À Condition Que
À Condition Que
À moins que
Je vais lire, à moins qu’ils ne soient prêts à partir.
I’ll read, unless they they are ready to go.
À mesure que
Répondez aux messages à mesure que vous les recevez.
Answer the messages as you receive them.
À supposer que
À supposer qu’elle soit malade …
Supposing she is sick …
Accepter
J’accepte que tu sois toujours en retard.
I accept that you are always late.
Accorder
J’accords que tu fasse un meilleur gâteau que moi.
I grant that you make a better cake than I.
Admettre
Admettre may require the subjunctive, depending on whether it is used
affirmatively, negatively, or interrogatively:
Par exemple…
Adorer
J’adore qu’ils soient dans la chambre à côté.
I love (the fact) that they are in the next room.
Je n’adore pas qu’ils soient dans la chambre à côté.
I don’t love (the fact) that they are in the next room.
Affirmer
J’affirme que les dates sont correctes.
I affirm that the dates are correct.
Afin que
Nous partirons maintenant afin que tu sois à l’heure.
We’ll leave now so that you’ll be on time.
Aimer
J’aime qu’il fasse un effort pour elle.
I like that he’s making an effort for her.
Aimer mieux
J’aimerais mieux que Thomas soit à côté de toi.
I’d prefer that Thomas be next to you.
Ainsi que
Il est en retard, ainsi que j’ai prédit.
He’s late, just as I predicted.
Ajouter
J’ajoute que l’architecture est remarquable.
I add that the architecture is remarkable.
Alors que
Je fais la vaisselle alors qu’elle fait la cuisine.
I do the dishes while she cooks.
Annoncer
J’annonce que nous avons un nouveau président.
I announce that we have a new president.
Apprécier
J’apprécie qu’elle veuille nous aider.
I appreciate that she wants to help us.
Apprendre
J’apprends que le monde est extrêmement compliqué.
I’m learning that the world is very complicated.
Approuver
J’approuve qu’il prenne un congé sabbatique.
I approve of him taking a sabbatical.
Après que
Je ferai la vaisselle après que tu seras au lit.
I’ll do the dishes after you’re in bed.
Assurer
Je t’assure que Viviane le sait.
I assure you that Viviane knows.
Attendre
J’attends que les garçons fassent leurs devoirs.
I’m waiting for the boys to do their homework.
Au cas où
J’amènerai un pull au cas où il ferait froid.
I’ll bring a sweater in case it’s cold.
Au lieu que
Je peux t’acompagner au lieu que tu y ailles tout seul.
I could accompany you instead of you going alone.
Au moment où
Je suis tombé amoureux au moment où je l’ai vu.
I fell in love the moment I saw him
Aussitôt que
Je t’appellerai aussitôt que nous saurons la réponse.
I’ll call you as soon as we know the answer.
Autant que
Autant que may require the subjunctive, depending on the context and what
it means:
autant que / pour autant que meaning "as far as" = subjunctive
tous autant que meaning "all of, each and every one of" = indicative
Par exemple…
Nous vous remercions tous autant que vous êtes pour votre soutien.
We thank each and every one of you for your support.
Avant que
Je vais rentrer avant qu’il ne fasse nuit.
I’m going home before it gets dark.
Avertir
Je vous avertis que l’examen est très difficile.
I warn you that the test is very difficult.
Avoir besoin
J’ai besoin que tu me fasses une faveur.
I need you to do me a favor.
Avoir envie
J’ai envie qu’ils aillent au marché.
I want them to go to the market.
Avoir honte
J’ai honte qu’elle fasse des bêtises.
I’m ashamed that she’s acting foolish.
Avoir l’impression
Avoir l’impression may require the subjunctive, depending on whether it is
used affirmatively, negatively, or interrogatively:
Par exemple…
Avoir peur
J’ai peur que vous n'ayez tort.
I’m afraid you are mistaken.
Avouer
J’avoue que nous sommes les coupables.
I confess that we are the guilty ones.
Bien que
Bien que je sache les réponses, je ne veux pas passer l’examen.
Even though I know the answers, I don’t want to take the test.
C’est que
C’est que may require the subjunctive, depending on whether it is used
affirmatively, negatively, or interrogatively:
Par exemple…
Ça m’ennuie
Ça m’ennuie que tu ne puisses pas assister au mariage.
I’m annoyed that you can’t attend the wedding.
Ça m’est égal
Ça m’est égal que tu ne veuilles pas étudier.
I don’t care that you don’t want to study.
Ça me plaît
Ça me plaît que vous veniez à la fête.
I’m pleased that you are coming to the party.
Car
Je ne sors pas car il pleut.
I’m not going out because it is raining.
Certifier
La gouvernement certifie que l’eau est potable.
The government certifies that the water is drinkable
Chercher
Chercher … que/qui may require the subjunctive, depending on whether the
subject knows this person or thing exists.
En comparaison…
Commander
Je commande que tu viennes ici tout de suite.
I order you to come here right now.
Comprendre
Je comprends ce que tu veux dire.
I understand what you mean.
Confirmer
La hôtesse confirme que le vol est à l’heure.
The stewardess is confirming that the flight is on time.
Connaître
Connaître (quelqu’un) qui may require the subjunctive, depending on
whether it is used affirmatively, negatively, or interrogatively:
Par exemple…
Conseiller
Je conseille que les parents soient présents.
I advise that the parents be present.
Considérer
Considérer may require the subjunctive, depending on whether it is used
affirmatively, negatively, or interrogatively:
Par exemple…
Contester
Nous contestons que vous ayez le droit d’être ici.
We dispute that you have the right to be here.
Craindre
Nous craignons qu’il ne soit trop tard.
We fear that it is too late.
Crier
Je crie que mes fils ont raté à l’examen.
I’m shouting that my sons failed the test.
Croire
Croire may require the subjunctive, depending on whether it is used
affirmatively, negatively, or interrogatively:
Par exemple…
Dans l’hypothèse où
Dans l’hypothèse où il fait froid…
In the event that it is cold… / If it is cold…
Dans le cas où
Dans le cas où tu viendrais avec nous, je te ferai un sandwich.
In case you come with us, I’ll make you a sandwich.
Dans le cas où is always followed by the conditional (as is au cas où).
De crainte que
Je suis venu de crainte que tu ne sois en danger.
I came for fear that you are in danger.
De façon que
De façon que may require the subjunctive, depending on whether the
outcome that follows has been achieved.
De manière que
De manière que may require the subjunctive, depending on whether the
outcome that follows has been achieved.
De même que
De même que tu peux chanter en espagnol, elle peut chanter en anglais.
Just as you can sing in Spanish, she can sing in English.
De peur que
David n’est pas venu de peur que son ex ne soit là.
David didn’t come for fear that his ex would be here.
De sorte que
De sorte que may require the subjunctive, depending on whether the
outcome that follows has been achieved.
When de sorte que indicates that something has occurred, it’s
followed by the indicative
When de sorte que introduces a goal or possibility, it needs the
subjunctive
Par exemple…
Décider
Je décide que tu vas dormir dans cette chambre.
I’m deciding that you are going to sleep in this room.
Déclarer
Nous déclarons que cette loi est injuste.
We declare that this law is unjust.
Découvrir
Je découvre qu’il ne peut pas le faire.
I’m discovering that he can’t do it.
Défendre
Je défends que les chiens soient dans la maison.
I forbid the dogs to be in the house.
Demander
Je demande que vous soyez patient.
I’m asking you to be patient.
Depuis que
Depuis qu’il a commencé à pleuvoir, le sous-sol est humide.
Since it started raining, the basement has been damp.
Dès que
Je vous servirai dès que vous serez à table.
I’ll serve you as soon as you’re at the table.
Note that this conjunction is normally followed by the future, rather than the
present tense.
Désirer
Je désire que vous sachiez la vérité.
I want you to know the truth.
Détester
Je déteste que Marc soit si égoïste.
I hate that Marc is so selfish.
Dire
Dire may require the subjunctive, depending on whether it is used
affirmatively, negatively, or interrogatively:
Par exemple…
Douter
Douter may require the subjunctive, depending on whether it is used
affirmatively, negatively, or interrogatively:
Par exemple…
Écrire
J’écris que nous allons en France et puis en Italie.
I’m writing that we are going to France and then Italy.
Empêcher
J’empêche que le chat ne fasse des dégâts aux meubles.
I’m preventing the cat from doing damage to the furniture
En admettant que
En admettant que le train soit à l’heure…
Assuming the train is on time…
En attendant que
Je vais faire la vaisselle en attendant que tu finisses ton projet.
I’m going to do the dishes while waiting for you to / until you finish your
project.
En supposant que
En supposant qu’il fasse beau demain…
Supposing the weather is nice tomorrow…
Encore que
Ils viennent encore que Cristelle ne sache pas nager.
They’re coming even though Cristelle doesn’t know how to swim.
Entendre
J’entends que vous choisissez un film.
I hear that you’re choosing a movie.
Entendre dire
J’entends dire que cette plage est polluée.
I hear (people say) that this beach is polluted.
Espérer
Espérer may require the subjunctive, depending on whether it is used
affirmatively, negatively, or interrogatively:
Par exemple…
Par exemple…
Estimer
Estimer may require the subjunctive, depending on whether it is used
affirmatively, negatively, or interrogatively:
Par exemple…
Être certain
Être certain may require the subjunctive, depending on whether it is used
affirmatively, negatively, or interrogatively:
Par exemple…
Être content
Je suis content que vous y alliez ensemble.
I’m happy you’re going together.
Être convaincu
Être convaincu may require the subjunctive, depending on whether it is used
affirmatively, negatively, or interrogatively:
Par exemple…
Être énervé
Je suis énervé que tu veuilles partir déjà.
I’m irritated that you want to leave already.
Être ennuyé
Je suis ennuyé que tu n’aies pas faim.
I’m bothered (by the fact) that you’re not hungry.
Être étonné
Je suis étonné que les directions soient si compliqués.
I’m amazed that the directions are so complicated.
Être fâché
Je suis fâché que tu sois en retard.
I’m angry that you’re late.
Être heureux
Je suis heureux que tu fasses tes devoirs avant de sortir.
I’m happy you’re doing your homework before going out.
Être honoré
Je suis honoré que vous assistiez à notre fête.
I’m honored that you’re attending our party.
Être inquiet
Je suis inquiet que les enfants n’aient pas faim.
I’m worried that the kids aren’t hungry.
Être persuadé
Être persuadé may require the subjunctive, depending on whether it is used
affirmatively, negatively, or interrogatively:
Par exemple…
Par exemple…
Être surpris
Je suis surpris que tu fasses la vaisselle.
I’m surprised that you’re doing the dishes.
Être triste
Je suis triste que les vacances soient finies.
I’m sad that the vacation is over.
Éviter
La clôture évite que la chèvre ne vienne dans le jardin.
The fence prevents the goat from coming into the garden.
Exiger
J’exige que tu sois poli.
I demand that you be polite.
Exiger
J’exige que tu sois poli.
I demand that you be polite.
Falloir
Il faut que tu ailles à la police.
You must go to the police.
Ignorer
Normally, ignorer does not take the subjunctive. According to Le Bon Usage,
however, the subjunctive is also possible, especially when used in the
affirmative or the past:
Par exemple…
Il arrive que
Il arrive que je sois un réparateur des montres.
It happens that I am a watch repairer.
Il conviendrait
Il conviendrait que je prenne ma propre voiture.
It would be appropriate for me to take my own car.
Il convient
Il convient que vous partiez avant midi.
It’s appropriate for you to leave before noon.
Par exemple…
Il n’est pas certain / Ce n’est pas certain que le chien vienne quand tu
l’appelles.
It’s not certain that the dog will come when you call it.
Par exemple…
Par exemple…
Il n’est pas douteux / Ce n’est pas douteux qu’elle vient nous chercher.
It’s not doubtful that she’ll come to pick us up.
Par exemple…
Il n’est pas évident / Ce n’est pas évident qu’ils sachent ce qui s’est passé.
It’s not obvious that they know what happened.
Par exemple…
Par exemple…
Il n’est pas fort probable / Ce n’est pas fort probable qu’il pleuve.
It’s not very probable that it will rain.
Par exemple…
Il n’est pas probable / Ce n’est pas probable que la course soit annulée.
It’s not probable that the race will be cancelled.
Par exemple…
Par exemple…
Il importe
Il importe que tes parents sachent qui elle est.
It is important that your parents know who she is.
Par exemple…
Il paraît
Il paraît may require the subjunctive, depending on whether it is used
affirmatively, negatively, or interrogatively:
Par exemple…
Il paraîtrait
Il paraîtrait qu’elle est divorcée.
There’s a rumor that she is divorced.
Il se fait / Ça se fait
Comment se fait-il / Comment ça se fait que la course soit annulée ?
How is it that the race has been cancelled?
Il se peut
Il se peut que Marie ait oublié.
It could be that Marie forgot.
Il semble
Il semble qu’elle ne sache pas la réponse.
It seems that she doesn’t know the answer.
Il suffit
Il suffit que vous étudiiez une leçon par jour.
It’s enough that you study one lesson a day.
Il va de soi
Il va de soi que mon mari vient avec moi.
It goes without saying that my husband is coming with me.
Il y a de fortes chances
Il y a de fortes chances que ton livre est dans ta chambre.
It is highly likely your book is in your bedroom.
Il y a des chances
Il y a des chances qu’il pleuve ce soir.
There’s a chance that it will rain tonight.
Il y a peu de chances
Il y a peu de chances qu’ils sachent la bonne réponse.
There’s little chance that they know the correct answer.
Il y a toutes les chances
Il y a toutes les chances que mon frère a tout gâché.
There is every chance that my brother has made a mess of things.
Il y a un danger
Il y a un danger que la banque ne veuille pas nous donner le prêt.
There is a danger that the bank won’t want to give us the loan.
Il y a un risque
Il y a un risque que nous perdions tout.
There’s a risk that we could lose everything.
Imaginer
The subjunctive after imaginer is optional: it depends on how you use the
verb.
Par exemple…
Par exemple…
J'imagine qu'ils aient une grande maison avec une palissade blanche.
I imagine that they have a big house with a white picket fence.
Informer
Je vous informe que vous n’avez pas le droit de stationner ici.
I’m informing you that you don’t have the right to park here.
Interdire
J’interdis que ma fille aille chez lui.
I forbid my daughter to go to his house.
Jurer
Je te jure que je ne la connais pas.
I swear to you that I don’t know her.
Jusqu’à ce que
Je reste ici jusqu’à ce que tu sois bien installé.
I’ll stay here until you are settled.
Le fait que
The subjunctive after le fait que is optional: it depends on what you mean.
When you’re talking about an actual fact, you do not need the subjunctive.
Par exemple…
Par exemple…
Le temps que
Le temps que nous y allions et revenions…
By the time we go and come back…
Lorsque
Je serai content lorsque les enfants seront au lit.
I’ll be happy when the children are in bed.
Malgré que
Je suis venu malgré que je n’aie pas vraiment le temps.
I came even though I really don’t have time.
Malgré que is used by many native speakers, but is in fact a mistake
and should be avoided. The correct expression is malgré le fait que and
follows the subjunctive rules for le fait que.
Montrer
Je montre à chaque enfant que les fraises ont leurs grains à l’exterieur.
I’m showing each child that strawberries have their seeds on the outside.
Nier
Il nie que le livre soit à lui.
He denies that the book is his.
Non que
Non que nous ne puissions pas le faire, mais …
Not that we can’t do it, but …
Noter
Je note que les factures soient envoyées vers la fin du mois.
I notice that the bills are sent near the end of the month.
On dirait
On dirait que le bureau est en chêne.
You’d think that the desk was made of oak.
On dit
On dit qu’il connaît le président.
They say that he knows the president.
Ordonner
J’ordonne que vous ne soyez pas en retard cette fois.
I demand that you not be late this time.
Où que
Regard la poule. Où qu’elle aille, les poussins la suivent.
Look at the [Link] she goes, the chicks follow.
Oublier
J’oublie toujours que Georgette va chez sa mère le samedi matin.
I always forget that Georgette goes to her mother’s on Saturday morning.
Parce que
J’arrête parce que le feu est rouge.
I’m stopping because the light is red.
Parier
Je parie que ma voiture est plus rapide que la tienne.
I bet that my car is faster than yours.
Pendant que
Je vais à la poste pendant que tu vas à la boulangerie.
I’ll go to the post office while you go to the bakery.
Penser
Penser may require the subjunctive, depending on whether it is used
affirmatively, negatively, or interrogatively:
Par exemple…
Permettre
Je permets qu’elle aille avec ses amies.
I’m allowing her to go with her friends.
Peut-être que
Peut-être qu’il a déjà une clé pour la porte d’entrée.
Maybe he already has a key to the front door.
Plutôt que
Je préfère sortir plutôt que nous ne regardons la télé pendant des heures.
I’d rather go out than watch TV for hours.
Pour que
J’y vais pour que ma femme soit contente.
I’m going so that my wife will be happy.
Pourvu que
Je ferai les amuse-gueules pourvu que tu fasses le dessert.
I’ll make the hors d’oeuvres provided that you make dessert.
Préciser
Je précise qu’elle est grande aussi.
Let me add that she is also tall.
Préférer
Je préfère qu’elle vienne à 9h30.
I prefer that she come at 9:30.
Prendre garde
Michel, prends garde que le chien ne vienne pas dans la maison.
Michael, be careful that the dog doesn’t come in the house.
Prétendre
Prétendre may require the subjunctive, depending on whether it is used
affirmatively, negatively, or interrogatively:
Par exemple…
Promettre
Je promets que nous arriverons avant midi.
I promise that we’ll be there before noon.
Proposer
Je propose qu’on fasse la vaisselle avant de partir.
I propose that we do the dishes before leaving.
Prouver
Nous prouvons que ces chaises vont avec cette table.
We are proving that these chairs go with this table.
Puisque
Je rentrerai puisqu’il est tard.
I’m going home since it’s late.
Quand
Je serai content quand l’année scolaire sera finie.
I’ll be happy when the school year is over.
Note that this French conjunction is normally followed by
the future or future perfect, rather than the present tense.
Quel que
Quel que soit le problème, nous puissions l’aborder.
Whatever the problem may be, we can deal with it.
Qui que
Qui que sache la réponse, levez la main.
Anyone who knows the answer, raise your hand.
Quoi que
Quoi qu’il soit, Danièle le mange.
Whatever it is, Danièle will eat it.
Quoique
Je viens chez toi quoiqu’il soit tard.
I’m coming to your place even though it’s late.
Raconter
Il raconte que son frère connaît tous les officiels.
He recounts/relates that his brother knows all the officials.
Recommander
Je recommande que vous construisiez la maison en béton.
I recommend that you build the house out of concrete.
Reconnaître
Je reconnais que vous avez des problèmes financiers.
I recognize that you have some financial problems.
Redouter
Je redoute que nous ne soyons en retard.
I fear that we are going to be late.
Refuser
Je refuse que le chien soit dans la maison.
I refuse to let the dog be in the house.
Regretter
Je regrette que mon père ne puisse être ici avec nous.
I regret that my father can’t be here with us.
Remarquer
Je remarque qu’il va au centre tout seul.
I notice that he is going to town alone.
Répéter
Je répète que ce n’est qu’un conte de fées.
I repeat that it is only a fairy tale.
Répliquer
Je réplique que la prémisse est fausse.
I retort that the premise is false.
Répondre
Je réponds que Josiane sait où acheter les meilleurs croissants.
I’m responding that Josiane knows where to buy the best croissants.
S’apercevoir
Je m’aperçois que tu t’es fait couper les cheveux.
I notice you got your hair cut.
S’attendre à ce que
Je m’attends à ce que les filles soient au lit avant 22h00.
I expect the girls to be in bed by 10pm.
S’étonner
Je m’étonne qu’ils puissent le faire eux-mêmes.
I’m surprised that they can do it themselves.
S’imaginer
The subjunctive after s’imaginer is optional: it depends how you use the
verb.
Par exemple…
S’opposer à ce que
Nous nous opposons à ce que vous soyez à la table.
We oppose you being at the table.
Sans que
Je peux y aller sans qu’elle le sache.
I can go without her knowing.
Sauf que
C’est une bonne idée, sauf que ça serait trop cher.
It’s a good idea, except it would be too expensive.
Savoir
Savoir may require the subjunctive, depending on how it’s used.
Par exemple…
Par exemple…
Par exemple…
Se douter
Je me doute que le voleur a un pistolet.
I suspect that the thief has a gun.
Se plaindre
Je me plains que les autres soient toujours en retard.
I’m complaining that the others are always late.
Se rappeler
Je me rappelle qu’elle vit en Belgique.
I remember/recall that she lives in Belgium.
Se réjouir
Je me réjouis que vous veniez passer les vacances ici.
I’m delighted that you are coming here for vacation.
Se rendre compte
Je me rends compte qu’ils peuvent prendre le bus.
I realize that they can take the bus.
Se souvenir
Je me souviens que Pauline ne sait pas où nous habitons.
I remember that Pauline doesn’t know where we live.
Sentir
Je sens qu’il sait plus que nous.
I feel/sense that he knows more than we do.
Signifier
Signifier may require the subjunctive, depending on whether it is used
affirmatively, negatively, or interrogatively:
Par exemple…
Sitôt que
Je t’appellerai sitôt que nous aurons des nouvelles.
I’ll call you as soon as we have some news.
Note that this conjunction is normally followed by the future, rather than the
present tense.
Souhaiter
Je souhaite que tout le monde puisse assister au mariage.
I wish that everybody could attend the wedding.
Soupçonner
Je soupçonne que tu connais de bonnes adresses à Paris.
I suspect that you know some good places in Paris.
Soutenir
Je soutiens que mon client est innocent.
I maintain that my client is innocent.
Suggérer
Je suggère que tu sois plus prudent.
I suggest you be more careful.
Supporter
Je supporte qu’elle soit à la fête.
I’m putting up with her at the party.
Supposé que
Supposé que nous le fassions maintenant.
Supposing we do it now.
Supposer
Supposer may require the subjunctive, depending on how it’s used.
Par exemple…
Tandis que
Je connais Samantha tandis qu’elle connaît Eric.
I know Samantha while she knows Eric.
Tant que
Tant que nous sommes au centre, on peut aller au marché.
As long as / Since we’re in town, we can go to the market.
Tenir à ce que
Je tiens à ce qu’elle vienne avec nous.
I insist that she come with us.
Tolérer
Elle tolère que Philippe ait de mauvaises habitudes.
She tolerates that Philippe has some bad habits.
Trembler
Je tremble qu’elle soit gravement malade.
I am terrified that she might be very sick.
Trouver
Trouver may require the subjunctive, depending on whether it is used
affirmatively, negatively, or interrogatively:
Par exemple…
Trouver juste
Je trouve juste qu’il reçoive une médaille.
I find it fair / right that he’s receiving a medal.
Trouver normal
Je trouve normal que vous arriviez ensemble.
I find it right that you are arriving together.
Vérifier
Je vérifie que l’addition est correct.
I’m checking that the bill is correct.
Voir
Voir may require the subjunctive, depending on whether it is used
affirmatively, negatively, or interrogatively:
Par exemple…
Vouloir
Je veux que les enfants fassent leurs devoirs.
I want the children to do their homework.
Vouloir dire
Vouloir dire may require the subjunctive, depending on whether it is used
affirmatively, negatively, or interrogatively:
Par exemple…
Par exemple…
Ça ne veut pas dire que tu peux / tu puisses jouer pendant toute la journée.
That doesn’t mean you can play all day.