IKB63301FB FR Notice d'utilisation
Table de cuisson
2
PT Manuel d'instructions 23
Plaque
ES Manuel d'instructions 43
Plaque de cuisson
UTILISATEUR
MANUEL
ESPAGNOL 43
contenu
1INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ..................................................................... 43
2.INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..........................................................................45
3.INSTALLATION........................................................................................................... 48
4.DESCRIPTION DU PRODUIT. 49
5.USAGE QUOTIDIEN...............................................................................................................51
6.CONSEILS
7.ENTRETIEN ET NETTOYAGE............................................................................... 58
8.SOLUTION DE PROBLÈMES................................................................................... 58
9.DONNÉES TECHNIQUES................................................................................................... 61
10.EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE.........................................................................................61
POUR OBTENIR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Cet article a été créé pour offrir
un rendement impeccable pendant de nombreuses années, avec des technologies innovantes
que faciliteront votre vie et des prestations que vous ne trouverez probablement pas dans
appareils électroménagers courants. Veuillez prendre quelques minutes pour lire
pour profiter de tous ses avantages.
Consulte notre site web :
Obtenir des conseils, des brochures, des solutions à des problèmes et des informations sur le service :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour recevoir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acquérir des accessoires, des articles de consommation et des pièces de rechange originales pour votre
appareil
www.aeg.com/shop
ATENTION ET SERVICE CLIENT
Nous vous recommandons d'utiliser des pièces de rechange originales.
En contactant notre centre de service technique agréé, assurez-vous de
avoir les informations suivantes à portée de main : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations peuvent être trouvées sur la plaque signalétique.
Avertissement / Précaution - Informations sur la sécurité
Informations générales et conseils
Informations sur l'environnement
Sauf modifications.
1.INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement
les instructions fournies. Le fabricant ne se fait pas
responsable des blessures ou des dommages causés comme
résultat d'une installation ou d'une utilisation incorrectes :
44 www.aeg.com
Conservez toujours ces instructions dans un endroit sûr et
accessible pour de futures consultations.
1.1Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans
en avant et personnes dont les capacités physiques,
sensoriels ou mentaux soient diminués ou que
manquent de l'expérience et des connaissances suffisantes
pour le gérer, tant qu'ils disposent des
instructions ou la supervision sur l'utilisation du
appareil électroménager de manière sécurisée et comprennent les
risques.
Il est nécessaire de tenir les enfants de 3 à 8 ans à l'écart.
années, ainsi que les personnes en situation de handicap
importantes et complexes, sauf si elles sont sous
supervision continue.
Il est nécessaire de tenir les enfants à l'écart.
de 3 ans sauf s'ils sont sous surveillance continue.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
•Gardez tout le matériel d'emballage hors de la
tenez hors de portée des enfants et éliminez-le de manière appropriée.
Gardez les enfants et les animaux de compagnie éloignés de l'appareil
quand il est en fonctionnement ou en train de refroidir. Les
Les pièces accessibles sont chaudes.
•Si cet appareil a un verrou de sécurité pour
enfants, vous devez l'activer.
•Le nettoyage et l'entretien utilisateur de l'appareil
ne peuvent être réalisés par des enfants sans supervision.
1.2 Sécurité générale
•AVERTISSEMENT : L'appareil et les pièces accessibles se
ils chauffent beaucoup pendant le fonctionnement. Faites attention
beaucoup d'attention pour ne pas toucher les résistances.
•Ne mettez pas l'appareil en marche avec un minuteur externe ni
avec un système de télécommande indépendant.
•AVERTISSEMENT : Cuisiner avec de la graisse ou de l'huile sans être
présent peut s'avérer dangereux, car il pourrait
causer un incendie.
ESPAGNOL 45
•NE JAMAIS essayer d'éteindre un feu avec de l'eau ; éteignez le
appareil et couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
•ATTENTION : Le processus de cuisson doit être
supervisé. Un processus de cuisson bref doit être
permanentement supervisé.
•AVERTISSEMENT : Danger d'incendie : Ne pas utiliser les
surfaces de cuisson pour stocker des aliments.
•Ne laissez pas d'objets métalliques, comme des couteaux, des fourchettes,
cuillères ou couvercles sur la surface de cuisson pour
éviter qu'ils ne surchauffent.
•Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur pour nettoyer le
appareil.
•Après utilisation, éteignez la zone de cuisson avec le bouton
et je n'ai pas prêté attention au détecteur de taille.
Si la surface de la vitrocéramique/le verre est fendue,
Éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise électrique.
Si l'appareil est connecté directement au réseau
électrique à l'aide d'une boîte de jonction, retirez le
fusible pour le déconnecter de l'alimentation
électrique. Dans tous les cas, veuillez contacter le service technique
autorisé.
•Si le câble électrique subit des dommages, le fabricant, son
service technique autorisé ou un professionnel auront
que le changer pour éviter des risques.
•AVERTISSEMENT : Utilisez exclusivement des protections
pour la plaque de cuisson conçue par le fabricant
del appareil ou indiquées dans ses instructions d'utilisation
comme appropriées, ou bien les protections incluses
avec l'appareil. L'utilisation de protections inadéquates
peut provoquer des accidents.
2.INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1Installation AVERTISSEMENT !
Je pourrais subir des blessures ou causer des dégâts
AVERTISSEMENT !
Seulement un technicien qualifié
l'appareil.
vous pouvez installer l'appareil.
• Retirez tout l'emballage.
• Ne pas installer ni utiliser un appareil
endommagé.
46 www.aeg.com
• Suivez les instructions d'installation inapproprié peut provoquer que le
fournies avec l'appareil. le terminal surchauffe.
• Respectez toujours la distance minimale • Utilisez le câble d'alimentation électrique
entre l'appareil et les autres approprié.
appareils électroménagers et mobilier. • Placez les câbles électriques de
• Soyez prudent en déplaçant l'appareil, forme à ce qu'ils ne puissent pas s'emmêler.
Parce qu'il est lourd. Utilisez toujours • Assurez-vous qu'il y a installé un
gants de protection et chaussures protection contre les décharges
fermé. électriques.
• Protégez les surfaces coupées avec un • Établissez le téléchargement de traction du
matériau de scellement pour éviter que la câble.
humidité les gonfle. • Assurez-vous que le câble ou le
• Protégez le bas de l'appareil prise (dans votre cas) ne touchez pas le
de la vapeur et de l'humidité. appareil chaud ni ustensiles de
• Ne installez pas l'appareil à côté d'un cuisines chaudes quand je connecte le
porte ni sous une fenêtre. De appareil aux prises proches.
de cette manière, on évite que les ustensiles • Ne utilisez pas d'adaptateurs de prises
de cuisine chauds tombent du multiples ni câbles prolongateurs.
appareil lorsque la porte ou la fenêtre • Assurez-vous de ne pas causer de dommages à
estén ouvertes. la prise (dans votre cas) ni dans le câble
• Chaque appareil a des ventilateurs de de red. Contactez un
refroidissement à la base. électricien ou avec notre service
• Si l'appareil est installé sur un tiroir : technicien pour changer un câble
– Ne gardez pas d'objets petits ou endommagé.
feuilles de papier qui peuvent être • Les mécanismes de protection contre
absorbés, parce qu'ils pourraient décharges électriques de composants
endommager les ventilateurs ou con courant et isolés doivent être fixés
nuire au système de de manière à ce qu'ils ne puissent pas se desserrer sans
réfrigération. utiliser des outils.
– Maintenez une distance minimale • Connectez la prise à la prise de
de 2 cm entre la base de l'appareil courant uniquement lorsque cela sera
et les objets enregistrés dans le installation terminée. Assurez-vous
cajón. d'avoir accès à la prise de
supply of network once completed the
2.2 Connexion électrique installation.
• Si la prise est lâche, ne
AVERTISSEMENT ! connectez la prise.
Risque d'incendies et • Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur
décharges électriques. câble de connexion au réseau. Tirez
toujours de la prise.
• Toutes les connexions électriques • Utilisez uniquement des dispositifs de
doivent être effectuées par des électriciens
aislement approprié : ligne avec
qualifiés. protection contre les courts-circuits
• L'appareil doit être mis à la terre. fusibles (type vis qui peuvent
• Avant d'effectuer tout type de retirer du support), dispositifs de
opération, vérifiez que l'appareil fuite à terre et contacteurs.
est débranché de l'alimentation • L'installation électrique doit avoir un
électrique. dispositif d'isolement qui
• Assurez-vous que les paramètres de permettez de déconnecter l'appareil de
la plaque signalétique est tous les pôles du réseau. Le
compatibles avec les valeurs électriques le dispositif d'isolement doit avoir
de l'approvisionnement électrique.
une ouverture de contact avec une
• Assurez-vous que l'appareil est largeur minimale de 3 mm.
installé correctement. Un câble de
rouge ou prise (le cas échéant) lâche ou
ESPAGNOL 47
2.3 Utilisation de l'appareil • L'huile usagée, qui peut contenir
restes d'aliments, peut provoquer
AVERTISSEMENT! incendies à des températures plus basses
Risque de blessures, que l'huile qui est utilisée par
brûlures et décharges première fois.
électriques. • Ne placez pas de produits inflammables ni
objets mouillés avec des produits
• Retirez tout l'emballage, les étiquettes inflammables à l'intérieur, près ou au-dessus
et le film protecteur (le cas échéant) de l'appareil.
avant la première utilisation.
• Utilisez cet appareil dans des environnements AVERTISSEMENT!
Cela pourrait endommager l'appareil.
domestiques.
• Ne changez pas les spécifications de
cet appareil. • Ne mettez aucun ustensile de
• Assurez-vous que les orifices de cuisine chaude dans le panneau de contrôle.
ventilation ne sont pas obstrués. • Ne mettez pas un couvercle chaud sur la
• Ne laissez jamais l'appareil. superficie de cristal de la plaque de
désavantagé pendant qu'il est dans cuisson.
fonctionnement. • Ne laissez pas le contenu des
ustensiles de cuisine faire bouillir jusqu'à
• Éteignez les zones de cuisson ensuite
de chaque utilisation. s'évaporer.
• Ne vous fiez pas au détecteur de • Évitez la chute d'objets ou d'ustensiles
taille. de cuisine sur l'appareil. La surface
peut être endommagé.
• Ne mettez pas de couverts ni de couvercles
sur les zones de cuisson. Elles peuvent • Ne pas allumer les zones de cuisson sans
atteindre des températures élevées. ustensiles de cuisine ou avec ceux-ci
• Ne pas utiliser l'appareil avec les mains vides.
mojadas ni quand je suis en contact • Ne mettez pas de papier aluminium sur
avec l'eau. l'appareil.
• Ne pas utiliser l'appareil comme surface • Les ustensiles de cuisine en fer ou
de travail ni de stockage. aluminium coulé, ou ce qu'ils ont la
• Si la superficie de l'appareil est base endommagée, elle peut rayer le verre
fissurée, déconnectez-le ou la vitrocéramique. Soulevez toujours
immédiatement de la source de ces objets quand je devrai
alimentation. De cette manière, vous éviterez les déplacer sur la surface de
décharges électriques. cuisson.
• Les utilisateurs qui ont des stimulateurs cardiaques • Cet appareil est conçu
les implantés devront maintenir une exclusivement pour cuisiner. Non
distance minimale de 30 cm des doit être utilisé à d'autres fins, par
zones de cuisson à induction exemple, comme chauffage.
quand l'appareil sera en
fonctionnement. 2.4 Entretien et nettoyage
• Quand on met de la nourriture dans l'huile
• Nettoyez l'appareil périodiquement
caliente, celui-ci peut sauter. pour éviter la détérioration du matériel
AVERTISSEMENT! de la superficie.
Risque d'incendie et • Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir
explosions avant de le nettoyer.
• Débranchez l'appareil du réseau
• Les graisses ou huiles chaudes peuvent électrique avant de réaliser le
générer des vapeurs inflammables. entretien.
Maintenez les flammes ou les objets • Ne pas utiliser de pulvérisateurs ni de vapeur de
calientes éloignés des graisses et des huiles eau pour nettoyer l'appareil.
quand j'ai cuisiné avec eux. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
• Les vapeurs que libèrent les huiles humide. Utilisez uniquement des détergents
très chauds peuvent provoquer neutres. N'utilisez pas de produits
combustions imprévues.
48 www.aeg.com
abrasifs, éponges dures, • Contactez les
disolvants ni objets en métal. autorités locales pour savoir comment
jeter correctement l'appareil.
2.5Assistance • Débranchez l'appareil du réseau.
• Coupez le câble électrique près du
• Pour réparer l'appareil, veuillez vous mettre en
appareil et jetez-le.
contact avec un centre de service
autorisé.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange
originales.
2.6 Élimination
AVERTISSEMENT!
Existe un risque de blessures ou
asphyxie.
3.INSTALATION
AVERTISSEMENT ! 3.4 Montage
Consulte les chapitres sur
sécurité.
3.1 Avant l'installation
Avant d'installer la plaque de cuisson,
notez les informations suivantes de la min.
plaque de caractéristiques. La plaque de 500 mm
les caractéristiques sont situées dans la partie min.
inférieure de la plaque de cuisson. 50 mm
Numéro de
série ...........................
3.2 Plaques encastrées
Les plaques de cuisson qui doivent aller
intégrées dans la cuisine, elles doivent seulement
s'utiliser une fois emboîtées dans les
meubles appropriés et avec les plans de travail
et des surfaces de travail appropriées.
3.3 Câble de connexion
• La plaque de cuisson est fournie avec
R 5mm
un câble de connexion.
• Pour remplacer le câble d'alimentation
endommagé, utilisez le type de câble : 490+1mm 560+1mm
H05V2V2-F qui supporte une min.
température de 90 °C ou supérieure. 55mm
Contactez le service
technicien local.
ESPAGNOL 49
min.
28 mm
min. 60mm
Si l'appareil est installé sur
un tiroir, la ventilation de la
min. la plaque peut chauffer le
12 mm
contenu du tiroir pendant
le processus de cuisson.
4.DESCRIPTION DU PRODUIT
4.1 Disposition des zones de cuisson
1 1
1 Zone de cuisson à induction
2 Panneau de contrôle
145 mm
180/280
mm
210mm
1 2
50 www.aeg.com
4.2 Disposition du panneau de contrôle
1 2 3 4 5 6 7 8
12 11 10 9
Utilisez l'appareil avec les capteurs. Les écrans, les indicateurs et les signaux acoustiques.
indiquent quelles fonctions sont en fonctionnement.
Fonction du capteur Commentaire
1 ALLUMÉ/ÉTEINT Pour activer et désactiver la plaque.
Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode manuel de
2
la fonction.
Blocage / Blocage de se- Pour verrouiller et déverrouiller le panneau de
3 sécurité pour les enfants contrôle.
4 Pause Pour activer et désactiver la fonction.
5 - Indicateur du niveau de chaleur Pour montrer le niveau de chaleur.
- Indicateurs de temps de Montrez la zone pour laquelle il a été ajusté
6
les zones de cuisson l'heure.
- Indicateur du temporisateur Pour afficher l'heure en minutes.
7
or
- Indicateur de l'anneau externe Pour montrer que l'anneau extérieur est actif
8
rior vo.
9 - Pour sélectionner une zone de cuisson.
/ - Pour augmenter ou diminuer le temps.
10
/ - Pour ajuster la température.
11
12 Boost de puissance Pour activer la fonction.
ESPAGNOL 51
4.3 Indicateurs de niveau de chaleur
Écran Description
La zone de cuisson est éteinte.
- / - La zone de cuisson est en fonctionnement.
Le point indique un changement de milieu de niveau de chaleur.
Pausa est en fonctionnement.
Le chauffage automatique est en fonctionnement.
PowerBoost est en fonctionnement.
+ numéro Il y a un dysfonctionnement.
OptiHeat Control (indicateur de chaleur résiduelle à 3 niveaux) : continuer co-
/ /
cuisant
Le blocage / Blocage de sécurité pour enfants est en fonctionnement.
Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou n'a pas été placé correctement.
Aucun récipient ne doit être placé sur la zone de cuisson.
L'arrêt automatique est en fonctionnement.
4.4Contrôle OptiHeat Les zones de cuisson à induction
génèrent la chaleur nécessaire pour le
(indicateur de chaleur résiduelle de
processus de cuisson directement dans la
3 étapes) base du récipient, ce qui fait que la
la superficie vitrocéramique se chauffe par le
AVERTISSEMENT ! chaleur de celui-ci.
/ / Risque de
brûlures par la chaleur
résiduel. L'indicateur
montre le niveau de chaleur
résiduel.
5.USE QUOTIDIEN
AVERTISSEMENT ! Arrêt automatique
Consultez les chapitres sur La fonction se déconnecte
sécurité. automatiquement la plaque de cuisson
toujours que:
5.1 Activation et désactivation • toutes les zones de cuisson sont
éteintes,
Toque pendant 1 seconde pour ne s'ajuste pas à un niveau de chaleur après
•
allumer ou éteindre la plaque de
de allumer la plaque,
cuisson. on verse quelque chose ou on met quelque chose
•
objet sur le panneau de contrôle
pendant plus de 10 secondes (un
récipient, un chiffon, etc.). Il est émis
52 www.aeg.com
une signal acoustique et la plaque de Pour activer la fonction d'une zone de
la cuisson s'éteint. Retirez l'objet ou cuisson : touche s'allume).
(
nettoyez le panneau de contrôle.
• la plaque est trop chaude Toquez immédiatement se (
exemple, le contenu d'un Allumez). Touchez immédiatement
le récipient a bouilli jusqu'à épuisement jusqu'à ce que le réglage apparaisse
le liquide). Laissez la zone de température correcte. Écoulé 3
la cuisson doit refroidir avant d'être utilisée
secondes, s'allume .
placa de nouveau.
• n'utilise pas d'ustensiles de cuisine Pour désactiver la fonction : toucher .
adéquats. Le symbole s'illumine
et la zone de cuisson s'éteint 5.5PowerBoost
automatiquement après 2
La fonction fournit une puissance supplémentaire
minutes.
• ne éteint pas une zone de cuisson ni à les zones de cuisson par induction, La
la fonction peut être activée pour la zone de
change la température. Après un
cuisson par induction seulement une période
un certain temps, s'allume et se de temps limité. Après ce
éteins la plaque. temps, la zone de cuisson change
Relation entre l'ajustement de la chaleur et le automatiquement au niveau de chaleur le plus
temps après lequel la plaque s'éteint alto.
de cuisson
Consulte le chapitre "Données"
Ajustement du niveau de la plaque de cuisson techniques.
chaleur la réception s'éteint.
Pour activer la fonction d'une zone de
,1-2 6 heures cuisson . Il s'allumera le
symbole .
3-4 5 heures
Pour désactiver la fonction : toucher o
5 4 heures
.
6-9 1,5 heure
5.6PowerBoost avec une zone
5.3 Ajustement de la température de cuisson à double anneau
Toque pour augmenter le niveau de La fonction de l'anneau intérieur est activée
quand la plaque de cuisson détecte que
chaleur. Touche pour réduire le niveau de le diamètre de l'ustensile de cuisine est
calor. Toucher y en même temps inférieur à celui de l'anneau. La fonction de l'anneau
pour éteindre la zone de cuisson. l'extérieur s'active lorsque la plaque de
la cuisson détecte que le diamètre du
5.4 Chauffage automatique L'ustensile de cuisine est plus grand que l'anneau.
Si vous activez cette fonction, vous pouvez obtenir le
ajustement de chaleur nécessaire en moins
5.7Minuteur
temps. La fonction établit la Minuteur
température à la valeur la plus élevée par un Vous pouvez utiliser cette fonction pour ajuster le
certain temps et, après, la baisse à la valeur temps que vous souhaitez que la zone fonctionne
approprié. de cuisson pour un seul processus de
cuisson.
Pour activer la fonction, la
la zone de cuisson doit être Ajustez d'abord la température pour la zone
froide. de cuisson et ensuite la fonction.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
toque plusieurs fois jusqu'à ce que cela se
ESPAGNOL 53
allumez l'indicateur de la zone de 5.8Pause
cuisson que vous désirez.
Cette fonction ajuste toutes les zones de
Pour activer la fonction ou changer le cuisson en fonctionnement au niveau de
chronomètre o supprimer calor plus bas.
temporisateur pour régler le temps (00 - Pendant que la fonction est active, tous les
99 minutes). Le compte à rebours commencera d'autres symboles du panneau de contrôle
quand l'indicateur de la zone de sont bloqués.
cuisine clignote plus lentement.
La fonction ne stoppe pas les fonctions du
Pour vérifier le temps restant : minuteur.
sélectionnez la zone de cuisson avec . Le
indicateur de zone de cuisson Toque pour activer la fonction.
commence à clignoter rapidement. Le se met en marche. Le réglage de la température
l'écran affiche le temps restant. baisse à 1.
Pour désactiver la fonction : sélectionnez le Pour désactiver la fonction, touchez . Se
zone de cuisson avec et j'ai frappé El allumez le réglage de chaleur précédent.
temps restant compte à rebours jusqu'à 00. Le
indicateur de la zone de cuisson se 5.9Blocage
éteindre. On peut bloquer le panneau de configuration
Lorsque le temps est écoulé pendant que les zones de cuisson fonctionnent.
temps, le signal s'active Évitez le changement accidentel du niveau de
acoustique et 00 clignote. Se chaleur.
éteins la zone de cuisson. Ajustez d'abord le niveau de chaleur
Pour arrêter le signal acoustique : touchez
que desee.
. Pour activer la fonction : toucher . se
allume pendant 4 secondes. Le
Avertisseur
Vous pouvez utiliser cette fonction comme
Le minuteur reste actif.
Avertir pendant que la plaque est activée Pour désactiver la fonction : toucher. Se
et les zones de cuisson ne fonctionnent pas. La activez le réglage de chaleur précédent.
l'écran de température montre .
La fonction aussi se
Pour activer la fonction : toucher . désactive quand il s'éteint
la plaque.
Toque o du temporisateur pour
ajuster le temps. Quand a
Après un certain temps, le signal est activé. 5.10Blocage de sécurité
acoustique et clignote. pour les enfants
Pour arrêter le signal acoustique : touchez Cette fonction empêche une utilisation accidentelle ou
. indebido de la plaque.
Pour activer la fonction : allumez la
Pour désactiver la fonction : toucher y
plaque de cuisson avec . Ne pas ajuster les
après. Le temps restant continue
décroissant jusqu'à atteindre 00 niveaux de chaleur. Appuyez pendant 4
secondes. s'allume. Éteignez la
La fonction n'affecte pas au
fonctionnement des zones plaque de cuisson avec .
de cuisson. Pour désactiver la fonction : allumez la
plaque de cuisson avec . Ne réglez pas les
niveaux de chaleur pendant 4
54 www.aeg.com
secondes. se allume. Éteignez la hotte spéciale. La plaque de cuisson et
la campana a un communicateur de
plaque de cuisson avec . signaux infrarouges. La vitesse du
Pour annuler la fonction uniquement pendant le le ventilateur se définit automatiquement
temps de cuisson : allumez la plaque de selon l'ajustement du mode et de la température
de l'ustensile de cuisine le plus chaud dans la
cuisson avec . se allume. Toucher plaque de cuisson. Elle peut également fonctionner
pendant 4 secondes. Ajustez le manuellement le ventilateur depuis la
température avant que ne s'écoule plaque de cuisson.
10 secondes. Vous pouvez déjà le mettre dans
Mettez l'appareil en marche. Lorsque vous éteindrez le Pour la plupart des
campagnes, le système
plaque de cuisson avec , la fonction le remoto est désactivé de
se réactive. origine. Activez-le avant de
utiliser la fonction. Pour plus
5.11Gestion de l'énergie informations, veuillez consulter le
• Les zones de cuisson sont regroupées manuel d'instructions de
selon l'emplacement et le nombre de la cloche.
phases de la plaque. Consultez la Utilisation automatique de la fonction
illustration.
Pour utiliser la fonction automatiquement,
• Chaque phase a une charge électrique
ajustez le mode automatique en H1 - H6.
maximum de 3700 W.
La plaque est réglée d'origine à
• La fonction divise la puissance par les
H5.La cloche réagit toujours lorsque
zones de cuisson connectées à la la plaque fonctionne. La plaque de cuisson
même phase.
reconnaît automatiquement la
• La fonction s'active lorsque la charge température de l'ustensile de cuisine et
électrique total des zones de cuisson
ajuste la vitesse du ventilateur.
connectées à la même phase dépasse les
3700 W. Modes automatiques
• La fonction réduit la puissance des
autres zones de cuisson connectées à Luz au- 1) Frire 2)
Faire bouillir
la même phase. automatique
• L'écran de réglage de la température
des zones réduites alterne entre le Mode Éteint Éteint Éteint
ajustement de chaleur choisi et le réduit. H0
Après un certain temps, l'écran
des zones réduites reste dans Mode Allumé - Éteint
le réglage de chaleur réduit. H1 faire
Modo Enclenchement - Vitesse - Véloce-
H2 3) do papa del papa del
ventile ventila-
dor 1 dor 1
Modo Allumé-
H3 faire papa du
ventila-
dor 1
Mode Encendi- Veloci- Véloci-
H4 faire papa délie papa del
ventile ventiler
dor 1 dor 1
5.12Hob²Hood
C'est une fonction automatique avancée qui
connecte la plaque de cuisson à une
ESPAGNOL 55
Ajustement manuel de la vitesse du
Luz au- ventilateur
Bouillir1) Frire 2) Vous pouvez également utiliser la fonction
automatique
manuellement. Pour cela, touchez
Mode Encendi- Veloci- Véloci- pendant que la plaque est allumée. Ainsi se
H5 do père del père
désactiverdel
le fonctionnement automatique
ventila- ventila- de la fonction et il est possible de modifier
dor 1 dor 2 manuellement la vitesse du ventilateur.
Mode Encendi- Veloci- Véloci- En appuyant s'incrémente d'un niveau la
H6 faire papa del papa del vitesse du ventilateur. Quand
ventile ventila- atteignez un niveau intensif et appuyez de
dor 2 dor 3 nouveau, ajustera la vitesse du
ventilateur à 0 et il s'éteindra. Pour revenir
1) La plaque détecte le processus d'ébullition et ac-
à mettre en marche le ventilateur avec le
tiva la vitesse du ventilateur selon le mode au-
automatique. vitesse 1, toucher .
2) La plaque détecte le processus de friture et active la Pour activer le
vitesse du ventilateur selon le mode automatique fonctionnement automatique
co. éteins la plaque de cuisson et
3) Ce mode active le ventilateur et la lumière, et ne désactive pas. rallumez-la.
Cela dépend de la température.
Activation de la lumière
Changement du mode automatique Vous pouvez rendre la plaque de cuisson
1.Désactivez l'appareil. active automatiquement la lumière au
2.Toque pendant 3 secondes. La allumer la plaque. Pour cela, ajustez le
l'écran s'allume et s'éteint. mode automatique en H1 – H6.
3.Chef pendant 3 secondes. La lumière de la cloche se
éteint 2 minutes après
4.Toque plusieurs fois jusqu'à ce que
éteindre la plaque de cuisson.
allumez .
5. Toque du temporisateur pour
sélectionner un mode automatique.
Pour faire fonctionner la cloche
directement avec le panneau
de la cloche, désactivez le
mode automatique de la
fonction.
Quand j'aurai fini de cuisiner et
éteignez la plaque de cuisson,
la cloche peut continuer
fonctionnant un bref
période de temps. Après cela
temps, le système désactive
le ventilateur
automatiquement et évite la
activation accidentelle du
ventilateur pendant les
les 30 prochaines secondes.
56 www.aeg.com
6.CONSEILS
de cuisine. Un ustensile de cuisine avec un
AVERTISSEMENT!
diamètre inférieur au minimum ne reçoit que
Consultez les chapitres sur
une partie de la puissance générée par la
sécurité.
zone de cuisson.
6.1 Ustensiles de cuisine Consulte "Données techniques".
Dans les zones de cuisson par
inducción, la présence de
un fort champ magnétique
6.2 Bruits pendant la
chauffez les ustensiles de utilisation
cuisine très rapidement. Il est possible que vous entendiez des bruits.
suivants :
Utilisez les zones de cuisson
avec les ustensiles de cuisine • crujido : l'ustensile de cuisine est
adéquats. fabriqué avec différents types de
matériaux (construction en couches).
Matériau des ustensiles de cuisine • silbido : utilise la zone de cuisson à
températures très élevées et avec
• correct: fonte de fer, acier, acier
ustensiles de cuisine dont la base est
émaillage et acier inoxydable avec
faite de différents matériaux
bases formées par plusieurs couches
(construction par couches).
(indiqués par le fabricant comme
• zumbido : le niveau de chaleur utilisé est
aptos pour induction).
haut.
• incorrect: aluminium, cuivre, laiton, chasquido : changements dans l'approvisionnement
•
cristal, céramique, porcelaine.
électrique.
L'ustensile de cuisine est approprié siseo, bourdonnement : le ventilateur est en
•
pour cuisiner avec induction si :
fonctionnement.
• L'eau bout très rapidement dans une Les bruits sont normaux et n'indiquent pas
zone avec le réglage de chaleur maximum. défaillance de la plaque de cuisson.
• le magnet se fixe à la base du
ustensile de cuisine. 6.3 Exemples d'applications
La base de l'ustensile de de cuisson
la cuisine doit être le plus
aussi épaisse et plate que possible.
La relation entre le réglage de la chaleur et le
consommation de puissance de la zone de
Assurez-vous que les bases la cuisson n'est pas linéaire. Quand on augmente
des ustensiles sont le réglage de la chaleur n'est pas proportionnel à
propres et sèches avant de augmentation de la consommation d'énergie.
les placer sur la plaque de Cela signifie qu'une zone de cuisson avec le
cuisson. ajuste de chaleur moyen utilise moins de la
Mesures des ustensiles de cuisine mitad de sa puissance.
Les zones de cuisson par induction se Les données du tableau sont
s'adaptent automatiquement à la taille de uniquement à titre indicatif.
la base des ustensiles de cuisine.
L'efficacité de la zone de cuisson est
liée au diamètre de l'ustensile
ESPAGNOL 57
Ajuste du ni - Utilisez-le pour : Suggestions de Temps
vel de calor (min)
-1 Maintenir les aliments au chaud comme Tape les ustensiles de cuisine.
tos. estime
nécessaire
rio
1 - 2. Salsa hollandaise, faire fondre : homme - 5 - 25 Enlever de temps en temps.
tequila, chocolat, gélatine.
1 - 2. Cuajar : tortilla, œufs brouillés 10 - 40 Cuisiner avec un couvercle.
tos.
2. - 3. Risottos et plats cuisinés avec 25 - 50 Ajouter au moins le double de lignes
lait, réchauffer des plats préparés quido que de riz; les plats
radars. les produits laitiers doivent être enlevés à
moyenne cuisson.
3. - 4. Cuire à la vapeur des légumes, pes- 20 - 45 Ajoutez quelques cuillères
cados ou viandes. de liquide
4. - 5. Cuire des pommes de terre à la vapeur. 20 - 60 Utilisez au maximum ¼ l de
eau pour 750 g de pommes de terre.
4. - 5. Grandes quantités d'ali- 60 - 150 Jusqu'à 3 litres de liquide
menthes, ragoûts et soupes. plus des ingrédients.
5-7 Faire légèrement frémir : escalopes,comment Dele la vuelta à mi-coc-
veau "cordon bleu", côte- estime ción.
tas, hamburgers, saucisses, necesa-
foie, filets russes, œufs rio
tortitas, rosquillas.
7-8 Asado fuerte, boules de pommes de terre, 5 - 15 Dele la vuelta à mi-coc-
filets de lomo, filets. ción.
9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, dorer la viande (gulash, asado), frire des pommes de terre.
Faire bouillir de grandes quantités d'eau. PowerBoost est activé.
6.4Conseils pour Hob²Hood La cloche de la figure est seulement à titre
illustratif.
Lorsque vous utilisez la plaque de cuisson avec la
fonction :
• Protégez le panneau de la hotte de la
lumière solaire directe.
• Ne dirigez pas des projecteurs halogènes vers le
panneau de la cloche.
• Ne couvrez pas le panneau de contrôle de la
plaque de cuisson.
• Ne coupez pas le signal entre la plaque
de cuisson et la hotte (par
exemple, avec la main ou avec la poignée
de un utensilio de cuisson). Consulte
la figure.
58 www.aeg.com
Hottes aspirantes avec la fonction
Hob²Hood
Pour connaître la gamme complète de
les hottes qui utilisent cela
fonction, consultez notre site web pour
consommateurs. Les hottes de cuisine
AEG qui utilisent cette fonction doivent avoir
le symbole .
Autres appareils contrôlés
à distance peuvent bloquer
la signal. Ne pas utiliser d'autres
appareils contrôlés à
distance en même temps que la
fonction de la plaque de
cuisson.
7.MAINTENANCE ET NETTOYAGE
contiennent du sucre, la saleté peut
AVERTISSEMENT! endommager le panneau. Faites attention à
Consultez les chapitres sur é éviter les brûlures. Utilisez un
sécurité.
raclette spéciale sur la surface
du cristal formant un angle aigu
7.1 Informations générales et j'ai tiré la feuille pour la supprimer
• Nettoyez la plaque après chaque utilisation. saleté.
• Utilisez toujours des récipients dont le fond • Éliminez lorsque l'appareil a été
enraciné : restes de chaux, marques de
est propre.
• Les égratignures ou les marques foncées sur eau, taches de graisse et
la superficie n'affecte pas au décolorations métalliques. Nettoyez le
plaque de cuisson avec un chiffon doux
fonctionnement normal de la plaque.
humide avec de l'eau et du détergent
• Utilisez un nettoyant spécial pour le
superficie de la plaque. non abrasif. Après le nettoyage,
• Utilisez un grattoir spécial pour le essuie la plaque de cuisson avec un
cristal. tissu doux.
• Élimine toute décoloration
métallique brillant : utilisez un
7.2 Nettoyage de la plaque solution d'eau et de vinaigre pour
• Élimine immédiatement : restes nettoyer la surface en verre avec un
plastiques fondus, revêtements chiffon.
en plastique, sucre et aliments qui
8.SOLUTIONS AUX PROBLÈMES
AVERTISSEMENT !
Consultez les chapitres sur
sécurité.
ESPAGNOL 59
8.1 Que faire si...
Problème Cause possible Solution
La plaque ne s'allume pas ou La plaque n'est pas connectée à Vérifiez si la plaque a été
ne fonctionne pas. un approvisionnement électrique ou est déconnecté correctement à
elle est mal connectée. le réseau électrique. Consultez le
diagramme de connexions.
Le fusible a sauté. Vérifiez si le fusible est la
cause de la défaillance de fonctionnement
mensonge. Si le fusible grève
répétitivement, consultez le
un électricien qualifié.
Il n'a pas ajusté la tempera- Rallumez la plaque et
tura avant que transcu- ajustez le niveau de chaleur dans
rran 10 secondes. moins de 10 secondes.
A appuyé sur 2 ou plusieurs sens Touchez simplement un capteur.
en même temps.
La pause est en fonctionnement - Consultez "Utilisation quotidienne".
à.
Nettoyez le panneau de contrôle.
Y a-t-il de l'eau ou des éclaboussures de
gras dans le panneau de commande.
Une signal acoustique est émis Il y a un ou plusieurs capteurs qui couvrent l'objet.
et la plaque de cuisson est ouverte. les capteurs.
ga.
Une signal acoustique est émis
quand la plaque s'éteint.
La plaque de cuisson se apa- Il a mis quelque chose sur le capteur. Retirez l'objet du capteur.
ga. sor .
L'indicateur de chaleur résiduelle La zone n'est pas chaude car - Si la zone a fonctionné le
ne s'allume pas. qui a peu fonctionné temps suffisant pour
temps ou le capteur est dé être chaud, consultez avec
ñado. le centre de service autorisé
zado.
Hob²Hood ne fonctionne pas. Il a recouvert le panneau de con- Retirez l'objet du panneau de
trol. contrôle.
Chauffage automatique La zone est chaude. Laissez la zone refroidir
ne fonctionne pas. suffisamment.
Le niveau de a été ajusté Le niveau de cuisson maximum
calor plus élevé. a la même puissance que
la fonction.
La valeur de la température La gestion de l'énergie est dans Consulte "Uso quotidien".
varie entre deux réglages. fonctionnement.
60 www.aeg.com
Problème Cause possible Solution
Les capteurs chauffent. L'ustensile de cuisine est de- Placez les ustensiles de
trop grand ou il est colo- cuisine de grande taille dans
je tombe trop près de les zones arrière si c'est posi-
les commandes. ble.
s'allume. Blocage de sécurité pour Consulte "Uso quotidien".
enfants ou blocage est en fun-
cionamiento.
s'allume. Il n'y a aucun ustensile de Mettez un ustensile de cuisine
cuisine sur la zone. sur la zone.
L'ustensile de cuisine n'est pas Utilisez un ustensile de cuisine
adapté. adéquat. Consultez "Con-
sejos
Le diamètre de la base du Utilisez un ustensile de cuisine
L'ustensile de cuisine est de la taille adéquate. Con-
siado petit pour la zone. sulte "Données techniques".
L'anneau extérieur est éteint - Le diamètre de la base du Utilisez des ustensiles avec un ma-
faire. L'ustensile de cuisine a un diamètre de base plus grand.
salaud petit.
Une erreur s'est produite dans Éteignez la plaque et revenez à
et un numéro s'enflamme-
den la plaque. l'allumer après 30
secondes. Si retourne à ilu-
minerse, débranchez la plaque
du réseau électrique. Attendez 30
secondes avant de revenir à
connecter la carte. Si le pro-
le problème continue, mettez-vous en
contact avec le Centre de
service technique.
On entend un bip constant. La connexion électrique n'est pas Déconnectez la plaque de cuisson
adéquate. tion du réseau électrique. Demandez
un électricien qualifié
que vérifie l'installation
ción.
8.2Si vous ne trouvez pas une message d'erreur qui apparaît.
Assurez-vous de manipuler la plaque de
solution... cuisson adéquate. Sinon,
Si elle ne parvient pas à résoudre le problème, le personnel du service technique ou du
contactez votre distributeur le distributeur va facturer la réparation
ou le centre de service technique. Facilitez la effectuée, même dans le cas où le
information sur la plaque de l'appareil se trouve en période de
caractéristiques. Indiquez également le garantie. Les instructions sur le service
code à trois chiffres de la plaque technique et conditions de garantie se
vitrocéramique (se trouve dans le coin vous trouverez dans le dépliant de garantie que
de la superficie vitrocerámica) et le est fourni avec l'appareil.
ESPAGNOL 61
9.DONNÉES TECHNIQUES
9.1 Plaque de caractéristiques
Modèle IKB63301FB Numéro de produit (PNC) 949 597 418 00
Type 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Induction 7,35 kW Fabriqué en Allemagne
Nº ser. ................. 7,35 kW
AEG
9.2 Spécifications des zones de cuisson
Zone de cuisson Potencia nomi- PowerBoost PowerBoost Diamètre des
tion nal (ajuste de [W] durée maximale ustensiles de co-
calor max.) [W] ma [min] cina [mm]
Antérieur gauche - 2300 3700 10 180 - 210
da
Postérieur iz- 1400 2500 4 125 - 145
gauche
Antérieur dere- 1800 2800 10 145 - 245
cha 3500 3700 5 245 - 280
La puissance des zones de cuisson Pour obtenir des résultats de cuisson
peut varier légèrement des données de optimaux, utilisez des récipients de diamètre
la table. Change avec le matériau et les inférieur à celui indiqué dans le tableau.
dimensions de l'ustensile de cuisine.
10.EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE
10.1 Informations sur le produit selon l'UE 66/2014
Identification du modèle IKB63301FB
Type de plaque de cuisson Plaque encastrée
Nombre de zones de cuisson 3
ction
Technologie de chauffage Induction
mensonge
Diamètre des zones de Antérieur gauche 21,0 cm
cuisons circulaires (Ø) Postérieur gauche 14,5 cm
Antérieur droit 28,0 cm
Consommation d'énergie par Antérieur gauche 178,4 Wh / kg
zone de cuisson (EC éléct) Postérieur gauche 183,2 Wh / kg
cuisine tric Antérieur droit 176,9 Wh / kg
62 www.aeg.com
Consommation d'énergie de la 179,5 Wh / kg
plaque de cuisson (EC elec-
plaque de cuisson à trois feux
EN 60350-2 - Appareils • Placez l'ustensile de cuisine sur
électroménagers - Partie 2 : Plaques de la zone de cuisson avant de
cuisson l'allumer.
rendement • Mettez les ustensiles de cuisine.
petits dans les zones de cuisson
10.2 Économie d'énergie petites.
• Mettez l'ustensile de cuisine
Ces conseils vous aideront à économiser directement au centre de la zone
énergie à cuisiner chaque jour. de cuisson.
• Lorsque vous faites chauffer de l'eau, utilisez uniquement la • Utilisez la chaleur résiduelle pour maintenir
quantité dont j'ai besoin. chauffez les aliments ou faites-les fondre.
• Dans la mesure du possible, cuisinez
toujours avec les ustensiles de cuisine
tapés.
11.ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX
électroniques. Ne jetez pas les appareils
Recyclez les matériaux avec le symbole .
Mettez le matériau d'emballage dans les marqués avec le symbole junto avec les
conteneurs adaptés pour votre déchets domestiques. Apportez le produit à
recyclage. Aidez à protéger l'environnement votre centre de recyclage local ou contactez
environnement et la santé publique, ainsi que à contact avec votre bureau municipal.
recycler les déchets d'appareils électriques et
*
ESPAGNOL 63
www.aeg.com/shop