0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
25 vues12 pages

Spider V Pilot's Guide - French

Le manuel de pilotage de la série Line 6 Spider V présente les caractéristiques et fonctions des amplificateurs Spider V, y compris des modèles d'amplis, d'enceintes et d'effets. Il décrit également les spécifications techniques, les connexions et les fonctionnalités de l'application Spider V Remote pour la gestion des presets. Les amplificateurs offrent une variété d'options pour les guitaristes, notamment des effets intelligents et des outils d'exercice intégrés.

Transféré par

Mike chiu
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
25 vues12 pages

Spider V Pilot's Guide - French

Le manuel de pilotage de la série Line 6 Spider V présente les caractéristiques et fonctions des amplificateurs Spider V, y compris des modèles d'amplis, d'enceintes et d'effets. Il décrit également les spécifications techniques, les connexions et les fonctionnalités de l'application Spider V Remote pour la gestion des presets. Les amplificateurs offrent une variété d'options pour les guitaristes, notamment des effets intelligents et des outils d'exercice intégrés.

Transféré par

Mike chiu
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Série SPIDER V

SPIDER V 240HC
SPIDER V 240
SPIDER V 120 Manuel de pilotage
SPIDER V 60
SPIDER V 30

40-00-0424 Ver. C www.line6.com/manuals © 2021 Yamaha Guitar Group, Inc. Tous droits réservés.
Tableau comparatif des SPIDER V
Caractéristiques SPIDER V 240HC SPIDER V 240 SPIDER V 120 SPIDER V 60 SPIDER V 30
Modèles d’amplis 78 78 78 78 78
Modèles d’enceintes 23 23 23 23 23
Modèles d’effets 101 101 101 101 101
Puissance de l’amplificateur 240W (120W par côté) 240W (120W par côté) 120W 60W 30W
Mono/stéréo Stéréo Stéréo Mono Mono Mono
Haut-parleurs 2 x 4" 16Ω 2 x 12" 4Ω 1 x 12" 4Ω 1 x 10" 4Ω 1 x 8" 4Ω
Tweeters 2 2 1 1 1
Sorties directes XLR Oui Oui Oui Non Non
Interface audio USB Oui Oui Oui Oui Oui
Sortie casque 6,3mm stéréo 6,3mm stéréo 6,3mm stéréo 3,5mm stéréo 3,5mm stéréo

Compatibilité FBV Oui Oui Oui Oui Oui


Boucles de batterie Oui Oui Oui Oui Oui
Métronome Oui Oui Oui Oui Oui
Looper Oui Oui Oui Oui Non
Accueil système Relay Oui Oui Oui Oui Non
Sorties enceinte externe Oui Non Non Non Non
Poids (kg) 13,00 21,05 12,70 9,30 7,35
Dimensions (mm) 684 x 276 x 271 684 x 550 x 271 520 x 489 x 271 442 x 430 x 230 392 x 380 x 208
Présentation • Mises à jour disponibles via l’application Line 6 Updater pour ordi-
nateurs Mac et PC ainsi que via l’application Spider Remote sur
Bienvenue au manuel de pilotage pour la série Line 6® Spider® V. Ce dispositifs mobiles iOS et Android™**.
manuel décrit les fonctions et caractéristiques des amplificateurs • Sortie stéréo pour casque.
Spider V dotés de la version 2.0 (ou plus récente) du système ainsi que
• Entrée AUX 3,5mm pour lecteur MP3 ou autres sources audio.
des amplificateurs Spider V MkII.* Les amplificateurs Spider V utilisent
la technologie de modélisation pour restituer le son d’un ou de plusieurs • Les tweeters permettent de délivrer un son full range d’excellente
modèles spécifiques d’amplis de guitare. Ils comprennent également qualité pour la lecture audio etc.
des effets internes utilisés pour modifier ou améliorer le son du signal
de guitare amplifié. Vous trouverez ci-dessous un aperçu des caracté-
Appli Spider V Remote
ristiques des amplificateurs Spider V. Pour ordinateurs Windows® et macOS – L’application Spider V Remote
permet de connecter le Spider V à un ordinateur pour éditer, archiver
* Pour mettre votre ampli Spider V à jour avec la dernière version du
et gérer ses presets, à savoir des sons complets et sauvegardés. Vous
firmware, utilisez le logiciel gratuit Line 6 Updater, disponible sur
pouvez aussi télécharger des sons supplémentaires pour le Spider V
https://line6.com/software.
du site customtone.com. Pour télécharger le logiciel d’édition GRATUIT
Caractéristiques: “Spider Remote”, rendez-vous sur le site line6.com, cliquez sur [Télé-
chargements] et suivez les instructions à l’écran.
• 78 modèles d’amplis de guitare, allant des classiques britanniques
et américains aux amplis hi-gain contemporains. Pour dispositifs mobiles iOS et Android™ – L’application Spider V
Remote pour dispositifs iOS et Android permet de fouiller le cloud pour
• 24 modèles d’enceintes avec 4 modèles de micros. y trouver des milliers de sons et les télécharger dans votre bibliothèque
• 101 effets (distorsion, dynamique, modulation, delay, réverb, EQ etc.) “My Tones” ainsi que de modifier et de gérer vos presets sur le Spider V.
• Jusqu’à 8 effets simultanés.
• Commandes d’effets intelligents (l’effet est réglable avec une seule
commande).
• Récepteur sans fil Line 6 Relay® intégré - compatible avec les
émetteurs Relay G10T et G10TII (vendus séparément).
• Sorties directes XLR pour une connexion à une console de mixage
ou un enregistreur.
• Outils d’exercices: accordeur, métronome, boucles de batterie, riffs
de démo et Looper.
• Changements de preset et pilotage d’effets avec les pédaliers
Contenu du carton: Amplificateur Spider® V, câble d’alimentation, Manuel
contrôleurs Line 6 FBV™ 3, FBV Shortboard MkII et FBV Express de pilotage.
MkII ainsi que FBV 2 (vendus séparément).
* Disponible sur tous les modèles sauf le Spider V 30.
• Presets améliorés et modèles d’ampli conçus pour guitares acoustiques.
** Nécessite Android OS 5.0+ ou plus récent avec audio haute performance et
• Interface audio USB et connecteur pour dispositif iOS pour l’enre- adaptateur micro USB 2.0 OTG (On-The-Go) pour mode hôte.
gistrement et l’édition. Voyez line6.com/android pour en savoir plus.
Description de la façade
2 11 12

1 3 4 5 6 7 8 9 10

1. Prise INPUT – Branchez-y votre guitare. Un émetteur Relay G10T ou 6. Sélecteur – Ce sélecteur associe une commande et un bouton poussoir:
G10TII * peut être synchronisé et rechargé en l’insérant dans la prise il permet de sélectionner et de faire défiler des menus à l’écran. Main-
d’entrée. tenez ce sélecteur enfoncé ou pressez-le deux fois pour sauvegarder le
2. Boutons AMP et FX – Appuyez sur le bouton AMP ou FX pour sélection- preset en vigueur.
ner ce que vous voulez modifier avec les commandes. Avec le réglage 7. Bouton EDIT – Actionnez-le pour ouvrir un preset et afficher ses blocs
AMP, les commandes modifient les réglages du modèle d’ampli. Avec d’effets et paramètres.
le réglage FX, les commandes modifient les réglages des effets intel- 8. Bouton TAP/TUNER – Maintenez-le enfoncé pour activer l’accordeur
ligents. (Tuner). Pressez-le à nouveau pour le désactiver. Tapez sur ce bouton
3. Commandes AMP et FX en rythme avec la musique pour régler le tempo pour les effets de modu-
AMP – DRIVE – Appelée commande de volume ou de gain sur d’autres lation et delay.
amplis, cette commande détermine le niveau de “crasse” ajouté au son. 9. Commande MASTER – Règle le volume global de l’amplificateur et du
Les commandes BASS, MID et TREBLE proposent un réglage de timbre casque (s’il est branché).
optimal pour chaque modèle d’ampli. VOLUME règle le volume du canal 10. Prise PHONES – Permet de brancher un casque stéréo. Les haut-
du preset et permet d’harmoniser le volume de vos différents presets. parleurs sont coupés quand un casque est branché. Cette prise peut
FX – FX1, FX2 et FX3 – Les familles d’effets intelligents assignables aussi servir de sortie directe. Utilisez un câble stéréo TRS pour la relier à
se reconnaissent à leur couleur: dynamique (jaune), distorsion (orange), une console de mixage ou un enregistreur.
modulation (bleu), delay (vert) et pitch/synth (violet). COMP peut accen- 11. Ecran – Affiche le nom du preset sélectionné, les paramètres modi-
tuer ou niveler la dynamique de votre jeu. REVERB détermine la réverbé- fiables ou les réglages globaux.
ration (et l’ampleur) de votre son.
12. Bouton Retour – Si vous ne savez plus où vous en êtes, actionnez ce
4. Bouton Boucle – Actionnez-le pour activer/couper le mode Boucle bouton pour retourner à la page principale (affichage du nom du preset).
(Looper). (Tous les modèles sauf le Spider V 30) Une pression maintenue sur ce bouton affiche la page “Global Settings”
5. Bouton Lecture/Pause – Lance et arrête les riffs de guitare de démo ou (voyez le tableau “Paramètres de la page ‘Global Settings’” plus loin
le métronome/les boucles de batterie. dans ce document).
* Disponible sur tous les modèles sauf le Spider V 30.
Connexions du panneau arrière
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

13. Commutateur POWER – Met l’amplificateur sous/hors tension. Remarque: Lorsque vous branchez les prises DIRECT OUTS (XLR) à du
14. AC IN – Branchez-y le câble d’alimentation fourni. Voyez la face arrière matériel externe (console de mixage, interface d’enregistrement etc.),
pour en savoir plus sur les caractéristiques électriques. songez que le SPIDER V n’est pas conçu pour être utilisé avec une ali-
mentation fantôme. Si une alimentation fantôme doit être fournie aux
15. Prise iOS (USB A) – Branchez-y un dispositif iOS avec un câble Light-
prises XLR DIRECT OUT du Spider V, vérifiez que le commutateur GND-
ning standard et utilisez l’application Spider V Remote pour l’édition de
LIFT est bien réglé sur “GND” pour éviter que l’alimentation fantôme
sons, la mise à jour, la lecture et l’enregistrement audio. Cette prise ali-
n’apparaisse entre la masse de la prise INPUT et la référence de masse
mente votre dispositif. NE branchez PAS de dispositif non iOS à cette
du dispositif fournissant l’alimentation fantôme.
prise.
22. CABINET MODELING – Ce commutateur active ou coupe la modéli-
16. Sélecteur USB SELECT – Sélectionne la prise USB A ou USB B. Vous ne
sation d’enceinte (simulation d’enceinte et de micro) et le système full
pouvez utiliser qu’une seule de ces prises à la fois.
range pour haut-parleurs externes.
17. MAC/PC/ANDROID – Prise USB B – Branchez un ordinateur Mac ou PC,
23. SPEAKER OUTS – Branchez votre/vos enceinte(s) externe(s) ici. Votre/
ou un dispositif Android (avec adaptateur OTG) pour l’édition de sons, la
vos enceinte(s) doi(ven)t supporter au moins 100W sous 4Ω ou 50W
mise à jour, la lecture et l’enregistrement audio.
sous 8Ω. Le SPIDER V 240HC fonctionne même sans enceinte externe.
18. FBV PEDAL – Branchez un pédalier contrôleur optionnel FBV de Line 6 Dans ce cas, le système d’amplification stéréo interne à 2 voies délivrera
ici. un signal audio stéréo full range. Si vous branchez une enceinte externe,
19. AUX IN – Entrée audio auxiliaire pour envoyer les signaux de lecteurs les haut-parleurs internes se reconfigurent automatiquement pour ne
MP3 ou d’autres sources audio directement (sans traitement) aux haut- restituer que les hautes fréquences tandis que l’enceinte externe se
parleurs de l’ampli. charge du grave et du médium.
20. GND-LIFT* – Découpleur de masse pour les sorties directes XLR. * Disponible uniquement sur les Spider V 120, 240 et 240HC.
21. DIRECT OUTS* – Branchez des câbles XLR pour envoyer les signaux audio
à la sono, une console de mixage ou une interface audio. Le niveau de sortie
n’est pas affecté par la commande MASTER sauf si un casque est branché.
Comment faire pour… Effets intelligents
L’amplificateur Spider V comprend un compresseur/booster, un effet de
Sélectionner des presets réverbération et 3 effets intelligents assignables par preset.
1. Actionnez le bouton Retour pour retrouver la page principale. Elle Effets intelligents assignables: dynamique (jaune), distorsion (orange),
affiche le nom du son (preset) et son adresse. modulation (bleu), delay (vert) et pitch/synth (violet).
2. Tournez la sélecteur sous l’écran pour faire défiler la liste de mémoires. 1. Appuyez sur le bouton FX. Les labels en façade s’allument avec les
couleurs correspondant au type d’effet choisi.

Sauvegarder des réglages 2. Actionnez une des cinq commandes pour régler la part du signal
d’effet. Le niveau de l’effet apparaît sous forme de barre à l’écran.
1. Maintenez le sélecteur enfoncé jusqu’à ce que la page “Save” Si un effet était désactivé, le fait de tourner la commande l’active.
apparaisse. Réglez la commande au minimum pour désactiver l’effet.
2. Tournez le sélecteur pour choisir les caractères du nom du nom de
la mémoire. Sélection d’autres modèles d’effet
3. Appuyez sur le sélecteur pour choisir le caractère. 1. Appuyez sur le bouton FX pour sélectionner les commandes
4. Tournez le sélecteur pour changer de caractère. Remarque: d’effets intelligents.
Vous pouvez appuyer sur le bouton TAP/TUNER pour choisir les 2. Tournez le sélecteur pour contraster l’effet à remplacer.
majuscules, les minuscules ou les chiffres/symboles.
3. Appuyez de nouveau sur FX pour ouvrir la liste d’effet.
5. Pour finaliser la sauvegarde, maintenez le sélecteur enfoncé.
4. Tournez le sélecteur pour faire défiler les modèles d’effet.

Copier une mémoire 5. Appuyez sur le sélecteur ou le bouton Retour pour quitter ce mode.

1. Maintenez le sélecteur enfoncé jusqu’à ce que la page “Save” Raccourci: Tournez la commande associée à l’effet à remplacer. La
apparaisse. part d’effet et le nom de l’effet apparaissent à l’écran. Ces informa-
tions disparaissent après 3~5 secondes. Tournez le sélecteur pour
2. Tournez le sélecteur pour contraster “Destination” et pressez-
changer de modèle d’effet.
le. Tournez le sélecteur pour changer la mémoire de destination
(exemple: 32D). Cette opération écrase les réglages de la mémoire
choisie! Contourner/activer les effets
1. Appuyez sur le bouton FX pour sélectionner la couche FX.
Choisir un modèle d’ampli 2. Tournez le sélecteur pour contraster l’effet à contourner ou activer.
1. Appuyez sur le bouton AMP pour sélectionner la couche AMP. 3. Appuyez sur le sélecteur pour contourner ou activer l’effet
2. Appuyez de nouveau sur AMP pour ouvrir la liste d’amplis. contrasté.
3. Tournez le sélecteur pour choisir un modèle d’ampli. 4. Appuyez sur Retour pour quitter cette fonction.
4. Appuyez sur Retour pour quitter cette fonction.
Création de boucles* Métronome
Pour passer en mode Boucleer, appuyez sur le bouton Boucle. 1. Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour afficher la page de
lecture.
Enregistrer une boucle:
1. Pour lancer l’enregistrement, appuyez sur le bouton Boucle. Vous 2. Tournez le sélecteur pour vous rendre sur l’icône à gauche et
définissez ainsi le début de la boucle. pressez le sélecteur pour la remplacer par l’icône Métronome.
2. Pour lancer la lecture, appuyez sur le bouton Boucle. Cette 3. Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour lancer et arrêter le
opération définit aussi la fin de la boucle. métronome.
3. Une double pression sur le bouton Boucle arrête la lecture. 4. Appuyez sur Retour pour quitter cette fonction.

Ajouter des parties: Lecture d’échantillons de démo


1. Durant la lecture de la boucle, appuyez sur le bouton Boucle pour
1. Appuyez sur Lecture/Pause pour afficher la page de lecture.
définir le début de la nouvelle partie.
2. Tournez le sélecteur pour vous rendre sur l’icône à gauche.
2. Appuyez sur le bouton Boucle pour arrêter l’ajout et activer la
Pressez le sélecteur pour la remplacer par l’icône Guitare/Bande.
lecture.
3. Contrastez le paramètre “Demo Riff” avec le sélecteur pour choisir
3. Une double pression sur le bouton Boucle arrête la lecture.
le riff.
Pour arrêter la lecture, appuyez deux fois sur le bouton Boucle. 4. Appuyez sur Lecture/Pause pour lancer et arrêter la démo.
Pour supprimer la boucle, maintenez le bouton Boucle enfoncé afin 5. Durant la lecture du riff, vous pouvez changer de preset et modifier
d’effacer les parties enregistrées. les modèles d’ampli et d’effets.
* Disponible sur tous les modèles sauf le Spider V 30. 6. Appuyez sur Retour pour quitter cette fonction.

Lecture de boucles de batterie Editer un son


1. Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour afficher la page de
Le Spider V permet d’accéder à tous les paramètres d’un son grâce à un
lecture.
menu d’édition exhaustif. Il permet d’accéder aux réglages de noise gate,
2. Cherchez l’icône de notes de musique à gauche. Si elle n’est pas de présence, de modèle d’enceinte, de microphone etc. Pour modifier les
affichée, tournez le sélecteur pour faire défiler les icônes à gauche réglages du preset:
et pressez-le pour sélectionner l’icône Notes.
1. Appuyez sur le bouton EDIT.
3. Contrastez les paramètres “Drum Loop” avec le sélecteur puis
2. Faites défiler la liste de paramètres avec le sélecteur.
choisissez le groove et réglez son volume.
3. Appuyez sur le sélecteur pour sélectionner un paramètre. Tournez
4. Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pour lancer et arrêter les
le sélecteur pour modifier son réglage.
boucles de batterie.
4. Appuyez de nouveau sur le sélecteur pour retourner à la liste.
5. Appuyez sur Retour pour quitter cette fonction.
Chargement et synchro de l’émetteur sans fil Utiliser un pédalier contrôleur avec le
Relay G10T ou G10TII Spider V
Un émetteur sans fil Line 6 Relay G10T ou G10TII est l’accessoire idéal Branchez un contrôleur Line 6 FBV compatible à la prise FBV PEDAL en
pour accompagner votre ampli Spider V prêt pour le sans fil, ce qui facilite face arrière du Spider V.
plus que jamais la transmission de vos performances sans fil. Le G10T ou
G10TII se chargera automatiquement et s’associera avec votre ampli. FBV 3
• Compatible avec les Spider V 60, 120, 240 et 240HC Le Line 6 FBV 3 est un pédalier de contrôle nouvelle génération permet-
• L’émetteur à fiche 6,3mm fonctionne avec pratiquement tous les tant un pilotage mains libres intégral d’amplis et d’effets Line 6 compa-
types de guitare. tibles. Il permet notamment de sauvegarder et charger des presets. C’est
un outil incontournable pour les guitaristes de scène. Ils peuvent enfin
• Configuration ‘plug & play’ simplissime
jouer de la guitare au lieu de jouer avec les boutons de l’ampli. Le FBV
Pour charger et synchroniser le Relay G10T: 3 permet de changer de presets, de désactiver et d’activer des effets,
1. Branchez l’émetteur Relay G10T ou G10TII à la prise INPUT. Le d’utiliser le Looper et de piloter le volume et des effets wah.
Spider V recherche et sélectionne le meilleur canal, et charge 1 2

également l’émetteur.
2. Après quelques secondes, une coche apparaît à l’écran pour 3 4 5
7
indiquer que l’émetteur est prêt. Débranchez l’émetteur Relay et
branchez-le à votre guitare.
3. L’autonomie de la batterie est indiquée à la page principale après 6

détection du Relay. 3 barres signifient que la batterie est pleine.


4. Le SPIDER V doit être branché au secteur et sous tension pour
pouvoir charger l’émetteur. 8

5. Lorsque le Spider V est éteint, il ne charge pas l’émetteur. Il est


recommandé de retirer votre émetteur de l’amplificateur lorsqu’il
n’est pas utilisé, afin qu’il conserve sa charge. 9 10

Utiliser d’autres émetteurs sans fil compatibles Line 6 Relay:


N’importe quel émetteur sans fil Relay utilisant RF2 peut servir avec Contrôleur FBV 3
les amplis Spider V dotés d’un récepteur sans fil intégré. Cela inclut les
émetteurs Relay G30, G50 et G90 ainsi que les micros sans fil Line 6 de 1. Branchez votre FBV 3 à la prise FBV PEDAL du Spider V. Une fois
la série XDV. connecté, il se met sous tension et affiche le nom du preset en
Pour ces émetteurs, réglez le canal sans fil manuellement par le biais du vigueur tandis que ses commutateurs s’allument.
menu “Global Settings” (voyez le tableau “Paramètres de la page ‘Global 2 Vous pouvez brancher une pédale d’expression, comme la Line 6
Settings’” plus loin dans ce document). EX-1, à la prise EXP; elle devient une pédale de volume quand elle
est utilisée avec le Spider V.
3. Les commutateurs s/t sélectionnent la banque suivante/
précédente.
FBV Express MkII
Le contrôleur FBV Express MkII propose des fonctions incontournables
4. Le bouton FUNCTION pilote le Looper interne. Pressez-le une fois
pour changer de presets, utiliser la pédale d’expression pour piloter le
pour enregistrer, une deuxième fois pour écouter et une troisième
volume, le wah ou des paramètres assignés et un affichage d’accordeur
fois pour ajouter une partie. Appuyez deux fois pour arrêter le
chromatique.
Looper et maintenez-le enfoncé pour supprimer la boucle (quand
elle est à l’arrêt). FBV 2
5. L’écran LCD affiche le preset en vigueur et montre brièvement le Vous n’avez plus envie de trimballer un pédalier de taille XL? Plus rien ne
preset au sein de la nouvelle banque ainsi qu’un effet qui a été vous y oblige! Le FBV 2 permet de faire défiler les presets et il est assez
désactivé ou activé. compact et léger pour se glisser dans votre gigbag. Les commutateurs
6. Utilisez la pédale pour piloter le volume du signal de guitare. fléchés gauche et droit sélectionnent respectivement le preset précé-
7. Appuyez sur le commutateur de la pédale (pressez fort à dent et suivant.
l’avant) pour activer l’effet wah. Une nouvelle pression sur ce
commutateur désactive le wah et réactive le volume. Réglages de preset
8. Les commutateurs A, B, C et D sélectionnent chacun le preset Chaque son ou preset du Spider V est constitué de plusieurs “blocs”
correspondant au sein de la banque sélectionnée (voyez la représentant chacun un processeur. Ils sont affichés de haut en bas à
description suivante). l’écran d’édition, accessible à tout instant d’une pression sur le bouton
9. Les commutateurs FS1, FS2, FS3, FS4 et FS5 pilotent les effets EDIT.
du preset en vigueur. FS1 pilote toujours l’effet COMP, FS2-FS4 Noise Gate Volume Wah 3 emplacements d’effet Amp
pilotent des effets assignables et FS5 pilote la REVERB. Cab EQ Compressor 3 emplacements d’effet Reverb
10.Appuyez plusieurs fois sur TAP pour entrer le tempo que les effets Cela peut sembler énorme mais il y a de fortes chances que vous n’utili-
à base temporelle utiliseront. Maintenez TAP enfoncé pour activer siez que quelques blocs au sein d’un preset. Cette chaîne de traitement
l’accordeur. Pressez-le à nouveau pour le désactiver. vous permet néanmoins de créer pratiquement n’importe quel son.

FBV Shortboard MkII Modes Speaker Classic et Full Range


Le contrôleur FBV Shortboard MkII propose les mêmes fonctions que le La version 2.0 du Spider V propose un mode de haut-parleur Classic
FBV 3, aux exceptions suivantes près: en plus du mode Full Range. Les sons créés en mode Classic offrent
• FUNCTION 1 pilote l’effet COMP une restitution plus traditionnelle d’un ampli combo. Les sons créés en
mode Full Range peuvent générer des sons plus “produits” mais peuvent
• FUNCTION 2 pilote le LOOPER
aussi être un bon choix pour guitare acoustique. Pour changer le mode
• FS2 pilote l’effet Stomp haut-parleur d’un son, appuyez sur le bouton EDIT et sélectionnez
• FS3 pilote l’effet Modulation l’entrée “Cabinet” dans la liste. Sélectionnez “Speaker” et appuyez sur la
• FS4 pilote l’effet Delay commande SELECT. Choisissez ensuite “Full Range” ou “Classic”.
• Le FBV Shortboard MkII n’a que des LED rouges et n’affiche donc
pas les mêmes couleurs que le FBV 3.
Réglages globaux et canal de transmission sans fil
1. Maintenez le bouton Retour enfoncé pour afficher la page “Global Settings”.
2. Faites défiler les réglages avec le sélecteur.
3. Appuyez sur le sélecteur pour sélectionner un paramètre.
4. Tournez le sélecteur pour modifier son réglage.
5. Appuyez de nouveau sur le sélecteur pour retourner à la liste.
6. Appuyez sur Retour pour quitter cette fonction.

Paramètres de la page ‘Global Settings’


Paramètre Réglages Description

Spider V 2.00.00 Affiche la version du système (firmware) du Spider V.


Le réglage par défaut, Auto, permet au Spider V de sélectionner le meilleur canal sans fil. Réglez-le sur Manual
Wireless Off, Auto, Manual si vous voulez utiliser un canal précis, ce qui peut être le cas quand vous utilisez simultanément plusieurs
systèmes sans fil Relay G10T pour éviter un mélange des canaux.
Quand “Wireless” est réglé sur Auto, ce paramètre affiche le meilleur canal sans fil.
Channel 1~14
Avec le réglage Manual, ce paramètre permet de choisir le canal à utiliser.
Wireless Rx 1.00.00 Affiche la version du système du récepteur sans fil intégré.
Sélectionne la position du Looper interne. En position Pre, la boucle est enregistrée sans traitement par le
Looper Pos Pre, Post preset, ce qui peut être pratique pour comparer des presets. En position Post, la boucle est enregistrée avec
traitement. Cela permet à la boucle d’avoir un son déterminé et d’utiliser un autre preset pour la guitare.
Les commandes de l’ampli peuvent avoir un effet relatif (Relative) qui évite de grands sauts de réglage quand la
position physique de la commande ne correspond pas au réglage du preset. En mode Absolute, le réglage de la
Knobs Relative, Absolute
commande saute à la valeur correspondant à la position de la commande physique quand vous actionnez cette
dernière.
TAP Light On, Off Active/coupe le clignotement du bouton TAP/Tempo.
Avec le réglage Phones, le Spider V coupe les haut-parleurs quand un casque est branché. Avec le réglage Line,
les haut-parleurs ne sont PAS coupés et le niveau n’est plus modifié par la commande MASTER. Le réglage
Phones Mode Phone, Line
“Line” peut venir à point pour l’enregistrement ou la connexion à la sono, surtout pour les détenteurs d’un
Spider V 30/60.
Rétablit les réglages d’usine de tous les paramètres globaux et des presets.
Factory Reset Factory Reset Astuce: Sauvegardez vos presets personnalisés dans l’application “Spider Remote” avant de rétablir les
réglages d’usine!
Utiliser des enceintes externes avec le Spider V 240HC

8 OHM STEREO 4 OHM MONO


SPEAKER OUTS SPEAKER OUTS
USE 4Ω MONO OR 8Ω STEREO USE 4Ω MONO OR 8Ω STEREO
USE CLASS 2 WIRING ONLY USE CLASS 2 WIRING ONLY

RIGHT LEFT/MONO RIGHT LEFT/MONO


FCC ID: UOB-G10TII
IC: 6768A-G10TII
© 2021 Yamaha Guitar Group, Inc. Tous droits réservés.
Line 6, le logo Line 6, Spider, Relay et FBV sont des marques commerciales ou déposées de Yamaha Guitar Group, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays. Apple, iPhone, iPod, Lightning et Mac sont des marques commerciales de Apple Inc. enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. Apple décline
toute responsabilité concernant le fonctionnement de ce dispositif voire sa conformité à des normes de sécurité et techniques. iOS est une marque commer-
ciale de Cisco enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays. Android et Google Play sont des marques commerciales de Google LLC. Windows est une
marque commerciale de Microsoft Corp. enregistrée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Les numéros de modèle et de série figurent sur l’étiquette du produit. Veuillez noter ces numéros ci-dessous et conserver ce document dans vos dossiers.

Numéro de modèle: ________________________________

Numéro de série: ________________________________

Vous aimerez peut-être aussi