0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
40 vues12 pages

Exemple Rider - Simple

Ce document est un rider technique et de production détaillant les exigences pour un événement, incluant des sections sur le scénario, les infrastructures, le personnel technique, l'éclairage, la vidéo et le son. Il stipule les dimensions, les équipements nécessaires, ainsi que les responsabilités du promoteur pour assurer le bon déroulement de l'événement. Le rider doit être signé et respecté, avec des conditions spécifiques pour les changements et la logistique.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
40 vues12 pages

Exemple Rider - Simple

Ce document est un rider technique et de production détaillant les exigences pour un événement, incluant des sections sur le scénario, les infrastructures, le personnel technique, l'éclairage, la vidéo et le son. Il stipule les dimensions, les équipements nécessaires, ainsi que les responsabilités du promoteur pour assurer le bon déroulement de l'événement. Le rider doit être signé et respecté, avec des conditions spécifiques pour les changements et la logistique.

Transféré par

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Gira ____________________________

PROVISOIRE–NON DÉFINITIF
RIDER TECHNIQUE ET DE PRODUCTION.
ÉQUIPES PLACÉES
[Link].2
[Link]ÉNARIOp.2
[Link].p.3
[Link] TECHNIQUEp.4
[Link].4
7.ÉCLAIRAGE p.5
[Link]ÉO p.6
[Link].6
[Link]/INFRAS AUDIOp.7
[Link].8
[Link] ET RÉPÉTITION p.10
[Link].11
[Link].11
[Link].13
15.SÉCURITÉ.p.14
[Link] LOCALEp.14
[Link].14
18.HÔTELp.14
[Link] ET CARGAISON AÉRIQUE p.15
20.RÉGIMES ET TÉLÉPHONE p.15
[Link].15
_______________________(signé par le promoteur) Date___/___/_____

1. INTRODUCTION
Ce rider fait partie du contrat et devra être signé à chaque page pour être
ajouté au même. Il se compose de 15 pages (Plan de Scène, Conception de
éclairage, Liste des Canaux, Envois de Moniteurs et un document
supplément qui contient des informations logistiques sur les passagers, les passeports et
distribution des chambres, sera envoyé séparément). Le promoteur devra
suivre les instructions contenues dans le rider, et avisera avec suffisamment de temps la tournée
manager en cas de ne pas disposer de certains matériaux, mesures et services
sollicités.
Aucun changement ne sera accepté sans autorisation préalable par fax ou e-mail.
TENIR COMPTE QUE AUCUN RIDER PRÉCÉDENT NE SERA ACCEPTÉ POUR LE
ACTUATION, ASSUREZ-VOUS D'AVOIR LA DERNIÈRE VERSION DE CELUI-CI.
S'il y avait un doute ou une difficulté à trouver l'un des matériaux mentionnés,
veuillez contacter :
XX XXXX
Responsable de la production

Móv. # :
XXXX@[Link]

Directeur de scène
Mouv. #
yyy@[Link]
2. SCÉNARIO.

2.1. TARIMA PRINCIPAL : Dans le cas où l'événement objet de ce contrat ne


se déroulera dans un auditorium ou un théâtre à installation fixe, il sera nécessaire d'une
superficie de planchado en bon état de conservation et finition parfaite
nivelé, sans irrégularités, marches ni ouvertures, libre de tout
matériau et obstacle et sans inclinaison aucune avec une hauteur minimale de 1,00 m et
hauteur maximale de 2,00 m, avec garde-corps anti-chutes pour l'équipement et le personnel (deux hauteurs)
horizontales) sur tout son périmètre sauf sur le devant.
Les dimensions minimum de cette plateforme seront de 15m de large par 12m de long.
fonds.
2.2 ÉPAULES/AILES : Il y aura deux zones de travail de chaque côté et à la
même hauteur que la plateforme principale. Les dimensions de ces zones sont de 4 m de
boca x 8 mts de fond pour ubiquer les éléments techniques suivants :
Contrôle de moniteurs (avant scène droite).
Backline monde (côté droit et gauche).
Changement rapide de 2m x 2m.
Ces mesures seront respectées en ne plaçant pas d'autres appareils techniques comme des variateurs.
distroboxes, etc.
2.3 ACCÈS AU SCÉNARIO : Le scénario aura des escaliers des deux côtés.
solides, éclairées et bien signalées. Chaque marche sera marquée avec du ruban de
la couleur visible et sera équipée de rampes de chaque côté.
La scène sera équipée d'une rampe pour l'accès au matériel de L'ARTISTE.
Le décor devra être équipé d'une toile noire contenant des rideaux, des jambes, et
bambalinas nécessaires. Le sol doit être peint en noir récent, ou de
contrario enmoquetado du même couleur.
En espaces extérieurs, à la fois scène, ailes et contrôle du son et des lumières
ils devront être complètement couverts et protégés contre la pluie.
2.4. CHANGEMENT RAPIDE : Un espace minimal de 2x2 sera adapté comme changement
rapide à l'un des deux côtés de la scène en fonction de son emplacement à l'entrée
au scène depuis les loges.
2.5. HAUTEUR MINIMALE SOUS PLAFOND (DÉGAGEMENT) : Dans le cas où le local ou le
scénario mer couvert la distance libre (Dégagement) depuis la plateforme jusqu'au
le toit, ou toute structure qui le soutiendrait, ne sera jamais inférieur à 15 (QUINZE)
metros à tous les points de la plateforme et ses ailes-épaule annexes. Si non
remplir cette condition, informer le personnel de production de L'ARTISTE avec 15
jours d'avance pour une adaptation du spectacle au lieu.
[Link] F.O.H.: Il devra être centré par rapport à la scène et ne jamais être situé
sous les balcons ou les loges sauf si cela est strictement nécessaire. L'ENTREPRISE
vous devrez monter une planche pour le son de 4,14 m de large sur 2,57 m de profondeur et
une hauteur ne dépassant pas 30 cm. Derrière, une autre structure sera montée pour les lumières et
vidéo, de 4,14m x 2,57m élevée d'un minimum de 60 cm. Enfin, un troisième niveau à
4 mètres de hauteur et 4,14 mètres de large x 2,57 mètres de fond pour les canons de
suivi. Le bord avant de cette construction devra être situé à 25 mètres
del frontal du scène. Dans le cas d'auditoriums ou de théâtres, s'il n'y a pas d'espace
pour le placement du F.O.H., le promoteur devra supprimer quelques sièges pour
assurer la position idéale.
2.7 FALDÓN : Dans le cas d'utiliser des scénarios de type échafaudage, le devant du
le scénario et ses ailes-épaule devront être recouverts d'un tissu noir (pas de
acceptera de la raphia, quelle que soit sa couleur) depuis la base jusqu'au sol.
3. INFRASTRUCTURES.

3.1. VALLADOS: Le scénario sera protégé par une clôture faite avec des catenaires. À la
Des deux côtés de cette barrière, une clôture de 2 mètres de hauteur sera installée, équipée de tissu pour
ne pas permettre la vision de la zone "backstage" dans le cas où cela serait nécessaire.
3.2 DIVERSES INFRASTRUCTURES.
Les câbles allant de la scène au F.O.H. devront circuler par une couverture de câbles.
homologué type Yellow Jacket, de manière à ce qu'ils ne puissent pas être endommagés par le
public ou machinerie.
· L'espace scénique, les zones de travail et les zones de passage des équipements doivent
pouvoir s'illuminer à tout moment avec un éclairage d'appoint et indépendant
la utilisée pour le spectacle.
Moquette noire pour couvrir des câbles, des passages, etc.
· Tissu noir nécessaire pour couvrir le devant de la table des moniteurs, flightcases utilisés
sur la scène, etc.

4. PERSONNEL TECHNIQUE/PRODUCTION.
Le promoteur devra fournir le personnel local suivant :
 n (1) responsable de production / régisseur.
U
U n (1) backliner à disposition de l'artiste.
U  n (1) responsable de P.A.
U  n (1) responsable de moniteurs.
U  n (1) assistant de son pour installer des microphones, du câblage, du patching, etc.
U  n (1) responsable de l'éclairage.
D  eux (2) assistants d'éclairage pour aider dans le montage, le réglage et le patch.
D  eux (2) opérateurs de canons avec expérience.
U  n (1) responsable de vidéo.
D  eux (2) assistants vidéo pour le réglage des projecteurs et le patchage.
T  rois (3) opérateurs de caméra professionnels pour le spectacle.
U  n (1) électricien ou responsable de courant du site pendant toute la journée.
U  n (1) responsable de traiteur et de loges.
U  n (1) assistant de costume pour repasser les vêtements des artistes et de la bande 2 heures
avant le spectacle.

5. TARIMAS, SILLAS et ATRILES.


Il faudra des scènes de type Rosco de 2m x 1m avec pied fixe pour la scène, et
hauteur réglable.
P  odium pour conducteur. Pupitre haut avec lumière réglable.
4 6 modules pour orchestre.
8 modules pour chœur.
8 modules pour bande.
3 modules pour positions de caméras.
5 tabourets pour contrebasse.
6 5 chaises confortables rembourrées, sans accoudoirs, noires.
6 5 pupitres pour partitions, noirs avec éclairage réglable (non type ciseaux).
Toutes ces surélévations doivent être dotées de joints, de moquette sur leur partie supérieure.
et des jupes noires mates sur tout leur périmètre.
Tous les éclairages des pupitres doivent être dimmables et être connectés sur une seule ligne.
indépendant de l'audio et de l'éclairage du concert.
6. ÉCLAIRAGE.
L'équipe technique de XXXXXXXX adaptera les besoins en éclairage et en vidéo
pour chaque salle, en tenant compte des bases suivantes. LE NOMBRE ET LE TYPE DE
LES APPAREILS ÉNUMÉRÉS CI-DESSOUS SERONT LES MINIMAUX À DISPOSER, PAS
EN EXCLUANT LA POSSIBILITÉ D'AUGMENTER CETTE DEMANDE DANS LE CAS OÙ
L'ÉVÉNEMENT, L'ESPACE SCÉNIQUE OU UNE AUTRE VARIABLE LE REQUIÉRAIT.
Veuillez communiquer les détails du plan des structures, du rigging, des dimensions de
scénario et hauteurs avec un préavis d'au moins 30 jours, afin de pouvoir préparer
plans spécifiques.
TÊTES MOBILES
24 X VL 3000 Spot.
24 X VL 3500 Lavage.
24 X Clay Paky Sharpy.
Tous les équipements et lampes devront être en parfait état.
EFFETS
8 X Martín Atomic 3000 (Aucun autre modèle ou marque n'est accepté)
04 X Machines à fumée Smoke Factory V-Count. (Fournies avec du liquide original).
CONVENTIONNEL
08 Par 64 n° 1
06 Cegadoras 8 lampes.
08 Projeteurs de découpe ETC Source Four Zoom 25/50°
12 Projecteurs Fresnel ADB 2.0 Kw
Variateurs et infrastructures nécessaires.

CANONS.
02 Aramis HMI 2500 c/operateur et système de communication avec FOH.
STRUCTURE
03 X Ponts d'éclairage (arrière, zénithal et frontal) 14mts minimum et structure
pour les rues selon le plan. (Pont pour contre de 14 m. pour suspendre un écran à LED
et lumières supplémentaires, environ 3000kgs).

01 X Pont ou tige pour rideau arrière.


MISCELLANÉES
 elón noir en arrière-plan (Taille selon les dimensions de la scène, env. 16
T
mts x 9 mts).
B ambalinas et pattes noires pour générer une boîte noire de scène.
S  ystème de Pipe&Drape noir ou similaire pour créer un couloir arrière depuis
les côtés de la scène jusqu'au centre, sous la scène, par où
l'artiste entrera et sortira.

CONTRÔLE
01 X Grand M.A. 2 Taille Complète, Léger ou Ultra Léger
01 X Clavier externe
02 X Écrans externes
04 X Stations d'Intercom
01 X Régulateur de tension FURMAN + 1 UPS MGE 1000 KVA

7. VIDÉO.
Le promoteur devra fournir l'équipement suivant :
Écrans
5 0mt2 de écran LED Barco / Element Labs / Lighthouse ou similaire de 10
mm de résolution entre leds comme maximum pour scène. (Équipement
complet pour rigging, numériseur, grimpeur, éliminateur d'humidité, etc.)
2 x Projecteurs Barco R10 / G10 ou Sanyo PLC-XF 10N (10.000l minimum) avec
entrées HD-SDI + 2 x Écrans de rétroprojection de 6 m x 4,5 m
latérales hors scène pour le public. Option : Barco Olite ou modèle
similaire à un écran LED au format horizontal.
Contrôle
1 x Contrôle de commutateur avec des entrées HD-SDI et DVI pour pouvoir entrer avec
les caméras et avec le serveur vidéo et avec des sorties auxiliaires différentes de les
de programme.
L  'artiste fournira deux ordinateurs avec des contenus visuels avec sortie.
HDMI/DVI/VGA.
F  ournir un signal du master du mélangeur vidéo en HD-SDI
entrer sur le serveur vidéo.
M  inimum 5 vidéos.
M  oniteurs pour chaque signal d'entrée et de sortie.
3 x Caméras professionnelles HD-SDI avec système de Tally. Intercom,
trépied et opérateur plus un objectif de 33X.
A  daptateurs, VGA, HDMI, composite, etc.
Télé-Prompteur
2 x Écrans TFT entre 23" et 29" avec entrées HDMI et VGA.
1 x Câble VGA de 15 m de long / 1 Câble HDMI de 15 m de long.

8. SYSTÈME AUDIO
Le promoteur devra fournir un système de son de haute qualité multi-voies. Le
le système devra produire un niveau moyen de 110 dB à la position de la table
son. Il aura une réponse en fréquence plate entre 20 Hz et 20 kHz.
MARQUES RECOMMANDÉES :
Meyer Sound M’elodie, Mica, Milo, Lyon, Leo-M.
Adamson Spektrix, Y10, Y18, E12, E15.
D&B Série Q, Série V, Série J, Série Y.
L'acoustique Kara, Kudo, V-dosc, K-2, K-1.

S'IL N'Y AVAIT AUCUNE DES MARQUES MENTIONNÉES, VEUILLEZ


CONSULTER. AUCUN ÉQUIPEMENT FABRIQUÉ DE TYPE MAISON NE SERA
ACCEPTÉ.
Le promoteur devra également installer des "Delays" pour s'assurer que le système de son fonctionne correctement.
fournira la même pression en dB dans tous les sièges de la salle. Il sera également
Ils installeront des « frontfills » pour une couverture correcte des premières rangées.
S'il y a une limitation, veuillez en informer à l'avance pour son approbation.
Le promoteur enverra un plan du lieu de la scène et du public, indiquant
points d'ancrage « rigging », au moins 40 jours avant le concert.

9. CONTRÔLES ET INFRASTRUCTURES AUDIO.


[Link]ÔLE DE F.O.H.
1 x Console de Contrôle [Link] Mod. Sd7 (Supercharged / Firmware V.760)
2 x DIGICO Mod. SD Rack composé de :
14 x Entrée Micro Analogique de Carte
- 8 x Sortie analogique de ligne par carte
- 2 x Carte AES Entrée/Sortie–
1 x AVALON Mod. VT-737-SP
UN RACK équipé avec :
1 x Cross-over ou processeur de contrôle type Dolby Lake Contour pour la complète
diffusion du système (le technicien du son de David Bisbal devra avoir accès à
tous les éléments de contrôle de la PA)
1 système d'intercommunication + 2 sonnettes + 3 talkies-walkies + 3 casques
pour intercom entre PA, Moniteurs, StageLeft (sans fil) pour la
utilisation exclusive de l'équipement de l'artiste.
1 microphone ON/OFF
1 Système de Shout entre Pa et Moniteurs
Tous les racks doivent être correctement éclairés.
9.2. CONTRÔLE DES MONITEURS
Le contrôle des moniteurs devra toujours être placé à la même hauteur que le
scène, sur l'épaule gauche (côté scène gauche) pour la commodité du groupe, et
il devra avoir une vision parfaite de l'espace de performance.
1 x Table de contrôle [Link] Mod. Sd9 (Supercharged / Firmware
V.760) (Pour Artiste)
1 x DIGICO Mod. SD Rack composé de :
- 7 x Entrée microphone analogique sur carte

- 4 x Sortie analogique de carte


- 1 x Carte AES In/Out
1 x AVALON Mod. VT-737-SP
1 x Table de Contrôle [Link] Mod. Sd10 (Surmultipliée / Firmware
V.760) (Orchestre et Bande)
1 x DIGICO Mod. SD Rack composé de :
- 7 x Entrée microphone analogique sur carte

- 4 x Sortie Analogique de Carte


- 1 x Carte AES Entrée/Sortie
1 x APC Smart UPS 3000VA
SYSTÈME DE MONITEURS :
S  ystème de sidefills suspendu par 4 points (2 à l'avant et 2 à l'arrière) avec 4 stacks
2way L'Acoustics ARCS Wide.
1 4 moniteurs de champ proche Genelec 8030A pour cordes.
4 moniteurs de sol L'Acoustics 108p pour bois/métaux.
4 moniteurs de sol L'Acoustics 112p pour percussions.
6 moniteurs de sol L’Acoustics 112p pour percussions pour artiste.
2 0 systèmes de surveillance avec des casques de type Shure P8HW pour chœurs.
6 Emiseurs doubles IEM Sennheiser SR2050 ou SR3256 ( TOTAL 12
SYSTÈMES
Option Shure PSM 1000 uniquement.
Repartis en au moins deux plages de fréquences distinctes, si possible
éviter la gamme Sennheiser Bw (626-698Mhz).
1 2 récepteurs de poche EK 2000 (SR2050) ou EK 3253 (SR3256)
2 combinateurs actifs AC3000 ou 1 AC3000 + 1 Shure PA821
2 antennes hélicoïdales de polarisation circulaire A5000-CP + CÂBLES RG213 50
Ohm
2 antennes omnidirectionnelles passives A 1031 U
MICROFONIE:
3 x Systèmes Récepteur Double SHURE Mod. Ur4d
4 x Émetteurs portables SHURE Mod. Ur2
4 x Capsules SHURE Mod. Beta-58/87
2 x Émetteur de poche SHURE Mod. Ur1
2 x Microphone Diadema DPA 4088 + Adaptateur DPA/Mini Xlr
1 x Splitter de signal SHURE Mod. UA845
2 x Antenne Directionnelle SHURE Mod. UA–870
M  icrofonie selon la liste d'entrée : DPA 4099, AKG 451, AKG 535, Sennheiser 421,
Shure Beta 87, AKG 414, Neumann KM 184, Sennheiser e 904, Etc.
SYSTÈME DE RÉGULATION ET COURANT :
2 régulateurs de tension FURMAN + 2 UPS MGE 1000 KVA (PA et Moniteurs)
[Link] DE FOND
DW, Yamaha, Tama, Pearl.
1 x Bombo 22 x 20" ou 18".
1 x boîte 14" x 6 1/2".
1 x Tom rack 12”.
1 x Tom de rack 13”.
1 x Tom de sol de 16”
P  arches Aquarian. Pour Snare Triple Threat. Pour Toms forcé 1 clair, texture
enrobé.
Platillos : Zildjian Série A / A Custom ou K
1 x Crash 19"
1 x Crash 18"
2 x Splash 10" et 12"
1 x Hi-Hat 14” ou 15”
1 x Ride K 21”
Matériel
1 x Selles de batterie.
1 x Pédale Tama Iron Cobra.
1 x Support de boîte
6 x Supports de cymbales de type boom
1 x Support de Hi-Hat.
Piano
1 x Piano Media cola Yamaha, Steinway, Bosendorfer accordé à 440hz.
1 x Accordeur (à confirmer les horaires)
Claviers
1 x Piano Numérique CP300o Kurzweil PC3K8
2 x Claviers Yamaha Motif XF8.
3 x Pédales de Sustain.
1 x Pédale de volume stéréo.
2 x Supports doubles de type ciseaux
1 0 x Câbles jack ¼ trs 6 mts.
Sous :
1 x Support de basse.
A  mplificateur Combo Ampeg, Gallien Krüger ou SWR, 4 x 10”
1 x Basse Fender Jazz Bazz
Guitares
1 x Amplificateur Fender Twin Reverb ou Fender Deville
2 x Supports de guitare électrique.
1 x Support de guitare acoustique.
8 x câbles jack ¼ trs 6 mts.
1 x Guitare acoustique Taylor / Takamine.
1 x Guitare électrique Fender Stratocaster
XXXXXXXXXXXXX VOYAGE AVEC TOUS SES TECHNICIENS DE SON.
LUMIÈRES, VIDÉO, MONITEURS ET BACKLINE.

11. ORCHESTRE ET RÉPÉTITIONS.


ORCHESTRE LOCAL
Le promoteur doit engager un orchestre symphonique avec des musiciens professionnels pour
la réalisation de l'intervention. Il sera impératif de contacter un responsable de la
propre orchestre avec un préavis d'au moins un mois avant la date du concert.
Il sera nécessaire d'effectuer 3 jours de répétitions avant le concert (seulement l'orchestre, l'orchestre)
+ groupe, formation complète plus artiste).
FORMATION
Cordes (33 musiciens) :
1 0 x Violons premiers
0 8 x Violons seconds
0 6 x Violas
0 6 x Violoncelles
0 3 x Contrebasses
Maderas (8 musiciens) :
0 2 x Flautas
0 2 x Hautbois
0 2 x Clarinets
0 2 x bassons
Métaux (9 musiciens) :
0 4 x Trompes
0 2 x Trompettes
0 3 x Trombone
Varios (9 musiciens) :
0 4 x Percussionnistes
0 1 x Arpa
0 1 x Bandoneón
0 1 x Saxo Alto
0 1 x Saxo ténor
0 1 x Saxo baryton
PLANIFICATION
JOUR 1
A  rrivée du directeur musical et du responsable de production
JOUR 2
A  rrivée des musiciens artistes
R  épetitions avec l'orchestre local
JOUR 3
E  ssais avec l'orchestre local et la fanfare
A  rrivée du groupe Touring XXXXXXXX
JOUR 4
A  rrivée des techniciens
R  épetitions avec l'orchestre local, la fanfare et XXXXXX
JOUR 5
T  ests de son
A  cte

12. HORAIRES.
PRÉPARATION DE SON
L'artiste disposera d'un minimum de 12 heures de travail avant l'ouverture de
portes pour le montage, programmation des lumières et tests de son. Le tour manager
il arrangera les horaires avec le responsable de production de chaque concert, selon
la commodité et devra être averti à l'avance en cas de conventions d'horaires,
arrêts obligatoires, couvre-feu, scène sombre, etc.
La programmation des lumières devra être réalisée la nuit précédant le concert.
toujours que par la logistique du personnel soit possible. Les frais d'hébergement
Les dérivés pour ce motif seront à la charge de L'INITIATEUR.
Durante les essais sonores, la scène devra être disponible pour le
uso exclusivo de l'artiste. PERSONNE qui n'est pas membre du personnel local ou fait partie
du groupe, sera autorisé à rester dans les lieux.
L'équipe technique de l'artiste aura le contrôle absolu des systèmes de son et de lumière.
y vidéo, pendant les répétitions et le concert.
Les portes ne pourront pas être ouvertes sans le consentement du tour manager.
artiste. Si un problème se présentait (non lié à l'artiste) que
pouvait retarder les répétitions, l'artiste pourra reporter l'artiste d'ouverture de
portes, si nécessaire.
Toute personne impliquée dans le développement du concert devra être présente.
poste de travail et prêt à commencer au plus tard 30 minutes avant la
heure prévue pour le début du spectacle.
Aucun acte, antérieur ou postérieur, à part le spectacle présenté par EL
ARTISTE, cela pourra être réalisé sans le consentement écrit préalable de LA
ARTISTE.

13. CAMERINOS
Le groupe aura besoin d'un minimum de huit (8) loges et d'un (1) espace de changement.
rapide.
Deux (2) Camerinos pour XXXXXXXX
Un (1) Camerino pour directeur d'orchestre.
Un (1) Camerino pour 9 musiciens.
Un (1) Camerino pour musiciennes d'orchestre (30 personnes).
Un (1) Camerino pour musiciens d'orchestre hommes (30 personnes).
Un (1) Camerino pour bureau de production et techniciens (12 personnes).
Un (1) espace grand pour une rencontre et un accueil.
Un (1) loge de changement rapide sur scène.
Les loges de XXXXXXXXX devront être au niveau de la scène et le plus près possible
possible à l'espace d'action.
Tous les loges doivent être confortables, sèches, chaudes, avec chauffage dans
hiver et air conditionné en été. Ces vestiaires devront avoir leurs propres
services (pour usage exclusif de la bande) et être en coulisses, avec accès direct au
scène, JAMAIS en passant par le public.
Les salles de bains devront avoir du savon, des serviettes et du papier. Tous les vestiaires seront
disponibles à l'arrivée du tour manager au lieu, moment de remettre les clés
de chaque espace, qui seront restituées avant le départ du groupe du lieu.
Si les loges ne pouvaient pas se fermer à clé, le promoteur devra mettre en place du personnel
de sécurité à chaque entrée.
Chaque loge devra être équipée du matériel suivant :
Camerino XXXXXXXXX
1 x canapé confortable + 4 chaises + moquette au sol.
1 x table.
1 x Burra + 6 cintres.
1 x Miroir pleine longueur.
D  écoration pour créer un espace agréable.
1 x Salle de bain entièrement équipée (douche, serviettes, savon, papier, mouchoirs)
Sastrería et Maquillage - XXXXXXXXX
2 x tables et 4 chaises.
2 x Burras + 12 perchas.
1 x Miroir de corps entier.
1 x Planche à repasser et fer à repasser
D  écoration pour créer un espace agréable.
Camerino Musiciens
T  ables, chaises, bourriquets, cintres et moquette au sol.
1 x Miroir plein pied.
1 x Burra + 6 perches.
A  ccès facile à des salles de bains entièrement équipées (serviettes, savon, papier, mouchoirs)
Camerino Orchestre (x2)
T  ables, chaises, ânes, portants et moquette au sol.
3 x Miroirs plein pied.
5 x Burras + 30 perchas.
A  ccès facile à des salles de bains entièrement équipées (serviettes, savon, papier, mouchoirs)
Bureau de Production et Techniciens
3 x Tables + 10 Chaises.
2 x Chaussures de prises shucko de 220v.
B  oulons et crochets.
C  onnexion Internet de type Wifi.
1 x Imprimante avec pilotes
6 x Talkies-walkies
Espace de Rencontre et Salutations
S  pacieux et confortable pour 20 personnes.
A  ccès direct depuis le vestiaire XXXXXXXXX
2 x tables + 6 chaises.
1 x Canapé confortable + 2 chaises + moquette au sol.
Camerino de Changement Rapide
1 x Table + 2 chaises + moquette au sol.
M  iroir de corps entier + Penderie et cintres.
A  ccès direct et rapide depuis la scène. Doit être complètement couvert.
y techado.

CETTE LISTE EST IMPORTANTE POUR LA PRODUCTION DU SPECTACLE.


VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE RIDER.

14. RESTAURATION
Le service de traiteur pour le groupe de XXXXXXX devra être prêt 30 minutes
précédant l'arrivée de la bande au lieu. Veuillez prévoir des sandwiches, des boissons gazeuses,
glace, eaux et café à l'arrivée des techniciens dans le bâtiment.
Pour le vestiaire de XXXXXXXX
1 x Réfrigérateur.
1 2 x Bouteilles d'eau plate.
2 x litres de jus naturel de fruits.
1 2 x bouteilles ou canettes de Coca-Cola, Coca-Cola Zéro, Sprite, Fanta.
1 x plateau de fruits frais.
1 x plateau de sandwichs.
1 x plateau de fromages et de charcuteries.
C  ouverts, assiettes, serviettes, verres en cristal, etc.
T  hés variés, Café, Lait, Sucre, Miel et Citron.
3 x Grandes serviettes de bain.
À distribuer dans les coulisses : bande, orchestre et techniciens
 randes réfrigérateurs.
G
 eaucoup de glace.
B
A
 bondante eau et serviettes.
Le matériel de restauration devra rester jusqu'à ce que le groupe parte.
Le lieu devra être suffisant pour 75 personnes. Prévoir des poubelles et un service.
de nettoyage pendant le séjour de l'artiste et de son équipe.
Sur scène (30 minutes avant le début du spectacle) à remettre
uniquement au tour manager :
1 2 serviettes petites de couleur noire, propres et sèches.
7 2 petites bouteilles en plastique d'eau minérale non gazeuse.

15. SÉCURITÉ
Le promoteur devra assurer les affaires du personnel durant tout le séjour à
le lieu de performance. Il faudra fournir le personnel nécessaire pour couvrir les
différentes zones comme l'entrée des loges, la scène et le frontal, le merchandising,
le parking et le FOH. La sécurité doit être professionnelle, pas des bénévoles et non
uniformés.
De plus, nous aurons besoin d'un responsable de la sécurité présent à tout moment,
y 2 auxiliaires accompagnant l'artiste, à chaque déplacement et séjour, depuis son
arrivée dans la ville jusqu'à la sortie de celle-ci.

16. TRANSPORTATION LOCALE


Le promoteur devra fournir le transport suivant à sa charge.
PARTIE A–XXXXXXXXXX
 eux vans (vitres teintées) avec chauffeur local à disposition pour l'artiste
D
tout au long de la journée.
PARTIE B–MUSICIENS
U
 ne van confortable pour 12 personnes, équipée de la climatisation et
chauffage, à la disposition du responsable de tournée à tout moment, prêt
pour amener le groupe au lieu, un restaurant, un centre commercial, etc. Prévoir
espace suffisant pour une grande valise et une petite par passager.
PARTIE C–PRODUCTION ET TECHNICIENS
U
 ne van confortable pour 12 personnes, équipée de la climatisation et
chauffage, à disposition du responsable de tournée à tout moment, préparé
pour emmener le groupe au lieu, un restaurant, un centre commercial, etc. Prévoir
espace suffisant pour une grande valise et une petite par passager.
EXTRA–VIAJES AÉROPORT
U ne fourgonnette pour le transport de la charge et des bagages.
Le responsable de la tournée organisera les horaires pour chaque mouvement à l'avance.

17. PARKING
Le promoteur garantira un espace de stationnement pour les véhicules des artistes, tant dans
hôtel comme enceinte, toujours le plus proche des entrées. Cet espace devra être
bien éclairé et surveillé 24 heures sur 24.

18. HÔTEL
Un hôtel 5 étoiles est requis, en formule hébergement et petit-déjeuner.
Veuillez prévoir que selon les horaires, des enregistrements anticipés / des départs tardifs seront nécessaires.
Il est possible de séparer tout le personnel en 2 groupes, un pour l'artiste (10 personnes) et
un autre pour le personnel (16 personnes), minimum 4 étoiles.
Envoyer les informations du site web de l'hôtel au responsable du tour après confirmation de
le séjour du groupe dans celui-ci.
Les chambres suivantes seront nécessaires :
1 (une) Chambre Suite avec lit King Size, fenêtres qui peuvent s'ouvrir et
terrasse ou balcon si possible.
3 (trois) Chambres de type Junior Suite avec lit King Size.
8 à 10 (huit à dix) chambres exécutives type DUI.
7 à 9 (sept à neuf) Chambres exécutives doubles de type Twin.
Tous les hôtels devront disposer de ce qui suit :
Service de chambre 24h/24, Internet haut débit, Spa (piscine,
gymnase ou similaire), Restaurants, Bars ouverts tard, Télévision par satellite.

19. VOLS ET CARGAISON AÉRIENNE (à confirmer)


Le promoteur assumera tous les frais liés aux vols (y compris les taxes
aéroportuaires d'entrée et de sortie) et le chargement des instruments pour le concert de la
de la manière suivante :
3 billets en classe affaires pour la ville la plus proche du concert avec le vol
le plus direct possible. Ville précédente et destination suivante à confirmer.
2 3 à 25 Passages en Tourista la ville la plus proche du concert avec le
vol le plus direct possible. Ville de départ et destination suivante à confirmer.
 'artiste disposera de son propre équipement qui voyagera par fret aérien.
L
Le poids de ce chargement variera en fonction du matériel fourni par
promoteur dans la ville de destination.

20. DIETES ET TÉLÉPHONES


Il est requis de la somme de 50 $US ou 50 € selon le pays par membre du personnel à
jour, y compris les jours de voyage. Pour l'artiste et son manager, la somme sera le double.
Celles-ci devront être remises à l'arrivée du directeur de tournée dans la ville de représentation.
De plus, le promoteur remettra à sa charge 4 téléphones mobiles avec connexion de
données, sans limite de minutes pour les appels locaux, et entre les membres du personnel du
artiste.

21. VISAS
Veuillez communiquer dès que possible les exigences en matière de visas et de permis de travail pour
chaque ville ou pays. Gardez à l'esprit que le personnel de l'artiste se trouve dans différents
villes d'Espagne, et se présenter personnellement dans un consulat peut s'avérer
encombrant. Un document contenant les données des passeports sera joint.
chaque membre du personnel de l'artiste. Tous les frais liés à la gestion de
Les visas du personnel seront à la charge du promoteur.

Vous aimerez peut-être aussi