Intérêt de La Transmission Hydraulique
Intérêt de La Transmission Hydraulique
DOCUMENTATION
05/10/2008
Pourquoi l’hydraulique ? ans les machines et les installations industrielles, pour transporter l’énergie
D jusqu’à son point d’utilisation, on emploie :
— des vecteurs mécaniques : arbres, courroies, pignons, etc. ;
— le vecteur électricité ;
— des vecteurs fluides :
• des gaz, on parle alors de pneumatique,
• des liquides, on parle alors d’hydraulique.
Dans un certain nombre de cas, et très souvent lorsqu’il s’agit
d’asservissements de puissance, l’hydraulique apporte la meilleure solution.
C’est la démonstration de cette affirmation qui constitue le sujet du présent
article.
Ces dernières années, dans l’industrie (machine-outil, robotique, etc.), l’hydrau-
lique a reculé au profit de l’électricité. On peut trouver à ce recul de multiples
raisons :
— effet d’entraînement des progrès foudroyants de l’électronique (pourquoi
8 - 1991
Toute reproduction sans autorisation du Centre français d’exploitation du droit de copie est strictement interdite.
© Techniques de l’Ingénieur, traité Génie mécanique B 6 070 − 1
Toute reproduction sans autorisation du Centre français d’exploitation du droit de copie est strictement interdite.
B 6 070 − 2 © Techniques de l’Ingénieur, traité Génie mécanique
1.3 Pour remplir quelles fonctions ? ■ La présence d’une chaîne de retour modifie radicalement le
comportement des systèmes hydrauliques, leur tendance
1.3.1 Commande ou asservissement naturelle à l’instabilité, au pompage, est bien connue.
En fait, les asservissements hydrauliques ont été très long-
Tout d’abord, il faut insister sur la très générale et très classique
temps considérés comme capricieux, incalculables donc prati-
distinction entre commande et asservissement, l’asservissement
quement inutilisables. Et il faut bien avouer qu’un faisceau de
possédant à la fois les deux propriétés caractéristiques suivantes :
raisons convergentes expliquait la méfiance dont ils étaient
— c’est un système à amplification de puissance ; l’objet :
— et, surtout, c’est un système à retour (système bouclé),
— les lois de l’hydraulique sont rarement linéaires, alors que
c’est-à-dire un système dans lequel :
les plus simples et les plus efficaces des méthodes d’étude des
• on mesure en permanence la valeur effectivement prise par la systèmes asservis concernent justement les systèmes régis par
grandeur de sortie, des équations linéaires ;
• on compare cette valeur à la valeur souhaitée (ou valeur de — mais surtout le caractère capricieux des asservissements
consigne ou encore grandeur d’entrée), hydrauliques n’est pas uniquement l’alibi de l’ignorance ; il est
• on agit sur la commande dans le but d’annuler l’ordre d’erreur, réel en ce sens que très souvent les paramètres stabilisateurs
c’est-à-dire la différence entre grandeur d’entrée et grandeur de sont uniquement liés au phénomène aléatoire du frottement ; il
sortie. en faut très peu pour assurer une stabilité satisfaisante, mais il
La figure 1 donne le schéma et le diagramme fonctionnel d’une en faut un peu et, si ce peu vient à manquer, le résultat peut
commande hydraulique et d’un asservissement hydraulique. être désastreux.
Ces deux systèmes sont très classiques. Ils comportent chacun un Actuellement, toutefois des méthodes d’étude spécifiquement
vérin alimenté par un distributeur, lui-même relié à une source adaptées aux asservissements hydrauliques se sont
hydraulique à pression constante (ou quasi constante), la haute développées ; leurs succès spectaculaires ont converti les
pression p 1 , et à un réservoir à basse pression (ou pression hydrauliciens et ceux-ci puisent dans un arsenal de plus en plus
bâche)p 0 . Leur entrée est la position absolue x du tiroir du vaste des méthodes d’étude et des procédés de stabilisation de
distributeur. plus en plus sûrs.
La commande (figure 1a ) est une commande en vitesse, puisqu’à
une position x de l’entrée correspond en gros un débit de fluide, donc
une vitesse du piston par rapport au vérin. 1.3.2 Asservissement en position
En revanche, l’asservissement (figure 1b ) est un asservissement à entrée mécanique ou électrique
en position, puisque, après l’application d’un ordre d’entrée x , le
corps du vérin, ici mobile, se déplace jusqu’à rattraper le tiroir du Revenons au très classique asservissement hydraulique en
distributeur, donc jusqu’à réaliser l’égalité z = x . position, à entrée mécanique, à source à pression constante, et à
distributeur à restriction (figure 1b ).
On ne sait pas faire simplement une commande hydraulique en
position au-delà de deux, trois, peut-être quatre positions de sortie. L’entrée mécanique est très simple et elle est parfaitement adap-
tée, par exemple, aux systèmes de servodirection des véhicules pilo-
L’asservissement hydraulique en position ne sera donc pas le tés, à certaines machines, à la commande de certains processus, etc.
moyen d’améliorer les performances, et en particulier la précision Mais, faisant une comparaison directe entre deux positions
d’une commande en position, mais le moyen le plus simple de réa- mécaniques, x et z, elle ne convient ni aux missiles, ni aux robots,
liser une commande multiposition à amplification de puissance. ni aux machines automatiques, sauf à installer en amont un premier
système (par exemple, un asservissement électrique) qui fabrique
la position d’entrée x de l’asservissement de puissance à partir d’un
Remarques
ou plusieurs paramètres amont, généralement électriques.
■ Peut-être faut-il préciser qu’il n’y a pas contradiction entre la Cette solution se rencontre très souvent, mais elle est de plus en
distinction commande/asservissement qui vient d’être faite et plus concurrencée par l’asservissement électrohydraulique dans
l’observation, sur un chantier, dans la campagne, du fonctionne- lequel composants hydrauliques, composants électriques et
ment d’un engin hydraulique de travaux publics ou agricoles. électroniques et composants d’interface se succèdent dans une
Une pelleteuse ne comporte généralement que des boucle unique comme le montre la figure 2.
commandes hydrauliques en chaîne ouverte et, si elle fonctionne L’asservissement électrohydraulique présente certains
effectivement comme un asservissement, c’est que la boucle est avantages :
bouclée par le pilote humain :
— il est très souple ; en effet, il permet d’adapter très facilement
— qui a en tête l’opération à accomplir (grandeur d’entrée) ; le gain de la boucle d’asservissement hydraulique, d’y introduire des
— qui observe sa pelle (mesure de la grandeur de sortie) ; réseaux correcteurs de réalisation plus aisée en technique électrique
— et qui agit en conséquence sur les leviers de distribution qu’en technique hydraulique et, éventuellement, de modifier l’ordre
à sa disposition. principal ou de lui ajouter des ordres secondaires ayant, par exemple,
Cette distinction entre commande et asservissement, très des fonctions de stabilisation ou de sécurité ; cette raison est
claire, très nette tant que l’on se limite à l’hydraulique analogique déterminante pour le choix des chaînes de pilotage électrohydrau-
classique, devient beaucoup plus complexe et beaucoup moins liques pour les avions modernes (Contrôle Automatique Généralisé),
évidente lorsque l’on s’intéresse à l’hydraulique numérique de pour les robots et les machines automatiques, etc. ;
puissance, mais c’est un autre sujet qu’il n’est pas question — il permet d’obtenir des réponses très rapides ; en effet,
d’aborder ici. l’électricité n’assumant que des fonctions à niveau énergétique
extrêmement bas, il est possible de faire bénéficier la chaîne de la
nette supériorité de l’hydraulique pour répondre à des exigences
simultanées de rapidité et de puissance, ce qui est déterminant pour
le choix des chaînes de pilotage électrohydrauliques sur les fusées.
Toute reproduction sans autorisation du Centre français d’exploitation du droit de copie est strictement interdite.
© Techniques de l’Ingénieur, traité Génie mécanique B 6 070 − 3
Toute reproduction sans autorisation du Centre français d’exploitation du droit de copie est strictement interdite.
B 6 070 − 4 © Techniques de l’Ingénieur, traité Génie mécanique
Ainsi, par exemple, on parle depuis quelques années du pilotage Citons enfin l’asservissement en pression qui trouve des appli-
électrique des avions (fly by wire ) et même de servocommandes cations par exemple :
électriques . Cela ne veut pas dire que les servocommandes qui — dans le freinage des véhicules ;
actionnent les gouvernes soient équipées de moteurs électriques, mais — dans les générations hydrauliques à pompe volumétrique, à
simplement que leur entrée est électrique. Ce sont en réalité des cylindrée variable, que l’on utilise à pression de refoulement
asservissements électrohydrauliques. constante, donc en régulant ladite pression de refoulement par
action sur la cylindrée (figure 5).
1.3.3 Asservissements en vitesse,
en force, en pression Remarques
■ Ranger dans la catégorie des asservissements en pression les
Qu’il s’agisse de l’asservissement hydraulique à entrée mécanique générateurs hydrauliques à régulation de pression ne respecte
ou de l’asservissement électrohydraulique, c’est-à-dire à entrée pas la distinction formelle entre :
électrique, nous restons dans le domaine de l’asservissement en — régulation (entrée figée) ;
position. Or, on peut souhaiter asservir une grandeur qui n’est pas — et, asservissement (entrée variable).
une position.
Précisons qu’il est question ici des systèmes d’asservisse-
Citons surtout l’asservissement en vitesse (figure 3) aux ment et de régulation.
multiples applications :
— variateurs hydrauliques ; ■ Nous avons vu (§ 1.3.1) que le problème de la commande en
— entraînement à vitesse constante à partir d’une source à vitesse position n’avait pas de solution hydraulique simple, ce qui
variable (production de courant alternatif sur véhicules), etc. entraîne le recours quasi obligatoire à l’asservissement. En
revanche, la commande en force ou en pression (grâce à un
Citons aussi l’asservissement en force qui a quelques très bons détendeur) et la commande en vitesse (grâce à un simple
créneaux d’application, comme les machines d’essais de fatigue ou distributeur) existent et sont simples. Certes, elles manquent de
les systèmes de restitution d’effort (sensation artificielle, figure 4). précision, mais elles peuvent suffire dans certains cas et éviter le
recours à l’asservissement.
Toute reproduction sans autorisation du Centre français d’exploitation du droit de copie est strictement interdite.
© Techniques de l’Ingénieur, traité Génie mécanique B 6 070 − 5
Toute reproduction sans autorisation du Centre français d’exploitation du droit de copie est strictement interdite.
B 6 070 − 6 © Techniques de l’Ingénieur, traité Génie mécanique
2.3 Adaptabilité à une large plage nécessaires à ce pilotage dépassent largement les possibilités
humaines ; le pilote est donc assisté par des servocommandes.
d’impédances mécaniques de sortie
La fiabilité d’une source hydraulique haute pression (réservoir,
pompe, accumulateur, tuyauteries) peut être évaluée entre 10 – 4
Les asservissements hydrauliques s’adaptent facilement à une et 10–6. Il faut donc tripler les servocommandes et, bien entendu,
très large plage d’impédances mécaniques de sortie, grâce à leurs les générations hydrauliques aussi. Chaque chaîne peut seule
organes de puissance. assurer la fonction de pilotage, un certain nombre d’équipements
de surveillance et de commutation permettent de détecter une panne
Fournir directement une puissance moyenne, produit d’une force et de mettre hors service la chaîne fautive (dépressurisation et mise
très élevée par une vitesse faible, ou d’un couple très élevé par une en by-pass des chambres du vérin).
vitesse angulaire faible, seule l’hydraulique sait actuellement le faire
simplement. Pourtant, on peut imaginer des pannes uniques se traduisant par
la perte de la fonction, le blocage de la sortie d’un vérin de puissance
Le tableau 2 illustre très bien cette aptitude des organes de puis- par exemple. Ce point doit être soigneusement étudié, car l’exigence
sance hydrauliques. (0) d’un taux de panne par heure inférieur à 10–9 exclut toute mécanique
du genre réducteur, boîtier d’engrenages, etc.
Actuellement, sur un avion commercial, il est donc pratiquement
Tableau 2 – Exemples d’impédances de sortie interdit d’envisager des servocommandes primaires de vol autres
très différentes sur deux systèmes des Airbus A 300-A 310 qu’hydrauliques, à vérin et à attaque directe, sauf peut-être en
diminuant la taille et en augmentant le nombre des gouvernes,
Pression comme l’oiseau le nombre des plumes de ses ailes.
Couple Vitesse Puissance
d’alimen-
de sortie de sortie de sortie
Type tation
2.4 Aptitude à la construction Sur le plan technique tout d’abord, il faut reconnaître que la
rapidité de réponse des systèmes hydrauliques se paie par une
de systèmes redondants certaine tendance à l’instabilité. Mais il existe actuellement des
moyens de prévision et de correction, surtout, bien entendu, dans
le cas de l’asservissement électrohydraulique et encore plus dans
L’hydraulique permet la construction de systèmes asservis le cas des systèmes hydrauliques commandés par un calculateur
redondants extrêmement fiables. numérique (machines-outils, robots, missiles, avions, etc.).
L’aptitude des asservissements hydrauliques à s’intégrer à des Sur le plan économique, il est vrai que les solutions hydrauliques
systèmes redondants et la relative facilité avec laquelle il est possible sont rarement les moins onéreuses, mais cet inconvénient est
de passiver leurs pannes permettent de construire des systèmes fortement atténué, voire inversé, dans le cas d’une installation ou
redondants à fiabilité globale de plusieurs ordres de grandeur d’un véhicule sur lesquels existe déjà une centrale hydraulique.
supérieure à la fiabilité des chaînes qui les composent.
Les contraintes d’installation et de maintenance existent aussi,
Les problèmes de pilotage des avions actuels en apportent une mais l’entraînement des équipes en réduit considérablement le
illustration frappante. poids.
Pour que le taux d’avaries graves par heure de vol sur un avion Enfin, pendant très longtemps, le plus lourd handicap a été, surtout
de transport soit inférieur à l’objectif actuel de 10–7, on admet que en France, l’incompétence des utilisateurs potentiels qui
le taux de pannes graves par heure de fonctionnement des systèmes n’imaginaient pas un instant que l’hydraulique puisse apporter une
vitaux doit rester inférieur à 10–9. C’est le cas, par exemple, de la bonne solution à leurs problèmes.
chaîne de pilotage en profondeur (axe de tangage). Or, les forces
Toute reproduction sans autorisation du Centre français d’exploitation du droit de copie est strictement interdite.
© Techniques de l’Ingénieur, traité Génie mécanique B 6 070 − 7
P
O
U
Hydraulique R
E
par Marcel GUILLON N
Ingénieur civil de l’Aéronautique
et Robert AFFOUARD
Ingénieur de l’École nationale supérieure des arts et métiers
Ingénieur-Conseil en installations hydrauliques et mécanique lubrifiée S
A
Bibliographie
AFFOUARD (R.). – Les installations hydrauliques. GUILLON (M.). – L’asservissement hydraulique et THOMA (J.). – Hydrostatic Power Transmission. Trade
V
Techn. Documentation (1972).
BLACKBURN (J.F.), REETHOF (G.) et SHEARER (J.L.).
– Fluid power control. John Wiley (1960).
électrohydraulique. 2 tomes. Dunod (1972).
GUILLON (M.). – Machines et asservissements
hydrauliques. ENSTA, Paris (1984).
and techn. Press Ltd (1964).
THOMA (J.). – Modern oilhydraulic engineering.
Trade and Techn. Press Ltd (1970).
O
BLACKBURN (J.F.), REETHOF (G.) et SHEARER (J.L.).
– Mécanismes et servomécanismes à fluide sous
GUILLON (M.). – Le vérin numérique hydraulique.
Organe positionneur de puissance. ENSTA, Paris
THOMA (J.). – Transmissions hydrostatiques. Dunod
(1965).
I
pression. Dunod (1966). (extrait de Énergie Fluide nos 76 et 77 mars 1975),
BOSCH hydraulique : de la théorie à la pratique.
Robert Bosch (1987).
fév. 1975.
GUILLON (M.). – Commande et asservissement
TSELPIDIS (P.). – Utilisation des vérins hydrauliques
et pneumatiques. Énergie Fluide et Lubrification,
avril et juin 1967.
R
BOUVERET (M.). – Manuel de l’hydraulique. Soproge hydrauliques et électrohydrauliques. Lavoisier TCHOUPRAKOV (Y.). – Commande hydraulique et
éd. (1985). (1992). automatismes hydrauliques. Éd. Mir, Moscou,
COMOLET (R.). – Mécanique expérimentale des HENCKE (R.W.). – Fluid power, systems and circuits. (1982) ; Manuel d’hydraulique. Sperry/Vickers,
fluides (3 tomes). Masson (1961 et 1963).
COMPAIN (J.). – Le mécanicien en circuits oléo-
Éd. Toby Goldoftes Hydraulic and Pneumatic
Mag. (1983).
HENRY (P.). – Turbomachines hydrauliques. Presses
Courbevoie (1980).
WALTERS (R.). – Hydraulic and electrohydraulic
Servosystems. ILIFFE books Ltd (1967).
P
hydrauliques. SEDOM (1989).
DIETER (W.). – Les éléments des systèmes hydrau-
liques. Traduction française Dunod (1965).
polytechniques et universitaires romandes
(1989).
CETIM. – Informations no 36, juin 1974.
UNITOP. – Manuel de mécanicien en circuits oléo-
L
KELLER (G.R.). – Hydraulic system analysis. Industrial
ERNST (W.). – Oil hydraulic Power and its industrial
applications. McGraw-Hill (1960).
FAISANDIER (J.). – Mécanismes hydrauliques. Dunod
Pub. Corp. (1969).
MERRIT (H.E.). – Hydraulic control systems. John
hydrauliques. SEDOM Paris (1990).
UNITOP. – Tableau des fluides hydrauliques : classi-
fication, caractéristiques, spécifications. SEDOM.
U
(1980).
FAISANDIER (J.). – Hydraulique et électrohydrau-
Wiley (1967).
MOLLE (R.). – Les composants hydrauliques et pneu-
matiques de l’automatique. Dunod (1960).
Paris (1976).
Revues
S
lique. Dunod (1981).
FAISANDIER (J.), GRAND (S.), LEBRUN (M.) et
MORSE (A.C.). – Electrohydraulic servomecanic. France
McGraw-Hill (1963). CETIM Information (5/an).
THOMA (J.). – Hydraulique et informatique. Pro-
motion Presse intern. (1991). NEKRASSOV (B.). – Cours d’hydraulique technique
Énergie Fluide (m).
soviétique. Mir Éd. (1968).
FAYET (G.). – Hydraulique, machines et composants. Promofluid (m).
Eyrolles (1991). McNICKLE (L.S.). – L’hydraulique simplifiée. Traduc-
tion française, Dunod (1970). Revue Générale des Transmissions (8/an).
GREEN (W.L.). – Aircraft Hydraulic Systems : an
introduction to the analysis of systems and PRUVOST (J.C.). – Les servomécanismes hydrau- Allemagne (République fédérale d’)
components. John Wiley (1985). liques et électrohydrauliques. Techn. Documen-
tation (1978). Ölhydraulik und Pneumatik (m).
GUILLON (M.). – Étude et détermination des systè-
mes hydrauliques. Dunod (1961). Rexroth sigma. – L’hydraulique d’asservissement et États-Unis
5 - 1993
Normalisation
France NF ISO 8278 08-87 Aéronautique et espace. Pompes hydrauliques à
Doc. B 6 090
P HYDRAULIQUE _________________________________________________________________________________________________________________________
O
U NF E 48-002 07-72 Vérins hydrauliques. Pression nominale 160 bar, NF E 48-053 06-79 Transmissions hydrauliques. Vérins tournants pour
R NF E 48-010 11-84
alésages 32 à 160 mm. Vérins, double tige, nus.
Transmissions hydrauliques. Vérins. Chape et tenon
commandes linéaires montés sur machines-outils.
Dimensions d’accouplement.
simples à filetage intérieur pour extrémité de tige de NF E 48-054 12-86 Transmissions hydrauliques. Brides carrées mono-
piston. bloc avec collets encastrés. PN 250 et PN 400.
Dimensions.
NF E 48-011 07-69 Vérins hydrauliques pour machines-outils et équipe-
E NF E 48-012 07-69
ments. Plaque de fixation avant ou arrière.
Vérins hydrauliques pour machines-outils et équipe-
NF E 48-055 12-86 Transmissions hydrauliques. Brides et implantations
rectangulaires avec collets encastrés. PN 250
et PN 400. Dimensions.
ments. Plaque de fixation équerre avant ou arrière.
N NF E 48-013 07-69 Vérins hydrauliques pour machines-outils et équipe-
ments. Plaque de fixation équerre avant renforcée.
NF E 48-058 12-82 Transmissions hydrauliques. Raccords rapides.
PN 200 à 500. Dimensions de raccordement de
l’élément mâle.
NF E 48-014 07-69 Vérins hydrauliques pour machines-outils et équipe-
NF ISO 4393 12-91 Transmissions hydrauliques et pneumatiques.
ments. Plaque de fixation par tourillon avant ou
Vérins. Série de base de course de piston
arrière.
S NF E 48-015 12-92 Transmissions hydrauliques. Vérins 160 bar. Simple
tige. Série moyenne. Alésage 32 à 500 mm. Désigna-
NF E 48-060 03-92
(IC NF E 48-059).
Transmissions hydrauliques. Raccords rapides.
Extrémité des tiges de piston. Filetages : dimensions
A tion et dimensions d’interchangeabilité du vérin.
(ISO 6020/1).
NF E 48-061 04-79
et types. (ISO 4395).
Transmissions hydrauliques. Diamètres extérieurs
NF E 48-016 02-90 Transmissions hydrauliques. Vérins 160 bar. Série
V compacte A. Alésages 25 à 200 mm. Désignation et
dimensions d’interchangeabilité. (ISO 6020-2).
des tubes et tuyaux rigides. Diamètres intérieurs
des tubes et tuyaux souples. (ISO 4397).
NF E 48-062 02-90 Transmissions hydrauliques. Raccord à cavalier.
O NF E 48-025 10-87 Transmissions hydrauliques. Vérins 250 bar. Simple
tige. Alésage 50 à 500 mm. Désignation et dimen-
sions d’interchangeabilité. (ISO 6022). E 48-063 02-86
Dimensions.
Transmissions hydrauliques. Raccord à évasement
E 48-085
02-90
02-85
Transmissions hydrauliques. Flexibles de raccorde-
ment. Résistance à la flamme.
Transmissions hydrauliques. Flexibles de raccorde-
tiges de pistons et pistons. Dimensions.
ment. Conditions de stockage.
NF E 48-038 09-91 Transmissions hydrauliques. Vérins. Logements de
joints racleurs pour tiges de piston. Dimensions. NF E 48-100 02-86 Transmissions hydrauliques et pneumatiques.
(ISO 6195). Grandeurs, unités et symboles utilisés. Gamme de
pressions nominales. (ISO 2944).
NF E 48-039 05-87 Transmissions hydrauliques. Vérins. Logements de
joints d’étanchéité à bagues de guidage pour piston. NF E 48-101 09-84 Transmissions hydrauliques. Pompes, moteurs et
Dimensions. (ISO 6547). variateurs. Définitions des grandeurs et lettres
utilisées comme symboles. (ISO 4391).
NF E 48-040 09-81 Transmissions hydrauliques. Vérins. Logements de
joints d’étanchéité pour tiges de piston et pistons. NF E 48-110 02-86 Transmissions hydrauliques. Relations entre les dif-
Dimensions. (ISO 5597/1). férentes expressions de la pression.
NF E 48-041 09-77 Transmissions hydrauliques. Garnitures à lèvres E 48-141 07-86 Transmissions hydrauliques. Marquage des orifices
multiples. Méthodes de mesurage des hauteurs des appareils, embases, organes de commande et
d’empilage. (ISO 3939). solénoïdes.
E 48-043 03-87 Transmissions hydrauliques. Joints toriques en NF E 48-150 04-89 Transmissions hydrauliques. Accumulateurs hydro-
caoutchouc. Guide pour le choix et le contrôle des pneumatiques. Calculs et essais des corps d’accu-
fournitures. mulateurs en acier.
E 48-049 05-86 Transmissions hydrauliques. Éléments de raccorde- NF E 48-151 09-83 Transmissions hydrauliques. Accumulateurs hydro-
ment. Aptitude à l’emploi. Méthodes d’essais. pneumatiques avec séparateur. Grandeurs caracté-
ristiques. Identification. (ISO 5596).
E 48-050 03-86 Transmissions hydrauliques. Orifice de raccorde-
ment. Série métrique. Dimensions. (ISO 6149). E 48-201 06-81 Transmissions hydrauliques. Règles à usage des
constructeurs et des utilisateurs. (ISO 4413).
NF E 48-051 03-92 Transmissions hydrauliques. Raccordements filetés
au pas du gaz sur orifices d’alimentation. Dimensions E 48-350 09-91 Transmissions hydrauliques. Pompes, moteurs et
de raccordement. variateurs. Recommandations pour la mise en ser-
vice, l’utilisation et l’entretien.
NF ISO 7181 08-92 Transmissions hydrauliques. Vérins. Rapports entre
surfaces d’alésage et de tige (IC NF E 48-052). E 48-351 10-74 Transmissions hydrauliques. Règles de condition-
nement et d’emballage des organes et composants.
(ISO 3662).
________________________________________________________________________________________________________________________ HYDRAULIQUE
P
O
NF ISO 3662 12-89 Transmissions hydrauliques. Pompes et moteurs. NF E 48-503 11-87 Transmissions hydrauliques. Vérins. Tenon à rotule
U
NF E 48-353 12-85
Cylindrées géométriques (IC NF E 48-352).
Transmissions hydrauliques. Pompes et moteurs
pour extrémité de tige de piston de vérin 160 bar
compact A. R
volumétriques. Code d’identification et dimensions NF ISO 8132 08-98 Transmissions hydrauliques. Vérins 160 bar
des flasques de montage et des bouts d’arbres. (16 MPa) série moyenne et 250 bar (25 MPa), à simple
(ISO 3019/2/3). tige. Dimensions d’interchangeabilité des acces-
soires (IC NF E 48-504).
NF ISO 8426 12-89 Transmissions hydrauliques. Pompes et moteurs
volumétriques. Détermination de la cylindrée
mesurée (IC NF E 48-354).
NF E 48-505 10-88 Transmissions hydrauliques. Vérins 160 bar
(16 MPa) série compacte. Chape rapportée à axe
E
NF E 48-360 12-91 Transmissions hydrauliques. Pompes à cylindrée fixe
ou variable. Spécifications à préciser à la commande. NF E 48-602 10-82
déporté.
Lubrifiants, huiles industrielles et produits connexes. N
Classe L. Classification. Famille H. Systèmes hydrau-
NF E 48-361 03-92 Transmissions hydrauliques. Moteurs à cylindrée
liques. (ISO 6743/4).
variable ou fixe. Spécifications à préciser à la
commande. E 48-603 03-83 Lubrifiants, huiles industrielles et produits connexes.
E 48-371 05-85 Transmissions hydrauliques. Étanchéité par bagues
à lèvres pour arbres tournants. Dimensions et carac-
Famille H. Systèmes hydrauliques. Spécifications et
liste des méthodes de référence. S
téristiques du logement et de l’arbre. (ISO 6194/1). NF E 48-610 11-73 Fluides pour transmissions hydrauliques. Compati-
NF ISO 4409 04-90 Transmissions hydrauliques. Pompes, moteurs et
variateurs volumétriques. Détermination du fonc- NF E 48-612 11-73
bilité des fluides avec les élastomères.
Fluides pour transmissions hydrauliques. Détermi-
A
NF ISO 4392-1 05-90
tionnement en régime permanent (IC NF E 48-380).
Transmissions hydrauliques. Détermination des
nation de la valeur du pH des fluides difficilement
inflammables de catégories A et C. V
caractéristiques des moteurs. Partie 1 : essai à NF E 48-613 11-73 Fluides pour transmissions hydrauliques.
pression constante et basse vitesse constante
(IC NF E 48-381).
Détermination de la pression de vapeur des fluides
difficilement inflammables de la catégorie D. O
NF ISO 4392-2 05-90 Transmissions hydrauliques. Détermination des
caractéristiques des moteurs. Partie 2 : essai de
démarrage (IC NF E 48-382).
NF E 48-614 11-73 Fluides pour transmissions hydrauliques.
Détermination du pouvoir de désaération des flui-
des difficilement inflammables.
I
NF E 48-383 12-89 Transmissions hydrauliques. Moteurs. Détermina-
tion des caractéristiques à débit constant et à couple
NF E 48-615 11-73 Fluides pour transmissions hydrauliques.
Détermination de la stabilité d’émulsion des fluides R
constant. difficilement inflammables des catégories A et B.
NF ISO 9632 12-92 Transmissions hydrauliques. Pompes à cylindrée NF E 48-617 03-74 Fluides pour transmissions hydrauliques. Fluides
fixe. Dégradation de l’écoulement due à la pollution difficilement inflammables et huiles minérales des
P HYDRAULIQUE _________________________________________________________________________________________________________________________
O
U NF E 48-660 12-91 Transmissions hydrauliques. Fluides. Détermination E DIN 24311 12-90 Fluidtechnik ; Hydraulische Stetigventile ;
V NF E 48-676 10-86
de débit. (ISO 3724).
Transmissions hydrauliques. Filtres. Spécification
DIN 24346 12-84 Fluidtechnik ; Hydraulische Anlagen ;
führungsgrundlagen. (ISO 4413).
Aus-
________________________________________________________________________________________________________________________ HYDRAULIQUE
P
O
DIN ISO 3322 01-84 Fluidtechnik ; Nenndrücke für Zylinder. D 2271 1986 Practice for preliminary examination of hydraulic
U
E DIN ISO 3323 09-88
(ISO 3322).
Luft und Raumfahrt ; Hydraulikkomponenten ; D 2619 1988
fluids (wear test).
Test method of hydrolytic stability of hydraulic R
Kennzeichnung zur Angabe der Flussigkeit für fluids (beverage bottle method).
die die Komponente zugelassen ist. (ISO 3323).
D 2882 1990 Method for indicating the wear characteristics of
DIN ISO 3723 05-87 Fluidtechnik-Hydraulik ; Filterelemente ; Verfa- petroleum and non-petroleum hydraulic fluids in a
hren zur Prüfung der Endscheibenbelastung.
(ISO 3723).
D 3711 1987
constant vane pump.
Test method for deposition tendencies of liquids in E
DIN ISO 3724 11-90 Fluidtechnik ; Filterelemente ; Nachweis der thin films and vapors.
D u r c h fl u β - E r m ü d u n g s e i g e n s c h a f t e n .
(ISO 3724).
D 4174 1989 Practice for cleaning, flushing and purification of
petroleum fluid hydraulic systems.
N
DIN ISO 3939 08-78 Systeme und Einzelteile der Fluidtechnik ;
D 4559 1986 Test method for volatile matter in silicone fluid.
Mehrfach-Lippendichtungs-Pakkungssätze, Ver-
fahren zur Messung von Stapel-Höhen. D 4636 1986 Test method for corrosiveness and oxidation stability
P HYDRAULIQUE _________________________________________________________________________________________________________________________
O
U ISO 3722 1976 Transmissions hydrauliques. Flacons de prélève- ISO 4409 1986 Transmissions hydrauliques. Pompes, moteurs et
________________________________________________________________________________________________________________________ HYDRAULIQUE
P
O
ISO 6194-2 1991 Bagues d’étanchéité à lèvres pour arbres tournants. ISO 8133 1991 Transmissions hydrauliques. Vérins 16 MPa (160 bar)
U
ISO 6194-3 1988
Partie 2 : Vocabulaire.
Bagues d’étanchéité à lèvres pour arbres tournants.
à simple tige, série compacte. Dimensions d’inter-
changeabilité des accessoires. R
Partie 3 : Stockage, manipulation et montage. ISO 8135 1986 Transmissions hydrauliques. Vérins 160 bar (16 MPa)
série moyenne et 250 bar (25 MPa), à simple tige.
ISO 6194-4 1988 Bagues d’étanchéité à lèvres pour arbres tournants.
Tolérances.
Partie 4 : Méthodes d’essai de performance.
ISO 6194-5 1990 Bagues d’étanchéité à lèvres pour arbres tournants.
Partie 5 : Identification des imperfections visuelles.
ISO 8136 1986 Transmissions hydrauliques. Vérins 160 bar (16 MPa)
série moyenne à simple tige. Dimensions des orifices. E
ISO 8137 1986 Transmissions hydrauliques. Vérins 250 bar (25 MPa)
ISO 6195 1986 Transmissions hydrauliques et pneumatiques.
Vérins. Logements de joints racleurs pour tiges de
piston à mouvement linéaire. Dimensions et ISO 8138 1986
à simple tige. Dimensions des orifices
Transmissions hydrauliques. Vérins 160 bar (16 MPa)
N
tolérances. série compacte à simple tige. Dimensions des
orifices.
ISO 6263 1987 Transmissions hydrauliques. Régulateurs de débit.
Plan de pose. ISO 8278 1986 Aéronautique et espace. Pompes hydrauliques à
ISO 6264 1987 Transmissions hydrauliques. Limiteurs de pression.
Plan de pose.
débit variable régulé en fonction de la pression.
Exigences générales. S
ISO 6403 1988 Transmissions hydrauliques. Régulateurs de débit
et de pression. Méthodes d’essai.
ISO 8426 1988 Transmissions hydrauliques. Pompes et moteurs
volumétriques. Détermination de la cylindrée
mesurée.
A
ISO 6404 1985 Transmissions hydrauliques.
Méthodes d’essai.
Servodistributeurs.
ISO 8434 1986 Transmissions hydrauliques. Raccordements des
tubes et tuyaux. Dimensions et types de raccords à V
ISO 6547 1981 Transmissions hydrauliques. Vérins. Logements de évasement à 37 degrés et à cône à 24 degrés.
joints d’étanchéité à bagues de guidage pour pistons.
Dimensions et tolérances.
ISO 9110-1 1990 Transmissions hydrauliques. Techniques de
mesurage. Partie 1 : Principes généraux de
O
ISO 6605 1986 Transmissions hydrauliques. Flexibles de raccorde-
ment. Méthode d’essai.
ISO 9110-2 1990
mesurage.
Transmissions hydrauliques. Techniques de mesu- I
ISO 6743-4 1982 Lubrifiants, huiles industrielles et produits connexes. rage. Partie 2 : Mesurage de la pression moyenne
Classe L. Classification. Partie 4 : Famille H (systèmes
hydrauliques).
ISO 9206 1990
dans un conduit fermé en régime permanent.
Aéronautique et espace. Moteurs hydrauliques à
R
ISO 6952 1989 Transmissions hydrauliques et pneumatiques. cylindrée fixe. Spécifications générales.
Connecteurs électriques à deux broches avec contact
ISO 9461 1992 Transmissions hydrauliques. Identification des
de sécurité. Caractéristiques et exigences.
orifices des appareils, embases, organes de
ISO 6981 1992 Transmissions hydrauliques. Vérins. Tenons simples
d’extrémité de tige de piston. Dimensions d’inter-
ISO 9632 1992
commande et solénoïdes.
Transmissions hydrauliques. Pompes à cylindrée
P
changeabilité.
ISO 6982 1992 Transmissions hydrauliques. Vérins. Tenons à rotule
d’extrémité de tige de piston. Dimensions d’inter-
fixe. Dégradation de l’écoulement due à la pollution
par ACFTD. L
ISO 10100 1990 Transmissions hydrauliques. Vérins. Essais de
ISO 7425-2 1989 Transmissions hydrauliques. Logements pour joints R 10 H Vérins hydrauliques. Diamètres d’alésages et de tige de piston.
en élastomère renforcé par des matières plastiques. Dimensions des extrémités filetées de tige de piston et des orifices
Dimensions et tolérances. Partie 2 : Logements de d’alimentation. Pressions nominales. Courses.
joints de tige. R 11 H Recommandation pour la mise en service, l’utilisation et l’entretien
ISO 7744 1986 Transmissions hydrauliques. Filtres. Spécification des ensembles complets de transmissions hydrauliques.
des conditions d’emploi. RP 12 H Recommandations pour la mise en service, l’utilisation et l’entre-
ISO 7745 1989 Transmissions hydrauliques. Fluides difficilement tien des pompes hydrauliques.
inflammables. Principes directeurs pour leur utilisa- RP 13 H Recommandations pour la mise en service, l’utilisation et l’entre-
tion. tien des moteurs hydrauliques.
ISO 7790 1986 Transmissions hydrauliques. Appareils empilables RP 14 H Recommandations pour la mise en service, l’utilisation et l’entre-
et distributeurs à quatre orifices, de tailles 03 et 05. tien des variateurs hydrauliques.
Dimensions de montage.
RP 15 H Recommandations pour la mise en service, l’utilisation et l’entre-
ISO 8131 1992 Transmissions hydrauliques. Vérins 16 MPa tien des organes hydrauliques de distribution et de réglage.
(160 bar) à simple tige, série compacte. Tolérances.
RP 16 H Recommandations pour la mise en service, l’utilisation et l’entre-
ISO 8132 1986 Transmissions hydrauliques. Vérins 160 bar (16 MPa) tien des vérins hydrauliques.
série moyenne et 250 bar (25 MPa), à simple tige.
Dimensions d’interchangeabilité des accessoires. RP 17 H Recommandations pour la mise en service, l’utilisation et l’entre-
tien des multiplicateurs de pression hydrauliques.
P HYDRAULIQUE _________________________________________________________________________________________________________________________
O
U RP 18 H Recommandations pour la mise en service, l’utilisation et l’entre- RP 94 H Détermination du taux de pollution des fluides hydrauliques par
R RP 31 H
tien des accumulateurs hydrauliques.
Spécifications pour tubes de vérins hydrauliques.
particules solides, à l’aide d’un compteur automatique de parti-
cules utilisant le principe dit de « l’absorption de lumière ».
RP 95 H Méthode recommandée pour le prélèvement de flacons d’échan-
RP 33 Symboles graphiques et définitions des fonctions logiques et
tillons de fluide hydraulique, en vue du comptage des particules.
connexes pour commandes par fluides.
RP 96 H Transmissions hydrauliques. Logements pour appareils cartouche
RP 34 Transmissions hydrauliques et pneumatiques. Raccords pour
E R 35 H
tuyaux flexibles.
Plans de pose pour distributeurs hydrauliques.
RP 97 H
à deux orifices principaux, à fixation par bride.
Fluides pour transmissions hydrauliques. Fluides difficilement
inflammables. Spécifications.
N RP 36 H Directives techniques d’exécution pour équipements oléo-
hydrauliques industriels.
RP 98 H Règles pour la spécification, le choix et l’utilisation des filtres de
mise à l’air libre des réservoirs des transmissions hydrauliques.
RP 39 H Liste des caractéristiques exigées pour les fluides oléo-
RP 99 H Transmissions hydrauliques. Appareils modulaires et distribu-
hydrauliques.
teurs. Tailles 03 et 05. Dimensions de montage.
RP 41 Installations oléohydrauliques et pneumatiques. Schémas des cir-
S R 48 H
cuits.
Méthode d’évaluation du pouvoir anticorrosif des fluides résistant
RP 104 H
RP 108 H
Essai de réception des vérins hydrauliques.
Appareils à cartouche à visser à 2, 3 et 4 orifices. Logements.
A RP 55 H
à l’inflammation (à base d’eau).
Liste des essais de résistance à l’inflammation pour fluides diffi-
RP 110 H Fluides pour transmissions hydrauliques. Fluides difficilement
inflammables Catégorie HFA. Spécifications.
cilement inflammables. RP 112 H Fluides pour transmissions hydrauliques. Huiles minérales caté-
V RP 56 H Méthode d’essai de résistance à l’inflammation des fluides diffi-
cilement inflammables avec moteur CFR à taux de compression RT 113 H
gorie HV. Méthode de détermination de la stabilité au cisaillement.
Fluides pour transmissions hydrauliques. Émulsions d’huile dans
O R 58 H
variable.
Vérins hydrauliques. 160 bar. Série moyenne. Fixations. Dimen- RP 115 H
l’eau. Méthodes d’élimination des fluides usés.
Transmissions hydrauliques. Servo-distributeurs à quatre et cinq
sions d’interchangeabilité. Alésages 25 à 500 mm. orifices. Plans de pose.
I RP 60 H Spécifications pour tiges de pistons de vérins oléohydrauliques. RT 117 H Transmissions hydrauliques. Rinçage des systèmes hydrauliques.
RP 62 H Définitions et symboles des grandeurs. Caractéristiques des accu- RT 118 H Lignes de conduite pour le contrôle de la contamination dans les
R RP 63 H
mulateurs hydropneumatiques.
Brides carrées pour fixation des tuyauteries hydrauliques. RT 121 H
systèmes hydrauliques de puissance.
Transmissions hydrauliques. Plan de pose pour distributeurs,
appareils de réglage de la pression, clapets anti-retour et régula-
RP 64 H Effet de l’évaporation sur l’inflammabilité.
teurs de débit.
RP 65 H Essai d’inflammation sur métal chaud.
Comité de Normalisation des Outillages et Machines-Outils CNOMO
P RP 67 H Essai anti-usure sur pompe à palettes pour les fluides hydrau-
liques.
Classe E 05 : Hydraulique
E 05.01.180.N 06-88 Matériel hydraulique. Implantation des filetages
S RP 72 H
utiliser dans les transmissions oléohydrauliques et pneumatiques.
Essai d’évaporation pour les fluides difficilement inflammables
E 05.17.510.N 06-88 Groupe de pression hydraulique. Goulotte de
récupération et volume enveloppe.
du type HFC. E 05.18.610.N 01-88 Réservoirs hydrauliques. About et raccord de
RP 73 H Vérins hydrauliques. 250 bar. Fixations. Dimensions d’interchan- remplissage et de vidange.
geabilité. Alésages 50 à 500 mm. E 05.22.310.N 10-91 Vérins hydrauliques 160 bar compacts A. Dia-
RP 75 H Fluides pour transmissions hydrauliques. Huiles minérales. Clas- mètres 25 à 200 mm. Prescriptions générales
sification. (sélection et complément de NF E 48-016).
RP 76 Diamètres extérieurs des tubes utilisés dans les transmissions E 05.22.313.N 10-91 Vérins hydrauliques 160 bar. Série moyenne. Dia-
hydrauliques et pneumatiques. mètres de 32 à 200 mm. Prescriptions générales
(sélection et complément de NF E 48-015).
RP 78 H Vérins hydrauliques. Tolérances.
E 05.22.815.N 10-89 Vérin hydraulique CNOMO de bridage simple
RP 80 Transmissions hydrauliques et pneumatiques. Raccordements à tige. 200 bar. Prescriptions.
cône à 24o pour tubes et tuyaux flexibles.
E 05.55.720.N 12-87 Circuits hydrauliques et pneumatiques. Prise de
R 81 H Compatibilité des fluides hydrauliques et des élastomères. pression ou d’échantillon. Dimensions fonction-
nelles.
RP 86 H Guide d’utilisation des fluides difficilement inflammables dans
les transmissions hydrauliques. E 05.90.010.N 11-84 Tuyauteries hydrauliques PN < 250. Détermina-
tion.
RP 87 H Tenon lisse pour tige de piston de vérins hydrauliques. Dimen-
sions d’interchangeabilité. GE 05-003.N 10-89 Guide technique des vérins hydrauliques de bri-
dage 200 bar.
RP 88 H Tenon à rotule pour tige de piston de vérins hydrauliques. Dimen-
sions d’interchangeabilité. Aerospace Recommended Pratice ARP
RP 89 H Fluides pour transmissions hydrauliques. Huiles minérales. Essai (édité par la Society of Automative Engineers)
de stabilité. Corrosion. ARP 988 06-72 Electrohydraulic Mechanical Feedback Servo-
RP 91 H Fluides pour transmissions hydrauliques. Huiles minérales. Spé- actuators (14 p.).
cifications. ARP 1281.A 08-81 Actuators : aircraft flight controls, power operated,
RP 92 H Spécifications des conditions d’emploi pour les filtres utilisés hydraulic (general specifications for) (51 p.).
dans les transmissions hydrauliques. (0)
RP 93 H Détermination du pouvoir anti-usure des fluides hydrauliques au
moyen d’un moteur de direction assistée à engrenages internes.
________________________________________________________________________________________________________________________ HYDRAULIQUE
P
O
U
Tableau de correspondance des normes
ISO CETOP AFNOR Objet de la norme
R
Terminologie. Symbolisation
Transmissions hydrauliques et pneumatiques
1219/1
2
3
........................................
E 04-056
Classification des termes.
Représentation symbolique des appareils.
E
5598 100
101
41
E 48-000
........................................
E 04-057
Glossaire trilingue (français, anglais, allemand). Vocabulaire.
Lexique trilingue (des termes du glossaire).
Schémas de circuits.
N
2944 71 E 48-100 Pressions nominales. Symboles, unité Sl.
Pompes. Moteurs. Variateurs
4391 8 E 48-101
Transmissions hydrauliques
Grandeurs, symboles. S
3019/1 .................. ........................................
3019/2
3019/3
..................
..................
E 48-353
E 48-353
Identification des flasques.
A
3662 .................. E 48-352 Cylindrées géométriques.
8426
4392/1
..................
..................
E 48-354
E 48-381
Détermination de la cylindrée mesurée. V
4392/2
4409
9206
..................
..................
..................
E 48-382
E 48-380
L 45-201
Essais des moteurs.
P HYDRAULIQUE _________________________________________________________________________________________________________________________
O
U
Tableau de correspondance des normes (suite)
R ISO CETOP AFNOR Objet de la norme
E 3321
3322
4393
..................
..................
10 et 51
........................................
........................................
E 48-059
Alésages et diamètres des tiges du piston (série en inches).
Pressions nominales.
Course des pistons.
N 4394/1
4395
6099
31
..................
..................
........................................
E 48-060
E 48-030
Tubes en acier.
Tiges de piston.
Identification, montage et fixation.
Raccordements et éléments associés
Transmissions hydrauliques
S 6162
6163
..................
..................
E 48-055
........................................
Brides avec collets.
6164 63 E 48-054
A 7241/1 et 2 106
6
E 48-058
E 48-051
Raccords rapides.
Raccordements filetés au pas du gaz.
E 48-050 Orifice de raccordement.
V 6605 ..................
E 48-082
E 48-083 Flexibles de raccordement.
O 3862
3949
..................
..................
M 82-410
........................................
Tuyaux et flexibles en caoutchouc. Type hydraulique à revêtement de caoutchouc
et armature spiralée de fil métallique.
Tuyaux et flexibles en plastique. Type hydraulique en thermoplastiques à armature textile.
I 1436
4079
8434
..................
..................
..................
........................................
T 47-259
E 48-063 et E 48-064
Tuyaux et flexibles en caoutchouc. Type hydraulique à armature de fils métalliques.
Tuyaux et flexibles en caoutchouc. Type hydraulique à armature textile.
Raccordements des tubes et tuyaux.
L E 48-080
à E 48-082
A 49-330
Flexibles de raccordement.
Tubes sans soudure.
U 4400
6952
..................
..................
E 48-411
E 48-412
Connecteurs électriques à trois broches.
Connecteurs électriques à deux broches avec contact de sécurité.
Appareils de distribution et de réglage hydrauliques
S 4401 35 E 48-423
Transmissions hydrauliques
Distributeurs.
5781 69 E 48-423 Réducteurs de pression.
5783 .................. ........................................ Identification des plans de pose.
9461 .................. E 48-141 Identification des orifices.
6263 69 E 48-423 Régulateurs de débit.
6264 69 E 48-423 Limiteurs de pression.
4411 .................. ........................................ Pression différentielle/débit.
6403 .................. ........................................ Régulateurs.
6404 .................. E 48-490 Servodistributeurs.
10372 .................. ........................................ Servodistributeurs. Plans de pose.
15 ........................................ Mise en service, utilisation, entretien des organes de réglage.
X 10-910 Débits et pertes d’énergie massique.
7368 96 E 48-430 Logements pour appareils cartouche.
7790
99
..................
........................................
E 48-435 Appareils modulaires.
6952 .................. ........................................ Connecteurs électriques.
Appareils de distribution et de réglage pneumatiques
Traitement de l’air. Logique pneumatique
Transmissions hydrauliques et pneumatiques
5784/1 .................. E 49-600 Appareils de logique à commande par fluide.
4400 .................. E 48-411 Connecteurs électriques.
68 ........................................ Code d’identification des orifices des distributeurs.
________________________________________________________________________________________________________________________ HYDRAULIQUE
P
O
U
Tableau de correspondance des normes (suite)
ISO CETOP AFNOR Objet de la norme
R
Fluides et filtration
Fluides difficilement inflammables
6743/0 et 4 77
97
E 48-602
........................................
Classification.
Spécification.
E
48 T 60-160 Mesure du pouvoir anticorrosion.
55
56
........................................
........................................ Essais de résistance à l’inflammation. N
65 et 66 ........................................ Essais d’inflammation.
64 ........................................ Effet de l’évaporation sur l’inflammabilité.
72 ........................................ Essais d’évaporation.
E 48-612
E 48-613
E 48-614
Détermination de la valeur du pH.
Détermination de la pression de vapeur.
Détermination du pouvoir de désaération.
S
67
E 48-615
E 48-617
E 48-618
Détermination de la stabilité d’émulsion des fluides.
Pouvoir de protection contre l’usure.
Détermination de l’inflammation.
A
7745 86
E 48-620
E 48-640
Détermination de la propagation de la flamme.
Instructions d’emploi. V
Fluides, huiles et lubrifiants
6073 ..................
67
........................................
........................................
Détermination des modules de compressibilité volumique. O
Essais anti-usure.
93
89
........................................
........................................ Essai de stabilité. I
75 ........................................
Classification.
39
91
E 48-602
E 48-603
........................................
Spécifications et liste des méthodes de référence.
Spécifications.
R
6072 81 E 48-610 Compatibilité des fluides et des élastomères.
Pollution
4402
4405
4407
..................
..................
..................
........................................
E 48-652
E 48-651
Étalonnage des compteurs automatiques de particules.
Mesure par la méthode gravimétrique.
Mesure par comptage des particules.
P
4408
3722
4021
..................
..................
95
........................................
E 48-653
E 48-650
Flacons de prélèvement pour analyse.
L
3938
4406
..................
70
E 48-654
........................................
........................................
Méthode de représentation des résultats d’analyse.
Code des polluants solides.
U
94 ........................................
E 48-655
Détermination du taux de pollution.
Expression des résultats de la pollution particulaire. S
Filtration
2942 .................. E48-671
2941 .................. E 48-672
2943 .................. E 48-673
Éléments filtrants.
3723 .................. E 48-674
3724 .................. E 48-675
2942 .................. ........................................
109 ........................................
7744 92 E 48-676
3968 .................. E 48-677
E 48-678 Filtres.
4572 .................. E 48-680
98 ........................................
Dispositifs d’étanchéité
Transmissions hydrauliques
5597 .................. E 48-040
6195 .................. E 48-038
Logements de joints.
6547 .................. E 48-039
7425/1 et 2 .................. ........................................
6194/1 .................. E 48-371
6194/2 .................. ........................................
6194/3 .................. ........................................ Bagues à lèvres.
6194/4 .................. ........................................
6194/5 .................. ........................................
E 48-037 Logements de dispositif de guidage.
P HYDRAULIQUE _________________________________________________________________________________________________________________________
O
U
Tableau de correspondance des normes (suite)
R ISO CETOP AFNOR Objet de la norme
S Ensembles
Transmissions hydrauliques
4413 .................. E 48-201 Règles à l’usage des constructeurs et utilisateurs.
A 11
E 48-351
........................................
Règles de conditionnement et d’emballage.
Mise en service, utilisation, entretien.
9110/1 et 2 .................. ........................................ Techniques de mesurage.
V Accumulateurs
Transmissions hydrauliques
O 5596 62
18
E 48-151
........................................
Grandeurs. Caractéristiques. Identification.
Mise en service, utilisation et entretien.
I 47 ........................................
E 48-150
Conception. Sécurité d’emploi.
Conception et fabrication des corps en acier.
R
Constructeurs
(0)
L Transmissions hydrostatiques
U
Fluides hydrauliques
S
Accumulateurs
Distributeurs
Servovalves
Centrales
Moteurs
Pompes
Vérins
Balluff Automation................................................................................................................................... ● ● ● ● ● ●
Baudot Hardoll ......................................................................................................................................... ●
Bema France............................................................................................................................................. ● ● ●
Bendix Europe.......................................................................................................................................... ●
Biceps-Brévini .......................................................................................................................................... ●
BIP Diffusion............................................................................................................................................. ● ● ● ●
Ce tableau a été réalisé à partir des informations prises dans les numéros hors série de Promofluid, Entraînements et systèmes, et dans le catalogue de l’UNITOP.
________________________________________________________________________________________________________________________ HYDRAULIQUE
P
O
U
Principaux constructeurs en hydraulique (suite)
R
Transmissions hydrostatiques
Fluides hydrauliques
E
Accumulateurs
N
Distributeurs
Servovalves
Centrales
Moteurs
Pompes
Vérins
BP France .................................................................................................................................................
Brévini France ..........................................................................................................................................
●
● S
Brie Transmission.................................................................................................................................... ● ● ● ● ● ●
BST France ...............................................................................................................................................
Burkert Contromatic ................................................................................................................................
●
●
●
●
A
CAI ............................................................................................................................................................
Casappa Oleodinamica ........................................................................................................................... ● ● ● ●
●
V
Castor ....................................................................................................................................................... ● ● ● ● ● ●
Castrol France SA ....................................................................................................................................
CDM Construction Diffusion Matériel....................................................................................................
●
●
O
CEF Comptoir Européen de Fabriques .................................................................................................. ●
Chabas et Besson ....................................................................................................................................
CIR Cie Industrielle du Roulement .........................................................................................................
●
● ● ●
●
● ●
●
●
I
Citec SA ....................................................................................................................................................
Cofran Lubrification.................................................................................................................................
Commercial Hydraulics........................................................................................................................... ● ●
●
● ●
●
R
Compair Climax SA ................................................................................................................................. ●
Condat SA ................................................................................................................................................ ●
Coreau ...................................................................................................................................................... ●
CPOAC Cie Parisienne d’Outillage à Air Comprimé, Groupe Bosch ...................................................
Crouzet SA ...............................................................................................................................................
● ● ●
●
● ● ● ●
P
Daaph SA .................................................................................................................................................
Danfoss.....................................................................................................................................................
DEFA Distribution Équipement Fourniture Automobile.......................................................................
●
●
●
●
●
●
● ●
●
●
●
L
Delta Delage.............................................................................................................................................
Delta Équipement ....................................................................................................................................
Dimafluid.................................................................................................................................................. ●
●
●
●
● U
Doedijns France Sàrl ...............................................................................................................................
Doga .........................................................................................................................................................
Domange..................................................................................................................................................
● ● ●
●
● ● ● ●
● S
Douce Hydro ............................................................................................................................................ ● ● ● ●
Dow Corning ............................................................................................................................................ ●
Dowty France SA ..................................................................................................................................... ● ● ● ● ● ● ●
DS Dynatec .............................................................................................................................................. ● ●
Diplomatic Automation France .............................................................................................................. ● ● ● ●
Eaton GmbH............................................................................................................................................. ● ● ● ● ●
EIE Électricité Industrielle de l’EST ........................................................................................................ ●
Élero ......................................................................................................................................................... ●
Elf Antar France ....................................................................................................................................... ●
EMS Électro-Mécano............................................................................................................................... ●
Émulgateurs Industriels .......................................................................................................................... ●
Énerpac .................................................................................................................................................... ● ● ● ● ●
EPE France ............................................................................................................................................... ●
EGHYP Équipement Hydraulique et Pneumatique Champagne Ardennes ........................................ ● ● ● ●
ERA Études et Réalisations d’Automatismes (Sté d’)........................................................................... ●
ERAF Études et Réalisations d’Appareillages pour les Fluides ........................................................... ● ● ● ● ● ●
Esco Transmissions................................................................................................................................. ●
Esso SAF .................................................................................................................................................. ●
Ethywag.................................................................................................................................................... ●
Etna Industrie........................................................................................................................................... ● ● ●
Euromat.................................................................................................................................................... ●
Ce tableau a été réalisé à partir des informations prises dans les numéros hors série de Promofluid, Entraînements et systèmes, et dans le catalogue de l’UNITOP.
P HYDRAULIQUE _________________________________________________________________________________________________________________________
O
U
Principaux constructeurs en hydraulique (suite)
R
Transmissions hydrostatiques
Fluides hydrauliques
E
Accumulateurs
N
Distributeurs
Servovalves
Centrales
Moteurs
Pompes
Vérins
S FP Hydraulique.........................................................................................................................................
Framet SA.................................................................................................................................................
● ●
●
Frank et Pignard ....................................................................................................................................... ● ● ●
A Gallays (Éts)..............................................................................................................................................
Général Pneumatic ..................................................................................................................................
● ● ● ●
●
V GLF Services.............................................................................................................................................
Graco France ............................................................................................................................................ ●
●
●
GT Hydraulique (Sté) ............................................................................................................................... ● ● ● ● ● ●
I Hawe France.............................................................................................................................................
HEE Hydraulique Électrique Engineering ..............................................................................................
● ● ●
●
● ●
R Herion Sàrl................................................................................................................................................
HES Hydraulique Engineering Systèmes...............................................................................................
● ●
●
● ● ● ● ● ●
Hidroirma (Sté)......................................................................................................................................... ● ● ● ● ●
Hœrbiger Pneumatic France ................................................................................................................... ● ● ●
Honeywell SA........................................................................................................................................... ●
●
●
●
● ● ●
L Hydraulik Ring..........................................................................................................................................
Hydraulique 2000 .....................................................................................................................................
Hydraulique Paul MH...............................................................................................................................
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
● ●
●
●
●
U Hydraulique PB ........................................................................................................................................
Hydraumatec ............................................................................................................................................
Hydrauquip Industrie...............................................................................................................................
● ●
● ●
●
●
●
Hydro René Leduc.................................................................................................................................... ● ● ● ● ●
Hydro 7 Industrie SA ............................................................................................................................... ●
Hydro Technic (Sté) ................................................................................................................................. ● ● ● ● ● ● ●
Hydronalp ................................................................................................................................................. ● ● ● ● ● ●
Jacottet (Éts)............................................................................................................................................. ● ● ● ●
Joucomatic ............................................................................................................................................... ●
JP Industrie............................................................................................................................................... ●
Maac Hydraulique.................................................................................................................................... ●
Maag France............................................................................................................................................. ●
Mair Mesures Sàrl.................................................................................................................................... ● ● ●
Mappi (Sté) ............................................................................................................................................... ●
Ce tableau a été réalisé à partir des informations prises dans les numéros hors série de Promofluid, Entraînements et systèmes, et dans le catalogue de l’UNITOP.
Toute reproduction sans autorisation du Centre français d’exploitation du droit de copie
Doc. B 6 090 − 14 est strictement interdite. − © Techniques de l’Ingénieur, traité Génie mécanique
________________________________________________________________________________________________________________________ HYDRAULIQUE
P
O
U
Principaux constructeurs en hydraulique (suite)
R
Transmissions hydrostatiques
Fluides hydrauliques
E
Accumulateurs
N
Distributeurs
Servovalves
Centrales
Moteurs
Pompes
Vérins
Marrel SA division Marrel Hydro ...........................................................................................................
Martin Graissage .....................................................................................................................................
●
●
●
●
● ● ●
S
Matairco SA ............................................................................................................................................. ● ● ● ●
Matériel Hydraulique (Le) .......................................................................................................................
MCT Mouvement et Contrôle des Transmissions ................................................................................
●
●
●
A
Méca Hydrau............................................................................................................................................ ● ●
Mecman SA..............................................................................................................................................
Melun Hydraulique..................................................................................................................................
● ●
● ● ● ●
●
●
V
● ● ● ● ●
MHS Maintenance Hydraulique Systèmes............................................................................................
MHT Maintenance Hydraulique Technique...........................................................................................
Mobil Oil Française..................................................................................................................................
● ● ●
●
● ● ● ● ● O
Monsanto .................................................................................................................................................
Moog ........................................................................................................................................................
Motul SA ..................................................................................................................................................
●
●
●
● ● ● I
Nauder......................................................................................................................................................
New Mat ...................................................................................................................................................
● ● ● ● ●
●
R
Norelem ................................................................................................................................................... ● ● ● ● ● ●
Norgren Martonair .................................................................................................................................. ● ●
Nova Swiss Sàrl ...................................................................................................................................... ● ● ●
NT Transmissions....................................................................................................................................
Nyco SA ................................................................................................................................................... ●
●
P
Oeltechnik France ....................................................................................................................................
Oilgear Towler SA ...................................................................................................................................
Olaer Industries ....................................................................................................................................... ●
●
●
● ● ●
L
OMS Outillage Mécanique Spécialisé ...................................................................................................
Otelec .......................................................................................................................................................
●
● ● ● ● ●
●
● U
Panamétrics SA .......................................................................................................................................
Parker Hannifin RAK................................................................................................................................
Parker Hannifin RAK division Fluidpower ............................................................................................. ● ●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
S
Parker Hannifin RAK division Schrader Bellows................................................................................... ● ●
PMM Pompage Motorisation Metz ........................................................................................................ ● ● ● ● ● ● ●
Pneumatic Union ..................................................................................................................................... ● ●
Poclain Hydraulics ................................................................................................................................... ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Polaroil ..................................................................................................................................................... ●
Ce tableau a été réalisé à partir des informations prises dans les numéros hors série de Promofluid, Entraînements et systèmes, et dans le catalogue de l’UNITOP.
P HYDRAULIQUE _________________________________________________________________________________________________________________________
O
U
Principaux constructeurs en hydraulique (suite)
R
Transmissions hydrostatiques
Fluides hydrauliques
E
Accumulateurs
N
Distributeurs
Servovalves
Centrales
Moteurs
Pompes
Vérins
S Sime Industrie ..........................................................................................................................................
SMC Pneumatique ...................................................................................................................................
● ●
●
Socah ........................................................................................................................................................ ● ● ● ● ● ●
Sogit.......................................................................................................................................................... ● ● ● ● ● ●
V Somepic Technologie..............................................................................................................................
Someplan ................................................................................................................................................. ●
●
● ● ● ●
●
O Somex SA.................................................................................................................................................
Sominex division Hydraulique ...............................................................................................................
Souplet Automatismes............................................................................................................................
● ● ●
● ●
I Standard Hydro........................................................................................................................................
Stanley Works Ltd France .......................................................................................................................
Steiblé SA .................................................................................................................................................
●
●
● ●
●
●
●
● ●
TAA Magnétic........................................................................................................................................... ●
P Tecméca....................................................................................................................................................
Télémécanique Électrique (La) ...............................................................................................................
Téméquip.................................................................................................................................................. ●
●
●
● ●
●
L TH France..................................................................................................................................................
Thévenet et Clerjounie ............................................................................................................................
Top Industrie ............................................................................................................................................ ● ●
●
● ●
●
●
●
Vesta Engineering.................................................................................................................................... ● ● ●
Vigil Manomètres..................................................................................................................................... ●
Vickers Systems SA ................................................................................................................................. ● ● ● ● ● ● ●
Voith France ............................................................................................................................................. ●
Volvo Penta France .................................................................................................................................. ● ● ● ●
Walt’Air ..................................................................................................................................................... ● ● ● ● ●
Werner et Pfleiderer France .................................................................................................................... ● ●
Wœrner France ........................................................................................................................................ ● ●
Wynn’s France SA.................................................................................................................................... ●
Ce tableau a été réalisé à partir des informations prises dans les numéros hors série de Promofluid, Entraînements et systèmes, et dans le catalogue de l’UNITOP.
Organismes
France Étrangers et internationaux
BNAE Bureau de Normalisation de l’Aéronautique et de l’Espace. AHEM Association of Hydraulic Equipment Manufacturers (GB).
CETIM Centre Technique des Industries Mécaniques. ASSOFLUID Associazione dei Costruttori Italiani di Apparecchiature Oleo-
CNAM Conservatoire National des Arts et Métiers, Laboratoire d’Automatique, idrauliche e Pneumatiche (I).
Pneumatique, Hydraulique et Asservissements. BFPA British Fluid Power Association (GB).
CNOMO Comité de Normalisation des Outillages et Machines-Outils. CETOP Comité Européen des Transmissions Oléohydrauliques et Pneuma-
IFTS Institut de la Filtration et des Techniques Séparatives liquide-solide. tiques.
SODHYP Conseil et Formation des Techniques Hydrauliques et Pneumatiques. NFPA National Fluid Power Association (USA).
SYMECORA Syndicat de la Mesure, du Contrôle et de la Régulation Automa- SAE Society of Automative Engineers (USA).
tique. VDMA Verband Deutscher Maschinen und Anlagenbau e V (D).
UNITOP Union Nationale des Industries de Transmissions Oléohydrauliques
et Pneumatiques.