0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
46 vues26 pages

Images: Hommage À Marcel Tournier

Le document rend hommage à Marcel Tournier, un compositeur et harpiste influent, en présentant ses œuvres majeures et leur contexte. Il évoque sa carrière au Conservatoire de Paris, son style musical inspiré par Debussy et son travail de composition principalement pour la harpe. Le disque met en avant des pièces redécouvertes et arrangées pour divers ensembles, soulignant l'importance de Tournier dans la musique de chambre.

Transféré par

Luka Racic
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
46 vues26 pages

Images: Hommage À Marcel Tournier

Le document rend hommage à Marcel Tournier, un compositeur et harpiste influent, en présentant ses œuvres majeures et leur contexte. Il évoque sa carrière au Conservatoire de Paris, son style musical inspiré par Debussy et son travail de composition principalement pour la harpe. Le disque met en avant des pièces redécouvertes et arrangées pour divers ensembles, soulignant l'importance de Tournier dans la musique de chambre.

Transféré par

Luka Racic
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

IMAGES

HOMMAGE À MARCEL TOURNIER


EMMANUEL CEYSSON
VÉRONIQUE GENS
QUATUOR VOCE
MENU
> TRACKLIST
> TEXTE FRANÇAIS
> ENGLISH TEXT
> DEUTSCHER TEXT
> SONGS TEXTS
EMMANUEL CEYSSON HARPE

VÉRONIQUE GENS SOPRANO (4, 8, 12, 16)

QUATUOR VOCE
SARAH DAYAN VIOLON
CÉCILE ROUBIOT VIOLON
GUILLAUME BECKER ALTO
LYDIA SHELLEY VIOLONCELLE
MARCEL TOURNIER (1879-1951)
IMAGES
SUITE NO 1, OP.29
1 I. Clair de lune sur l’étang du parc 4’16
2 II. Au seuil du temple 2’08
3 III. Lolita la danseuse 2’19

4 LA LETTRE DU JARDINIER 3’44

IMAGES
SUITE NO 3, OP.35
5 VII. Les ânesses grises sur la route d’El-Azib 3’12
6 VIII. Danseuse à la fontaine d’Aïn-Draham 4’02
7 IX. Soir de fête à Sedjenane 2’41

8 INSOMNIE ???

SONATINE, OP.30
9 I. Allègrement 5’16
10 II. Calme et expressif 4’11
11 III. Fiévreusement (en souvenir de mon ami Fernand Halphen) 5’28

12 RÊVERIE DE BOUDDHA 2’52

3
IMAGES
SUITE NO 2, OP.31
13 IV. Les enfants à la crèche de Noël 2’48
14 V. L’étrange cavalier 3’03
15 VI. La marchande de frivolités 3’03

16 ELLE EST VENUE, ELLE A SOURI 2’17

IMAGES
SUITE NO 4, OP.35
17 X. La volière magique 4’45
18 XI. Cloches sous la neige 2’28
19 XII. La danse du moujik 4’48

TOTAL TIME: 66’28

4
IMAGES
PAR CARL SWANSON
Marcel Tournier compte parmi les plus grands harpistes-compositeurs de l’histoire de la harpe. En 1899, il
remporta un premier prix de harpe au Conservatoire de Paris, où il étudia également la composition, obtenant
un deuxième prix au prestigieux concours du Prix de Rome, ainsi que le Prix Rossini, autre important concours
de composition à l’époque. Ce double succès lui donna certainement un avantage sur les autres candidats
au poste de professeur au Conservatoire de Paris à la mort de son propre maître, Alphonse Hasselmans, en
1912. Il y enseigna jusqu’en 1948 – soit l’un des plus longs mandats dans l’histoire de l’institution. Mais sa vie
était essentiellement centrée sur la composition, et presque exclusivement la composition pour la harpe.

Le catalogue des œuvres qu’il publia de son vivant compte entre quatre-vingt-dix et cent pièces, la majorité
pour harpe seule. Le style de Tournier, comme celui de beaucoup de compositeurs, évolua avec le temps,
et l’essentiel de la musique de cet enregistrement date de ses années de maturité, reflétant l’influence de
Debussy, en particulier, mais aussi de Satie et de Ravel. Si la plupart d’entre elles ont un titre descriptif, ce
ne sont pas pour autant des « musiques à programme ». Elles reflètent plutôt une réaction émotionnelle au
sujet de la pièce.

Toute la musique de ce disque fut écrite à l’origine pour harpe seule ou pour harpe et voix. Mais, des années
après les avoir composées, Tournier reprit certaines de ses œuvres pour y ajouter d’autres instruments, les
transformant en musique de chambre. Si les documents laissent à penser qu’il le fit à de nombreuses re-
prises, ce sont ici les seules qui aient été redécouvertes. À l’exception des parties de cordes pour les pièces
de la Troisième Suite, dont on a retrouvé une édition, tout le reste était sous forme de manuscrits et pourrait
donc n’avoir jamais été publié.

Le caractère exotique des titres, qui font souvent référence à l’étranger, notamment à l’Afrique ou à l’Es-
pagne, est curieux lorsqu’on songe que, à notre connaissance, Tournier ne quitta jamais la France. On ne sait
pas quelle fut l’inspiration pour Au seuil du temple ou La danse du moujik. Lolita la danseuse, l’une des pièces
les plus appréciées de Tournier, est un merveilleux hommage à la guitare flamenco. Quant à Clair de lune sur

8
FRANÇAIS
l’étang du parc, c’est l’une de ses pièces les plus ravissantes. L’inspiration lui est-elle venue d’un tableau ?
D’une image qu’il aurait vue ? On ne sait pas. D’autres titres ont pu être inspirés par des événements quoti-
diens, ou simplement par ses promenades dans Paris. La Volière magique pourrait ainsi très bien être le fruit
d’une visite au zoo, et de la réaction d’enfants devant une volière.

La Sonatine op. 30 est l’une de ses œuvres les plus longues, et l’une de ses meilleures. Après l’avoir écrite
en 1924 pour harpe seule, il la reprit quinze ans plus tard pour y ajouter violon et violoncelle. Ces parties de
cordes ont été trouvées récemment, et c’est ici le premier enregistrement de l’œuvre avec les trois instru-
ments.

Cloches sous la neige est à certains égards sa pièce la plus impressionniste. Elle repose sur l’effet soigneu-
sement ouvragé plutôt que sur la mélodie ou la structure. Ici, le tableau dépeint un village de la campagne
française, vu de loin au-delà de champs dénudés, dans le flou d’une tempête de neige. La neige tombe si-
lencieusement, sans cesse. Avec un usage habile de notes d’ornement, d’harmoniques et d’occasionnels
accords, Tournier évoque les rafales de vent, la plaine enneigée, le son profond des cloches de l’église et la
tranquille hibernation du village isolé.

Le talent que Tournier déploie dans ses mélodies fait regretter qu’il n’en ait pas écrit davantage. La lettre du
jardinier, qui met en musique un poème d’Henry Bataille, est une sorte de lettre d’amour d’un jardinier à la
jeune femme qui possède la propriété. Il y décrit les belles fleurs qui ornent le jardin et termine en lui disant :
« Et bien qu’il ait fait beau depuis la dernière Noël, / La joie attend que vous veniez, pour y venir. / D’où la
mélancolie qu’ici nous avons tous, / Pour un arbre sans nid, pour le jardin sans vous. / Croyez, Mademoiselle,
à tous mes souvenirs. » La mélodie est dédiée à « Mademoiselle Grace Landsberg ». C’est l’unique mélodie de
Tournier dont l’édition ait toujours été disponible, mais uniquement pour voix et harpe. Les parties manus-
crites de quatuor à cordes n’ont été retrouvées que récemment.

Rêverie de Bouddha est fondé sur un poème de cette même Grace Landsberg, qui était sans doute une élève
harpiste de Tournier. Cette mélodie devait être l’une de ses préférées, puisqu’il en fit trois arrangements
différents : un pour voix et harpe, un pour voix et piano, et un troisième pour voix, harpe et quatuor à cordes,

9
qui est la version présentée dans cet enregistrement. Toutes les parties ont été retrouvées en manuscrit.

Elle est venue, elle a souri a également été retrouvé récemment, avec toutes les parties sous forme de ma-
nuscrit. La mélodie est écrite sur un texte d’Edmond Haraucourt. Le narrateur est enivré par la présence
d’une femme et dit : « Elle est venue, elle a souri, la bien-aimée : / Elle a dit : “Que c’est mal !” et m’a longtemps
souri : / Son geste embaumait l’air comme un jardin fleuri, / Et la chambre s’en est lentement parfumée, / Et
j’ai cru que la terre était montée aux cieux… / Ô bien-aimée ! Et puis, elle a fermé les yeux, comme d’autres,
hélas, hélas, la bien-aimée. »

Insomnie est aussi une découverte récente. Toutes les parties (voix, harpe et quatuor à cordes) sont manus-
crites, sans nom d’auteur pour le texte. Je crois que la mélodie n’a jamais été publiée.
FRANÇAIS
EMMANUEL CEYSSON VÉRONIQUE GENS
Successivement harpiste solo de l’Opéra de Paris, Véronique Gens, l’une des sopranos françaises les
du Metropolitan Opera de New York et aujourd’hui plus appréciées, fait une brillante carrière à l’opéra,
de l’Orchestre Philharmonique de Los Angeles en concert, en récital et au disque.
sous la direction de Gustavo Dudamel, Emmanuel Parmi ses apparitions récentes et à venir sur la
Ceysson est l’un des harpistes incontournables de scène lyrique, il faut citer Madame Lidoine dans
notre époque. Dialogues des carmélites au Bayerische Staatso-
Formé au Conservatoire Supérieur de Musique de per et au Théâtre des Champs-Élysées, le rôle-titre
Paris par Isabelle Moretti, il remporte en cinq ans les d’Armide à l’Opéra-Comique, Giulietta dans Les
premiers prix des plus grands concours dédiés à son Contes d’Hoffmann à La Fenice, Clytemnestre dans
instrument : le USA International Harp Competition Iphigénie en Aulide au Festival d’Aix-en-Provence et
en 2004, les auditions des Young Concert Artists à à l’Opéra national de Grèce, le rôle-titre de Médée de
New York en 2006 et le concours de l’ARD à Münich Charpentier avec Les Arts Florissants au Teatro Real
en 2009. de Madrid.
Sa carrière internationale l’emmène depuis aux En 1999, elle a été élue « artiste lyrique de l’année »
quatre coins du monde, au sein de festivals de re- aux Victoires de la musique classique. Ses nombreux
nom (Edinburg International Festival, Mecklenburg enregistrements (plus de quatre-vingts CD et DVD)
Vorpommern, Bru Zane), ainsi qu’en soliste avec ont souvent reçu des prix internationaux : son album
des orchestres tels que les Philharmoniques d’Oslo, de mélodies françaises, Néère, a ainsi remporté un
d’Helsinki ou encore de Rotterdam. Gramophone Award en 2016, tandis que Visions a
Ardent défenseur du répertoire original de son obtenu un International Classical Music Award et
instrument, comme sur ce disque dédié au har- un International Opera Award en 2018. La Reine de
piste Marcel Tournier, il cherche également à l’élar- Chypre de Halévy a reçu un Gramophone Award en
gir, soit en arrangeant des pièces orchestrales 2019, dans la catégorie opéra, et Véronique Gens a
connues comme Ma mère l’Oye de Maurice Ravel également été nommée « artiste de l’année » par
pour ensemble de chambre (Alpha 933 Poétiques Gramophone en 2023 et a reçu en 2023 le prix d’hon-
de l’Instant II), soit comme créateur et dédica- neur des critiques de disques allemands.
taire d’œuvres nouvelles, comme le Concerto pour Elle a été élevée au rang de chevalier de la Légion
harpe du compositeur japonais Joe Hisaishi. d’honneur, de commandeur des Arts et des Lettres
et d’officier de l’ordre national du Mérite.
11
QUATUOR VOCE
Depuis vingt ans, les Voce cultivent leur idée du qua-
tuor à cordes, polymorphe et aventureux. Lauréats
de concours internationaux, ils se produisent dans
le monde entier, défendant les grandes œuvres du
répertoire et jouant avec des artistes tels qu’Adam
Laloum, Lise Berthaud, Pablo Márquez, Juliette Hurel,
Emmanuel Ceysson… Ils expérimentent des formes
musicales et artistiques variées, en collaborant
avec des danseurs, mettant en musique des chefs-
d’œuvre du cinéma muet, créant des répertoires
avec des musiciens issus de la pop ou des musiques
traditionnelles. Ils commandent régulièrement des
œuvres à des compositeurs d’aujourd’hui.
Ils ont étudié auprès de maîtres issus des quatuors
Ysaÿe et Alban Berg et sont investis dans la trans-
mission auprès des jeunes générations à leur tour.
Ainsi, entre 2021 et 2024, ils sont en résidence à la
Haute École de Musique de Genève. Leur engage-
ment inclut aussi la création de festivals, académies
et résidences d’artistes comme Quatuor à Vendôme,
les Rendez-vous des Princes et les Éclats Musicaux.
Ils jouent sur des instruments prêtés par l’associa-
tion El Pasito et bénéficient du soutien d’institutions
telles que le Ministère de la Culture, la Spedidam, et
Monceau Assurances.

12
IMAGES
BY CARL SWANSON
Marcel Tournier ranks among the greatest harpist/composers in the history of the harp. Graduating from

ENGLISH
the Paris Conservatory with a first prize in harp in 1899, he also studied composition there, winning a second
prize in the prestigious Prix de Rome competition, as well as a first prize in the Rossini competition, another
important composition competition of the day. It is very likely that his success in these two gave him an edge
over other applicants for the position of harp professor at the Paris Conservatory following the death of his
teacher, Alphonse Hasselmans, in 1912. He taught there until 1948, one of the longest tenures in the history of
that institution. But composition, and almost entirely, composition for the harp, was the main focus of his life.

The list of works that he published during his lifetime numbers between 90 and 100, the majority for solo
harp. Tournier’s output, like that of many composers, evolved over time, and the bulk of the pieces on this
recording are from his mature years, and reflect the influence of Debussy in particular, but also of Satie and
Ravel. While most of the pieces on this recording have descriptive titles, the pieces themselves are not ‘pro-
gram music’ per se. Rather, they reflect an emotional response to the subject of the pieces.

All of the music on this recording was originally for solo harp or for voice and harp. Years after their original
composition, Tournier returned to certain works and added other instruments, turning them into chamber
music. While there is documentation to suggest that he did this many times, to date, these are the only ones
that have been found. With the exception of the string parts for the pieces in the third suite, which were
found in published form, all the rest were hand written manuscripts, suggesting that they may never have
been published.

The exotic nature of the titles, often making reference to foreign locations, such as Africa or Spain, are cu-
rious when taken in the context that, as far as we know, Tournier never once traveled outside of France. We
don’t know what the inspiration was for Au seuil du temple (At the Temple Threshold) or La danse du moujik
(Russian Peasant Dance). Lolita la danseuse (Lolita the Dancer), one of Tournier’s most popular pieces, is a
wonderful tribute to Flamenco guitar. Clair de lune sur l’étang du parc (Moonlight on the Lake) is one of the

13
most gorgeous pieces he wrote. Was the inspiration for this piece a painting? An image he saw? We just
don’t know. Other titles may have been inspired by daily events, or simply strolling around Paris. La volière
magique (The Magical Aviary) may very likely have resulted from a trip to a zoo, and from seeing the reaction
of children to an aviary.

The Sonatine, Op. 30 is one of Tournier’s longest pieces, and one of his best. Written in 1924 for solo harp, he
went back to it fifteen years later and added violin and cello. Those string parts were recently found and this
is the first recording of the piece with the three instruments.

Cloches sous la neige (Bells in the Snow) is in some ways his most impressionistic piece. It relies more on
carefully crafted effect than on melody or obvious structure. Here, the picture is of a village in the French
countryside, seen in the distance across barren fields through the blur of a winter snowstorm. The snow qui-
etly and persistently falls. With deft use of grace notes, harmonics, and occasional chords, Tournier evokes
gusts of wind, the sweep of the snow, the deep sound of the church bells, and the quiet hibernation of the
isolated village.

Tournier’s skill at writing songs makes one wish he had written more. La lettre du jardinier (The Gardener’s
Letter) is a setting of a poem by Henry Bataille. It’s a kind of love letter from the gardener to the young
woman who owns the property. He describes the beautiful flowers that are in bloom, and ends by telling her
that «although the weather has been fine since last Christmas, joy awaits your arrival, hence the melancholy
that we feel. For a tree without a nest, for the garden without you. Believe Mademoiselle, all my memories.»
The song is dedicated to «Mademoiselle Grace Landsberg. This is the one song of Tournier that has always
been in print, but only for voice and harp. The string quartet parts, in manuscript, were found only recently.

Rêverie de Bouddha is based on a poem by the above mentioned Grace Landsberg, who was probably a harp
student of Tournier. This song must have been a favorite of his, because he made three different arrange-
ments of it: one for voice and harp, another for voice and piano, and a third for voice, harp, and string quartet.
That is the version on this recording. All of the parts found were in manuscript.

14
Elle est venue, elle a souri... was found recently, with all the parts in manuscript form. It is the setting of a
text by Edmond Haraucourt. The speaker is intoxicated by the presence of a woman and says “She came, she
smiled, the beloved. She said ‘Oh how it’s wrong’ and smiled at me a long time. Her gesture perfumed the air
like a garden in flower, and the fragrance slowly filled the room, and I thought the earth had been raised up to

ENGLISH
the heavens. O beloved! And then, she closed her eyes, like the others. Alas! Alas! The beloved!”

Insomnie (Insomnia) is another recent find. All of the parts (voice, harp, and string quartet) were in manu-
script, with no attribution for the text. I don’t believe this was ever published.

15
EMMANUEL CEYSSON VÉRONIQUE GENS
Solo harpist at the Paris Opera, then at the Metro- Véronique Gens is one of France’s best loved sopra-
politan Opera in New York, and finally today at the nos, enjoying a distinguished career in opera, con-
Los Angeles Philharmonic under Gustavo Dudamel, cert, recitals and recordings.
Emmanuel Ceysson is one of the most sought after Véronique’s recent and upcoming operatic ap-
harpists of our time. pearances include: Madame Lidoine Dialogues des
After training with Isabelle Moretti at the Paris Con- Carmélites at the Bayerische Staatsoper and at the
servatoire, within five years he had won all the first Théâtre des Champs-Elysées, the title role of Armide
prizes of the major competitions for his instrument: at the Opéra-Comique, Giulietta Les Contes d’Hoff-
the 2004 USA International Harp Competition, the mann at the La Fenice, Clytemnestre in Iphigénie
2006 Young Concert Artists auditions in New York, en Aulide at the Festival d’Aix-en-Provence and for
and the 2009 ARD Competition in Munich. the Greek National Opera, the title role of Charpenti-
His international career has led him all around the er’s Médée with Les Arts Florissants at the Teatro
globe, to renowned international festivals (such Real in Madrid.
as Edinburgh, Mecklenburg Vorpommern and Bru In 1999, she was voted Vocal Artist of the Year at the
Zane), as well as solo guest appearances with or- Victoires de la Musique Classique. Her many record-
chestras such as the Philharmonic Orchestras of ings (more than eighty CDs and DVDs) have received
Oslo, Helsinki and Rotterdam. several international prizes: most recently, her al-
Emmanuel is an ardent champion of his instrument’s bum of French mélodies, Néère won a Gramophone
original repertoire (as represented on this album Award in 2016, while Visions obtained an Interna-
dedicated to the great French harpist Marcel Tourni- tional Classical Music Award and an International
er), and has sought to extend it, not only by arrang- Opera Award in 2018. Also La Reine de Chypre by
ing well-known orchestral pieces such as Ravel’s Ma Halévy obtained a Gramophone Award in 2019, in the
mère l’Oye for chamber ensemble (Alpha 933 - Poé- Opera category – she also named “Artist of the Year”
tiques de l’Instant II), but also by giving first perfor- by Gramophone in 2023 and received the Ehrenpreis
mances of works dedicated to him, such as the Harp 2024 from the Schallplattenkritik.
Concerto by Japanese composer Joe Hisaishi. Véronique Gens has been promoted to the rank of
Chevalier in the French order of La Légion d’Honneur
as well as Commandeur des Arts et des Lettres and
Officier de l’Ordre national du Mérite.
16
QUATUOR VOCE
For the past twenty years the Quatuor Voce has
pursued their adventurously diverse vision of the
string quartet. Prizewinners of many international

ENGLISH
competitions, they have appeared the world over
in the masterworks of the quartet repertoire, also
with celebrated artists such as Adam Laloum, Lise
Berthaud, Pablo Márquez, Juliette Hurel, Emmanuel
Ceysson and many others. The Voce are known for
their wide-ranging musical and multi-arts experi-
ments, collaborating with dancers, accompanying
silent cinema classics, and creating new repertoire
with pop artists and traditional musicians, while also
regularly commissioning new works from the com-
posers of today.
They studied with master musicians of the Ysaÿe
and Alban Berg Quartets, and in their turn have
pledged themselves to hand on the knowledge to
younger generations, spending time in residence at
the Haute École de Musique in Geneva. This commit-
ment has extended to founding festivals, academies
and artists’ residences in various parts of France,
such as the Quatuor à Vendôme in the Loire, les
Rendez-vous des Princes in the southern Ardèche,
and Les Éclats Musicaux at the Château d’Augerville,
south of Paris.
The four quartet members play on instruments lent
by the El Pasito Association, and are supported by
institutions including the French Ministry of Culture,
Spedidam and Monceau Assurances.
17
IMAGES
VON CARL SWANSON
Marcel Tournier gehört zu den größten Harfenisten und Komponisten in der Geschichte der Harfe. Er schloss
sein Studium 1899 am Pariser Conservatoire mit einem ersten Preis im Fach Harfe ab und studierte dort
auch Komposition. Er gewann einen zweiten Preis beim renommierten Prix de Rome-Wettbewerb sowie einen
ersten Preis beim Rossini-Wettbewerb, einem weiteren wichtigen Kompositionswettbewerb der damaligen
Zeit. Es ist sehr wahrscheinlich, dass er 1912 nach dem Tod seines Lehrers Alphonse Hasselmans aufgrund
seines Erfolgs bei diesen beiden Wettbewerben einen Vorteil gegenüber anderen Bewerbern um die Stelle
als Harfenprofessor am Pariser Conservatoire hatte. Er unterrichtete dort bis 1948, was eine der längsten
Amtszeiten in der Geschichte dieser Institution darstellt. Aber der Schwerpunkt seines Schaffens lag auf
dem Komponieren, und zwar fast ausschließlich für Harfe.

Die Anzahl der Werke, die er zu Lebzeiten veröffentlichte, liegt zwischen etwa 90 und 100, die meisten davon
für Harfe solo. Tourniers Kompositionen entwickelten sich wie bei vielen anderen im Laufe der Zeit, und die
meisten Stücke auf dieser Aufnahme stammen aus seinen reifen Jahren und spiegeln insbesondere den Einfluss
von Debussy, aber auch von Satie und Ravel wider. Sie haben zwar häufig deskriptive Titel, sind aber keine „Pro-
grammmusik“ im engeren Sinn. In ihnen zeigt sich vielmehr eine emotionale Reaktion auf das Thema der Stücke.

Die gesamte Musik auf dieser Aufnahme war ursprünglich für Harfe solo oder für Gesang und Harfe be-
stimmt. Jahre nach ihrer Entstehung nahm sich Tournier bestimmte Werke erneut vor und fügte weitere
Instrumente hinzu, wodurch sie zu Kammermusik wurden. Es gibt zwar Belege dafür, dass er diese Vorge-
hensweise häufig anwandte, doch bisher konnten nur diese Werke ausfindig gemacht werden. Mit Ausnahme
der Streicherstimmen für die Stücke aus der dritten Suite, die in gedruckter Form vorliegen, handelt es sich
bei allen anderen um Manuskripte, was darauf hindeutet, dass sie möglicherweise nie veröffentlicht wurden.

Die exotische Natur der Titel, die sich oft auf weit entfernte Orte wie Afrika oder Spanien beziehen, ist inso-
fern erstaunlich, als Tournier Frankreich nie verlassen hat, soweit bekannt ist. Woher die Inspiration für Au
seuil du temple (An der Schwelle des Tempels) oder La danse du moujik (Russischer Bauerntanz) stammt,
18
ist nicht bekannt. Lolita la danseuse (Lolita, die Tänzerin), eines der beliebtesten Stücke Tourniers, ist eine
wunderbare Hommage an die Flamenco-Gitarre. Clair de lune sur l’étang du parc (Mondlicht über dem Teich
im Park) ist eines seiner schönsten Werke. War die Inspiration für dieses Stück ein Gemälde? Ein Foto, das er
sah? Man weiß es nicht. Andere Titel könnten von alltäglichen Ereignissen oder einfach von Spaziergängen
durch Paris inspiriert worden sein. La volière magique (Die magische Voliere) geht wahrscheinlich auf einen
Zoobesuch zurück, bei dem er die Reaktion von Kindern auf ein Vogelhaus beobachtete.

Die Sonatine op. 30 ist eines der längsten Werke Tourniers und zugleich eines seiner besten. 1924 für Harfe

DEUTSCH
solo komponiert, arbeitete er es fünfzehn Jahre später um und fügte eine Violine und ein Cello hinzu. Die
Streicherstimmen wurden erst kürzlich entdeckt, und dies ist die erste Aufnahme des Stücks mit diesen
drei Instrumenten.

Cloches sous la neige (Glocken im Schnee) ist in gewisser Weise sein impressionistischstes Stück. Es beruht
in erster Linie auf sorgfältig ausgearbeiteten Effekten und weniger auf Melodien oder einer offensichtlichen
Struktur. Hier wird das Bild eines Dorfes in der französischen Provinz gezeichnet, das in der Ferne über karge
Felder hinweg durch die Unschärfe eines winterlichen Schneesturms zu erkennen ist. Leise und anhaltend
fällt Schnee. Durch geschickt eingesetzte Verzierungen, Flageoletts und gelegentliche Akkorde erzeugt Tour-
nier den Eindruck von Windböen, Schneetreiben, dem tiefen Klang der Kirchenglocken und vom Stillstand des
abgelegenen Dorfes im Winterschlaf.

Tourniers Talent als Liedkomponist erweckt den Wunsch, er hätte mehr Lieder geschrieben. In La lettre du
jardinier (Der Brief des Gärtners) vertont Tournier ein Gedicht von Henry Bataille. Es ist eine Art Liebesbrief
eines Gärtners an die junge Frau, der das Anwesen gehört. Er beschreibt die schönen Blumen, die in voller
Blüte stehen, und endet damit, dass er ihr sagt: „Und obwohl seit dem letzten Weihnachtsfest schönes Wet-
ter herrscht, wartet die Freude darauf, dass Sie sich einfinden, um [in den Garten] zu kommen. Daher die
Melancholie, die wir hier alle empfinden! Für einen Baum ohne Nest, für den Garten ohne Sie. Vertrauen Sie,
Mademoiselle, auf alle meine Erinnerungen.“ Das Lied ist ‚Mademoiselle Grace Landsberg’ gewidmet. Dies ist
das einzige Lied von Tournier, das immer gedruckt erhältlich war, allerdings nur für Gesang und Harfe. Die
handschriftlichen Streichquartett-Stimmen wurden erst kürzlich entdeckt.
19
Rêverie de Bouddha (Buddhas Traum) beruht auf einem Gedicht der bereits erwähnten Grace Landsberg, die
wahrscheinlich eine der Harfenstudentinnen Tourniers war. Dieses Lied scheint zu seinen Lieblingsstücken
gehört zu haben, denn er hat es in drei verschiedenen Versionen arrangiert: eine für Gesang und Harfe, eine
weitere für Gesang und Klavier und eine dritte für Gesang, Harfe und Streichquartett. Diese Version ist auf
dieser Aufnahme zu hören. Alle gefundenen Stimmen lagen handschriftlich vor.

Elle est venue, elle a souri (Sie kam, sie lächelte) wurde kürzlich entdeckt, sämtliche Stimmen waren hand-
schriftlich notiert. In diesem Lied wird ein Text von Edmond Haraucourt vertont. Der Sprecher ist berauscht
von der Anwesenheit einer Frau und sagt: „Sie kam, sie lächelte, die Geliebte. Sie sagte: ‚Oh, wie falsch das
ist’ und lächelte mich lange an. Ihre Gesten verströmten einen Wohlgeruch wie ein blühender Garten, und der
Duft erfüllte langsam den Raum, und ich dachte, die Erde sei in den Himmel gehoben worden. O Geliebte! Und
dann schloss sie die Augen, wie die anderen. Ach! Ach! Die Geliebte!“

Insomnie (Schlaflosigkeit) ist ein weiteres Werk, das erst kürzlich gefunden wurde. Alle Stimmen (Gesang,
Harfe und Streichquartett) sind handschriftlich überliefert, ohne Angabe des Verfassers des Textes. Ich glau-
be nicht, dass es jemals veröffentlicht wurde.
EMMANUEL CEYSSON VÉRONIQUE GENS
Emmanuel Ceysson war zunächst Soloharfenist Véronique Gens ist eine der gefragtesten französi-
der Pariser Opéra, dann der Metropolitan Opera in schen Sopranistinnen und kann auf eine beachtliche
New York und heute des Los Angeles Philharmonic Karriere als Opern-, Konzert- und Liedsängerin sowie
Orchestra unter der Leitung von Gustavo Dudamel. auf zahlreiche Aufnahmen zurückblicken.
Er ist einer der führenden Harfenisten unserer Zeit. Zu Véroniques letzten und bevorstehenden Opern-
Sein Studium absolvierte er am Conservatoire Su- rollen gehören: Madame Lidoine in Dialogues des
périeur de Musique de Paris bei Isabelle Moretti und Carmélites an der Bayerischen Staatsoper und

DEUTSCH
gewann innerhalb von fünf Jahren die ersten Preise am Théâtre des Champs-Elysées, die Titelrolle in
bei den größten Wettbewerben für sein Instrument: Armide an der Opéra-Comique, Giulietta in Les Con-
2004 bei der USA International Harp Competition, tes d’Hoffmann in La Fenice, Clitemnestre in Iphi-
2006 bei den Young Concert Artists Auditions in New génie en Aulide beim Festival d‘Aix-en-Provence
York und 2009 beim ARD-Wettbewerb in München. und mit der Griechischen Nationaloper die Titelrolle
Seine internationale Karriere führt ihn seitdem in die in Charpentiers Médée mit Les Arts Florissants am
ganze Welt, zu renommierten Festivals (Edinburgh Teatro Real in Madrid.
International Festival, Mecklenburg-Vorpommern, Im Jahr 1999 wurde sie bei den Victoires de la Mu-
Bru Zane) und als Solist mit Orchestern wie den Phil- sique Classique als Sängerin des Jahres gekürt.
harmonischen Orchestern von Oslo, Helsinki oder Ihre zahlreichen Aufnahmen (mehr als achtzig CDs
Rotterdam. und DVDs) wurden mit zahlreichen internationalen
Als engagierter Fürsprecher für das Originalreper- Preisen ausgezeichnet: Zuletzt gewann ihr Album
toire seines Instruments, wie auf dieser dem Har- Néère mit französischen Liedern im Jahr 2016 einen
fenisten Marcel Tournier gewidmeten CD, versucht Gramophone Award, während Visions im Jahr 2018
er auch, dieses zu erweitern, sei es durch die Be- einen International Classical Music Award und einen
arbeitung bekannter Orchesterstücke wie Maurice International Opera Award erhielt. Auch La Reine de
Ravels Ma mère l’Oye für Kammerensemble (Alpha Chypre von Halévy wurde 2019 mit einem Gramopho-
933 Poétiques de l’Instant II) oder durch Urauffüh- ne Award in der Kategorie Oper ausgezeichnet. 2023
rungen neuer Werke wie etwa des Harfenkonzerts wurde sie von Gramophone zur „Künstlerin des Jah-
des japanischen Komponisten Joe Hisaishi, die ihm res“ gewählt und erhielt 2024 einen Ehrenpreis beim
auch häufig gewidmet werden. Preis der deutschen Schallplattenkritik.

21
Véronique Gens ist Chevalier im französischen Ord- QUATUOR VOCE
re de la Légion d’Honneur sowie Commandeur des Seit 20 Jahren kultiviert das Quatuor Voce seine
Arts et des Lettres und Officier de l’Ordre national Vorstellung von einem facettenreichen und aben-
du Mérite. teuerlustigen Streichquartett. Als Preisträger
internationaler Wettbewerbe tritt das Quartett
weltweit auf, setzt sich für die großen Werke des
Repertoires ein und spielt mit Künstlern wie Adam
Laloum, Lise Berthaud, Pablo Márquez, Juliette Hurel
oder Emmanuel Ceysson zusammen. Das Ensemble
experimentiert mit verschiedenen musikalischen
und künstlerischen Formen, kooperiert mit Tänzern,
vertont Meisterwerke des Stummfilms und kreiert
neue Werke mit Musikern aus den Bereichen Pop
oder Volksmusik. Außerdem werden regelmäßig
Werke bei zeitgenössischen Komponisten in Auftrag
gegeben.
Die Musiker studierten bei Lehrmeistern aus den
Reihen des Ysaÿe- und Alban Berg-Quartetts und
engagieren sich heute selbst pädagogisch für die
jüngere Generation. So waren sie zwischen 2021 und
2024 als Artists in Residence an der Haute École de
Musique de Genève tätig. Zu ihrem Engagement ge-
hört auch die Gründung von Festivals, Akademien
und Künstlerresidenzen wie Quatuor à Vendôme, Les
Rendez-vous des Princes und Les Éclats Musicaux.
Sie spielen auf Instrumenten, die ihnen von der As-
sociation El Pasito zur Verfügung gestellt wurden,
und werden von Institutionen wie dem französi-
schen Ministerium für Kultur, der Spedidam und
Monceau Assurances gefördert.
22
4 LA LETTRE DU JARDINIER THE GARDENER’S LETTER
Henry Bataille (1872-1922)

Je prends la plume pour vous donner des nouvelles I take up my pen to give you news
Du jardin. Il est très joli en ce moment of the garden. It is quite lovely at the moment.
Si vous venez à Pâques ou plus tard qu’au printemps If you come at Easter or after the spring,
Vous le verrez. Il s’est levé ce matin you will see it. This morning it woke up,
Tout mouillé de votre souvenir. Il y a tout plein drenched in the memory of you. There are plenty
Des fleurs que vous m’avez recommandées : of the flowers you recommended:
Le tissu provincial des pensées, the provincial fabric of pansies,
Des pains de roses tout partout, rose loaves everywhere,
La cendre effritée des lilas, si pimpante, the crumbling ashes of lilacs, so sprightly,
Et les glycines au corps mou and the soft-bodied wisteria
Que vous nommez : fleurs flottantes that you call “floating flowers”,
Le lys paralysé qui meurt devant ma porte the palsied lily dying at my doorstep,
Il y a des fleurs et des fleurs de toutes sortes ! there are flowers and flowers of all kinds!
Depuis les mouches bleues qu’on appelle myosotis From the blue flies called forget-me-nots
Jusqu’aux papillons roses des pêchers. Les iris to the pink butterflies of peach trees. The irises
Et les glaïeuls donnent cette année et font and gladioli are thriving this year, sending out
Des fusées et des fuseaux, de-ci de-là, à profusion. rockets and spindles, here and there, in profusion.
Mais tout cela s’ennuie après mademoiselle But all of it longs for Mademoiselle,
Et bien qu’il ait fait beau depuis la dernière Noël, and, although the weather has been fine since last Christmas,
La joie attend que vous veniez pour y venir. joy awaits your arrival,
D’où la mélancolie qu’ici nous avons tous ! hence the melancholy that we feel.
Pour un arbre sans nid, pour le jardin sans vous. For a tree without a nest, for the garden without you.
Croyez, Mademoiselle, à tous mes souvenirs. Believe, Mademoiselle, all my memories.

8 INSOMNIE SLEEPLESSNESS
Anonymous

Je t’écoutais cette nuit I was listening to you tonight


Tu dormais si doucement sur mon cœur You slept so sweetly on my heart
Tes cheveux en désordre couvraient ton visage Your disordered hair covering your face
Et tes doigts étaient encore attachés à mes mains. and your fingers still clinging to my hands
Ton parfum d’amour s’exhalait de ton être Your scent of love exhaled from your being
Je regardais tes lèvres cachées sous ta chevelure I looked at your lips hidden beneath your hair
Je n’osais respirer de peur de t’éveiller I didn’t dare breath for fear of waking you
23
Alors lentement j’ai caressé tes cheveux dénoués Then, slowly, I caressed your untied hair
Cette pâleur qui m’enchante This pallor that enchants me
Et je songeais à nous And I dreamt of us
Et je rêvais délicieusement dans la nuit And I again see deliciously in the night
Je t’écoutais dormir I listened to you sleep
Tu rêvais sur mon cœur. You dreamed my heart.

12 RÊVERIE DE BOUDDHA BUDDHA’S REVERIE


Grace Landsberg
Life
La vie n’est qu’un songe, un mirage is but a dream, a mirage,
Pâlissante impression de rêve, a fading impression of a dream,
Illusion magique. a magical illusion.

Dans l’exaltée splendeur fleurie du printemps In the glorious flowery splendour of spring,
Dans le rouge triste et mourant in the sad dying red
Des feuilles de l’automne, of autumn leaves,
Dans la beauté éphémère des neiges in the fleeting beauty of snow,
Dans le mouvement illusoire des vagues in the illusory motion of waves
Et des nuages, and clouds,

Rien… rien… rien… Nothing… nothing… nothing…


Que l’éternel évanouissement, but eternal vanishing.
La vie n’est qu’un songe. Life is but a dream.

16 ELLE EST VENUE, ELLE A SOURI SHE CAME, SHE SMILED


Edmond Haraucourt (1856-1941)

Elle est venue, elle a souri, la bien-aimée : She came, she smiled, the beloved.
Elle a dit : « Que c’est mal ! » et m’a longtemps souri : She said “Oh how it’s wrong” and smiled at me a long time.
Son geste embaumait l’air comme un jardin fleuri, Her gesture perfumed the air like a garden in flower,
Et la chambre s’en est lentement parfumée, and the fragrance slowly filled the room,
Et j’ai cru que la terre était montée aux cieux... and I thought the earth had been raised up to the heavens.
O bien-aimée ! Et puis, elle a fermé les yeux, O beloved! And then, she closed her eyes,
Comme d’autres, hélas, hélas, la bien-aimée. like the others. Alas! Alas! The beloved!

24
Recorded in September 2023 at Salle Colonne (Paris)

HUGUES DESCHAUX RECORDING PRODUCER, EDITING & MASTERING


ANNA PÉTRON ARTISTIC DIRECTION ASSISTANT

DENNIS COLLINS FRENCH TRANSLATION (LINER NOTES) & ENGLISH TRANSLATION (SUNGS TEXTS NOS.4, 12)
SUSANNE LOWIEN GERMAN TRANSLATION
VALÉRIE LAGARDE DESIGN & AD VAN DER KOUWE ARTWORK
COVER IMAGE © JULIETTE STIVE
INSIDE PHOTOS © MAXIME DE BOLLIVIER

ALPHA CLASSICS
DIDIER MARTIN DIRECTOR
LOUISE BUREL PRODUCTION
AMÉLIE BOCCON-GIBOD EDITORIAL COORDINATOR

ALPHA 1133 ℗ EMMANUEL CEYSSON 2025 © ALPHA CLASSICS / OUTHERE MUSIC FRANCE 2025

26
27

Vous aimerez peut-être aussi