0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
65 vues18 pages

LFGJ

Le document fournit des informations détaillées sur l'aérodrome de Dole Tavaux (LFGJ), y compris sa localisation géographique, ses horaires d'opération, et les services disponibles. Il mentionne également les caractéristiques physiques des pistes, les services de secours, et les installations pour les passagers. Des informations sur la gestion de l'aérodrome et les contacts administratifs sont également incluses.

Transféré par

gareth.owenson
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Thèmes abordés

  • AFIS,
  • Règlements de circulation,
  • Balisage,
  • Équipements,
  • Fréquences,
  • Horaires,
  • Équipements de maintenance,
  • E-mail,
  • Aérodrome,
  • Équipements de sauvetage
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
65 vues18 pages

LFGJ

Le document fournit des informations détaillées sur l'aérodrome de Dole Tavaux (LFGJ), y compris sa localisation géographique, ses horaires d'opération, et les services disponibles. Il mentionne également les caractéristiques physiques des pistes, les services de secours, et les installations pour les passagers. Des informations sur la gestion de l'aérodrome et les contacts administratifs sont également incluses.

Transféré par

gareth.owenson
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Thèmes abordés

  • AFIS,
  • Règlements de circulation,
  • Balisage,
  • Équipements,
  • Fréquences,
  • Horaires,
  • Équipements de maintenance,
  • E-mail,
  • Aérodrome,
  • Équipements de sauvetage

AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ AD-2.

LFGJ -1
~~~END~~~

23 APR 2020
~~~eaip-amdt~~~A-2020-05

Horaires sauf indication contraire / Timetables unless otherwise specified


AIP France : UTC HIV ; HOR ETE : - 1HR / UTC WIN ; SKED SUM : - 1HR
AIP CAR SAM NAM, AIP PAC-P, AIP PAC-N, AIP RUN: UTC

AD 2 LFGJ.1 Indicateur d'emplacement - nom de l'aérodrome Aerodrome location indicator - name

LFGJ - DOLE TAVAUX

AD 2 LFGJ.2 Données géographiques et administratives de l'aérodrome Aerodrome geographical and administrative data
1 Position GEO ARP 47°02'34"N 005°26'06"E
Situation de l'ARP / ARP location Intersection axe RWY et axe TWY C RWY centreline and TWY C centreline intersection
Direction, distance de la ville 7 km SW de DOLE 7 km SW of DOLE
2 Direction, distance from city
3 Altitude de référence / Reference elevation 645 ft
Température de référence / Reference temperature 25.2 ° C
4 Ondulation du géoïde / Geoid undulation 157 ft
5 Déclinaison magnétique / Magnetic variation 1°E
Année (variation annuelle) / Year (annual change) 2015
6 Gestionnaire de l'AD / AD administration SOCIETE D'EXPLOITATION DE L'AEROPORT DOLE JURA
Adresse / Address Aéroport - 39500 TAVAUX
Telephone 03 84 72 18 53 - 03 84 72 04 26 - AVA: 03 84 71 97 15
FAX 03 84 82 79 54 - AVA: 03 84 71 98 99
TELEX SITA DLEAMXH
AFS LFGJZPZX
7 Type de trafic / Type of traffic IFR, VFR
8 Observations / Remarks Affectataire principal : AVA Main assignee: AVA

AD 2 LFGJ.3 Horaires Operational hours


LUN-VEN sauf JF : 0800-1800. MON-FRI except HOL : 0800-1800.
SAM-DIM sauf JF : 0800-1600. SAT-SUN except HOL : 0800-1600.
1 Gestionnaire de l'AD / AD administration Extensions possibles sur PPR auprès de l'exploitant le Possible extension on PPR from AD operator, the last
dernier jour ouvrable avant 1200. working day before 1200.
LUN-VEN : MON-FRI :
- PN 4 HR pour les vols entre 0700 et 1900, - 4 HR PN for flights between 0700 and 1900,
- PN avant 1100 pour les vols après 1900. - PN before 1100 for flights after 1900.
2 Douanes et police / Customs and immigration SAM, DIM et JF : PN 24 HR SAT, SUN and public HOL: 24 HR PN
TEL : 09 70 27 74 01 - FAX : 03 87 36 00 84 TEL : 09 70 27 74 01 - FAX : 03 87 36 00 84
E-mail : codt-metz@[Link] E-mail : codt-metz@[Link]
3 Services de santé / Health and sanitary Centre Hospitalier Louis Pasteur, Dole (9 km)
4 BIA, BRIA / AIS briefing office LE BOURGET (voir GEN) LE BOURGET (see GEN)
5 BDP / ARO
6 Bureau MET / MET briefing office H24
LUN-VEN sauf JF : 0800-1800. SAM-DIM sauf JF : MON-FRI except HOL : 0800-1800. SAT-SUN except
0800-1600. Extensions possibles sur PPR auprès de HOL : 0800-1600. Possible extension on PPR to AD
l'exploitant, le dernier jour ouvrable avant 1200. operator on the last working day before 1200.
7 ATS E-mail : operations@[Link], TEL : 03 E-mail : operations@[Link], TEL : 03
84 72 87 25. 84 72 87 25.
Chef CA TEL : 03 84 71 97 15. ATC manager TEL : 03 84 71 97 15.
AFIS : PPR Exploitant. AFIS : PPR Manager.
8 Avitaillement / Fueling HOR ATS ATS SKED
O/R PN 24 HR
9 Services de manutention / Handling 03 84 72 87 25 ou/or TELEX
10 Sûreté / Safety Selon les besoins de l'exploitation According to operations needs.
11 Dégivrage / De-icing Assuré Provided
12 Observations / Remarks

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 05/20


[Link] -2
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
23 APR 2020 ~~~eaip-amdt~~~A-2020-05

AD 2 LFGJ.4 Services d'escale et d'assistance Handling services and facilities


1 Moyens de manutention de fret O/R PN 24 HR
Cargo handling facilities 03 84 72 87 25 ou/or TELEX
2 Types de carburants et lubrifiants Carburants/Fuel grades : 100 LL - JET A1 (CIV-MIL)
Fuel and oil types Lubrifiants/Oil grades : NIL
100 LL : 90 m3, JET A1 : 50 m3 100 LL : 90 m3, JET A1 : 50 m3
3 Moyens et capacités d'avitaillement Avitaillement sous pression par camion pour JET A1 Pressure delivery by tanker truck for JET A1 only.
Fueling facilities and capacities seulement. Payment with BP credit card and any credit card.
Paiement carte BP et toutes cartes bancaires.
4 Moyens de dégivrage / De-icing facilities
Possible, exceptionnellement à l'aéroclub. Exceptionally in flying club.
5 Hangar pour aéronefs de passage Hangars club: a) 58 x 15 m, b) 20 x 16 m hauteur 4 m Flying club hangars: a) 58 x 15 m,
Hangar space for visiting aircraft b) 20 x 16 m height 4 m
6 Réparations pour aéronefs de passage NIL
Repair facilities for visiting aircraft
7 Observations / Remarks

AD 2 LFGJ.5 Services aux passagers Passenger facilities


1 Hôtels En ville In town
2 Restaurants En ville, Snack sur AD/In town, Snack on AD
3 Moyens de transport / Transportation facilities Voitures de location 03 84 72 18 53 - 03 84 72 04 26 Car rental 03 84 72 18 53 - 03 84 72 04 26
Taxis, bus O/R gestionnaire Taxis, buses O/R to administrator.
4 Services médicaux / Medical facilities En ville, hôpitaux à 7 km In town, hospitals 7 km away
5 Services bancaires et postaux Distributeur de billets en ville. Cash machine in town.
Bank and Post Office
6 Office de tourisme / Tourist office Dole
7 Observations / Remarks

AD 2 LFGJ.6 Services de sauvetage et de lutte contre l'incendie Rescue and fire fighting services
1 Niveau RFFS de l'AD 5
AD level for fire fighting
LUN-VEN sauf JF: MON-FRI except public HOL:
2 Moyens de sauvetage / Rescue equipment Niveau 5: HOR ATS. Level 5: ATS SKED.
Niveau 7 sur PPR pour vols commerciaux. Level 7 with PPR for commercial flights.
Procédure gestionnaire AD ; contact AD. AD operator procedure ; contact AD.
Aéronefs accidentés enlevés avec moyens extérieurs Damaged ACFT removed with means outside the
3 Moyens d'enlèvement des aéronefs accidentés à l'aéroport. airport.
Capability for removal of disabled aircraft Tractage aéronefs roulants avec MTOW < à 5.7 t. Rolling ACFT towing with MTOW < 5.7 t.
Tonnage supérieur, contact entreprises extérieures. Higher tonnage, contact with external companies.
4 Observations / Remarks

AD 2 LFGJ.7 Disponibilité saisonnière, déneigement Seasonal availability, clearing


Neige: Deux tracteurs Unimog 1200 équipés d'une lame Snow: Two Unimog tractors equipped with a rubber
biaise munie d'une bande caoutchouc. skew blade.
Dégagement des bourrelets à la turbine, éventuellement Snow flange clearing by a snow blower, eventually
1 Type d'équipements / Type of clearing equipment balayage et épandage déverglaçants. sweeping and de-icing agent being sprayed.
Neige fondante: Déblayage par lame, éventuellement Slush: clearance by blade, or sweeping.
balayage. Surface ice-black ice: de-icing agent spreading.
Glace et verglas: Epandage déverglaçant.
[Link] piste sur une largeur de 30 m sur l'axe [Link] over a width of 30 m on axis
2 Priorités de dégagement / Clearance priority [Link] C [Link] C
[Link] de trafic [Link]
3 Observations / Remarks

AD 2 LFGJ.8 Aires de trafic,TWY et emplacements de vérification Aprons,TWY and check locations


1 Revêtement de l'aire de trafic / Apron surface Principale : enrobé dense Main: dense bituminous mix
Résistance de l'aire de trafic / Apron strength 40 F/B/X/T
2 TWY A, B : 15 m
Largeur TWY / TWY width TWY C : 18 m
TWY J : 10 m
Revêtement des TWY / TWY surface Béton bitumineux Asphaltic concrete
Résistance des TWY / TWY strength TWY A, B , J : 24 F/B/X/T
TWY C : 46 F/B/X/T
3 Emplacement des ACL / ACL location Postes 1, 2 et AVT. Stand 1, 2 and AVT.
Altitude des ACL / ACL elevation Spot 1 et 2 nose : 638 ft Spot 1 and 2 nose : 638 ft
Spot emplacement AVT : 638 ft Spot stand AVT : 638 ft
4 Points de vérification VOR / VOR checkpoints
5 Points de vérification INS / INS checkpoints
6 Observations / Remarks

AIRAC AMDT 05/20 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ [Link] -3
~~~END~~~

23 APR 2020
~~~eaip-amdt~~~A-2020-05

AD 2 LFGJ.9 Guidage et contrôle des mouvements à la surface, balisage / Surface movement guidance and control system, marking
1 ID postes de stationnement Oui
Aircraft stands ID signs
Lignes de guidage TWY / TWY guide lines Oui
Systèmes de guidage pour l'accostage des
aéronefs
Visual docking/parking guidance system
2 Marques de seuil, N° d'identification, lignes axiales, THR marks, ID number, axis line, holding points,
Marquage RWY et TWY / RWY and TWY marking points d'arrêt, distances constantes constant range marks.
Balisage RWY et TWY / RWY and TWY lighting Voir/see AD 2 LFGJ .14/15
3 Barres d'arrêt / Stop bars
4 Observations / Remarks

AD 2 LFGJ.10 Obstacles aux abords de l'aérodrome Aerodrome obstacles


Voir carte d'aérodrome OACI et cartes d'obstacles / See aerodrome ICAO chart and obstacle charts

AD 2 LFGJ.11 Renseignements météorologiques Meteorological information


1 Centre MET associé / Associated MET Office BALE MULHOUSE
2 Horaires de service / Hours of service voir/see AD 2 LFGJ .3
Centre MET hors HOR / MET Office outside HOR
3 Centre MET responsable des TAF BALE MULHOUSE
Office in charge of TAF
Période de validité / Validity period 9
06-09-12-15
CNL 18
4 Type de prévision d'atterrissage TREND.
Type of landing forecast
Périodicité / Interval of issuance TREND 0600-1800
5 Briefing, consultation T
6 Documentation de vol / Flight documentation C-PL
Langue utilisée / Language used FR
AD WARNING
7 Cartes, autres informations 0800-1800
Charts, other information METAR AUTO
8 Equipement complémentaire AEROWEB PRO
Supplementary equipment
9 Organismes ATS desservis / ATS units served TWR
10 Informations complémentaires TEL MET (IFR) : 03 68 08 11 03.
Additional information

AD 2 LFGJ.12 Caractéristiques physiques des pistes Runway physical characteristics


Orientation
RWY ID Geo (MAG) Dimensions PCN Surface Position GEO THR ALT SWY CWY Bande Strip
RWY (DTHR)
05 054 (053) 2230 x 45 46 F/B/X/T macadam / macadam 47°01'59.12"N 005°24'55.22"E THR: 639 ft 2350 x 280
23 234 (233) 2230 x 45 46 F/B/X/T macadam / macadam 47°02'41.21"N 005°26'21.08"E THR: 645 ft 2350 x 280 (1)
(1) RESA (aire de sécurité d'extrémité de piste) RWY 23 : 370 x 150 m.
→ RESA (Runway End Safety Area) RWY 23 : 370 x 150 m.

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 05/20


[Link] -4
~~~LEFT~~~ ~~~END~~~ AIP FRANCE
23 APR 2020 ~~~eaip-amdt~~~A-2020-05

AD 2 LFGJ.13 Distances déclarées Declared distances


RWY ID TORA TODA ASDA LDA Observations Remarks
05 2230 2230 2230 2230
Reduced distances due to absence of RESA RWY 05.
23 2175 2175 2175 2175 Distances réduites cause absence de RESA RWY 05.

AD 2 LFGJ.14 Balisage d'approche et de piste Approach and runway lighting


THRTDZ Balisage axial Centerline LGT
RWY ID APCH PAPI/VASIS couleur
MEHT Longueur Longueur Espacement Couleur Intensité
colour
Length Length Spacing Colour Intensity
05 - 600 m - LIH G - LIH PAPI 3.0 ° 5.2 % 57 ft
23 G - LIH PAPI 3.0 ° 5.2 % 36 ft
Balisage latéral Edge lighting Extrémité RWY end SWY
RWY ID Longueur Espacement Couleur Intensité Couleur Longueur Couleur
Length Spacing Colour Intensity Colour Length Colour
05 2230 60 m W LIH-LIL R -LIH
23 2230 60 m W LIH-LIL R -LIH

AD 2 LFGJ.15 Autres balisages, système d'alimentation de secours Other lighting, secondary power supply
ABN
1
IBN
2 Té d'atterrissage / LDI
Anémomètre / Anemometer
3 Balisage axial TWY / TWY centre line lighting
Balisage latéral TWY / TWY edge lighting LIL
4 Alimentation de secours / Secondary power unit Groupe électrogène Generating set
Temps de commutation / Switch-over time < 1s
5 Observations / Remarks 2 feux à éclats W à décharge condensée de part et 2 W flashing compacitor discharge either side of THR
d'autre du THR 05 et du THR 23 05 and THR 23

AD 2 LFGJ.16 Aire de poser pour hélicoptères Helicopter landing area


1 Description

AD 2 LFGJ.17 Espaces ATS ATS airspaces


Service / Service
Identification et limites latérales Classe Limites verticales Observations
Indicatif d'appel (langue)
Identification and lateral limits Class Vertical limits Remarks
Call-sign (language)
CTR DOLE
LUN-VEN sauf JF : 0800-1800
SAM, DIM, sauf JF : 0800-1600
Extensions possibles sur PPR auprès du Chef
CA, le dernier jour ouvrable avant 1200
47°07'29"N , 005°29'12"E - 47°05'58"N , ETE - 1 HR
005°34'44"E - 47°05'00"N , 005°36'30"E - TWR Activité connue de :
2500ft AMSL
47°01'07"N , 005°39'41"E - 46°54'25"N , BALE INFO
D ------------
005°36'13"E - 46°51'47"N , 005°25'46"E - DOLE Tour (FR) MON-FRI except HOL : 0800-1800
SFC
46°54'31"N , 005°15'47"E - 46°57'40"N , DOLE Tower (EN) SAT, SUN except HOL : 0800-1600
005°12'26"E - 47°07'29"N , 005°29'12"E Extensions possible on PPR to the Air Traffic
Chief, the last working day before 1200
SUM - 1 HR
Activity known by:
BASEL INFO

AD 2 LFGJ.18 Moyens de radiocommunication ATS ATS radiocommunication facilities


Indicatif d'appel (langue) Observations
Service Call-sign (language) FREQ HOR Remarks
DOLE Tour (FR)
TWR DOLE Tower (EN) 130.775 MHz HO Absence ATS : A/A FR uniquement/only.
DOLE Information (FR)
AFIS 130.775 MHz HX
DOLE Information (EN)
DOLE (FR)
ATIS 121.605 MHz HO
DOLE (EN)

AIRAC AMDT 05/20 © Service de l'Information Aéronautique, France


AIP FRANCE ~~~RIGHT~~~ [Link] -5
~~~END~~~

23 APR 2020
~~~eaip-amdt~~~A-2020-05

AD 2 LFGJ.19 Moyens radio de navigation et d'atterrissage Radio navigation and landing aids
ALT au pied Portée RDH (pente) Situation
Type (CAT ILS) ID FREQ HOR Position GEO Root ALT Coverage (slope) Location
NDB DO 309 kHz H24 46°58'46.6"N 005°18'18.6"E 652 ft 25NM 235º/5,55NM THR 05
LOC 05 (I.E.1) DO 109.35 MHz H24 47°02'48.7"N 005°26'36.5"E 646 ft 054°/400 m THR 23
15.4 m/51 ft
GP 05 331.85 MHz H24 47°02'01.7"N 005°25'10.2"E 634 ft ( 3 °) 076°/326 m THR 05
DME 05 CH 30Y H24 47°02'01.7"N 005°25'10.2"E 673 ft 25NM FL250 076º/326 m THR 05

AD 2 LFGJ.20 Règlements de circulation locaux Local traffic regulations


20.1 ROULAGE 20.1 GROUND TAXIING
TWY A réservé aux ACFT basés. TWY A reserved for home-based ACFT.
TWY A et B interdits aux ACFT de code C. TWY A and B prohibited to C code ACFT.
TWY J réservé uniquement aux ACFT de code A. TWY J reserved for A code ACFT only.

20.2 UTILISATION DES POSTES DE STATIONNEMENT 20.2 USE OF PARKING STANDS


Postes Sorties Envergure/ Wing span Longueur/ Length Observations
Stands Exits Max (m) - Ar Max (m) - Ar Remarks
1 AG 35.8m - A321-200/B738/E195/ATR72-600 44.51
2 AG 39.5m - B738/A320/E195 39.50 Neutralise/ Neutralizes 2E et / and 2W
2E AG 27.5m - ATR72-600/DASH-8-SERIES300/ATR42-600/CN235 27.20 Neutralise/ Neutralizes 2
W AG 27.5m - ATR72-600/DASH-8-SERIES300/ATR42-600/CN235 27.20 Neutralise/ Neutralizes 2
3 A 29m - ATR42/F27-MK500/FALCON7X 25.10
41 A 14.5m - CITATION JET/HAWKER700 16.00 Neutralise/ Neutralizes 42
42 A 19.5m - CHALLENGER 300/FALCON900B 21.20 Neutralise/ Neutralizes 41 et / and 43
43 A 17.5m - METROIII/BCH1900C/FALCON20 18.50 Neutralise/ Neutralizes 42
44 A 19.5m - CHALLENGER 300/FALCON900B 21.20 Neutralise/ Neutralizes 43 et / and 45
45 A 17.5m - METROIII/BCH1900C/FALCON20 18.50 Neutralise/ Neutralizes 44
51 à 53 A 13.5m - CESSNA 402UTILINER/PA34-200 14.50 Cessna 402 Utiliner autorisé/ approved
61 à 63 A 13.5m - CESSNA 402UTILINER/PA34-200 14.50 Cessna 402 Utiliner autorisé/ approved

AD 2 LFGJ.21 Procédures antibruit Noise abatement procedures

AD 2 LFGJ.22 Procédures de vol Flight procedures


22.1 GENERALITES 22.1 GENERAL
Utilisation des pistes 05 et 23 interdite avec composante de vent traversier Use of RWYs 05/23 prohibited with crosswind North sector greater than
secteur Nord supérieure ou égale à 25 kt. or equal to 25 kt.
22.2 VOLS AU DEPART 22.2 DEPARTURE FLIGHTS
RWY 05 : monter RM 053° à 4,1% (1) jusqu'à 1145 (500) puis route directe RWY 05 : climb MAG 053° at 4.1% (1) up to 1145 (500) then direct route
en montée jusqu'à l'altitude de sécurité en route. climbing to en-route safety altitude.
(1) pente ATS 7,1%. En cas d'impossibilité, informer la TWR à la mise en (1) ATS slope 7.1%. If that is not possible, advise TWR at startup.
route.
RWY 23 : monter RM 233° à 4,3% (2) jusqu'à 1145 (500) puis route directe RWY 23 : climb MAG 233° at 4.3% (2) up to 1145 (500) then direct route
en montée jusqu'à l'altitude de sécurité en route. climbing to en-route safety altitude.
(2) pente ATS 5%. En cas d'impossibilité, informer la TWR à la mise en (2) ATS slope 5%. If that is not possible, advise TWR at startup.
route.
22.3 DISPOSITIF D'ECLAIRAGE 22.3 LIGHTING DEVICE
Marques au sol/dispositifs d’éclairage à utiliser : Ground markings/lighting to use :
Wig-wag en fonctionnement. Wig-wag running.
Rampe d’approche puissance 3. Approach lights power 3.

AD 2 LFGJ.23 Renseignements supplémentaires Additional information


23.1 GENERALITES 23.1 GENERAL
AD réservé aux ACFT équipés de radio. AD reserved for radio-equipped ACFT.
En dehors des horaires ATS : AD réservé aux aéronefs basés ou autorisés. Outside ATS SKED : AD reserved for home-based or authorized ACFT.
Absence RESA au seuil 05. Absence RESA THR 05.
L'attention des équipages est attirée sur la présence d'un hangar d'une Crews attention is drawn towards the presence of a 35.1 foot-high (10.71
hauteur de 35,1 ft (10,71 m) ASFC, dans les servitudes latérales, situé à m) ASFC hangar in the sides servitudes located at 156 m of runway axis
156 m de l'axe de piste en bout du taxiway Juliet. from the end of TWY Juliet.
23.2 EQUIPEMENT DE SURVEILLANCE DU TRAFIC 23.2 TRAFFIC SURVEILLANCE EQUIPMENT
AD équipé d'une visualisation radar (voir AD 1.0). AD equipped with a radar display (see AD 1.0).
23.3 PERIL ANIMALIER 23.3 WILDLIFE STRIKE HAZARD
Occasionnel. HOR RFFS. Random. RFFS SKED.

AD 2 LFGJ.24 Cartes relatives à l'aérodrome Charts related to the aerodrome

© Service de l'Information Aéronautique, France AIRAC AMDT 05/20


PAGE LAISSEE INTENTIONNELLEMENT VIDE / Page intentionally left blank
AIP AD 2 LFGJ ADC 01
FRANCE 23 APR 20

CARTE D’AERODROME ATIS DOLE 121.605 DOLE TAVAUX


Aerodrome chart 47 02 34 N - 005 26 06 E
ALT AD : 645 (24 hPa)
VAR 0° (15)

745
Cheminée / Chimney F.é.R. (1s)
937

47°
03'
LOC 745
DO 109.35 °
233
646

x
Terminal

x
TWR P

x
645
Hangars

23
C

X X
X
X J PAPI 3.0° (5.2%)
Hangar X ASI B
X MEHT 36
ACB X
m
45 Hangars
0x
PAPI 3.0° (5.2%) 223
MEHT 57
A
Clocher / Bell tower VDF
787 643
47° 673
05

02' 639

GP/DME
s

Ch 30 Y
ub
Do

331.85
le


05

BALISAGE / Lighting :
Voir / See AD 2 LFGJ.14 et/and 15
OBSERVATIONS / Remarks :
Voir / See AD 2 LFGJ 20 à/to 23

005° 25' LEGENDE ALT / HGT : ft


GUND : 157 ft
COORDONNEES SEUILS / THR coordinates Point d’attente / Holding point
TYPE LATITUDE LONGITUDE 0 100 200 600 1000 m
THR 05 47° 01’ 59.12” N 005° 24’ 55.22” E Aire de trafic / Apron
THR 23 47° 02’ 41.21” N 005° 26’ 21.08” E
Extrémité / RWY end 23 47° 02’ 48.19” N 005° 26’ 35.33” E 005° 26' 005° 27'

BALISAGE/Lighting NATURE RESIST. MINIMUM TKOF (RVR : m)


RWY TORA TODA ASDA LDA Surface Strength
APCH RWY CAT A CAT B CAT C CAT D
05 LIH 600 m LIH/LIL 2230 2230 2230 2230 Revêtue 400* 400* 400* 400*
46 F/B/X/T
23 NIL LIH/LIL 2175 (1) 2175 (1) 2175 (1) 2175 (1) Paved 400* 400* 400* 400*
(1) Distances réduites cause absence de RESA RWY 05. *Absence ATS : 800 m
Reduced distances due to absence of RESA RWY 05. HJ seulement / only

AMDT 05/20 CHG : distances déclarées RWY 23. © SIA


AIP AD 2 LFGJ APDC 01
FRANCE 07 DEC 17

AIRES DE STATIONNEMENT DOLE TAVAUX


Parking areas

Postes de stationnement / Parking stands : Voir/see AD 2 LFGJ.20

1A
TWR

2E
2B
TERMINAL

Aviation commerciale/Commercial aviation


Code C

2W

3E

OPS 3W

45E 44E 43E 41E


42E Aviation générale/General aviation
42W Code A, B
45W 44W 43W 41W

53E 52E 51E

53W 52W 51W

Aviation générale/General aviation


Code A
AVT C
HANGARS

63E 62E 61E


N

63W 62W 61W

X
Aire de trafic
Apron

AMDT 13/17 CHG : PRKG, infrastructures. © SIA


AIP AD 2 LFGJ AOC RWY 05/23
FRANCE 19 JUL 18

CARTE D’OBSTACLES D’AERODROME OACI - TYPE A DOLE TAVAUX


Aerodrome Obstacles Chart - ICAO - A type RWY 05/23
VAR 1°E (15) DIMENSIONS ET ALTITUDES
EN METRES

DISTANCES DECLAREES
RWY 05 RWY 23
2230 TORA - Longueur de roulement utilisable au décollage Pieds
2230 400
2230 TODA - Distance de décollage utilisable 2230
2230 ASDA - Distance accélération-arrêt utilisable 2230
2230 LDA - Distance d’atterrissage utilisable 2230
Mètres
100

300
270 270

240 240 200

Obstacles mobiles
210 210 100

Pente 1.2% Pente 1.2%


195 194.4 195.7 196.5
194.2 194.3

1 1

180 180 0 0
2700 2400 0 0 2400 2700 3000 3300

Echelle : 1 / 1 500
0 1000 2000 3000 4000 5000 ft

0 500 1000 1500 m


Echelle: 1 / 15 000

1 053° 233° 1

23
05

196.5 2230 x 45 (36 F/B/X/T) REVÊTUE 203.5


207

LEGENDE
NOTE : SONT INDIQUES LES OBSTACLES SITUES AU-DESSUS DE LA SURFACE DE REFERENCE

5 NUMERO D’IDENTIFICATION OBSTACLE A L’INTERIEUR


5 DE LA TROUEE D’ENVOL (PROFIL)
ARBRE OU ARBUSTE - ZONE BOISEE
OBSTACLE A L’EXTERIEUR
MÂT, TOUR, CLOCHER, ANTENNE, ETC ... 5 DE LA TROUEE D’ENVOL (PROFIL)
BATIMENT OU CONSTRUCTION IMPORTANTE TROUEE D’ENVOL
OBSTACLE NATUREL A L’INTERIEUR ZONE DE RELEVE D’OBSTACLES
DE LA TROUEE D’ENVOL (PROFIL)

TOLERANCES CONFORMES AUX PRESCRIPTIONS DE L’OACI


Levé exécuté en juillet 2004
Nivellement rattaché au N.G.F.

AMDT 08/18 CHG : Echelle horizontale en ft. © SIA


AIP AD2 LFGJ DATA 01
FRANCE 01 MAY 14

DATA DOLE TAVAUX

POINTS / REPERES ESSENTIELS DES PROCEDURES


Waypoints / procedures main fixes

Coordonnées
Identification RNAV CONV
Coordinates
GJ401 46°57'55,1'' N 005°06'10,7'' E X
GJ402 46°50'46,3'' N 005°13'39,6'' E X
GJ403 46°54'30,5'' N 005°09'45,2'' E X
GJ404 46°57'45,0'' N 005°16'18,6'' E X
GJ405 46°57'49,9'' N 005°16'28,7'' E X
GJ501 47°03'37,0'' N 005°28'14,9'' E X
GJ502 46°55'29,1'' N 005°31'43,6'' E X
RW05 47°01'59,11'' N 005°24'55,23'' E X
IAF 46°58'46.6'' N 005°18'18.6'' E X
FAP 46°57’49.9’’ N 005°16’28.6'' E X
FAF LOC 46°57’45.0’’ N 005°16’18.6’’ E X
FAF NDB 46°58'46.6'' N 005°18'18.6'' E X

VERSO BLANC >


AMDT 05/14 © SIA
AIP
FRANCE

RNP 9yRWY 05
RMK - MAG VAR 2015 1.2°E Ref NAVAID : -
Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude Vertical angle
Leg sequence Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) (°) / TCH (m) Nav Spec
Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
HLDG GJ402 Yes 233 234.3 T 1 min R 3000 FL060 200 RNP APCH
IF GJ401 - 4000 - 220 RNP APCH
INA GJ401
TF GJ403 - 143 144.3 4.2 - 3000 - 220 RNP APCH
IF GJ402 - 4000 - - RNP APCH
INA GJ402
TF GJ403 - 323 324.3 4.6 - 3000 - 220 RNP APCH

AMDT 13/19
INA GJ403 IF GJ403 - 3000 - 220 RNP APCH
IF GJ403 - - - - RNP APCH
TF GJ404 - 053 054.3 5.5 - 3000 - - RNP APCH
APCH TF RW05 Yes 053 054.3 7.3 - - - - -3.0 /15 RNP APCH
DF GJ502 R - - 210 RNP APCH
TF GJ402 248 249.3 13.3 R 3000 - 220 RNP APCH

© SIA
AD 2 LFGJ DATA RWY05 RNP Y CODE
05 DEC 19

PRECODING RNP Y RWY 05


DOLE TAVAUX
AIP
FRANCE

RNP : RWY 05
RMK - MAG VAR 2015 1.2°E Ref NAVAID : -
Path Waypoint Direction MAG Direction True Distance MNM Altitude MAX Altitude Vertical angle
Leg sequence Fly Over Turn direction MAX IAS (kt) (°) / TCH (m) Nav Spec
Terminator Identification (°) (°) (NM) (FL or AMSL ft) (FL or AMSL ft)
HLDG GJ402 Yes 233 234.3 T 1 min R 3000 FL060 200 RNP APCH
IF GJ401 - 4000 - 220 RNP APCH
INA GJ401
TF GJ403 - 143 144.3 4.2 - 3000 - 220 RNP APCH
IF GJ402 - 4000 - - RNP APCH
INA GJ402
TF GJ403 - 323 324.3 4.6 - 3000 - 220 RNP APCH
INA GJ403 IF GJ403 - 3000 - 220 RNP APCH

AMDT 13/19
IF GJ403 - - - - RNP APCH
TF GJ405 - 053 054.3 5.7 - 3000 - - RNP APCH
TF RW05 - 053 054.3 7.1 - - - - -3.0 /15 RNP APCH
APCH
TF GJ501 Yes 053 054.3 2.8 RNP APCH
DF GJ502 - R - - 210 RNP APCH
TF GJ402 - 248 249.3 13.3 - 3000 - 220 RNP APCH

© SIA
05 DEC 19
AD 2 LFGJ DATA RWY05 RNP Z CODE

PRECODING RNP Z RWY 05


DOLE TAVAUX
AIP AD 2 LFGJ DATA RWY05 RNP Z FASDB
FRANCE 05 DEC 19

DOLE TAVAUX

SBAS FAS DATA BLOCK RNP Z RWY 05

AMDT 13/19 © SIA


AIP AD 2 LFGJ IAC RWY05 ILS LOC
FRANCE 15 AUG 19

APPROCHE AUX INSTRUMENTS DOLE TAVAUX


Instrument approach
CAT A B C D
ALT AD : 645, THR : 639 (23 hPa) ILS ou/or LOC RWY 05

ILS - DME VAR


FREQ : Voir / See AD 2 LFGJ COM 01 DO 109.35 1°E
RDH : 49 (15)

6
A3
e R 45 S7
aôn 3000 ASFC
DME requis / required la S
800 ASFC
GP utilisable uniquement par ACFT équipé ILS à 50 kHz.
GP usable only by ACFT equipped with 50 kHz ILS. DOLE 980 R 158 A
890 FL 115
Les entrées dans l’hippodrome sont protégées. (341)
(251) 5000 ASFC
Entries within the racetrack are protected.
944
(305) R 158 B
Tavaux 5000 ASFC
6
A3 1500 ASFC
796 672
(157) (33) DO Ch 30 Y
IAF
° (109.35)
DO 309 53
4.1 NM

768
(129) 0 679
DO

47° OM MAX IAS 210 kt


00'

FAF LOC

E
AL
AB
TM
A
CTR DOLE

39
7.4
NM

° DO 2500
53

0 SFC

03

23
21

3 0 005° 40'
min
73

1
00
N

in

30
00

1m

MNM 25 NM D
40

ALT O

161°
2500
°
235
3400
ALT / HGT : ft
Distances : NM PROTECTION 4200
MOCA 7°
IAS : 220 kt 05
0 5 NM 2700

360°
ZP : 6000
46°
50'
005° 10' 005° 20' 005° 30'

TA : 5000 API : Monter dans l'axe. A 1200 (561) tourner à droite vers DO
FAF LOC OM pour rejoindre l’hippodrome, puis poursuivre la montée
jusqu’à 3000 (2361).
3000 053° Ne pas tourner avant le MAPT.
(2361) 1930
05 Monter à 1500 (861) avant d'accélérer en palier.
3.0° 3° (1291) MAPT
- 5. LOC
2%
Missed APCH: Climb on runway heading. At 1200 (561),
turn right to DO to join racetrack, then continue climbing up
to 3000 (2361).
1900 MDA Do not turn before MAPT.
(1261)
Climb up to 1500 (861) prior to level acceleration.
DA
THR (NM) 7.2 3.9 0.3
DME (NM) 7.4 4.1 0.5
MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres / vertical distances in feet, RVR and VIS in metres. REF HGT : ALT THR
(1) MVL / Circling (1)
ILS LOC MVL / Circling Absence ATS
CAT

HJ seulement / only DME DO


DA (H) RVR OCH MDA (H) RVR OCH MDA (H) VIS MDA (H) VIS NM 1 2 3 4 5 6 7
A 164 1180 (540) 1500 1620 (980) 1500 ALT 960 1270 1590 1910 2230 2550 2870
B 174 1210 (570) 1600 1650 (1010) 1600 (HGT) (321) (631) (951) (1271) (1591) (1911) (2231)
840 (200) 750 1020 (380) 1300 375
C 184 1350 (710) 2400 1780 (1150) 2400
D 194 1360 (720) 3600 1800 (1160) 3600
Observations / Remarks : (1) MVL interdites au Nord de la piste / Circling prohibited North of RWY.
70 kt 85 kt 100 kt 115 kt 130 kt 160 kt 185 kt
FAF - MAPT 6.9 NM 5 min 55 4 min 52 4 min 08 3 min 36 3 min 11 2 min 35 2 min 14
OM - THR 3.9 NM 3 min 21 2 min 45 2 min 20 2 min 02 1 min 48 1 min 28 1 min 16
VSP (ft/min) 372 452 531 611 690 850 982

AMDT 09/19 CHG : FREQ ATIS. © SIA


AIP AD 2 LFGJ IAC RWY05 NDB
FRANCE 15 AUG 19

APPROCHE AUX INSTRUMENTS DOLE TAVAUX


Instrument approach
CAT A B C D
ALT AD : 645 (24 hPa), THR : 639 NDB RWY 05
VAR
FREQ : Voir / See AD 2 LFGJ COM 01 1°E
(15)

Genlis
R 158 A/B

A3
R 45 S7

9
R 256
3000 ASFC
Auxonne 3400
800 ASFC
Pente de finale différente du calage PAPI (5,2%) : ne SFC
pas suivre les indications du PAPI.
Slope on final different from PAPI setting (5.2%) : do
47°
not follow PAPI’s indications.
10'
1270
Les entrées dans l’hippodrome sont protégées. (625) A 36
Entries within the racetrack are protected.
971
(326) R 158 A R 45 C
939 FL 115 800 ASFC
DOLE SFC
ne (294) 5000 ASFC

la S
944 R 158 B
(299) Tavaux
5000 ASFC
6
A3 1500 ASFC

R 45 S6.1
154

°
53 650 3200 ASFC
°D

0
JL 1

(5) 800 ASFC


47° IAF MAX IAS 205 kt
11.4

00' DO 309
5

FAF

3
N8
A

05 CTR DOLE 005° 50'


39

2500


03

T SFC MNM 25 NM D
23 ALT O

MAX IAS 220 kt 00

161°
2500
30
21
00

in

°
40

235
1m

73 3400
N
ALT / HGT : ft
Hippodrome / Racetrack Distances : NM
E 4200
PROTECTION AL 05

T = 1 min 30 - CAT B, C, D
IAS : 220 kt AB 0
MOCA
5 NM
TM

360°
T = 2 min - CAT A 2700
ZP : 6000
46°
50' 005° 10' 005° 20' 005° 30' 005° 40'

TA : 5000 API : Monter au QDR 053°. A 1400 (755) tourner à droite vers DO
pour rejoindre l’hippodrome, puis poursuivre la montée
FAF jusqu’à 3000 (2355).
3000 053° DO Ne pas tourner avant le MAPT.
(2355)
Monter à 1600 (955) avant d'accélérer en palier.
2500 053° Pente ATS pour évoluer dans les limites de la TMA : 7%.
(1855)
053 MAPT Missed APCH : Climb QDR 053°. At 1400 (755), turn right to DO
5.4 ° to join racetrack, then continue climbing up to 3000 (2355).
1900 %
(1255) Do not turn before MAPT.
MDA Climb up to 1600 (955) prior to level acceleration.
ATS slope to manoeuvre within TMA limits : 7%.
THR (NM) 5.5 0.3
MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres / vertical distances in feet, RVR and VIS in metres. REF HGT : ALT AD
(1) MVL / Circling (1)
NDB MVL / Circling Absence ATS
CAT

HJ seulement /only
MDA (H) RVR OCH MDA (H) VIS MDA (H) VIS
A 1500 1240 (600) 1500 1670 (1030) 1500
B 1190 (550) 1500 543 1240 (600) 1600 1670 (1030) 1600
C 2100 1390 (750) 2400 1830 (1180) 2400
D 2100 1390 (750) 3600 1830 (1180) 3600
Observations / Remarks : (1) MVL interdites au Nord de la piste / Circling prohibited North of RWY.
70 kt 85 kt 100 kt 115 kt 130 kt 160 kt 185 kt
NDB - THR 5.5 NM 4 min 42 3 min 52 3 min 18 2 min 52 2 min 32 2 min 03 1 min 47
NDB - MAPT 5.2 NM 4 min 27 3 min 40 3 min 07 2 min 42 2 min 24 1 min 57 1 min 41
VSP (ft/min) 383 465 547 629 711 875 1012

AMDT 09/19 CHG : FREQ ATIS, normalisation. © SIA


AIP AD 2 LFGJ IAC RWY05 RNP Y
FRANCE 05 DEC 19

APPROCHE AUX INSTRUMENTS DOLE TAVAUX


Instrument approach
CAT A B C D*
ALT AD : 645, THR : 639 (23 hPa) RNP Y RWY 05
VAR
* LNAV/VNAV CAT D : 1°E
FREQ : Voir / See AD 2 LFGJ COM 01 RNP APCH
non autorisées / prohibited.
(15)

25 NM R 256 R 45 S7
Procédure LNAV/VNAV non autorisée avec G J4 Auxonne
47° 01 3400 3000 ASFC
calage altimétrique à distance.
10' SFC 800 ASFC
LNAV/VNAV procedure prohibited with RASS.
A 36
3300
980 R 45 C
Baro VNAV non autorisée lorsque le QNH

14
896 (341)

3
800 ASFC

°
local est indisponible. R 158 A
Baro VNAV prohibited when local QNH is 3° (257) FL 115 SFC
GJ401 23 890 DOLE
unavailable. (251) 5000 ASFC
IF 906 949
LNAV/VNAV : T° MNM = -20°C 6 796 (267) (310) R 158 B
T > 60°C : VPA > 3.5° A3 Tavaux
e

(157) DF 5000 ASFC


ôn

MAX IAS 210 kt


Sa

Beaune 1500 ASFC


la

IAF )
°T MAPT
47° GJ401 TMA BALE 54.3
(0 RW05
00' BEAUNE 43°
MAX IAS 220 kt 05
4000
7.3 FAF CTR DOLE R 45 S6.1
2500 3200 ASFC
3° GJ404
4.2 19

05
1 00

SFC 800 ASFC


00 3000
43

9
5.5 1
°

IF/IAF 3° 248° MATF

GJ403
05 GJ502 N 83
00 13.3
MAX IAS 220 kt 20
32 00
19
3° 4.6

73 3000

N 23
46° IAF
50'
GJ402 ALE
9
RNAV HLDG B
Chalon TMA
A3

25
sur-Saône GJ402 MAX IAS 220 kt
14

17
NM

MAX IAS 200 kt


4000 33
°
GJ

233° Right IF 2
NM

402

GJ403 T 1 min
GJ 4

3500
6000
02

2800 ALT / HGT : ft


12 N

3000 GJ402
GJ 4100 Distances : NM
M

403 2000 Saint Germain


32

MOCA
25

du-Bois

32
N

GJ 0 5 NM

M

40 3 3500

005° 00' 005° 10' 005° 20' 005° 30' 005° 40' 005° 50'

TA : 5000
IF FAF
GJ403 GJ404 API : Au MAPT, tourner à droite directement vers GJ502
en montée vers 3000 (2361), puis route vers GJ402.
3000 053°
(2361) Monter à 1500 (861) avant d’accélérer en palier.
053° MAPT
(054
3.0° .3° T RW05
- 5.2 ) Missed APCH : At MAPT, turn right direct to GJ502
1900 % DF
(1261) MDA climbing up to 3000 (2361), then route to GJ402.
Climb up to 1500 (861) prior to level acceleration.
DA

THR (NM) 12.8 7.3 0

MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres / vertical distances in feet, RVR and VIS in metres. REF HGT : ALT THR
LNAV MVL / Circling (1)
(1)
LNAV-VNAV MVL / Circling Absence ATS
CAT

API 2.5% HJ seulement / only


DIST RW05
DA (H) RVR OCH MDA (H) RVR OCH MDA (H) VIS MDA (H) VIS
NM 2 3 4 5 6 7
A 1010 (370) 1300 363 1200 (560) 1500 1630 (990) 1500 ALT 1330 1650 1970 2290 2600 2920
B 1020 (380) 1300 373 1210 (570) 1600 1650 (1010) 1600 (HGT) (691) (1011) (1331) (1651) (1961) (2281)
1060 (420) 1500 417
C 1060 (420) 1500 417 1350 (710) 2400 1790 (1150) 2400
D - 1380 (740) 3600 1820 (1180) 3600
Observations / Remarks : (1) MVL interdites au Nord de la piste / Circling prohibited North of RWY.
Panne de guidage GNSS lors de l’approche / Loss of GNSS guidance during approach : voir / see ENR 1.5.
70 kt 85 kt 100 kt 115 kt 130 kt 160 kt 185 kt
FAF - MAPT 7.3 NM 6 min 16 5 min 10 4 min 23 3 min 49 3 min 23 2 min 45 2 min 23
VSP (ft/min) 372 451 531 610 690 850 982

AMDT 13/19 CHG : Renommage carte et procédure. © SIA


AIP AD 2 LFGJ IAC RWY05 RNP Z
FRANCE 05 DEC 19

APPROCHE AUX INSTRUMENTS DOLE TAVAUX


Instrument approach
CAT A B C D
ALT AD : 645, THR : 639 (23 hPa) RNP Z RWY 05 (LPV only)
EGNOS VAR
FREQ : Voir / See AD 2 LFGJ COM 01 RNP APCH Ch 41018 1°E
LPV seulement/only E05A
(15)
RDH : 49

25 Auxonne R 45 S7
NM R 256
47° 3000 ASFC
10' 3400

GJ
800 ASFC
A 36

40
3300 SFC

1
980
14

(341) R 45 C
896 R 158 A

GJ401 23 (257) FL 115 800 ASFC
ne DOLE SFC
aô 653 5000 ASFC
IF la S (14) 949
(310)
6 R 158 B
A3 Tavaux
796 5000 ASFC
MATF

DF
Beaune (157) MAX IAS 210 kt 1500 ASFC
IAF ) GJ501 906
°T
GJ401 5 4.3 679 (267)
47° FAF ° (0
00'
BEAUNE
BEAUNE MAX IAS 220 kt GJ405 0 53 RW05
4000
3000
7.1 R 45 S6.1
3200 ASFC
3° MATF
4.2 19

05 CTRDOLE
DOLE 800 ASFC
14

00 CTR GJ502
19

5.7 2000
2500
0

248°
0

IF/IAF ° SFC
SFC
3
GJ403 05 N 83
0 13.3
MAX IAS 220 kt 2 00
32 00

3000

19
3° 4.6

A 39
23
46° 73
N IAF BALE
50' RNAV HLDG TMA
Chalon GJ402 25
sur-Saône GJ402
14

MAX IAS 220 kt 17


NM

MAX IAS 200 kt


4000
4000 3°
23
GJ

233° Right IF
NM

402

T 1 min
GJ 4

GJ403
3500 ALT / HGT : ft
6000
02

2800
12 N

2800 3000 GJ402


Distances : NM
GJ 4100
Saint Germain MOCA
M

2000
32

403
du Bois
25

0 5 NM
32
N

GJ

M

40 3 3500

005° 00' 005° 10' 005° 20' 005° 30' 005° 40' 005° 50'

TA : 5000
IF FAF API : Monter jusqu’à GJ501, puis tourner à droite
GJ403 GJ405 direct vers GJ502, puis route vers GJ402 en
MATF
3000 053° GJ501 montée vers 3000 (2361).
(2361) 053° Monter à 1500 (861) avant d’accélérer en palier.
(054
3.0°- .3° T) RW05 DF Missed APCH : Climb up to GJ501, then turn
5.2% right direct to GJ502, then route to GJ402
1900 climbing up to 3000 (2361).
(1261) DA Climb up to 1500 (861) prior to level acceleration.

THR (NM) 12.8 7.1 0 2.8

MNM AD : distances verticales en pieds, RVR et VIS en mètres / vertical distances in feet, RVR and VIS in metres. REF HGT : ALT THR
LPV (1) MVL / Circling (1)
MVL / Circling Absence ATS
CAT

API 2.5% HJ seulement / only DIST RW05


DA (H) RVR OCH MDA (H) VIS MDA (H) VIS NM 1 2 3 4 5 6 7
A 850 (210) 750 201 1200 (560) 1500 1630 (990) 1500 ALT 1010 1330 1660 1980 2310 2640 2970
B 850 (210) 750 210 1210 (570) 1600 1650 (1010) 1600 (HGT) (371) (691) (1021) (1341) (1671) (2001) (2331)
C 860 (220) 800 220 1350 (710) 2400 1790 (1150) 2400
D 870 (230) 800 230 1380 (740) 3600 1820 (1180) 3600
Observations / Remarks : (1) MVL interdites au Nord de la piste / Circling prohibited North of RWY.
Panne de guidage GNSS lors de l’approche / Loss of GNSS guidance during approach : voir / see ENR 1.5.

70 kt 85 kt 100 kt 115 kt 130 kt 160 kt 185 kt


FAP - THR 7.1 NM 6 min 06 5 min 01 4 min 16 3 min 43 3 min 17 2 min 40 2 min 19

AMDT 13/19 CHG : Renommage carte et procédure. © SIA


AIP AD 2 LFGJ COM 01
FRANCE 15 AUG 19

DOLE TAVAUX
Fréquences / Frequencies

Avertissement : Les fréquences peuvent être utilisées différemment de Warning: The frequencies can be used differently of the standard assignment
l’affectation standard décrite ci-dessous, en particulier de nuit, en cas de panne described below, in particular at night, in the event of breakdown or at the time of
ou lors de travaux de maintenance. maintenance work.
Une fréquence peut alors être remplacée par une autre de caractéristiques A frequency can then be replaced by another of equivalent characteristics.
équivalentes.

ATIS DOLE 121.605

TWR DOLE Tour / Tower 130.775 (1)

AFIS DOLE DOLE Information 130.775

APP BALE BALE Contrôle / Control 124.105

SIV BALE SIV 2.1/2.2/2.3 135.850

(1) Absence ATS : A/A FR uniquement / A/A FR only.


Obtenir QNH régional auprès de BALE INFO
Obtain regional QNH from BALE INFO

AMDT 09/19 © SIA

Vous aimerez peut-être aussi