GUIDE RAPIDE
FR
PELLES COMPACTES À PARTIR DE 2-3 T
Type de produit
LA SÉCURITÉ D'ABORD !
IMPORTANT
Modèles
Ce document NE REMPLACE PAS le Manuel de l'Opérateur et
E26, E27z,
d'Entretien.
E27, E34,
E35z Vous devez impérativement lire TOUTES les instructions de
Version sécurité et autres figurant dans le Manuel de l'Opérateur et
03-2021 d'Entretien avant d’utiliser, de transporter ou d’entretenir
Rév. 1.0 cette machine.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES DE LA MACHINE
UNITÉ E26 E27z E27 E34 E35z
Poids opérationnel avec cabine et godet (ISO 6016) kg 2608 2705 2683 3476 3499
Poids de transport (sans godet) kg 2477 2571 2549 3312 3335
Puissance du moteur (ISO 14396) kW à tr/min 15,4 à 2400 15,4 à 2400 18,3 à 2400 18,2 à 2200 18,2 à 2200
Force d'arrachement au balancier std/long (ISO 6015) N 15690 / - 16200 / 13470 16030 / - 20790 / 18010 20790 / 18010
Force d'arrachement au godet (ISO 6015) N 23720 23720 26520 33430 33430
Force de traction N 29080 29023 28949 34132 34132
Vitesse de déplacement (gamme lente - gamme rapide) km/h 2,5 / 4,3 2,5 / 4,3 3,0 / 5,1 2,6 / 4,7 2,6 / 4,7
Débit total l/min 87,0 87,0 94,3 101,2 101,2
Profondeur de fouille max. (balancier std/long) mm 2582 / - 2582 / 2890 2547 / - 3117 / 3417 3117 / 3417
Portée de fouille max. (balancier std/long) mm 4553 / - 4553 / 4850 4604 / - 5101 / 5383 5351 / 5633
Hauteur de fouille max. (balancier std/long) mm 4272 / - 4272 / 4473 4429 / - 4804 / 4985 4804 / 4985
Hauteur totale mm 2438 2438 2438 2468 2468
Largeur totale au sol mm 1500 1550 1550 1550 1750
Longueur totale (contrepoids std/lourds en option) mm 4174 / - 4325 / - 4079 / 4190 4761 4832
COMMANDES ET CONTRÔLES 1
selon modèle
12 2 10
19
5
5
21 20 7 1
1 13 18
4 6 7 8 9 3
6
3
15 14 8 9 10 11 17 4
2
5 6 7 8 9
ICÔNES DES TÉMOINS DU TABLEAU DE
12
15 1 4 16 BORD STANDARD
13 11
10
2 3 1 Affichage des données 7 Régime du
14
2 Horamètre moteur (tr/min)
CONSOLE DROITE 3 Unités métriques/ 8 Tension de la
9 Prise de courant auxiliaire TABLEAU DE BORD STANDARD batterie/charge
1 Contacteur du circuit hydraulique impériales
10 Pavé numérique1 1 Feux 10 Non utilisé 9 Entretien
auxiliaire 1
4 Horloge
2 Bouton du manipulateur droit permettant 11 Contacteur à clé ou contacteur de
démarrage sans clé 2 Ralenti automatique 11 Verrouillage de la 5 Débits auxiliaires 10 Chrono de
de passer d’un circuit hydraulique console gauche travail (1 et 2)
auxiliaire à un autre1 Arrêt du moteur 3 Bouton du circuit hydraulique prédéfinis (3 - 2 - 1)
3 Manipulateur droit Marche/préchauffage du moteur auxiliaire 12 Avertissement général 6 Préchauffage du moteur
4 Levier de commande de la lame Démarrage du moteur 4 Informations 13 Gamme rapide activée
5 Bouton de commande deux vitesses 12 Réglage de la température1
6 Molette d’accélérateur 13 Contacteur de réglage de la vitesse Appuyez pour afficher les 14 Température du liquide 1
7 Contacteur d’arrêt de l'alarme de du moteur du ventilateur1 données suivantes : de refroidissement
déplacement 14 Contacteur de la climatisation1 • Horamètre (au démarrage) moteur
8 Contacteur de retour direct au réservoir1 15 Tableau de bord • Chrono de travail (1 et 2) 15 Dysfonctionnement du 2
• Régime du moteur (tr/min) moteur
2 CONSOLE GAUCHE • Informations sur le circuit 16 Dysfonctionnement du 3
1
1 Manipulateur gauche hydraulique auxiliaire1 système hydraulique
2 Contacteur de déport de la flèche/circuit hydraulique • Tension de la batterie 17 Filtre à carburant
4 auxiliaire sec.
• Horloge d'entretien 18 Non utilisé
3
3 Avertisseur sonore 4
4 Manipulateur gauche 5 Jauge de température du
19 Non utilisé TABLEAU DE BORD DELUXE
7 6 5 5 Contacteur des essuie-glaces/lave-glace1 moteur
6 Contacteur d’activation/désactivation de l’attache 20 Non utilisé (SELON MODÈLE)
6 Écran d'affichage
rapide hydraulique1 21 Non utilisé 1 Clavier de commande
7 Gyrophare/feu à éclats1 7 Niveau de carburant
2 Écran d'affichage
8 9 10 8 Contacteur de mode d’attache rapide hydraulique1 8 Ceinture de sécurité
9 Contacteur du dispositif d'avertissement de surcharge1 3 Boutons de défilement
9 Non utilisé 4 Bouton ENTRÉE
10 Contacteur de déport de flèche1
Copyright © 2021 Doosan Bobcat EMEA s.r.o. Tous droits réservés. Les photos ne sont fournies qu’à des fins d’illustration. Reportez-vous au Manuel de l'Opérateur et d’Entretien pour plus de détails. 1
GUIDE RAPIDE
PELLES COMPACTES À PARTIR DE 2-3 T (SUITE)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ESSENTIELLES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES COMMANDES DE DIRECTION/TRANSLATION TRANSPORT/ARRIMAGE
Consultez le Manuel de l'Opérateur et d'Entretien Positionnez la lame à l’avant de la machine. Utilisez un véhicule de transport et de
pour connaître l’ensemble des consignes de 1 remorquage de longueur et de capacité
Déplacez lentement les deux leviers de direction*
sécurité. appropriées.
vers l’avant pour avancer, vers l’arrière pour reculer.
Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone *
La translation peut également être contrôlée à l’aide Serrez les freins de stationnement et bloquez
de travail. Ne transportez jamais de passagers. des pédales. 2 les roues du véhicule de transport.
Utilisez des rampes de chargement en métal
Procédez à des inspections et entretiens
avec une surface antidérapante.
quotidiens.
Voir plus d’informations ci-dessous. Marche avant Fixez des chaînes de retenue aux points
1 1
d’arrimage situés à l’avant 1 et à l’arrière 2
Ne dépassez pas la capacité de levage nominale. Neutre de la tourelle.
Vérifiez toujours l’abaque de capacité de levage Passez la chaîne ou la courroie autour de
figurant dans le Manuel de l'Opérateur et d'Entretien. 2 2
l’articulation du godet et fixez-la à la
Marche arrière
Toute charge excessive peut faire basculer la remorque. 3
machine ou entraîner une perte de contrôle. Évitez
tout basculement. Serrez les chaînes à l'aide de tendeurs.
Manutention des objets avec dispositif de levage VERROUILLAGE DE LA CONSOLE GAUCHE
Une charge excessive peut entraîner la défaillance de
l’anneau de levage et la chute de la charge. Lorsque l’arceau de siège
est relevé, les systèmes 3
N’utilisez jamais d’accessoires ni de godets non hydrauliques et de traction 1
2
approuvés par Bobcat Company. sont verrouillés et ne
Avant toute utilisation, vérifiez que l'accessoire est fonctionnent pas.
correctement verrouillé.
INSPECTION ET ENTRETIEN QUOTIDIENS 1
selon modèle
AUTOUR DE LA MACHINE
Contrôlez l’état du Graissez tous les points
canopy/de la cabine et pivots et brides de
du matériel de fixation. serrage1.
Contrôlez les Contrôlez la tension des
autocollants de sécurité. chenilles.
Relevez un côté de la machine
(voir le Manuel de l'Opérateur).
2
Position d’entretien
Contrôlez l'accessoire et
l’attache rapide1.
Le jeu des chenilles en caoutchouc
2 doit être de 10-15 mm.
DANS LA CABINE/SOUS LE CANOPY NIVEAU DES LIQUIDES FILTRES
Contrôlez la ceinture de sécurité, Huile moteur Filtre à air moteur Préfiltre à carburant
les rétracteurs, le matériel de Vérifiez le témoin d'état.
fixation.
Contrôlez l’alarme de
déplacement et l’avertisseur
sonore.
Contrôlez les témoins et les Liquide de refroidissement
voyants.
moteur Déposez et nettoyez le cache
Filtre à carburant
antipoussière.
Contrôlez les filtres de la cabine
et les filtres HVAC.
Contrôlez les fusibles et les relais.
Un autocollant à l'intérieur du Huile hydraulique
cache des fusibles 1 indique les La machine doit être en position
emplacements et les ampérages. Changez les éléments du filtre
d’entretien.2 si nécessaire.
Pour plus de détails, reportez-vous au
1 Manuel de l’Opérateur et d'Entretien.
1
Copyright © 2021 Doosan Bobcat EMEA s.r.o. Tous droits réservés. Les photos ne sont fournies qu’à des fins d’illustration. Reportez-vous au Manuel de l'Opérateur et d’Entretien pour plus de détails. 2