.
Ce titre couvre toutes les boissons fermentées autres que celles des titres 22.03 à 22.05.
Il comprend entre autres :
Cidre, une boisson alcoolisée obtenue par fermentation du jus de pommes.
(2)Perry, une boisson fermentée quelque peu similaire au cidre faite avec du jus de poires.
(3) L'hydromel, une boisson préparée en fermentant une solution de miel dans l'eau.
hydromel vineux - hydromel contenant du vin blanc ajouté, des aromatiques et autres
substances.)
Vin de raisin.
(5) Vins obtenus par la fermentation de jus de fruits, autres que le jus de raisins frais (fig,
vins de dattes ou de baies), ou de jus de légumes, avec un taux d'alcool par volume
dépassement de 0,5 % vol.
« Malton », une boisson fermentée préparée à partir d'extrait de malt et de lies de vin.
(7) Épicéa, une boisson faite à partir de feuilles ou de petites branches du sapin épicéa ou d'épicéa
essence.
Saké ou vin de riz.
(9) Vin de palme, préparé à partir de la sève de certains palmiers.
Bière de gingembre et bière aux herbes, préparées à partir de sucre et d'eau et de gingembre ou d'herbes, fermentées
avec de la levure.
IV-2206-1
22.07 EN/AS 1 – Juin 2012
22.07 - Alcool éthylique non dénaturé d'une force alcoolique par volume de 80 % vol ou plus;
éthanol et autres spiritueux, dénaturés, de toute force.
2207.10 - Alcool éthylique non dénaturé d'une force alcoolique en volume de 80 % vol ou
plus élevé
2207.20 - Alcool éthylique et autres spiritueux, dénaturés, de toute force
L'éthanol n'est pas classé avec les autres alcools acycliques du code 29.05 mais en est exclu.
du Chapitre 29 par la Note 2 (b) à ce Chapitre.
Le titre couvre :
Alcool éthylique non dénaturé d'une force alcoolique par volume de 80 % vol ou plus.
(2) Alcool éthylique et autres esprits, dénaturés, de toute force.
Les boissons fermentées et les boissons spiritueuses contiennent de l'alcool éthylique obtenu par le
fermentation de certains types de sucre au moyen de levure ou d'autres ferments. Éthyl non dénaturé
L'alcool des rubriques 22.07 ou 22.08 est produit lorsqu'un produit fermenté est traité par
processus de purification subséquents (par exemple, distillation, filtration, etc.) de sorte que ses caractéristiques comme
un produit fermenté est perdu, produisant un liquide clair, incolore, non pétillant n'exhibant que
l'odeur et le goût de l'alcool éthylique. L'alcool éthylique peut également être produit synthétiquement.
L'éthanol et d'autres spiritueux, dénaturés, sont des spiritueux mélangés à des substances pour les rendre
inon potable mais pas pour empêcher leur utilisation à des fins industrielles. Les agents de dénaturation utilisés varient
dans différents pays selon la législation nationale. Ils comprennent le naphte de bois, le méthanol,
acétone, pyridine, hydrocarbures aromatiques (benzène, etc.), matières colorantes.
Ce titre couvre également les esprits neutres, c'est-à-dire l'alcool éthylique contenant de l'eau à partir de laquelle le
constituants secondaires (alcools supérieurs, esters, aldéhydes, acides, etc.) présents dans le premier
les distillats ont été presque complètement éliminés par des processus de purification (par exemple, la distillation fractionnée
distillation).
L'alcool éthylique est utilisé à de nombreux fins industrielles, par exemple, comme solvant dans la fabrication de
produits chimiques, vernis, etc., pour le chauffage ou l'éclairage, pour la préparation de boissons spiritueuses.
IV-2207-1
28,26
(7) Fluorure de zinc (ZnF)2). Poudre blanche, insoluble dans l'eau. Utilisée pour l'imprégnation du bois, dans
la préparation des émaillages et la galvanisation.
(8) Fluorures d'antimoine. L'action de l'acide hydrofluorique sur les oxydes d'antimoine donne de l'antimoine
trifluorure (SbF)3), cristallisant en aiguilles blanches deliquescentes, solubles dans l'eau, et
pentafluorure d'antimoine (SbF)5), un liquide visqueux qui se dissout dans l'eau avec un sifflement
son pour former un hydrate (avec 2 H)2O). Ces sels sont utilisés dans la céramique, comme mordants dans
teinture ou impression textile.
(9) Fluorure de baryum (BaF2). Préparé à partir d'acide hydrofluorique et d'oxyde de baryum, sulfure ou
carbonate. Une poudre blanche, légèrement soluble dans l'eau; toxique. Utilisé comme pigment dans
céramiques ou émaux, comme antiseptique dans l'embaumement, comme insecticide, etc.
Ce code exclut les fluorures non métalliques (code 28.12).
(B)FLUOROSILICATES
Les fluorosilicates sont les sels de l'acide hexafluorosilicique (H2SiF6) du numéro 28.11.
VI-2826-3
28,26
VI-2826-4
29,32
Acide pipéronique.
(10)1-(1,3-Benzodioxol-5-yl)propan-2-one(3,4-méthylenedioxyphénylacétone). Blanc à
cristaux jaunâtres. Utilisé comme précurseur
a dans la production de
méthylènedioxyamphétamine et méthylènedioxyméthamphétamine (voir la liste de)
précurseurs à la fin du chapitre 29).
L'hydromercuriodibromofluorescéine est à classer sous le code 28.52.
*
* *
Certaines substances de cette rubrique, qui sont considérées comme des drogues narcotiques ou comme des psychotropes
les substances en vertu des instruments internationaux sont indiquées dans la liste apparaissant à la fin de
Chapitre 29.
Ce titre exclut :
(a) Peroxydes de cétones (article 29.09).
(b) Époxydes avec un anneau à trois membres (rubrique 29.10).
(c) Polymères cycliques d'aldéhydes (sous-classe 29.12) ou de thioaldéhydes (sous-classe 29.30).
(d) Anhydrides d'acides carboxyliques polybasiques et esters cycliques d'alcools polyhydriques ou de phénols avec
acides polybasiques (rubrique 29.17).
°
° °
Note explicative du sous-titre.
Sous-titre 2932.20
Des lactones contenant un hétéro- atome supplémentaire, autre que l'atome d'oxygène d'un groupe lactone (par exemple,
le dilactone), dans les mêmes anneaux ne devrait pas être classé dans les sous-titres pour les lactones. Dans de tels cas, le
un atome hétéro supplémentaire doit être pris en compte pour déterminer la classification. Ainsi, par exemple,
l'acide anhydrométhylénécitrique doit être classé dans le sous-thème 2932.99 et non dans le sous-thème 2932.20.
Si la fonction ester fait partie de deux anneaux ou plus et si l'un de ces anneaux ne contient pas un(e)
un hétéro-atome supplémentaire (autre que l'atome d'oxygène d'un groupe lactone), alors la molécule devrait être
considéré comme une lactone.
Pour être classées sous la sous-rubrique 2932.20, les lactones doivent avoir les différents groupes lactones séparés par au moins
au moins un atome de carbone à chaque extrémité. Cependant, ce sous-titre n'inclut pas ces produits dans lesquels
les atomes de carbone séparant et adjacents aux groupes lactone forment un groupe oxo (>C=O), un imino
groupe (>C=NH) ou un groupe thioxo (>C=S).
VI-2932-4
29,33
VI-2933-1
EN/AS 1 – Juin 2012 30,02
30.02 - Sang humain ; sang animal préparé à des fins thérapeutiques, prophylactiques ou diagnostiques
utilisations ; antisérums, autres fractions de sang et produits immunologiques, qu'ils soient ou non
modifiés ou obtenus par des moyens de processus biotechnologiques ; vaccins, toxines,
cultures de micro-organismes (excluant les levures) et produits similaires.
3002.10 - Antisérums, autres fractions sanguines et produits immunologiques, qu'ils soient ou non
modifié ou obtenu par des procédés biotechnologiques
3002,20 - Vaccins pour la médecine humaine
3002.30 - Vaccins pour la médecine vétérinaire
3002,90 - Autres
Ce titre couvre :
(A) Sang humain (par exemple, sang humain dans des ampoules scellées).
(B) Sang animal préparé pour des usages thérapeutiques, prophylactiques ou diagnostiques.
Le sang animal non préparé pour de telles utilisations tombe sous la rubrique 05.11.
(C)Antisera, autres fractions sanguines et produits immunologiques, qu'ils soient modifiés ou non
ou obtenus par des procédés biotechnologiques.
Ces produits incluent :
(1)Antisérums et autres fractions sanguines, qu'elles soient modifiées ou obtenues par des moyens
des processus biotechnologiques.
Le sérum est la fraction liquide séparée du sang après la coagulation.
L'en-tête couvre, entre autres, les produits dérivés du sang : « normal »
sérum, immunoglobuline humaine normale, fractions sanguines et variantes tronquées (parts)
dont les propriétés/activités enzymatiques, plasma, thrombine, fibrinogène, fibrine et
d'autres facteurs de coagulation sanguine, des globulines sanguines, des globulines sériques et de l'hémoglobine.
Ce groupe comprend également des hémoglobines modifiées obtenues par le biais de
processus biotechnologiques, par exemple, des hémoglobines réticulées comme l'hémoglobine
crosfumaril (INN), hémoglobine glutamer (INN) et hémoglobine raffimer (INN).
L'en-tête comprend également de l'albumine sanguine (par exemple, de l'albumine humaine obtenue par
fractionnement du plasma de sang humain entier), préparé pour un traitement ou
utilisations prophylactiques.
Les antisérums sont obtenus à partir du sang des humains ou des animaux qui sont immunisés ou
ont été immunisés contre des maladies ou des affections, que celles-ci soient causées par
les bactéries et virus pathogènes, les toxines ou les phénomènes allergiques, etc. Les antisera sont utilisés
contre la diphtérie, la dysenterie, la gangrène, la méningite, la pneumonie, le tétanos,
infections staphylococciques ou streptococciques, morsure de serpent, empoisonnement par des légumes, allergique
maladies, etc. Les antisera sont également utilisés à des fins de diagnostic, y compris dans les tests in vitro.
Les immunoglobulines spécifiques sont des préparations purifiées d'antisérums.
Le titre ne couvre pas l'albumine sanguine non préparée à des fins thérapeutiques ou prophylactiques.
(rubrique 35.02) ou globulines (autres que les globulines sanguines et les globulines sériques) (rubrique 35.04).
Le titre exclut également les médicaments qui ne sont pas séparés du sang mais qui dans
certains pays sont décrits comme « sérums » ou « sérums artificiels » ; ils incluent des solutions isotoniques
à base de chlorure de sodium ou d'autres produits chimiques et de suspensions de pollen qui sont utilisés contre
maladies allergiques.
VI-3002-1
30,02 EN/AS 1 – Juin 2012
(2) Produits immunologiques, qu'ils soient modifiés ou obtenus par des moyens de
processus biotechnologiques.
Les produits utilisés à des fins diagnostiques ou thérapeutiques et pour des tests immunologiques doivent être
être considérés comme faisant partie de ce groupe de produits. Ils peuvent être définis comme suit :
(b)Fragments d'anticorps - parties actives d'une protéine d'anticorps obtenues par des moyens d'e.
par exemple, clivage enzymatique spécifique. Ce groupe comprend entre autres des chaînes simples (scFv)
anticorps.
(c) Conjugués d'anticorps et conjugués de fragments d'anticorps - conjugués qui
contiennent au moins un anticorps ou un fragment d'anticorps. Les types les plus simples sont un
combinaison des éléments suivants :
(i) anticorps
(ii) fragment d'anticorps – fragment d'anticorps;
(iii) anticorps
(iv) anticorps
(v) fragment d'anticorps - autre substance.
Les conjugués de types (iv) et (v) comprennent, par exemple, des enzymes (par exemple, alcalines
phosphatase, peroxydase ou bêta-galactosidase) ou colorants (fluorescéine) de manière covalente
lié à la structure de la protéine, qui est utilisé pour une détection directe
réactions.
Ce titre couvre également les interleukines, les interférons (IFN), les chimiokines et certains
facteurs de nécrose tumorale (TNF), facteurs de croissance (GF), hémapoïétines et colonies
facteurs stimulants (CSF).
(D)Vaccins, toxines, cultures de micro-organismes (à l'exception des levures) et produits similaires.
Le lait ou le lactosérum contenant de petites quantités de ferments lactiques est classifiable au Chapitre 4.
VI-3002-2
38,24
(32) Certains éléments découpés non montés de matériaux piézoélectriques (autres que le quartz,
tourmaline, etc., du code 71.03 ou 71.04).
Les matériaux les plus couramment utilisés pour la production des éléments piézoélectriques de ce
titres sont :
(a) Sel de Rochelle (ou sel Seignette, c'est-à-dire tartrate de potassium et de sodium tétra-hydraté);
tartrate d'éthylenediamine ; orthophosphates d'ammonium, de rubidium ou de césium ou
cristaux mixtes en conséquence.
(b) Titanate de baryum; zirconate titanate de plomb; métaniobate de plomb; titanate de plomb et de strontium
zirconate; titanate de calcium; etc.
Les éléments sont obtenus par découpe de précision, par rapport à leurs axes électriques, de haute
cristaux cultivés de qualité. Avant de couper ces cristaux, ils tombent dans leurs catégories appropriées dans
Chapitre 28 ou 29 s'ils constituent des composés chimiquement définis séparés ; sinon
ils tombent sous cette rubrique.
L'en-tête couvre également les éléments polarisés polycristallins des produits cités dans
sous-paragraphe (b) ci-dessus, à condition qu'ils ne soient pas montés.
(40) Des cristaux de bromoiodure de thallium, consistant en une solution solide de bromure et d'iodure, utilisés
pour leurs propriétés optiques (haute transparence aux radiations infrarouges).
VI-3824-6
38,24 EN/AS 1 – Juin 2012
(41) Agent gélifiant, un produit non chimiquement défini, constitué d'une montmorillonite qui
a été soumis à un traitement spécial le rendant organophile, présenté sous la forme d'un
poudre crémeuse et blanche, utilisée dans la fabrication de nombreuses préparations organiques (peintures,
vernis, dispersions de polymères vinyls, cires, adhésifs, composés de mastic, cosmétiques
etc.).
(42)Acides gras, industriels :
(i) Dimérisé.
Trimérisé.
(iii) Esterifié avec de l'alcool amylique et ensuite époxydé.
(43) Mélange aggloméré d'oxyde de molybdène technique, de carbone et d'acide borique, préparé pour
utiliser comme matériau d'alliage dans la fabrication de l'acier.
(44) Poudre décrite dans le commerce comme « oxyde gris » ou « oxyde noir » et parfois
improprement appelé "poussière de plomb", étant un mélange spécialement préparé de monoxyde de plomb
(65 à 80 %) et le métal plomb (le reste), obtenu par oxydation contrôlée de plomb pur dans
un processus de broyeur à billes et utilisé dans la fabrication de plaques de batteries de stockage.
Le titre exclut les rouleaux de tête pour les machines d'impression recouverts de pâte à copier
(titre 84.43).
VI-3824-7
48,13
48.13 - Papier à cigarette, qu'il soit ou non découpé à la taille ou sous forme de livrets ou de tubes.
4813.90 - Autre
Le titre couvre tous les papiers à cigarette (y compris le papier à enrouler et le papier à filtre, utilisé pour
enveloppant la masse du filtre et pour l'assemblage du filtre-embout et de la cigarette, respectivement)
quel que soit sa taille ou sa présentation. En général, le papier à cigarette se présente sous l'une des suivantes
formulaires
(1) Dans des feuilles ou des brochures (imprimées ou non) contenant un certain nombre de feuilles de papier loose d'une taille
suffisant pour une seule cigarette. Celles-ci sont pour rouler des cigarettes à la main.
X-4813-1
48,14
4814.20 - Papier peint et revêtements muraux similaires, constitués de papier enduit ou couvert,
sur le côté face, avec un motif en relief, gaufré, coloré, imprimé ou
couche de plastiques décorée autrement
4814.90 - Autre
(a) Papier en rouleaux, d'une largeur d'au moins 45 cm et d'au plus 160 cm, adapté pour les murs
ou décoration de plafond et répondant à l'une des descriptions suivantes :
(1) Rembourré, gaufré, coloré en surface, imprimé en design ou autrement décoré en surface
(par exemple, avec du flocage textile), qu'il soit ou non recouvert ou protégé par un revêtement transparent
plastiques pour rendre le papier lavable ou même grattable. Ceux-ci sont couramment connus
comme " papier peint ".
« Lincrusta » appartient également à ce groupe. Il se compose d'un matériau en papier épais recouvert de
un mélange de séchage composé d'huile de lin oxydée et d'agents de charge, le revêtement étant
gaufré et décoré en surface de manière à rendre le papier adapté pour le mur ou
décoration de plafond.
(2) Avoir une surface inégale résultant de l'incorporation, lors de la fabrication, de
particules de bois, paille, etc. Ces revêtements muraux sont communément connus sous le nom de
papier "ingrain". Ils peuvent être décorés en surface (par exemple, peints) ou non décorés.
Le papier ingrain non décoré est généralement peint après avoir été accroché au mur.
(3) Revêtu ou couvert sur le côté face avec des plastiques, la couche de plastiques ayant été
grains, embossés, colorés, imprimés avec des motifs ou autrement décorés. Ces murs
les revêtements sont lavables et sont plus résistants à l'usure abrasive que ceux décrits dans
L'article (i) ci-dessus. Les produits ayant une couche de poly(vinyl chloride) sont souvent appelés « vinyle »
revêtements muraux" ou "papier peint en vinyle".
(4) Entièrement ou partiellement couvert sur le côté avant avec du matériau tressé, qu'il soit lié ou non
ensemble en brins parallèles ou tissés. Certains de ces revêtements muraux ont une couche de
matériau de tissage lié par une fibre textile filée.
(b) Les bordures et frises, étant des bandes étroites de papier, traitées comme ci-dessus (par exemple, gaufrées,
imprimé de design, décoré de surface avec un mélange d'huile de séchage et de charges, revêtu ou couvert
avec des plastiques), en rouleaux ou non et adaptés à la décoration des murs ou des plafonds.
(c) Revêtements muraux en papier composés de plusieurs panneaux qui sont imprimés de manière à former un
scène, design ou motif lorsqu'il est appliqué à un mur (également connu sous le nom de photo-murailles). Les panneaux
peut avoir n'importe quelles dimensions et peut être présenté en rouleaux ou en feuilles.
X-4814-1
48,14
Ils peuvent être fournis en rouleaux, ou en tailles et formes prêtes à être collées sur le verre de
fenêtres ou portes. Elles sont parfois également recouvertes d'adhésif.
*
* *
Ce titre exclut :
(a) Revêtements muraux auto-adhésifs se composant uniquement d'une feuille de plastique fixée à une couche de protection
papier qui est retiré au moment de l'application (Chapitre 39).
(b) Revêtements muraux consistant en placage ou en liège recouvert de papier (position 44.08, 45.02 ou 45.04).
(c) Produits similaires aux revêtements muraux mais d'une construction plus lourde et plus rigide, consistant en
exemple, d'une couche de plastiques sur une base de carton, généralement présenté en rouleaux plus larges
(par exemple, 183 cm), utilisé comme revêtements de sol et revêtements muraux (généralement rubrique 48.23).
(d) Transferts (décalcomanies) quelque peu similaires en apparence aux transparents de fenêtre
(titre 49.08).
(e) Revêtements muraux textiles sur une base de papier (position 59.05).
°
° °
X-4814-2
48,15
[48.15]
X-4815-1
EN/AS 1 – Juin 2012 59,06
(B) Tissus fabriqués à partir de fil, de bandes ou similaires, imprégnés, enduits, couverts ou gainés de
caoutchouc, de la position 56.04.
(C) Des tissus sans trame composés de fils textiles parallèles agglomérés par un gommage ou
calandrage avec du caoutchouc, indépendamment de leur poids par mètre carré. Ces produits sont
utilisé pour la fabrication de pneus, de tubes en caoutchouc, de courroies de transmission ou de bandes transporteuses,
etc.
(D) Ruban adhésif, y compris le ruban isolant électrique, dont le support est en textile.
qu'il soit ou non préalablement caoutchouté, et l'adhésif de caoutchouc.
Le titre exclut :
(a) Bandes adhésives imprégnées ou enduites de substances pharmaceutiques ou présentées sous forme ou conditionnements
pour la vente au détail à des fins médicales, chirurgicales, dentaires ou vétérinaires (rubrique 30.05).
(b) Tissus caoutchoutés du type décrit au paragraphe (A) (2) ci-dessus mais contenant pas plus de
50 % en poids de matériau textile (position 40.05 ou 40.08).
(c) Plaques, feuilles ou bandes de caoutchouc cellulaire, combinées avec un tissu textile, où le tissu textile est
présent uniquement à des fins de renforcement (postes 40.08).
XI-5906-1
59,06
(d) Les convoyeurs ou courroies de transmission et les ceintures, composés généralement d'une carcasse composée de plusieurs
plis de tissu textile (qu'il soit ou non caoutchouté) recouverts de caoutchouc vulcanisé (code 40.10).
(e) Tapis, linoléum et autres revêtements de sol dotés d'un dos en caoutchouc pour garantir une plus grande flexibilité et
adhésion au sol (Chapitre 57 ou rubrique 59.04 selon le cas).
(f) Produits textiles matelassés du numéro de code 58.11.
(g) Tissus textiles (qu'ils soient doublés de feutre ou non) composés de plusieurs couches de tissu assemblées avec du caoutchouc
et vulcanisé sous pression, du type utilisé pour la fabrication des vêtements en carton, impression
des couvertures ou d'autres articles similaires d'un type utilisé à des fins techniques, y compris des tissus étroits fabriqués
en velours imprégné de caoutchouc, pour recouvrir les fuseaux de tissage (poutres de tissage), de
titre 59.11.
(h) Tissus caoutchoutés fabriqués comme décrit dans la Partie (II) de la Note Explicative Générale de la Section XI
(chapitres 61 à 63 en général).
XI-5906-2
71-Annexe
XIV-71-Annexe-3
71-Annexe EN/AS 1 – Juin 2012
Rhodochrosite Rhodochrosite
Scapolite Scapolite
Serpentine Bowénite
Serpentin
Verd Antique
Williamsite
Cinghalais Cinghalais
Sodalite Sodalite
Smithsonite Smithsonite, Bonamite
Sphalérite Sphalérite Blende
Spinelle Spinelle (toutes les couleurs)
Spinelle Noire Pleonaste
Sphène (Titanite) Sphène
Topaze Topaze (toutes les couleurs)
Tourmaline Tourmaline (toutes les couleurs)
Anchroite
Dravite
Indigolite
Rubellite
Oeil de chat tourmaline
Tugtupite Tugtupite
Turquoise Turquoise
Matrice Turquoise
Variscite Variscite
Verdite Verdite
Vésuvianite (voir Idocrase)
Zircon Zircon (toutes les couleurs)
Zoisite Zoisite (toutes les couleurs)
Tanzanite
Thulite
XIV-71-Annexe-4
EN/AS 1 – Juin 2012 73,08
7308.90 - Autre
Ce titre concerne les structures métalliques complètes ou incomplètes, ainsi que les parties de structures. Pour
le but de ce titre, ces structures se caractérisent par le fait qu'une fois qu'elles sont mises
en position, ils restent généralement dans cette position. Ils sont généralement composés de barres, de tiges,
tubes, angles, formes, sections, feuilles, plaques, plats larges y compris les soi-disant plaques universelles,
anneau, bande, forges ou coulées, par rivetage, boulonnage, soudage, etc. De telles structures parfois
incorporer des produits d'autres rubriques tels que des panneaux en fil tissé ou en métal expansé de
Titre 73.14. Les parties des structures comprennent des pinces et d'autres dispositifs spécialement conçus pour
assemblage d'éléments structurels métalliques de section ronde (tubulaire ou autre). Ces dispositifs
ont généralement des protubérances avec des trous taraudés dans lesquels des vis sont insérées, au moment de
assemblage, pour fixer les supports au tube.
En plus des structures et des parties de structures mentionnées dans le titre, le titre aussi
comprend des produits tels que :
Les chevalements et superstructures de puits ; supports réglables ou télescopiques, supports tubulaires, extensibles
poutres à caissons, échafaudages tubulaires et équipements similaires ; vannes, pieux, jetées et
taupes marines ; superstructures de phare ; mâts, passerelles, rails, cloisons, etc., pour les navires ;
balcons et vérandas ; volets, portails, portes coulissantes ; balustrades et clôtures assemblées ;
barrières de passages à niveau et barrières similaires; structures pour serres et cadres de forçage;
rayonnage à grande échelle pour assemblage et installation permanente dans les magasins, ateliers, entrepôts
etc.; étals et supports; certaines barrières de protection pour autoroutes, faites en tôle ou en
angles, formes ou sections.
Le titre couvre également des parties telles que les produits laminés à plat, les "plats larges " y compris les soi-disant
plaques universelles, bandes, tiges, angles, formes, sections et tubes, qui ont été préparés (par exemple,
perforé, courbé ou entaillé) pour une utilisation dans des structures.
Le titre couvre en outre des produits consistant en des barres enroulées séparées torsadées ensemble, qui
sont également utilisés pour les travaux en béton armé ou précontraint.
XV-7308-1
73,08 EN/AS 1 – Juin 2012
(c) Constructions clairement identifiables comme des pièces de machines (Section XVI).
(d) Constructions de la Section XVII telles que les équipements et accessoires des voies ferrées et des tramways, et
équipements de signalisation mécanique, de la sous-position 86.08 ; châssis pour matériels roulants ferroviaires, etc., ou
véhicules à moteur (Chapitre 86 ou 87), et les structures flottantes du Chapitre 89.
°
° °
Notes explicatives du sous-titre.
Sous-titre 7308.30
Ce sous-titre couvre également les portes de sécurité en acier, pour tous types de logements.
XV-7308-2
EN/AS 1 – Juin 2012 83,03
Ce titre concerne les conteneurs et les portes de chambre forte conçus pour sécuriser les valeurs, les bijoux,
documents, etc., contre le vol et le feu.
Les coffres et les caisses fortes de cette catégorie sont des conteneurs en acier dont les murs sont blindés.
(c'est-à-dire, en acier allié à haute résistance) ou en tôle d'acier renforcée avec, par exemple, renforcé
béton. Ils sont utilisés dans les banques, les bureaux, les hôtels, etc. Ils sont équipés de serrures très sécurisées et
souvent avec des portes hermétiques et des double murs, l'espace intermédiaire étant généralement rempli de
matériaux résistant à la chaleur. Le titre inclut des portes de coffre-fort (avec ou sans porte)
cadres) et coffres-forts pour salles de sécurité tels que ceux utilisés dans les banques, les dépôts en espèces, les usines, etc.
où un espace de stockage plus grand est requis.
L'en-tête comprend également des coffres à billets ou à titres (avec ou sans compartiments internes).
Ce sont des boîtes portables (incorporant un verrou à clé ou un verrou à combinaison), parfois avec
murs doubles, qui par leur conception, matériau constitutif, etc., offrent une raison raisonnable
protection contre le vol et l'incendie. Les tirelires, les coffres à sous, etc., entrent également dans cette catégorie.
à condition qu'ils aient des dispositions similaires en matière de sécurité ; sinon, ils sont classés selon
le métal constitutif ou comme jouets.
XV-8303-1
83,04
83.04 - Armoires de rangement, meubles à cartes, bacs à papier, repose-papiers, plateaux à stylos, timbre de bureau
supports et équipements de bureau ou de bureau similaires, en métal de base, autres que de bureau
meubles de la position 94.03.
Le titre couvre les classeurs, les cabinets à fiches, les boîtes de tri et des articles de bureau similaires
équipement utilisé pour le stockage, le classement ou le tri de la correspondance, des cartes d'index ou d'autres documents,
l'équipement n'est pas conçu pour se tenir sur le sol ou n'est pas autrement couvert par
Note 2 au Chapitre 94 (rubrique 94.03) (voir la Note Explicative Générale au Chapitre 94).
le titre comprend également des bacs à papier pour trier les documents, des repose-papiers pour les dactylographes, des porte-documents de bureau et
étagères, et matériel de bureau (tel que des porte-livres, des presse-papiers, des encriers et des pots à encre, des stylos)
plateaux, porte-tampons de bureau et buvards).
Le titre ne couvre cependant pas les corbeilles à papier qui sont classées en fonction de
métal constituant (par exemple, dans le code 73.26).
XV-8304-1
84.28
(1) Appareils fixés entre les rails, consistant essentiellement en deux éléments réciproques.
des pistons à moteur qui s'engagent sur les essieux et poussent ainsi les camions en avant.
(2) Machines à piston ou à hydraulique pour pousser les camions miniers dans la fosse
cages, etc.
(3) Machines autopropulsées à une roue fonctionnant sur un rail de la voie permanente. Elles
doivent être soutenus par un opérateur de marche de la même manière que des brouettes, et sont
alimenté par de petits moteurs à essence. Il convient cependant de noter que les petits tracteurs, également
parfois connus sous le nom de « pousseurs de wagon » et utilisés à cette fin, sont exclus
(titre 87.01).
(C)Chargeurs mécaniques pour ramasser du charbon, des minerais, de la terre excavée, des cailloux, du sable ou d'autres matières en vrac
matériaux. Ces machines sont généralement combinées avec un convoyeur ou un élévateur (vibrateur
type de chargeur à bande, chargeur à bande de ramassage, etc.
(E) Robots industriels spécifiquement conçus pour soulever, manipuler, charger ou décharger.
Échelles mécaniques constituées de sections coulissantes actionnées par un mécanisme (par exemple, poulie)
palans ou treuils).
(G)Plateformes roulantes mécaniquement réglables (« dollies ») pour le montage et la manipulation
caméras cinématographiques.
(H)Manipulateurs télécommandés mécaniques, pour produits radioactifs, fixes ou mobiles,
composé d'un bras à l'extérieur de la cellule blindée, guidé manuellement, et d'un bras à l'intérieur
la cellule, qui reproduit les mouvements de l'opérateur. La transmission des mouvements est
par le biais d'appareils mécaniques, hydrauliques ou pneumatiques ou par des impulsions électriques.
Les manipulateurs utilisés indépendamment dans la main (comme un outil à main) relèvent des sous-positions 82.03, 82.04
or82.05.
(IJ) Plates-formes, qu'elles soient ou non motorisées, pour la manipulation de conteneurs ou de palettes utilisées
dans les aéroports pour le chargement ou le déchargement des avions. Cet équipement se compose principalement d'un
plateforme surélevée soutenue par deux raidisseurs diagonaux. Elle est dotée d'un mouvement
ceinture pour transporter la cargaison. Cet équipement n'est pas destiné à transporter des conteneurs ou
palettes, même sur de courtes distances, mais est positionnée vide à côté de l'avion et fonctionne
uniquement depuis cette position.
XVI-8428-4
84,28
(K)Palettiseurs, machines à entraînement électrique conçues pour aligner automatiquement les bouteilles vides dans
lignes régulières (utilisant des convoyeurs motorisés ou à rouleaux) puis les transférer parfaitement
alignés sur une palette pour empiler couche par couche. Ces palettiseurs, qui ne remplissent pas,
fermer, sceller, étiqueter ou bander des bouteilles, peut se tenir seul ou être intégré dans une ligne de traitement
contenant d'autres machines qui effectuent des fonctions telles que le remplissage ou l'emballage sous film rétractable.
(L)Élévateurs de patients. Ce sont des dispositifs avec une structure de support et un siège pour le levage et
abaissement des personnes assises, par exemple, dans une salle de bain ou sur un lit. Le siège mobile est fixé à
la structure de soutien par le biais de cordes ou de chaînes.
(M)Monte-escaliers. Ce sont des dispositifs de levage, équipés d'une plateforme de chargement, qui sont fixés à
rampes, murs d'escalier ou les escaliers et sont utilisés pour déplacer des personnes handicapées ou des fauteuils roulants
avec leur occupant en haut ou en bas des escaliers.
*
* *
Les dispositifs de levage ou de manutention sont souvent utilisés avec des fours, des convertisseurs, des laminoirs, etc., par exemple,
machines pour insérer, manipuler ou retirer les pièces en cours de travail ; pour manipuler
portes, couvercles, foyers, etc.; machines à basculement ou à inclinaison. Lorsque ces machines forment indépendamment
unités clairement distinctes des fours, etc., elles sont classées dans ce chapitre même si présentées
avec les fours, etc. Des exemples incluent :
Des machines de déchargement de fours à coke fonctionnant d'avant en arrière derrière la rangée de fours, et
équipé d'un piston mécanique qui ouvre les portes et vide les récipients.
(2) Machines de chargement à piston ou à ram pour convertisseurs Siemens Martin, etc.
(3) Machines de levage spéciales pour soulever les couvercles de recuit métallurgique
ou des fosses de "trempage", ou pour soulever les lingots.
(4) Manipulateurs, inclinateurs, etc. de lingots, de forgeage, etc.
(5) Machines utilisées dans certains types de fours pour insérer ou retirer, par l'action de
cylindres équipés de vérins ou de pistons, les objets étant traités dans le four.
Cependant, il convient de noter que le titre exclut les machines de levage ou de manutention conçues pour être
incorporés dans des fourneaux, des convertisseurs, etc., ou pour former une unité complète avec eux, à condition qu'ils soient présentés
avec les fours, etc. (voir les rubriques 84.17, 84.54, 84.55, etc.). Lorsqu'ils sont présentés séparément, ils restent dans
ce titre.
Il convient de noter que les foyers mécaniques, les grilles mécaniques et des appareils similaires sont également exclus.
(titre 84.16).
PIÈCES
Sous réserve des dispositions générales concernant la classification des pièces (voir les Explications Générales
Note à la section XVI), des parties des machines de cette rubrique sont classées sous la rubrique 84.31.
*
* *
XVI-8428-5
EN/AS 1 – Juin 2012 87
Chapitre 87
Notes.
1.- Ce chapitre ne couvre pas le matériel roulant ferroviaire ou de tramway conçu uniquement pour circuler sur des rails.
2.- Aux fins de ce chapitre, "tracteurs" désigne des véhicules construits essentiellement pour le transport ou
pousser un autre véhicule, appareil ou charge, qu'ils contiennent ou non des dispositions subsidiaires pour le
transport, en lien avec l'utilisation principale du tracteur, des outils, des semences, des engrais ou d'autres marchandises.
Machines et outils de travail conçus pour s'adapter aux tracteurs du code 87.01 en tant qu'interchangeables
Les équipements restent classés dans leurs catégories respectives même s'ils sont présentés avec le tracteur, et
qu'il soit monté dessus ou non.
3.- Les châssis de moteur dotés de cabines relèvent des douanes 87.02 à 87.04, et non de la douane 87.06.
4.- Le code 87.12 inclut tous les vélos pour enfants. Les autres cycles pour enfants relèvent du code 95.03.
GÉNÉRAL
Ce chapitre couvre les véhicules suivants, à l'exception de certaines machines mobiles de
Section XVI (voir les notes explicatives des positions 87.01, 87.05 et 87.16) :
(1) Tracteurs (chapitre 87.01).
(2) Véhicules automobiles conçus pour le transport de personnes (position 87.02 ou 87.03) ou de marchandises
(titre 87.04) ou à des fins spéciales (titre 87.05).
(3) Camions de chantier, automoteurs, non équipés d'équipements de levage ou de manutention, du type utilisé
dans les usines, les entrepôts, les zones portuaires ou les aéroports pour le transport de marchandises sur de courtes distances, et
tracteurs du type utilisé sur les quais de gare (code 87.09).
(4) Véhicules de combat blindés, motorisés (position 87.10).
(5) Motos et side-cars ; cycles et fauteuils roulants pour personnes handicapées, qu'ils soient ou non
motorisé (titres 87.11 à 87.13).
(6) Poussettes (rubrique 87.15).
(7) Remorques et semi-remorques, et autres véhicules, non propulsés mécaniquement, c'est-à-dire, des véhicules pour
remorquage par un autre véhicule, poussée ou traction à la main ou tirage par des animaux
(titre 87.16).
Le chapitre couvre également les véhicules à coussin d'air conçus pour circuler sur terre ou sur terre et
certaines étendues d'eau (marais, etc.) (voir Note 5 à la Section XVII).
Un véhicule incomplet ou inachevé, qu'il soit assemblé ou non, est classé comme le
véhicule complet ou fini correspondant fourni, il a le caractère essentiel de ce dernier
(voir la Règle d'interprétation générale 2 (a)), par exemple :
XVII-87-1
87
(A) Un véhicule à moteur, pas encore équipé des roues ou des pneus et de la batterie.
(a) Véhicules et pièces de ceux-ci, sectionnés, conçus à des fins de démonstration, non adaptés à
autres usages (titre 90.23).
(b) Jouets à roues conçus pour être montés par des enfants, et cycles pour enfants (autres que les bicyclettes pour enfants)
(titre 95.03).
(c) Équipement de sports d'hiver tels que les bobsleighs, les luges et autres (composant 95.06).
(d) Véhicules utilisés sur des ronds-points ou dans d'autres attractions foraines (code 95.08).
XVII-87-2
94
Il convient cependant de noter que les meubles sont exclus s'ils incorporent plus que des composants mineurs.
(p. ex., monogrammes, bandes, manchons, etc.) en métal précieux ou en métal revêtu de métal précieux
(Chapitre 71).
Les articles de mobilier présentés démontés ou non assemblés doivent être considérés comme assemblés.
meubles, à condition que les pièces soient présentées ensemble. Cela s'applique que ce soit ou non le cas
les meubles incorporent des plaques, des accessoires ou d'autres éléments en verre, marbre ou autres matériaux (par exemple, un
table en bois avec un plateau en verre, une armoire en bois avec un miroir, un buffet avec un marbre
haut).
PIÈCES
Ce chapitre ne couvre que les parties, qu'elles soient brutes ou non, des marchandises des numéros 94.01 à
94,03 et 94,05, lorsqu'ils peuvent être identifiés par leur forme ou d'autres caractéristiques spécifiques comme des pièces conçues
uniquement ou principalement pour un article de ces rubriques. Ils sont classés dans ce Chapitre lorsque
pas plus spécifiquement couvert ailleurs.
Les parties des bâtiments préfabriqués du code 94.06, présentées séparément, sont dans tous les cas classées dans leur
propre titres appropriés.
En plus des exclusions mentionnées dans les Notes Explicatives individuelles ci-dessous, ce Chapitre également
exclut :
(a) Garnitures et profilés, du code 44.09.
(b) Bandes rainurées de panneaux de particules, recouvertes de plastiques ou d'autres matériaux, destinées à être découpées et ensuite
plié le long de ces découpes en forme de 'U' afin de former des parties de meubles (par exemple, des séparations d'un tiroir)
(titre 44.10).
(c) Feuilles de verre (y compris les miroirs), marbre ou autre pierre ou tout autre matériau mentionné dans
Chapitre 68 ou 69, qu'ils soient découpés ou non à la forme, à moins qu'ils ne soient associés à d'autres pièces qui
les identifier clairement comme des éléments de mobilier (par exemple, une porte-miroir pour une armoire).
(d) Ressorts, verroux et autres pièces d'usage général comme défini dans la Note 2 de la Section XV, en métal de base
(Section XV), et des marchandises similaires en plastiques (Chapitre 39).
XX-94-3
94,01 EN/AS 1 – Juin 2012
94.01 - Sièges (autres que ceux du code 94.02), qu'ils soient ou non convertibles en lits, et
pièces y compris (+).
9401.10 - Sièges d'un type utilisé pour les aéronefs
9401.20 - Sièges d'un type utilisé pour les véhicules à moteur
9401,61 - - Rembourré
9401,69 - - Autre
- Autres sièges, avec des structures en métal :
9401,71 - - Rembourré
9401,79 - - Autre
9401.80 - Autres sièges
9401.90 - Pièces
Sous réserve des exclusions mentionnées ci-dessous, ce titre couvre tous les sièges (y compris ceux pour
véhicules, à condition qu'ils respectent les conditions prescrites dans la Note 2 de ce Chapitre),
par exemple :
Chaises longues, fauteuils, chaises pliantes, transats, chaises hautes pour nourrissons et sièges pour enfants
conçu pour être suspendu à l'arrière d'autres sièges (y compris les sièges de véhicule), les chaises de grand-père,
bancs, canapés (y compris ceux avec chauffage électrique), sofas, divans, ottomans et similaires,
tabourets (comme les tabourets de piano, les tabourets de dessinateurs, les tabourets de dactylographes et les tabourets-escaliers à double usage),
des sièges qui intègrent un système audio et sont adaptés à une utilisation avec des consoles de jeux vidéo
machines, téléviseurs ou récepteurs satellites, ainsi qu'avec des DVD, des CD de musique, des MP3 ou des vidéos
lecteurs de cassettes.
Les fauteuils, canapés, sofas, etc., restent dans cette catégorie même s'ils sont convertibles en lits.
Cependant, l'en-tête n'inclut pas :
(a) Étapes (habituellement titres 44.21 et 73.26).
(d) Chaises tournantes à vitesse réglable pour tests de réflexes (code 90.19).
(e) Chaises et sièges du titre 94.02.
(f) Tabourets et repose-pieds (qu'ils soient ou non à bascule) conçus pour reposer les pieds, ainsi que des coffres en lin et similaires
avoir une filiale utilisant comme sièges (rubrique 94.03).
XX-9401-1
95,04
95.04 - Consoles et machines de jeux vidéo, articles pour les fêtes foraines, jeux de table ou de salon,
y compris les tables de jeu, le billard, les tables spéciales pour les jeux de casino et le bowling automatique
équipement de couloir (+)
Le titre inclut également des pièces et accessoires de consoles et machines de jeux vidéo (pour
exemples de cas, cartouches de jeu, manettes de jeu, volants), à condition qu'ils remplissent les
conditions de la Note 3 au présent Chapitre.
Cependant, l'en-tête exclut :
(a) Périphériques optionnels (claviers, souris, unités de stockage disque, etc.) qui remplissent les conditions de
Note 5 (C) au Chapitre 84 (Section XVI).
(b) Disques optiques enregistrés avec des logiciels de jeu et utilisés uniquement avec une machine de jeu de cette catégorie
(titre 85.23).
(3) Tables du type mobilier spécialement conçues pour les jeux (par exemple, des tables avec un
plateau de jeu de dames).
(4) Tables spéciales pour les jeux de casino ou de salon (par exemple, pour la roulette ou pour les courses de mini chevaux);
rake des croupiers, etc.
(5) Baby-foot ou jeux similaires.
XX-9504-1
95,04 EN/AS 1 – Juin 2012
(6) Machines, fonctionnant avec des pièces, des billets, des cartes bancaires, des jetons ou d'autres moyens de paiement,
du genre utilisé dans les arcades de jeux, les cafés, les fêtes foraines, etc., pour des jeux d'habileté ou de hasard
(par exemple, des machines pour l'entraînement au revolver, des imprimables de divers types).
(c) Sièges qui intègrent un système audio et sont adaptés à une utilisation avec des consoles de jeux vidéo et
machines, téléviseurs ou récepteurs satellite, ainsi qu'avec DVD, CD de musique, MP3 ou cassette vidéo
joueurs (titre 94.01).
(d) Casse-têtes (rubrique 95.03).
°
° °
Note explicative de sous-titre.
Sous-titre 9504.50.
Ce sous-titre ne couvre pas les consoles de jeux vidéo ou les machines fonctionnant avec des pièces, des billets, des banques
cartes, jetons ou par tout autre moyen de paiement ; ceux-ci doivent être classés dans la sous-rubrique 9504.30.
XX-9504-2