Rectifications de l’orthographe - Journal Officiel du 6 décembre 1990
Les rectifications orthographiques proposées par le Conseil supérieur de la langue française
ont été publiées au Journal officiel de la République française le 6 décembre 1990.
Elles concernent environ 2 000 mots et visent à simplifier certaines irrégularités de la
langue française.
Les principales recommandations sont les suivantes :
1. Le trait d’union
Dans certains mots composés, le trait d’union disparaît.
Exemples :
- portemonnaie (au lieu de porte-monnaie)
- après-midi devient invariable (des après-midi)
2. Le pluriel des mots composés
Les mots composés suivent une logique grammaticale pour le pluriel.
Exemples :
- des pèse-lettres → des pèse-lettres
- des compte-gouttes → des compte-gouttes
3. L’accent circonflexe
L’accent circonflexe disparaît sur le 'i' et le 'u' sauf en cas d’ambiguïté ou dans certaines
formes verbales.
Exemples :
- maitre, traitre, cout → maître, traître, coût (ancienne forme conservée facultativement)
- il parait → il paraît (les deux formes acceptées)
4. Le participe passé de laisser + infinitif
Le participe passé de « laisser » suivi d’un infinitif est invariable.
Exemple :
- Elle s’est laissé mourir (et non « laissée »)
5. Les mots empruntés
Les mots empruntés prennent une graphie francisée.
Exemples :
- leader devient lideur (optionnel)
- website devient oueb (rarement utilisé mais proposé)
6. Rectifications diverses
Quelques mots voient leur orthographe simplifiée.
Exemples :
- oignon → ognon
- nénuphar → nénufar
- charriot → chariot
- relai → relais
Ces rectifications ne sont pas obligatoires mais recommandées. L’usage traditionnel reste
accepté.
Elles visent à faciliter l’apprentissage et l’harmonisation de la langue française.