0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
15 vues204 pages

L320RM (FR) 03

Le manuel de référence pour l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX L320 fournit des instructions sur son utilisation, y compris des modes de prise de vue automatiques et optimisés pour les portraits. Il contient également des avertissements de sécurité, des recommandations sur l'utilisation des accessoires, et des informations sur la protection des données personnelles. Les utilisateurs sont encouragés à consulter le manuel pour maximiser leur expérience avec l'appareil photo.

Transféré par

Frederic Richet
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
15 vues204 pages

L320RM (FR) 03

Le manuel de référence pour l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX L320 fournit des instructions sur son utilisation, y compris des modes de prise de vue automatiques et optimisés pour les portraits. Il contient également des avertissements de sécurité, des recommandations sur l'utilisation des accessoires, et des informations sur la protection des données personnelles. Les utilisateurs sont encouragés à consulter le manuel pour maximiser leur expérience avec l'appareil photo.

Transféré par

Frederic Richet
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel

sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans
un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE

Manuel de référence

CT2K01(13)
6MN15013-01
Fonctions spéciales du COOLPIX L320

Laissez votre appareil déterminer les réglages

Mode G (Auto simplifié) .............................................. A 34


Lorsque vous orientez l'appareil photo vers le sujet, l'appareil sélectionne les réglages appropriés à
votre place.
Il vous est alors facile de prendre des photos dans des situations qui généralement nécessitent des
réglages complexes, tels que lors d'une prise de vue nocturne ou à contre-jour.
Il vous suffit d'appuyer sur le déclencheur pour capturer rapidement et facilement de magnifiques
photos.

Capturer des portraits parfaits

Mode Portrait optimisé................................................. A 41


Ce mode est idéal pour les portraits et les photos de groupe.
Lorsque vous orientez l'appareil photo vers une personne, celui-ci effectue automatiquement la mise
au point sur son visage.
Grâce aux options comme Détecteur de sourire, qui prend automatiquement la photo au
moment où votre sujet sourit, et Maquillage, qui adoucit les tons chair des visages, vos portraits
seront toujours rayonnants.
Introduction

Descriptif de l'appareil photo

Notions élémentaires de prise de vue et de


visualisation

Fonctions de prise de vue

Fonctions de visualisation

Enregistrement et lecture de clips vidéo

Réglages généraux de l'appareil photo

Section de référence

Notes techniques et index

i
Introduction

À lire avant toute opération


Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX L320. Avant d'utiliser
l'appareil photo, veuillez consulter les informations de la section « Pour votre sécurité » (A ix) et
vous familiariser avec les informations du présent manuel. Après lecture, gardez ce manuel à
disposition et consultez-le pour profiter au mieux de votre nouvel appareil photo.
Introduction

ii
À propos de ce manuel
Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section « Notions
élémentaires de prise de vue et de visualisation » (A 11).
Pour en savoir plus sur les composants de l'appareil photo et les informations qui s'affichent sur le
moniteur, reportez-vous à la section « Descriptif de l'appareil photo » (A 1).

Introduction
iii
Autres informations
• Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions
ci-après sont utilisés :
Icône Description
Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser l'appareil
B
photo.
C Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo.
Introduction

Ces icônes signalent d'autres pages contenant des informations pertinentes ;


A/E/F
E : « Section de référence », F : « Notes techniques et index ».
• Dans le présent manuel, les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont indifféremment désignées
comme des « cartes mémoire ».
• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo, ainsi que les noms des
commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur apparaissent en caractères gras.
• Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin
que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
• Les illustrations et les contenus de moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ce
que vous verrez effectivement sur le produit.

iv
Informations et recommandations
Formation permanente
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/

Introduction
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces,
des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la
photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre
représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/

N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon


Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris les
chargeurs d'accumulateur, les accumulateurs et les adaptateurs secteur) sont certifiés par Nikon
spécifiquement pour votre appareil photo numérique Nikon, et sont conçus et testés de manière à
fonctionner selon les spécifications d'utilisation et de sécurité de ce circuit électronique.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
NIKON.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé
Nikon.

v
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec
votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu
responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.

À propos des manuels


• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés
sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les
Introduction

moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.


• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et
complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions
reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).

vi
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au
moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de
telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de
banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la
copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite.

Introduction
La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est
interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des
sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à
l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez
pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des
groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la
musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois
nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de
copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.

vii
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données
tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données
images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur
des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images
personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes
les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis
Introduction

remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel
sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour
l'option Choisir une image du paramètre Écran d'accueil (A 84). La destruction matérielle des
périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute
blessure ou tout dommage matériel.

viii
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous
avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.

Introduction
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement
lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.

DANGER
En cas de dysfonctionnement du ou adaptateur secteur s'ouvre à la suite d'une
matériel, éteignez-le immédiatement chute ou de tout autre accident, retirez les
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur accumulateurs/piles et/ou débranchez le
inhabituelle se dégageant de votre appareil matériel et rapportez-le immédiatement à un
photo ou de l'adaptateur secteur, débranchez centre de service agréé Nikon.
immédiatement l'adaptateur secteur et retirez les
N'utilisez pas l'appareil photo
accumulateurs/piles en prenant soin de ne pas
ou l'adaptateur secteur en
vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans présence de gaz inflammable
ce cas peut être dangereux. Une fois la source
N'utilisez pas de matériel électronique en
d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez
présence de gaz inflammable car cela risque
immédiatement votre matériel à un centre de
de provoquer une explosion ou un incendie.
service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Manipulez la dragonne de
Ne démontez pas votre matériel l'appareil photo avec soin
Toucher les parties internes de l'appareil
N'enroulez jamais la dragonne autour du
photo ou de l'adaptateur secteur peut être cou d'un bébé ou d'un enfant.
extrêmement dangereux. Les réparations
doivent impérativement être effectuées par
un technicien qualifié. Si votre appareil photo
ix
Tenez le matériel hors de portée • Lorsque vous chargez les
des enfants accumulateurs Ni-MH rechargeables
Faites extrêmement attention à ce que les Nikon EN-MH2, utilisez uniquement le
bébés ne mettent pas à la bouche les chargeur spécifié et rechargez les
accumulateurs/piles ou d'autres petites pièces. accumulateurs par quatre à la fois.
Lorsque vous remplacez les
Ne restez pas au contact de accumulateurs par des accumulateurs
l'appareil photo, du chargeur EN-MH2-B2 (disponibles séparément),
Introduction

d'accumulateur ou de l'adaptateur achetez deux jeux d'accumulateurs


secteur pendant des périodes (quatre accumulateurs au total).
prolongées lorsque ceux-ci sont • Les accumulateurs EN-MH2 sont
allumés ou en cours d'utilisation uniquement destinés à une utilisation
avec les appareils photos numériques
Certains éléments de ces produits se Nikon, et sont compatibles avec les
mettant à chauffer, laisser la peau à leur modèles COOLPIX L320.
contact direct pendant de longues • Insérez les accumulateurs/piles dans le
périodes peut entraîner des brûlures sens approprié.
superficielles.
• Ne court-circuitez pas/ne démontez pas
Manipulez les accumulateurs/ les accumulateurs/piles et ne tentez pas
piles avec précaution de retirer ou de rompre l'enveloppe.
Les accumulateurs/piles peuvent fuir ou • N'exposez pas les accumulateurs/piles aux
flammes ou à des chaleurs excessives.
exploser s'ils ne sont pas manipulés
correctement. Observez scrupuleusement • Ne les immergez pas et ne les exposez
pas à l'eau.
les consignes suivantes :
• Ne les transportez pas ou ne les stockez
• Avant de remplacer les pas à proximité d'objets métalliques tels
accumulateurs/piles, assurez-vous que
que des colliers ou des épingles à cheveux.
l'appareil photo est bien hors tension.
Si vous utilisez un adaptateur secteur, • Les accumulateurs/piles ont tendance
vérifiez qu'il est bien débranché. à fuir lorsqu'ils sont complètement
déchargés. Pour éviter d'endommager
• Utilisez uniquement les piles votre matériel, prenez soin de retirer
compatibles avec ce modèle (A 12).
les accumulateurs/piles dès qu'ils sont
Ne mélangez pas d'anciens et de
déchargés.
nouveaux accumulateurs/piles ou des
accumulateurs/piles de marques ou
de types différents.
x
• Cessez immédiatement toute • Vous ne devez pas endommager,
utilisation si vous remarquez une modifier, tordre le câble d'alimentation
quelconque modification de l'aspect ou tirer brutalement dessus. Ne le
des accumulateurs/piles, comme une placez pas sous des objets lourds et ne
décoloration ou une déformation. l'exposez pas à la chaleur ou aux
• En cas de contact du liquide flammes. Si l'isolation est endommagée
provenant des accumulateurs/piles et que les câbles sont exposés, confiez
endommagés avec des vêtements ou l'appareil à un centre de service agréé

Introduction
la peau, rincez abondamment et Nikon pour le faire vérifier. Le
immédiatement à l'eau. non-respect de ces consignes de
sécurité peut provoquer un incendie
Respectez les consignes ou une décharge électrique.
ci-dessous lors de la manipulation • Ne manipulez pas la fiche ou le
du chargeur d'accumulateur chargeur d'accumulateur avec les
(disponible séparément) mains humides. Le non-respect de
• Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas cette consigne de sécurité peut
à l'eau. Le non-respect de cette provoquer une décharge électrique.
consigne de sécurité peut provoquer • Ne l'utilisez pas avec des
un incendie ou une décharge convertisseurs ou des adaptateurs de
électrique. voyage conçus pour convertir d'une
• Retirez la poussière se trouvant sur ou tension à une autre ou avec des
près des parties métalliques de la fiche onduleurs. Le non-respect de cette
à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation précaution peut endommager le
prolongée pourrait provoquer un produit ou provoquer une surchauffe
incendie. ou un incendie.
• Ne manipulez pas le câble
d'alimentation et ne vous approchez pas
du chargeur d'accumulateur en cas
d'orage. Le non-respect de cette
consigne de sécurité vous expos à un
risque de décharge électrique.

xi
Utilisez des câbles adaptés N'utilisez pas le flash si la
Lors de la connexion aux ports d'entrée fenêtre du flash est en contact
et de sortie, n'utilisez que les câbles avec une personne ou un objet
dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin Le non-respect de cette consigne de
de rester en conformité avec les sécurité peut provoquer des brûlures ou
réglementations relatives au matériel. un incendie.

Manipulez les pièces mobiles Évitez tout contact avec les


Introduction

avec le plus grand soin cristaux liquides


Faites attention à ne pas coincer vos doigts Si le moniteur venait à se casser, veillez à
ou des objets dans le volet de protection de ne pas vous blesser avec le verre et évitez
l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles. tout contact des cristaux liquides avec la
peau, les yeux ou la bouche.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec cet appareil ne Mettez l'appareil hors tension si
doivent pas être lus sur un équipement vous vous trouvez à bord d'un
pour CD audio. Leur lecture sur un tel avion ou dans un hôpital
équipement peut entraîner une perte Mettez l'appareil hors tension lors du
d'audition ou endommager l'équipement. décollage ou de l'atterrissage de l'avion.
En cas d'utilisation dans un hôpital,
Faites attention lors de conformez-vous aux instructions
l'utilisation du flash spécifiques. Retirez au préalable la carte
L'utilisation du flash à proximité des yeux Eye-Fi, qui peut être la cause du
du sujet peut provoquer une altération dysfonctionnement, si elle est insérée
temporaire de la vision. Faites tout dans l'appareil photo.
particulièrement attention, lorsque vous
photographiez des bébés, à éloigner le
flash d'au moins 1 m du sujet.

xii
Remarques
À l'attention des clients aux • Augmenter la distance entre l'appareil
et le récepteur.
États-Unis • Connecter l'appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de
Avis de la FCC sur les interférences celui où est connecté le récepteur.
radioélectriques
• Consulter le fournisseur ou un

Introduction
Cet équipement a été testé et déclaré technicien en radio/télévision
conforme aux restrictions des expérimenté pour obtenir de l'aide.
périphériques numériques de classe B,
conformément à l'article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé
dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s'il n'est ATTENTION
pas installé et utilisé conformément au
manuel d'instructions, il risque de causer Modifications
des interférences néfastes avec les
communications radio. Il n'y a toutefois La FCC impose que l'utilisateur soit averti
aucune garantie que des interférences ne que toute modification apportée à cet
surviendront pas dans une installation appareil et qui n'a pas été expressément
donnée. Si cet appareil cause des approuvée par Nikon Corporation est de
interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être nature à annuler le droit d'utiliser
déterminé en mettant l'appareil sous l'appareil.
tension et hors tension, l'utilisateur est
invité à tenter de corriger l'interférence
au moyen d'une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception.

xiii
Câbles d'interface À l'attention des clients canadiens
Utilisez les câbles d'interface vendus ou CAUTION
fournis par Nikon pour votre appareil
This Class B digital apparatus complies
photo. L'utilisation d'autres câbles peut with Canadian ICES-003.
entraîner un dépassement des limites de la
classe B, article 15 du règlement de la FCC. ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
À l'attention des clients de l'État de
Introduction

conforme à la norme NMB-003 du


Californie
Canada.
AVERTISSEMENT
La manipulation du câble de ce produit
vous expose à du plomb, produit
chimique reconnu dans l'État de
Californie comme pouvant provoquer
des anomalies congénitales ou autres
problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après
manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road Melville,
New York 11747-3064, U.S.A.
Tél. : 631-547-4200

xiv
Symbole pour la collecte séparée Ce symbole sur les
dans les pays européens accumulateurs/piles indique
Ce symbole indique que ce que ces derniers doivent faire
produit doit être collecté l'objet d'une collecte séparée.
séparément. Les mentions suivantes s'appliquent
Les mentions suivantes uniquement aux utilisateurs situés dans
s'appliquent uniquement aux les pays européens :

Introduction
utilisateurs situés dans les pays • Toutes les batteries, qu'elles portent ce
européens : symbole ou non, doivent être
• Ce produit doit être recueilli recueillies séparément dans un point
séparément dans un point de collecte de collecte approprié. Il ne doit pas
approprié. Il ne doit pas être jeté avec être jeté avec les déchets ménagers.
les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez
• Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales
votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
chargées de la gestion des déchets.

xv
Table des matières
Étape 3 Cadrage d'une photo.............................. 24
Introduction ......................................................... ii Utilisation du zoom...................................................... 25
À lire avant toute opération.................................... ii Étape 4 Mise au point et prise de vue............... 26
À propos de ce manuel................................................ iii Déclencheur ..................................................................... 27
Informations et recommandations........................ v Étape 5 Visualisation d'images............................ 28
Pour votre sécurité .................................................... ix Étape 6 Suppression d'images ............................ 30
DANGER ................................................................................. ix
Introduction

Remarques ................................................................ xiii Fonctions de prise de vue............................. 33


Mode G (Auto simplifié) ...................................... 34
Descriptif de l'appareil photo ........................ 1 Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux
Boîtier de l'appareil photo....................................... 2 scènes) ......................................................................... 35
Fixation de la dragonne de l'appareil photo et Pour afficher une description de chaque
du bouchon d'objectif .................................................. 4 scène ..................................................................................... 36
Relever et abaisser le flash.......................................... 5 Caractéristiques de chaque scène...................... 36
Utilisation des menus (commande d) ........... 6 Mode Portrait optimisé (capture de sujets
Moniteur ........................................................................ 8 souriants)..................................................................... 41
Mode de prise de vue.................................................... 8 Utilisation du maquillage ......................................... 43
Mode de visualisation.................................................. 10 Mode A (Auto)......................................................... 44
Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du
Notions élémentaires de prise de vue et de sélecteur multidirectionnel .................................. 45
visualisation ...................................................... 11 Fonctions disponibles ................................................ 45
Préparation 1 Insertion des piles........................ 12 Utilisation du flash (modes de flash) ................. 46
Piles utilisables ................................................................. 12 Utilisation du retardateur ......................................... 49
Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire.... 14 Utilisation du mode Macro...................................... 51
Mémoire interne et cartes mémoire.................. 15 Réglage de la luminosité (Correction
Préparation 3 Réglage de la langue, de la date d'exposition)..................................................................... 53
et de l'heure ............................................................... 16 Réglages par défaut..................................................... 54
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil Fonctions pouvant être réglées en appuyant
photo............................................................................ 20 sur la commande d (Menu Prise de vue) ... 56
Mise sous tension et hors tension de l'appareil Menus de prise de vue disponibles................... 57
photo ..................................................................................... 21 Fonctions ne pouvant pas être utilisées
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue.... 22 simultanément.......................................................... 58
Modes de prise de vue disponibles.................... 23

xvi
Mise au point............................................................. 59 Édition d'images fixes........................................ E5
Utilisation de la fonction de détection de Fonctions d'édition ................................................. E5
visage..................................................................................... 59 I D-Lighting : Amélioration de la luminosité
Mémorisation de la mise au point....................... 60 et du contraste........................................................... E7
e Maquillage : Adoucissement des tons
Fonctions de visualisation ........................... 63 chair .................................................................................. E8
Fonction loupe ......................................................... 64 g Mini-photo : Réduction de la taille d'une
Affichage par planche d'imagettes, affichage image............................................................................... E9
du calendrier ............................................................. 65 a Recadrage : création d'une copie
Fonctions pouvanzt être réglées en appuyant recadrée ...................................................................... E10

Introduction
sur la commande d (Menu Visualisation) ... 66 Édition de clips vidéo ..................................... E12
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, Connexion de l'appareil photo à un téléviseur
un ordinateur ou une imprimante .................... 67 (affichage d'images sur un téléviseur)...... E14
Utilisation de ViewNX 2 ......................................... 69 Connexion de l'appareil photo à une
Installation de ViewNX 2............................................ 69 imprimante (impression directe)................ E16
Transfert d'images sur l'ordinateur...................... 72 Connexion de l'appareil photo à une
Visualisation des images............................................ 74 imprimante................................................................ E17
Impression d'images individuelles ............. E19
Enregistrement et lecture de clips vidéo.... 75 Impression de plusieurs images................... E21
Enregistrement de clips vidéo ............................ 76 Menu Prise de vue (pour le mode
Fonctions pouvant être réglées en appuyant A (Auto))............................................................ E24
sur la commande d (menu Vidéo) ............... 79 Taille d'image (taille et qualité d'image).... E24
Visualisation de clips vidéo .................................. 80 Balance des blancs (réglage de la
teinte)............................................................................ E26
Réglages généraux de l'appareil photo .... 83 Prise de vue en mode Rafale.......................... E29
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la Sensibilité ................................................................... E30
commande d (menu Configuration) ................ 84 Options couleur ..................................................... E31
Menu Portrait optimisé .................................. E32
Section de référence .................................. E1 Maquillage................................................................. E32
Utilisation du panoramique assisté.............. E2 Détecteur de sourire ........................................... E33
Sélect. yeux ouverts ............................................. E33

xvii
Menu Visualisation ........................................... E34
a Commande d'impression (création d'une Notes techniques et index........................ F1
commande d'impression DPOF) ................. E34 Entretien du produit ........................................... F2
b Diaporama ......................................................... E37 Appareil photo............................................................ F2
d Protéger.............................................................. E38 Accumulateurs/piles ............................................... F4
f Rotation image................................................ E40 Cartes mémoire.......................................................... F6
h Copier (Copie entre la mémoire interne et Nettoyage et stockage ....................................... F7
la carte mémoire).................................................. E41 Nettoyage ...................................................................... F7
Menu Clip vidéo ................................................ E43 Stockage ......................................................................... F7
Options vidéo.......................................................... E43 Dépannage............................................................. F8
Introduction

Mode autofocus..................................................... E45 Caractéristiques .................................................. F15


Réduction du bruit du vent ............................ E45 Cartes mémoire approuvées........................... F19
Menu Configuration ........................................ E46 Normes prises en charge................................... F20
Écran d'accueil ........................................................ E46 Index ....................................................................... F21
Fuseau horaire et date ....................................... E47
Réglages du moniteur........................................ E50
Imprimer la date (impression de la date et de
l'heure) ......................................................................... E52
Réduction vibration ............................................. E53
Détection mouvement...................................... E54
Assistance AF ........................................................... E55
Réglages du son..................................................... E56
Extinction auto........................................................ E57
Formater la mémoire/Formatage de la
carte............................................................................... E58
Langue/Language ................................................ E59
Sortie vidéo ............................................................... E60
Détect. yeux fermés............................................. E60
Transfert Eye-Fi........................................................ E62
Réinitialisation ......................................................... E63
Type d'accu/pile..................................................... E66
Version firmware.................................................... E66
Noms de dossiers et de fichiers ................... E67
Accessoires optionnels ................................... E68
Messages d'erreur............................................. E69

xviii
Descriptif de l'appareil photo

Descriptif de l'appareil photo


Ce chapitre décrit les différents composants de l'appareil photo et explique les informations qui
s'affichent sur le moniteur.

Boîtier de l'appareil photo ........................................ 2


Fixation de la dragonne de l'appareil photo et du bouchon d'objectif ... 4
Relever et abaisser le flash ................................................................................. 5
Utilisation des menus (commande d).................. 6
Moniteur ..................................................................... 8
Mode de prise de vue .......................................................................................... 8
Mode de visualisation........................................................................................10

Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section


« Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation » (A 11).
1
Boîtier de l'appareil photo

1 23 4 5 6 7 3 8
Descriptif de l'appareil photo

9
10

12 11

Commande de zoom...............................................25 6 Haut-parleur.................................................................. 81


f : grand-angle ...................................................25
7 Commande m (ouverture du flash)........... 5, 46
g : téléobjectif......................................................25
1
h : visualisation par planche d'imagettes........65 8 Flash .............................................................................. 5, 46
i : fonction loupe..............................................64
j : aide......................................................................36 Connecteur d’entrée CC (pour l'adaptateur secteur
9
disponible séparément auprès de Nikon) ....13, E68
2 Déclencheur ..................................................................26
10 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo ...... 67
3 Œillet pour dragonne ................................................ 4
11 Volet des connecteurs............................................ 67
Commutateur marche-arrêt/Témoin de mise
4 12 Objectif
sous tension...................................................................20
Témoin du retardateur............................................49
5
Illuminateur d'assistance AF ................................84

2
2 3 4

1
5
6
7
8
9

Descriptif de l'appareil photo


11 10
12 13 14

1 Moniteur ............................................................................ 8 8 Commande k (appliquer la sélection)


2 Microphone intégré..................................................76 Volet du logement pour accumulateur/
9
carte mémoire ..................................................... 12, 14
3 Témoin du flash...........................................................48
10 Commande l (effacer).......................................... 30
4 Commande b (e enregistrement vidéo) ....76
11 Commande d............................6, 56, 66, 79, 84
Commande A (mode de prise de vue)
5
........................................................................34, 35, 41, 44 12 Filetage pour fixation sur trépied ............. F17
6 Commande c (visualisation)............................28 13 Logement pour accumulateur.......................... 12
7 Sélecteur multidirectionnel 14 Logement pour carte mémoire........................ 14

3
Fixation de la dragonne de l'appareil photo et du bouchon
d'objectif
Fixez le bouchon d'objectif LC-CP25 à la dragonne de l'appareil photo, puis fixez la dragonne à
l'appareil photo.
Descriptif de l'appareil photo

Fixez-les en deux endroits.

B Bouchon d'objectif
• Retirez le bouchon d'objectif avant de prendre une photo.
• Lorsque vous ne prenez pas de photos, par exemple lorsque l'appareil est éteint ou que vous le
transportez, fixez le bouchon d'objectif à l'appareil afin de protéger l'objectif.
4
Relever et abaisser le flash
Appuyez sur la commande m (ouverture du flash) pour relever le flash.
• Utilisation du flash (modes de flash) ➝ A 46
• Appuyez sur le flash sans forcer pour l'abaisser jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un déclic
lorsque vous ne l'utilisez pas.

Descriptif de l'appareil photo


5
Utilisation des menus (commande d)
Vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel et la commande k pour parcourir les menus.

1 Appuyez sur la commande d. 2 Appuyez sur la commande J du


• Le menu s'affiche. sélecteur multidirectionnel.
• L'onglet actuel s'affiche en jaune.

Menu Prise de vue


Onglet Taille d'image
Balance des blancs
Descriptif de l'appareil photo

Rafale
Sensibilité
Options couleur

3 Appuyez sur H ou I pour 4 Appuyez sur la commande k.


sélectionner un autre onglet. • Vous pouvez maintenant sélectionner des
éléments dans le menu.

Configuration Configuration
Écran d'accueil Écran d'accueil
Fuseau horaire et date Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur Réglages du moniteur
Imprimer la date Imprimer la date
Réduc tion vibration Réduc tion vibration
Détec tion mouvement Détec tion mouvement
Assistance AF Assistance AF

6
5 Appuyez sur H ou I pour 6 Appuyez sur la commande k.
sélectionner un élément du • Les réglages de l'élément sélectionné
menu. s'affichent.

Configuration Réduction vibration


Écran d'accueil Ac tivée
Fuseau horaire et date Désac tivée
Réglages du moniteur
Imprimer la date
Réduc tion vibration
Détec tion mouvement
Assistance AF

Descriptif de l'appareil photo


7 Appuyez sur H ou I pour 8 Appuyez sur la commande k.
sélectionner un réglage. • Le réglage sélectionné est appliqué.
• Une fois que vous avez fini d'utiliser le
menu, appuyez sur la commande d.

Réduction vibration
Ac tivée
Désac tivée

C Remarques concernant la configuration des éléments de menu


• Selon le mode de prise de vue actuel ou l'état de l'appareil, vous ne pourrez pas configurer certains
éléments de menu. Les éléments non disponibles s'affichent en gris et ne peuvent pas être sélectionnés.
• Lorsqu'un menu est affiché, vous pouvez changer de mode de prise de vue en appuyant sur le
déclencheur, la commande A (mode de prise de vue) ou la commande b (e enregistrement vidéo).
7
Moniteur
• Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation changent
selon les réglages de l'appareil photo et l'état d'utilisation.
Par défaut, les informations s'affichent lors de la mise sous tension de l'appareil photo et lors de
son utilisation, puis disparaissent au bout de quelques secondes (Réglages du moniteur
(A 84) > Infos photos > Infos auto).

Mode de prise de vue


2 4 5 6
33
7
Descriptif de l'appareil photo

32 1 3
31 10 8
9
30 10 10
29 11
13
28 12
14
27
15
26 29m 0s 16
25 +1.0 17
24 1600 1/250 F 3.1 999

21 20 19 9 9 9 18
9999
23 22

8
1 Mode de prise de vue......................34, 35, 41, 44 Nombre de vues restantes
18
2 Mode macro ..................................................................51 (images fixes)................................................20, E25

3 Indicateur de zoom...........................................25, 51 19 Indicateur de mémoire interne......................... 20

4 Indicateur de mise au point.................................26 20 Valeur d'ouverture..................................................... 27

5 Indicateur AE/AF-L...............................................E3 21 Vitesse d'obturation ................................................. 27

6 Mode de flash ...............................................................46 22 Zone de mise au point ........................................... 26

7 Indicateur Eye-Fi..........................................................85 Zone de mise au point (détection de visage,


23
animaux domestiques)........................................... 26
Indicateur du niveau de charge de
8 24 Sensibilité........................................................................ 57
l'accumulateur..............................................................20
25 Valeur de correction de l'exposition .............. 53

Descriptif de l'appareil photo


9 Icône de réduction de vibration .......................84
10 Imprimer la date..........................................................84 26 Options couleur.......................................................... 57

11 Icône de détection de mouvement ...............84 27 Maquillage...................................................................... 57

12 Réduction du bruit du vent .................................79 28 Balance des blancs.................................................... 57

Indicateur « date non programmée » 29 Mode de prise de vue en continu........... 40, 57


13
....................................................................... 19, 84, E69 30 Icône Sélect. yeux ouverts.................................... 57
14 Indicateur de destination ......................................84 31 Indicateur de retardateur...................................... 49
15 Options vidéo ...............................................................79 32 Détecteur de sourire................................................ 57
Durée d'enregistrement d'un clip vidéo 33 Déclenchement auto .............................................. 40
16
...............................................................................76, E44
17 Taille d'image...............................................57, E24

9
Mode de visualisation
1 2

15/05/2013 12:00 3
16 9999. JPG 4
5
15
14

13 6
7
Descriptif de l'appareil photo

12 999/ 999 8

11 10 999/ 999 1m 0s 9
9999/9999 1m 0s
a b

1 Date d'enregistrement............................................16 10 Indicateur de mémoire interne......................... 28


2 Heure d'enregistrement.........................................16 11 Indicateur de lecture d'une vidéo ................... 80
Indicateur du niveau de charge de 12 Indicateur de volume.............................................. 81
3
l'accumulateur..............................................................20 13 Icône D-Lighting ........................................................ 66
4 Icône de protection ..................................................66 14 Icône Mini-photo ....................................................... 66
5 Indicateur Eye-Fi..........................................................85 15 Icône Maquillage........................................................ 66
6 Icône Commande d'impression........................66 16 Numéro et type de fichier ............................E67
7 Taille d'image...............................................57, E24
8 Options vidéo ...............................................................79
(a) Numéro de l'image actuelle/
9 nombre total d'images...................................28
(b) Durée d'enregistrement d'un clip vidéo......80

10
Notions élémentaires de prise
de vue et de visualisation
Préparation

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation


Préparation 1 Insertion des piles .............................................................................................12
Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire .....................................................................14
Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure........................................16

Prise de vue
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo ...................................................................20
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue.....................................................................22
Étape 3 Cadrage d'une photo ...................................................................................................24
Étape 4 Mise au point et prise de vue ....................................................................................26

Visualisation
Étape 5 Visualisation d'images .................................................................................................28
Étape 6 Suppression d'images..................................................................................................30

11
Préparation 1 Insertion des piles

1 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/ 3


carte mémoire.
• Avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire, tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les piles 1
ne tombent. 2

2 Insérez les piles.


• Vérifiez que les bornes positive (+) et négative (–) sont correctement
orientées tel que décrit sur les étiquettes situées à l'entrée du
logement pour accumulateur, et insérez les piles.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

3 Refermez le volet du logement pour accumulateur/


1
carte mémoire.
• Faites glisser le volet tout en appuyant fermement sur la zone
indiquée par 2. 2
3

Piles utilisables
• Quatre piles alcalines LR6/L40 (type AA) (piles fournies)
• Quatre piles lithium FR6/L91 (type AA)
• Quatre accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 (nickel-métal-hydrure)
* Les accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1 ne peuvent pas être utilisés.

12
B Retrait des piles
• Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont
éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
• L'appareil photo, les piles ou la carte mémoire risquent de devenir très chaud(e)s immédiatement après
l'utilisation de l'appareil photo. Procédez avec précaution lors du retrait des piles ou de la carte mémoire.

B Remarques concernant les accumulateurs/piles


• Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs aux accumulateurs/piles à la page x et dans
la section « Accumulateurs/piles » (F4).
• Ne mélangez pas d'anciens et de nouveaux accumulateurs/piles, ou des accumulateurs/piles de marques
ou de types différents.
• Vous ne pouvez pas utiliser des accumulateurs/piles présentant les défauts suivants :

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation


Écaillage Isolation ne couvrant plus la zone Borne négative plate
de la borne négative

B Type d'accu/pile
Vous pouvez optimiser la performance des accumulateurs/piles en réglant Type d'accu/pile dans le menu
Configuration (A 84) en fonction du type d'accu/pile inséré dans l'appareil photo.
Le réglage par défaut correspond au type d'accu/pile fourni lors de l'achat. Si vous utilisez un autre type
d'accu/pile, mettez l'appareil photo sous tension et modifiez le réglage.

B Remarques concernant l'utilisation des accumulateurs rechargeables EN-MH2


Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec l'appareil photo, chargez-les par quatre à l'aide du
chargeur d'accumulateur MH-73 (E68, F4).

C Piles alcalines
La performance des piles alcalines peut varier considérablement selon le fabricant. Choisissez une marque fiable.

C Remarques concernant la source d'alimentation secteur


• Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur EH-67 (disponible séparément ; E68) pour alimenter l'appareil
photo à partir d'une prise électrique.
• N'utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d'une autre marque ou un modèle autre que l'EH-67. Le
non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil
photo.
13
Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire

1 Mettez l'appareil photo hors tension puis ouvrez le 3


volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
• Une fois l'appareil photo éteint, le moniteur s'éteint également. 1
2
• Avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire, tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les piles
ne tombent.

2 Insérez une carte mémoire.


• Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en
émettant un déclic.

B
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

Insertion d'une carte mémoire


L'insertion d'une carte mémoire à l'envers risque d'endommager
l'appareil photo et la carte elle-même. Vérifiez que l'orientation de la
carte mémoire est correcte.

3 Refermez le volet du logement pour accumulateur/


1
carte mémoire.
• Faites glisser le volet tout en appuyant fermement sur la zone
indiquée par 2. 2
3

14
B Formatage d'une carte mémoire
• Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée
dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo.
• Le formatage de la carte mémoire supprime définitivement toutes les données enregistrées sur
cette carte.
Copiez sur un ordinateur toutes les données de la carte que vous souhaitez conserver avant de procéder
au formatage.
• Pour formater une carte mémoire, insérez-la dans l'appareil photo, appuyez sur la commande d puis
sélectionnez Formatage de la carte (E58) dans le menu Configuration (A 84).

B Remarques concernant les cartes mémoire


Reportez-vous à la section « Cartes mémoire » (F6) et à la documentation fournie avec votre carte
mémoire pour plus d'informations.

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation


Retrait de la carte mémoire
Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous
tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire. 12
Poussez sans forcer la carte mémoire dans l'appareil photo (1) pour
éjecter partiellement la carte, puis retirez-la (2). Veillez à la retirer tout
droit.

B Mise en garde concernant les températures élevées


L'appareil photo, les accumulateurs/piles et la carte mémoire risquent de devenir très chauds
immédiatement après l'utilisation de l'appareil photo. Procédez avec précaution lors du retrait des piles ou
de la carte mémoire.

Mémoire interne et cartes mémoire


Vous pouvez enregistrer les données de l'appareil photo, y compris les images et les clips vidéos, soit
dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 49 Mo), soit sur une carte mémoire. Retirez la
carte mémoire pour utiliser la mémoire interne pour l'enregistrement et la visualisation d'images.
15
Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure
Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous voyez s'afficher l'écran de sélection
de la langue ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo.

1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour


mettre l'appareil photo sous tension.
• Lorsque l'appareil photo est sous tension, le témoin de mise
sous tension (vert) s'allume, puis le moniteur s'allume (le témoin
de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur s'allume).

2 Sélectionnez la langue souhaitée à


Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

Langue/Language
l'aide du sélecteur multidirectionnel H
ou I, puis appuyez sur la commande
k.

Annuler

3 Appuyez sur H ou I pour sélectionner Oui puis Fuseau horaire et date


appuyez sur la commande k. Choisir le fuseau horaire et
programmer la date et l'heure ?

Oui
No n
Annuler

16
4 Appuyez sur la commande J ou K
pour sélectionner votre fuseau London
horaire puis validez avec la Casablanca

commande k.
• Appuyez sur H pour activer l'heure d'été.
Lorsque l'heure d'été est activée, vous voyez
Retour
apparaître l'icône W en haut du moniteur.
Pour désactiver la fonction d'heure d'été,
appuyez sur I.

5 Appuyez sur H ou I pour sélectionner le Format de la date


format de la date puis appuyez sur la commande Année/mois/jour

k. Mois/jour/année
Jour/mois/année

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation


6 Appuyez sur H, I, J ou K pour régler la date Date et heure
et l'heure, puis appuyez sur la commande k.
J M A
• Sélectionner un élément : appuyez sur K ou J (permet de 01 01 2013
basculer entre J, M, A, heure et minute).
• Modifier la date et l'heure : appuyez sur H ou I. 00 00
• Confirmer le réglage : sélectionnez le paramètre de minute puis
appuyez sur la commande k. Éditer

7 Appuyez sur H ou I pour sélectionner Oui puis Date et heure


appuyez sur la commande k. 15/05/2013 15:30

OK ?

Oui
Non

17
8 Assurez-vous que vous avez bien retiré le
bouchon d'objectif, puis appuyez sur la En mode prise de

commande A. vue, la commande


affiche le menu de
• L'objectif s'ouvre et l'écran de sélection du mode de prise de sélection du mode
vue s'affiche. de prise de vue.

9 Lorsque Mode auto simplifié s'affiche, appuyez


Mode auto simplifié
sur la commande k.
• L'appareil photo passe en mode de prise de vue et vous permet
de prendre des photos en mode auto simplifié (A 22).
• Pour passer à un autre mode de prise de vue, appuyez sur le
sélecteur multidirectionnel H ou I avant d'appuyer sur la
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

commande k.

18
C Modification du réglage de langue et du réglage de date et d'heure
• Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide des réglages Langue/Language (E59) et Fuseau horaire
et date (E47) dans le menu Configuration z (A 84).
• Vous pouvez activer et désactiver l'heure d'été à l'aide du menu Configuration z > Fuseau horaire et
date (E47) > Fuseau horaire. Lorsque l'heure d'été est activée, l'horloge est avancée d'une heure ;
lorsqu'elle est désactivée, l'horloge est retardée d'une heure. Lorsque la destination (x) est sélectionnée,
le décalage horaire entre la destination et le fuseau horaire du domicile (w) est calculé automatiquement,
et la date et l'heure de la région sélectionnée sont enregistrées lors de la prise de vue.
• Si vous quittez sans régler la date et l'heure, O clignote pendant l'affichage de l'écran de prise de vue.
Réglez la date et l'heure (A 84, E47) à l'aide du réglage Fuseau horaire et date dans le menu
Configuration.

C Accumulateur de l'horloge
• L'horloge de l'appareil photo est alimentée par un accumulateur de secours interne. Cet accumulateur se
recharge lorsque les accumulateurs/piles principaux sont insérés dans l'appareil photo ou que ce dernier

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation


est connecté à un adaptateur secteur en option. Après une charge de 10 heures environ, il peut servir
d'alimentation de secours pendant plusieurs jours.
• Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est épuisé, l'écran de réglage de la date et du jour
s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. ➝ Étape 3 de
« Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (A 16)

C Impression de la date de prise de vue sur les images imprimées


• Réglez la date et l'heure avant la prise de vue.
• Vous pouvez imprimer de manière définitive la date de prise de vue sur les images à mesure qu'elles sont
capturées en activant Imprimer la date (E52) dans le menu Configuration (A 84).
• Si vous souhaitez imprimer la date de prise de vue sans utiliser le réglage Imprimer la date, imprimez à
l'aide du logiciel ViewNX 2 (A 69).

19
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo

1 Retirez le bouchon d'objectif et appuyez sur le


commutateur marche-arrêt pour mettre
l'appareil sous tension.
• L'objectif s'ouvre et le moniteur s'allume.
• Relevez le flash lorsque vous l'utilisez (A 5).

2 Vérifiez l'indicateur du niveau de charge de Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur


l'accumulateur et le nombre de vues restantes.
Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

Moniteur Description
b Niveau de charge des piles élevé.
29m 0s
Niveau de charge des piles faible.
B 970
Préparez-vous à remplacer les piles.
L'accu/pile Nombre de vues restantes
Prise de vue impossible.
est
Remplacez les piles.
déchargé(e).

Nombre de vues restantes


Le nombre de photos qui peuvent être prises s'affiche.
• C s'affiche si vous n'avez pas inséré de carte mémoire dans l'appareil photo. Dans ce cas, les
images sont enregistrées dans la mémoire interne (environ 49 Mo).
• Le nombre de vues restantes dépend de la quantité de mémoire disponible dans la mémoire
interne ou sur la carte mémoire et varie également selon la qualité d'image et la taille d'image
(déterminée par le réglage de taille d'image ; A 57, E25).

C Remarques concernant le flash


Le flash ne s'ouvre pas automatiquement. Relevez le flash (A 5, 46) dans les cas où vous souhaitez l'utiliser,
par exemple dans des lieux sombres ou lorsque le sujet est en contre-jour.
20
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo
• Retirez le bouchon d'objectif et mettez l'appareil photo sous tension.
• Lorsque l'appareil photo est sous tension, le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis le
moniteur s'allume (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur s'allume).
• Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur le commutateur marche-arrêt. Une fois l'appareil
éteint, le témoin de mise sous tension et le moniteur s'éteignent.
• Pour allumer l'appareil photo et passer en mode de visualisation, vous pouvez appuyer sur la
commande c (visualisation) et la maintenir enfoncée. L'objectif ne s'ouvre pas.

C Fonction d'économie d'énergie (Extinction auto)


Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint, l'appareil photo passe en
mode Veille et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est exécutée pendant trois
minutes supplémentaires environ, l'appareil photo s'éteint automatiquement.

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation


Lorsque l'appareil photo est en mode Veille, vous pouvez réactiver le moniteur en effectuant l'une des
opérations suivantes :
➝ Appuyer sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue), la
commande c (visualisation) ou la commande b (e enregistrement vidéo)
Clignote

Aucune Aucune
opération n'est opération n'est
effectuée effectuée

29m 0s

970
3 min

L'appareil photo passe L'appareil photo


en mode Veille. s'éteint.

• Vous pouvez modifier la durée avant que l'appareil photo passe en mode Veille à l'aide du réglage
Extinction auto dans le menu Configuration (A 84).
• Par défaut, l'appareil photo passe en mode Veille au bout de 30 secondes environ si vous utilisez le mode
de prise de vue ou le mode de visualisation.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-67 optionnel, l'appareil photo passe en mode Veille au bout de
30 minutes.
21
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue

1 Appuyez sur la commande A.


• Le menu de sélection du mode de prise de vue s'affiche et vous
permet de sélectionner le mode de prise de vue souhaité.

2 Sélectionnez le mode de prise de vue


Mode auto simplifié
souhaité à l'aide du sélecteur
multidirectionnel H ou I, puis
appuyez sur la commande k.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

• Le mode G (Auto simplifié) est utilisé dans cet


exemple.
• Le réglage du mode de prise de vue est enregistré
lors de la mise hors tension de l'appareil photo.

22
Modes de prise de vue disponibles
G Mode auto simplifié L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal
(A 34) lorsque vous cadrez une photo.
Les réglages de l'appareil photo sont optimisés en fonction de la scène
que vous sélectionnez.
• Pour sélectionner une scène, commencez par afficher le menu de
b Scène (A 35)
sélection du mode de prise de vue, puis appuyez sur la commande K
du sélecteur multidirectionnel. Sélectionnez la scène souhaitée en
appuyant sur H, I, J ou K, puis appuyez sur la commande k.
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez
prendre une photo automatiquement sans appuyer sur le déclencheur
F Portrait optimisé (A 41)
(détecteur de sourire). Vous pouvez également utiliser l'option
Maquillage pour lisser les tons chair des visages.
Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation


A Mode auto (A 44) dans le menu Prise de vue (A 56) en fonction des conditions de prise
de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre.

C Modification des réglages lors de la prise de vue


• Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel ➝ A 45
- Utilisation du flash ➝ A 46
- Utilisation du retardateur ➝ A 49
- Utilisation du mode Macro ➝ A 51
- Réglage de la luminosité (correction d'exposition) ➝ A 53
• Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Prise de vue) ➝ A 56
• Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (menu Configuration) ➝ A 84
23
Étape 3 Cadrage d'une photo

1 Maintenez fermement l'appareil photo.


• Ne mettez pas les doigts, les cheveux, la dragonne de l'appareil
photo ou d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur
d'assistance AF et le microphone.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

2 Cadrez la photo. Icône du mode de prise de vue


• Orientez l'appareil photo vers le sujet souhaité.
• Une fois que l'appareil photo a déterminé automatiquement le
mode Scène, l'icône du mode de prise de vue change (A 34).

29m 0s

970

24
B Mode Auto simplifié
• Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le
mode Scène approprié. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de prise de vue (A 35, 41 et 44).
• Lorsque le zoom numérique est activé, le mode Scène passe à U.

C Utilisation d'un trépied


• Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les cas suivants :
- Lorsque vous prenez des photos par faible éclairage avec le mode de flash (A 47) réglé sur
W (désactivé)
- Lorsque vous effectuez un zoom avant sur le sujet
• Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 84) lorsque vous utilisez un trépied.

Utilisation du zoom
Tournez la commande de zoom pour activer le zoom optique. Zoom arrière Zoom avant

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation


• Pour effectuer un zoom avant sur le sujet, tournez
la commande de zoom vers g (téléobjectif).
• Pour effectuer un zoom arrière et agrandir la zone
visible, tournez la commande de zoom vers
f (grand-angle).
Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom
passe à la position grand-angle maximal.

• Un indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur


dès que vous tournez la commande de zoom.
• Si vous tournez la commande de zoom vers Zoom optique Zoom numérique
g lorsque l'appareil est en position de zoom
optique maximal, vous pouvez utiliser le zoom numérique pour agrandir encore l'image jusqu'à
4×.

C Zoom numérique et interpolation


Lorsque vous utilisez le zoom numérique, la qualité d'image se dégrade si le
zoom avant dépasse le repère V sur l'indicateur de zoom.
La position du repère V se situe davantage vers la droite lors de la prise de vue Image de taille réduite
d'images de plus petit format. De ce fait, lorsque la taille d'image est inférieure
(telle que déterminée par le réglage de taille d'image ; A 57, E24), vous
pouvez appliquer davantage de zoom numérique sans dégrader la qualité d'image.
25
Étape 4 Mise au point et prise de vue

1 Appuyez sur le déclencheur à mi-course


(A 27).

• Si un visage est détecté :


L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré
par la double bordure jaune (zone de mise au point). Lorsque la
mise au point est effectuée sur le sujet, la double bordure vire
au vert.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

1/250 F 3.1
• Si aucun visage n'est détecté :
L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au
centre de la vue. Une fois la mise au point effectuée, la zone de
mise au point vire au vert.

1/250 F 3.1

• Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé
au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas. Une fois la mise au point effectuée,
l'indicateur de mise au point (A 8) s'allume en vert.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise
au point peut clignoter en rouge. Cela signale que l'appareil photo n'arrive pas à effectuer la mise
au point. Modifiez la composition puis appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course.

2 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de


course (A 27).
• Le déclencheur est relâché et l'image est enregistrée.

26
Déclencheur

Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et


Appuyer à l'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture), arrêtez-vous
mi-course lorsque vous sentez une résistance. La mise au point et l'exposition
restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course.

Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, appuyez sur le


déclencheur jusqu'en fin de course pour relâcher le déclencheur et
Appuyer jusqu'en prendre une photo.
fin de course N'appuyez pas avec force sur le déclencheur. Vous risquez sinon de
provoquer un bougé d'appareil et de prendre des images floues.
Appuyez sur la commande doucement.

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation


B Remarques concernant l'enregistrement de données
Après avoir pris des photos ou enregistré des clips vidéos, le nombre de vues restantes ou la durée
d'enregistrement restante clignote pendant l'enregistrement des photos ou des clips vidéos. N'ouvrez pas
le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Vous risquez sinon de perdre des données
d'image et de clip vidéo, ou encore d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.

B Remarques concernant la mise au point


Sujets non adaptés à l'autofocus ➝ A 61

C Illuminateur d'assistance AF et flash


Si le sujet est faiblement éclairé, vous pouvez activer l'illuminateur d'assistance AF (A 84) en appuyant à
mi-course sur le déclencheur et déclencher le flash (A 46) en appuyant jusqu'en fin de course sur le
déclencheur.

C Comment être sûr de ne pas manquer une prise de vue


Si vous craignez de manquer une prise de vue, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course sans
d'abord appuyer dessus à mi-course.
27
Étape 5 Visualisation d'images

1 Appuyez sur la commande c (visualisation).


• L'appareil photo passe en mode de visualisation et la dernière
image enregistrée s'affiche en mode de visualisation plein
écran.
Commande
c (visualisation)

2 Sélectionnez une image à afficher à l'aide du Afficher l'image précédente


sélecteur multidirectionnel.
• Afficher l'image précédente : H ou J
• Afficher l'image suivante : I ou K
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

• Maintenez enfoncée la commande H, I, J ou K pour faire


défiler rapidement les images.

Afficher l'image suivante

• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser des


15/05/2013 15:30
images enregistrées dans sa mémoire interne. C s'affiche à 0004. JPG
côté du numéro d'image actuelle/nombre total d'images.
• Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur la
commande A, sur le déclencheur ou sur la commande
b (e enregistrement vidéo).

4/ 4

Numéro d'image
actuelle/nombre total
d'images

28
C Visualisation des images
• Les images peuvent s'afficher brièvement à faible résolution immédiatement après le passage à l'image
précédente ou l'image suivante.
• Lorsque vous visualisez des images dans lesquelles l'appareil photo a détecté le visage d'une personne
(A 59) ou le museau d'un animal domestique (A 40) lors de la prise de vue, selon l'orientation du
visage détecté, les images sont automatiquement pivotées pour la visualisation.

C Pour en savoir plus


• Fonction loupe ➝ A 64
• Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier ➝ A 65
• Fonctions pouvanzt être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Visualisation) ➝ A 66

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation


29
Étape 6 Suppression d'images

1 Appuyez sur la commande l pour supprimer


l'image actuellement affichée sur le moniteur.

2 Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur


multidirectionnel pour sélectionner la méthode Effacer

de suppression souhaitée, puis appuyez sur la


commande k.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

Image ac tuelle
• Image actuelle : seule l'image actuelle est supprimée. Effacer la sélec tion
• Effacer la sélection : vous pouvez sélectionner et supprimer Toutes les images
plusieurs images (A 31).
• Toutes les images : toutes les images sont supprimées.
• Pour quitter sans supprimer, appuyez sur la commande d.

3 Appuyez sur H ou I pour sélectionner Oui puis


appuyez sur la commande k. Effacer 1 image ?

• Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées.


• Pour annuler, appuyez sur H ou I pour sélectionner Non puis
appuyez sur la commande k.
Oui
Non

30
Utilisation de l'écran Effacer la sélection

1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou Effacer la sélec tion


K pour sélectionner une image à supprimer,
puis appuyez sur H pour ajouter un coche.
• Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer le
coche.
• Tournez la commande de zoom (A 2) vers g (i) pour passer
Retour ON/OFF
au mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour
afficher une planche d'imagettes.

2 Ajoutez des coches à toutes les images que vous souhaitez supprimer, puis
appuyez sur la commande k pour confirmer la sélection.
• Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur.

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation


B Remarques concernant la suppression d'images
• Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées. Copiez sur un ordinateur les images que vous
souhaitez conserver avant de les supprimer de l'appareil photo.
• Les images protégées (A 66) ne peuvent pas être supprimées.

C Suppression de la dernière image capturée en mode de prise de vue


En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour supprimer la dernière image enregistrée.
31
32
Fonctions de prise de vue
Ce chapitre décrit les différents modes de prise de vue de l'appareil photo ainsi que les fonctions
disponibles dans chacun des modes de prise de vue.
Vous pouvez ajuster les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type de photos
que vous souhaitez prendre.

Mode G (Auto simplifié)......................................... 34

Fonctions de prise de vue


Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) ... 35
Mode Portrait optimisé (capture de sujets souriants)... 41
Mode A (Auto) ........................................................ 44
Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur
multidirectionnel ........................................................ 45
Utilisation du flash (modes de flash) ............................................................46
Utilisation du retardateur.................................................................................49
Utilisation du mode Macro ..............................................................................51
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) ...............................53
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la
commande d (Menu Prise de vue) ..................... 56
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément.... 58
Mise au point............................................................ 59
33
Mode G (Auto simplifié)
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal lorsque vous cadrez une
photo.

Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode G (Auto
simplifié) M Commande k

Sélection automatique de scène


L'appareil photo sélectionne automatiquement l'une des scènes suivantes lorsque vous dirigez
l'objectif vers un sujet :
• e Portrait
• f Paysage
• h Portrait de nuit
• g Paysage de nuit
• i Gros plan
• j Contre-jour
• U Autres scènes
Fonctions de prise de vue

Modification des réglages du mode G (Auto simplifié)


• Selon la scène sélectionnée par l'appareil photo, vous pouvez appuyer sur le sélecteur
multidirectionnel H (X), J (n) ou K (o) pour régler les fonctions correspondantes. ➝
« Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel » (A 45), « Réglages
par défaut » (A 54)
• Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d ➝ Taille d'image (taille et
qualité d'image ; A 57, E24)

34
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
Lorsque l'une des scènes suivantes est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont
automatiquement optimisés pour la scène sélectionnée.

Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône
à partir du haut*) M K M H, I, J, K M sélectionnez une scène M Commande k

* L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche.

b Portrait c Paysage d Sport e Portrait de nuit


(réglage par défaut ; (A 36) (A 36) (A 37)
A 36)
f Fête/intérieur Z Plage z Neige h Coucher de soleil
(A 37) (A 37) (A 37) (A 37)
i Aurore/crépuscule j Paysage de nuit k Gros plan u Aliments
(A 37) (A 38) (A 38) (A 38)

Fonctions de prise de vue


l Musée m Feux d'artifice n Reproduction N&B o Contre-jour
(A 38) (A 39) (A 39) (A 39)
U Panoramique O Animaux
assisté domestiques
(A 39) (A 40)

Modification des réglages du mode Scène


• Selon la scène, vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel H (X), I (p), J (n) ou
K (o) pour régler les fonctions correspondantes. ➝ « Fonctions que vous pouvez régler à l'aide
du sélecteur multidirectionnel » (A 45), « Réglages par défaut » (A 54)
• Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d ➝ Taille d'image (taille et
qualité d'image ; A 57, E24)

35
Pour afficher une description de chaque scène
Sélectionnez la scène souhaitée dans l'écran de sélection de scène
et tournez la commande de zoom (A 2) vers g (j) pour afficher
une description de cette scène. Pour revenir à l'écran initial, faites
pivoter à nouveau la commande de zoom vers la position g (j).

Panoramique assisté

Caractéristiques de chaque scène


b Portrait
• Lorsqu'il détecte un visage, l'appareil photo effectue la mise au point dessus (A 59).
• La fonction Maquillage permet de lisser les tons chair des visages (A 43).
• Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.

c Paysage
Fonctions de prise de vue

• La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 9) vire toujours au vert lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course.

d Sport
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
• Si vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend environ
quatre images en rafale à une cadence d'environ 1,2 vps (lorsque la Taille d'image est réglée sur
P 4608×3456).
• L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course. Il se
peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.
• Les réglages de mise au point, d'exposition et de teinte sont fixés aux valeurs déterminées lors de la
première image de chaque série.
• La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image
actuelle, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.

36
e Portrait de nuit O
• Le flash se déclenche toujours. Relevez le flash avant la prise de vue.
• Lorsqu'il détecte un visage, l'appareil photo effectue la mise au point dessus (A 59).
• La fonction Maquillage permet de lisser les tons chair des visages (A 43).
• Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.

f Fête/intérieur
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
• Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur l'image, tenez fermement l'appareil photo.
Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 84) si vous utilisez un
trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.

Z Plage
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.

z Neige

Fonctions de prise de vue


• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.

h Coucher de soleil O
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.

i Aurore/crépuscule O
• La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 9) vire toujours au vert lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course.

O : La vitesse d'obturation est réduite lorsque vous utilisez les modes Scène indiqués par O. Il est donc
conseillé d'utiliser un trépied. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu
Configuration (A 84) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.
37
j Paysage de nuit O
• La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 9) vire toujours au vert lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course.

k Gros plan
• Le mode Macro (A 51) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la
position la plus proche pour laquelle la prise de vue reste possible.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. Utilisez la mémorisation de la
mise au point pour cadrer l'image sur un objet décentré (A 60).
• L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course. Il se
peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.

u Aliments
• Le mode Macro (A 51) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la
position la plus proche pour laquelle la prise de vue reste possible.
• Vous pouvez appuyer sur le sélecteur multidirectionnel H ou I
pour ajuster la teinte. Le réglage de la teinte est enregistré dans la
mémoire de l'appareil photo même après sa mise hors tension.
Fonctions de prise de vue

• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la


vue. Utilisez la mémorisation de la mise au point pour cadrer l'image
sur un objet décentré (A 60). 29m 0s
• L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le
déclencheur à mi-course. Il se peut que vous entendiez le bruit 970
engendré par la mise au point de l'appareil photo.

l Musée
• Le flash ne se déclenche pas.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
• L'appareil photo capture une série de 10 images maximum lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin
de course et la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée (BSS (sélecteur de
meilleure image)).

O : La vitesse d'obturation est réduite lorsque vous utilisez les modes Scène indiqués par O. Il est donc
conseillé d'utiliser un trépied. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu
Configuration (A 84) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.
38
m Feux d'artifice O
• La vitesse d'obturation est fixée sur quatre secondes.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'indicateur de mise au point (A 9) vire toujours au vert.

n Reproduction N&B
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
• Utilisez cette fonction avec le mode Macro (A 51) pour photographier des sujets proches de l'appareil
photo.

o Contre-jour
• Le flash se déclenche toujours. Relevez le flash avant la prise de vue.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.

U Panoramique assisté
• Utilisez ce réglage pour capturer une série d'images que vous combinerez à l'aide d'un ordinateur pour

Fonctions de prise de vue


créer une image panoramique (E2).
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou K pour sélectionner la direction dans laquelle
déplacer l'appareil photo lors de la capture d'images, puis appuyez sur la commande k.
• Après avoir pris la première image, vérifiez sur l'écran la manière dont l'image capturée sera connectée
à l'image suivante, puis prenez l'image suivante. Prenez autant d'images que nécessaire pour réaliser le
panoramique. Pour terminer la prise de vue, appuyez sur la commande k.
• Transférez les images sur votre ordinateur et utilisez le logiciel Panorama Maker (A 71, E4) pour
combiner les images dans une seule image panoramique.

O : La vitesse d'obturation est réduite lorsque vous utilisez les modes Scène indiqués par O. Il est donc
conseillé d'utiliser un trépied. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu
Configuration (A 84) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.
39
O Animaux domestiques
• Lorsque vous orientez l'appareil photo vers le museau d'un chat ou d'un chien, l'appareil photo peut
détecter le museau et effectuer la mise au point dessus. Par défaut, une fois la mise au point mémorisée,
l'appareil photo active automatiquement le déclencheur (déclenchement auto).
• Après avoir sélectionné O Animaux domestiques, sélectionnez Vue par vue ou Rafale dans l'écran suivant.
- Vue par vue : Les images sont capturées une par une.
- Rafale : Lorsque l'appareil photo a effectué la mise au point sur le museau détecté, il capture trois
images en rafale à une cadence d'environ 1,2 vps. Lors d'une prise de vue manuelle, l'appareil photo
capture jusqu'à quatre images environ à une cadence de 1,2 vps lorsque vous maintenez le
déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course (lorsque la Taille d'image est réglée sur P 4608×3456).

B Déclenchement auto
• Pour modifier les réglages de Déclenchement auto, appuyez sur la commande J (n) du sélecteur multidirectionnel.
- Y : Lorsqu'il détecte le museau d'un animal domestique, l'appareil photo effectue la mise au point
dessus et active automatiquement le déclencheur.
- OFF : L'appareil photo n'active pas automatiquement le déclencheur, même s'il a détecté le museau d'un animal domestique.
Appuyez sur le déclencheur pour activer le déclencheur.
• Déclenchement auto s'éteint automatiquement dans les cas suivants :
- cinq photos ont été capturées en continu ;
- la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine.
Fonctions de prise de vue

Pour poursuivre la prise de vue avec Déclenchement auto, appuyez sur la commande J (n) du sélecteur
multidirectionnel pour réactiver l'option.

B Zone de mise au point


• Lorsque l'appareil photo détecte un museau, une bordure double
jaune (zone de mise au point) encadre le museau et vire au vert une
fois que l'appareil photo a effectué la mise au point.
• Si l'appareil photo détecte plus d'un museau de chien ou de chat
(jusqu'à cinq museaux peuvent être détectés), le museau qui occupe
le plus de place sur le moniteur est encadré d'une bordure double, et 29m 0s
les autres d'une bordure simple.
• Si aucun museau d'animal domestique n'est reconnu, l'appareil photo 970
fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.

B Remarques concernant Animaux domestiques


• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
• Selon la distance du sujet par rapport à l'objectif, sa vitesse de mouvement, la direction dans laquelle il
regarde, la luminosité du museau et d'autres facteurs, il peut arriver que les museaux d'animaux
domestiques ne soient pas détectés ou que d'autres sujets soient encadrés par une bordure.
40
Mode Portrait optimisé (capture de sujets souriants)
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une photo
automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire). Vous pouvez utiliser
l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages.

Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M F Mode Portrait
optimisé M Commande k

1 Cadrez la photo.
• Relevez le flash lorsque vous l'utilisez (A 5).
• Orientez l'appareil photo vers le visage d'une personne.
• « Utilisation de la fonction de détection de visage » (A 59)

2 Attendez que le sujet sourie. N'appuyez pas sur le déclencheur.


• Si l'appareil photo détecte que le visage encadré par la double bordure est un visage souriant,

Fonctions de prise de vue


celui-ci relâche automatiquement le déclencheur (Détecteur de sourire ; A 57, E33).
• Après le déclenchement, l'appareil photo continue à détecter les visages et les sourires et relâche à
nouveau le déclencheur s'il détecte un visage souriant.

3 La prise de vue est terminée.


• Pour annuler la détection de sourire et arrêter la prise de vue, effectuez l'une des opérations
suivantes :
- Mettre l'appareil photo hors tension.
- Réglez Détecteur de sourire (A 57, E33) sur Désactiver.
- Appuyer sur la commande A et sélectionner un mode de prise de vue différent.

41
B Remarques concernant le mode Portrait optimisé
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
• Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter les visages ou
les sourires.
• « Remarques concernant la détection de visage » ➝ A 59

C Extinction automatique en mode Détecteur de sourire


Lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activer, la fonction d'extinction automatique (A 84) est
activée et l'appareil photo se met hors tension si l'une des conditions ci-dessous persiste et si aucune autre
opération n'est exécutée.
• L'appareil photo ne détecte aucun visage.
• L'appareil photo a détecté un visage, mais ne détecte aucun sourire.

C Lorsque le témoin du retardateur clignote


Lorsque vous utilisez le détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque l'appareil photo
détecte un visage et clignote rapidement aussitôt après le déclenchement.

C Déclenchement manuel
Fonctions de prise de vue

Vous pouvez également activer le déclenchement en appuyant sur le déclencheur. Si aucun visage n'est
reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.

Modification des réglages du Mode Portrait optimisé


• Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel (A 45) ➝ mode de
flash (A 46), retardateur (A 49) et correction de l'exposition (A 53)
• Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d ➝ Fonctions pouvant être
réglées en appuyant sur la commande d (Menu Prise de vue) (A 56)

B Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément


Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 58).
42
Utilisation du maquillage
Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue suivants, l'appareil photo détecte un
ou plusieurs visages (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair des visages.
• Portrait ou Portrait de nuit en mode G (Auto simplifié) (A 34)
• Portrait (A 36) ou Portrait de nuit (A 37) en mode Scène
• Mode Portrait optimisé (A 41)
L'option Maquillage peut également être appliquée aux images enregistrées (A 66, E8).

Fonctions de prise de vue


B Remarques concernant l'option Maquillage
• L'enregistrement d'images peut demander plus de temps que d'ordinaire après la prise de vue.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut arriver que vous n'obteniez pas les résultats escomptés
ou que le maquillage soit appliqué à des zones de l'image ne comportant pas de visages.
43
Mode A (Auto)
Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages dans le menu Prise de vue
(A 56) en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre.

Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode A (Auto)
M Commande k

• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.

Modification des réglages du mode A (Auto)


• Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel (A 45) ➝ mode de
flash (A 46), retardateur (A 49), mode Macro (A 51) et correction de l'exposition (A 53)
• Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d ➝ Fonctions pouvant être
réglées en appuyant sur la commande d (Menu Prise de vue) (A 56)
Fonctions de prise de vue

B Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément


Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 58).
44
Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel
Lors de la prise de vue, vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou K pour régler
les fonctions suivantes.

X (mode de flash)

n (retardateur),
déclenchement auto o (correction d'exposition)

p (mode Macro)

Fonctions disponibles
Les fonctions disponibles varient selon le mode de prise de vue, comme indiqué ci-dessous.

Fonctions de prise de vue


• Reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A 54) pour des informations sur les réglages
par défaut de chaque mode.
G (Auto Portrait
Scène A (Auto)
simplifié) optimisé
1 (A 46) w2 w4
X Mode de flash w
n Retardateur (A 49) w w4 w
3
Déclenchement auto (A 40) – – –
p Macro (A 51) – – w
o Correction d'exposition (A 53) w w w
1 Peut être activé lorsque le flash est relevé. Lorsque le flash est abaissé, le mode de flash est fixé sur
W (désactivé).
2 Varie selon la scène sélectionnée par l'appareil photo. ➝ « Réglages par défaut » (A 54)
3 Varie selon la scène. ➝ « Réglages par défaut » (A 54)
4
Varie selon le réglage du menu Portrait optimisé. ➝ « Réglages par défaut » (A 54)

45
Utilisation du flash (modes de flash)
Dans les lieux sombres ou lorsque le sujet est en contre-jour, vous pouvez prendre des photos avec
le flash en relevant le flash.
Vous pouvez activer le mode de flash.

1 Appuyez sur la commande m (ouverture du flash).


• Le flash s'ouvre.
• Lorsque le flash est abaissé, le mode de flash est fixé sur W (désactivé).
Fonctions de prise de vue

2 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel


H (m mode de flash).

3 Appuyez sur H ou I pour sélectionner le mode


souhaité puis appuyez sur la commande k.
• Modes de flash disponibles ➝ A 47
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
Automatique

• Lorsque U (Auto) est appliqué, D s'affiche seulement


pendant quelques secondes, quels que soient les Réglages du
moniteur (A 84, E50).

46
Modes de flash disponibles

U Automatique
Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est faible.
V Auto atténuation yeux rouges
Réduit l'effet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits (A 48).
W Désactivé
Le flash ne se déclenche pas.
• Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lorsque vous
prenez des photos dans un lieu sombre.
X Dosage flash/ambiance
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des sujets
en zones d'ombre ou en contre-jour.
Y Synchro lente
Le mode Flash auto est associé à une vitesse d'obturation lente.
Adapté aux portraits réalisés le soir ou la nuit comprenant un paysage à l'arrière-plan. Le flash

Fonctions de prise de vue


éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer
l'arrière-plan de nuit ou lorsque l'éclairage est faible.

47
B Abaisser le flash
Appuyez sur le flash sans forcer pour l'abaisser jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un déclic lorsque
vous ne l'utilisez pas (A 5).

C Témoin du flash
Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque vous appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
• Activé : le flash se déclenche à chaque prise de vue.
• Clignote : le flash est en cours de charge. Prise de vue impossible.
• Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue.
Si le niveau de l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pendant la
charge du flash.

C Réglage du mode de flash


• Le réglage varie selon le mode de prise de vue.
➝ « Fonctions disponibles » (A 45)
➝ « Réglages par défaut » (A 54)
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 58).
• Le réglage de mode de flash appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même
après la mise hors tension de ce dernier.
Fonctions de prise de vue

C Portée effective du flash


Lorsque la sensibilité est définie sur Automatique, la portée du flash est d'environ 0,5 à 5,0 m à la position
grand-angle maximal, et d'environ 1,5 à 2,5 m à la position de zoom téléobjectif maximal.

C Atténuation des yeux rouges


Cet appareil photo est muni d'un système avancé d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle de
l'effet « yeux rouges »).
Des pré-éclairs sont déclenchés plusieurs fois à faible intensité avant le flash principal, ce qui réduit l'effet
« yeux rouges ». En outre, si l'appareil photo détecte des yeux rouges lors de l'enregistrement d'une image,
la zone affectée est traitée afin d'atténuer ces yeux rouges avant d'exécuter l'opération.
Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue :
• En raison du déclenchement des pré-éclairs, un léger décalage se produit entre le moment où vous
appuyez sur le déclencheur et le relâchement du déclencheur.
• L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude.
• Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans
certaines situations.
• Dans de rares cas, il peut arriver que la fonction d'atténuation des yeux rouges soit appliquée à des zones de l'image
non concernées par l'effet « yeux rouges ». Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et reprenez la photo.
48
Utilisation du retardateur
Le retardateur de l'appareil photo peut relâcher le déclencheur environ 10 secondes après que vous
avez appuyé sur le déclencheur.
Le retardateur est utile lorsque vous souhaitez apparaître dans la photo que vous êtes en train de
prendre, ou si vous souhaitez éviter les effets du bougé d'appareil lorsque vous appuyez sur le
déclencheur. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un trépied est recommandée. Réglez
Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 84) si vous utilisez un
trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.

1 Appuyez sur la commande J (n retardateur).

2 Appuyez sur H ou I pour sélectionner ON puis


appuyez sur la commande k.
• n10 s'affiche.

Fonctions de prise de vue


• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
• Lorsque Animaux domestiques est sélectionné en mode Retardateur
Scène, Y (déclenchement auto) s'affiche (A 40). Vous ne
pouvez pas utiliser le retardateur.

3 Cadrez la photo puis appuyez sur le


déclencheur à mi-course.
• La mise au point et l'exposition sont définies.

1/250 F 3.1

49
4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course.
• Le retardateur est activé et le nombre de secondes
restantes avant le déclenchement est indiqué sur le
moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du
décompte. Il cesse de clignoter environ une seconde
avant la prise de vue et reste allumé jusqu'au 1/250 F 3.1
déclenchement.
• Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur
OFF.
• Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit
prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur.
Fonctions de prise de vue

B Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément


Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 58).
50
Utilisation du mode Macro
En mode Macro, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets situés à environ 1 cm
seulement de l'objectif.
Cette fonction est utile lorsque vous prenez des photos en gros plan de fleurs ou d'autres sujets de
petite taille.

1 Appuyez sur la commande I (p mode Macro)


du sélecteur multidirectionnel.

2 Appuyez sur H ou I pour sélectionner ON puis


appuyez sur la commande k.
• F s'affiche.
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.

Fonctions de prise de vue


Mode macro

3 Utilisez la commande de zoom pour régler le


zoom sur une position où F et l'indicateur de
zoom virent au vert.
• La distance minimale à laquelle vous pouvez vous approcher
d'un sujet lors de la prise de vue dépend de la focale.
L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 10 cm seulement de l'objectif
lorsque le zoom se trouve dans une position où F et l'indicateur de zoom s'allument en vert.
• Lorsque la focale se trouve dans la position indiquée par 1,
l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujet
situés à 1 cm seulement de l'objectif.
1

51
B Remarques concernant l'utilisation du flash
Le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm.

C Autofocus
Lors de la prise d'images fixes en mode Macro, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à
ce que vous appuyiez sur le déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point. Il se peut que vous
entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.

C Réglage du mode Macro


• Vous ne pouvez pas utiliser le mode Macro dans certains modes de prise de vue. ➝ « Réglages par défaut »
(A 54)
• Le réglage de mode Macro appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même
après la mise hors tension de ce dernier.
Fonctions de prise de vue

52
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)
Vous pouvez régler la luminosité générale de l'image.

1 Appuyez sur la commande K du sélecteur


multidirectionnel (o correction d'exposition).

2 Sélectionnez une valeur de correction à l'aide de


H ou I.
• Pour éclaircir l'image, appliquez une correction de l'exposition +0.3
positive (+).
• Pour assombrir l'image, appliquez une correction de
l'exposition négative (–). 0.0
Correc tion d'exposition

3 Appuyez sur la commande k pour appliquer la


valeur de correction.

Fonctions de prise de vue


• Si vous n'appuyez pas sur la commande k dans les quelques
secondes qui suivent, le réglage est appliqué et le menu
disparaît.
29m 0s
• Si une valeur de correction de l'exposition autre que 0.0 est +0.3
appliquée, H et la valeur s'affichent sur le moniteur. 970

4 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.


• Pour désactiver la correction de l'exposition, revenez à l'étape 1 et modifiez la valeur sur 0.0.

C Valeur de correction de l'exposition


La valeur de correction de l'exposition appliquée en mode A (Auto) reste mémorisée dans l'appareil photo
même après la mise hors tension de ce dernier.
53
Réglages par défaut
Les réglages par défaut pour chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous.

Correction
Flash1 Retardateur Macro
d'exposition
(A 46) (A 49) (A 51)
(A 53)
G (Auto simplifié) (A 34) U2 Désactivé Désactivé3 0.0
F (portrait optimisé) 4
U Désactivé5 Désactivé6 0.0
(A 41)
A (Auto) (A 44) U Désactivé Désactivé 0.0
Scène
b (A 36) V Désactivé Désactivé6 0.0
c (A 36) W6 Désactivé Désactivé6 0.0
d (A 36) W6 Désactivé6 Désactivé6 0.0
e (A 37) V7 Désactivé Désactivé6 0.0
f (A 37) V8 Désactivé Désactivé6 0.0
Fonctions de prise de vue

Z (A 37) U Désactivé Désactivé6 0.0


z (A 37) U Désactivé Désactivé6 0.0
h (A 37) W6 Désactivé Désactivé6 0.0
i (A 37) W6 Désactivé Désactivé6 0.0
j (A 38) W6 Désactivé Désactivé6 0.0
k (A 38) W Désactivé Activé6 0.0
u (A 38) W6 Désactivé Activé6 0.0
l (A 38) W6 Désactivé Désactivé 0.0
m (A 39) W6 Désactivé6 Désactivé6 0.06
n (A 39) W Désactivé Désactivé 0.0
o (A 39) X6 Désactivé Désactivé6 0.0
U (A 39) W Désactivé Désactivé 0.0

54
Correction
Flash1 Retardateur Macro
d'exposition
(A 46) (A 49) (A 51)
(A 53)
O (A 40) W6 Y9 Désactivé 0.0

1
Le réglage est utilisé lorsque le flash est relevé.
2 Vous pouvez sélectionner U (automatique) ou W (désactivé). Lorsque U (automatique) est
sélectionné, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté à la scène qu'il a
sélectionnée.
3
Le réglage ne peut pas être modifié. Passe automatiquement au mode Macro lorsque l'appareil photo
sélectionne Gros plan.
4 Cette option ne peut pas être utilisée lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée.
5
Cette option peut être activée lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver.
6
Le réglage ne peut pas être modifié.
7 Le réglage ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est fixé sur Dosage flash/ambiance avec
synchro lente et atténuation des yeux rouges.
8
Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges.
9
Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur. Vous pouvez activer ou désactiver le déclenchement auto
(A 40).

Fonctions de prise de vue


B Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 58).
55
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Prise de vue)
Lors de la prise de vue, vous pouvez configurer les fonctions suivantes en appuyant sur la
commande d.

Menu Prise de vue


Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
29m 0s
Options couleur
970

Les fonctions disponibles varient selon le mode de prise de vue, comme indiqué ci-dessous.

Mode auto
Scène Portrait optimisé Mode auto
simplifié
Taille d'image* w w w w
Fonctions de prise de vue

Balance des blancs – – – w


Rafale – – – w
Sensibilité – – – w
Options couleur – – – w
Maquillage – – w –
Détecteur de sourire – – w –
Sélect. yeux ouverts – – w –

* Si vous modifiez le réglage de taille d'image, le nouveau réglage est appliqué à tous les modes de prise de
vue.

56
Menus de prise de vue disponibles
Option Description A
Vous permet de sélectionner la combinaison de taille d'image et de qualité
Taille d'image d'image à appliquer lors de l'enregistrement d'images. Le réglage par défaut E24
est P 4608×3456.
Vous permet de régler la balance des blancs en fonction de la source
lumineuse de manière à ce que les couleurs des images correspondent à ce
Balance des
que vous voyez. Les réglages disponibles sont Automatique (réglage par E26
blancs
défaut), Pré-réglage manuel, Ensoleillé, Incandescent, Fluorescent,
Nuageux et Flash.
Vous permet de capturer une série d'images. Les réglages disponibles sont
Rafale E29
Vue par vue (réglage par défaut), Rafale, BSS et Planche 16 vues.
Vous permet de contrôler la sensibilité de l'appareil photo à la lumière. Vous
pouvez régler la sensibilité sur Automatique (réglage par défaut), ou
verrouiller le réglage sur 80, 100, 200, 400, 800 ou 1600. Lorsque la
Sensibilité E30
sensibilité est définie sur Automatique, l'appareil photo règle la sensibilité
automatiquement, et E s'affiche lors de la prise de vue si la sensibilité
augmente.

Fonctions de prise de vue


Vous permet de modifier les tonalités de couleurs des images. Les réglages
Options
disponibles sont Couleur standard (réglage par défaut), Couleurs vives, E31
couleur
Noir et blanc, Sépia et Couleurs froides.
Active la fonction Maquillage. Permet de lisser les tons chair des visages.
Maquillage E32
Le réglage par défaut est Activé.
Lorsque le réglage Activer (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil
Détecteur de
photo détecte les visages, puis actionne automatiquement le déclencheur à E33
sourire
chaque fois qu'il détecte un sourire.
Si Activée est sélectionné, l'appareil photo relâche automatiquement le
déclencheur à deux reprises à chaque prise de vue. Parmi les deux prises de
Sélect. yeux vue, l'appareil enregistre l'image dans laquelle le sujet a le plus ouvert les
E33
ouverts yeux.
Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Activée est sélectionné.
Le réglage par défaut est Désactivée.

C Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément


Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 58).
57
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées simultanément.

Fonction
Option Description
restreinte
Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 vues, le
Rafale (A 57)
flash ne peut pas être utilisé.
Mode de flash
Sélect. yeux ouverts Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée, le flash ne
(A 57) peut pas être utilisé.
Détecteur de sourire En mode de prise de vue avec option Détecteur de
Retardateur
(A 57) sourire, le retardateur ne peut pas être utilisé.
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le zoom
Zoom numérique Rafale (A 57)
numérique ne peut pas être utilisé.
Lorsque Planche 16 vues est sélectionné, le réglage
Taille d'image Rafale (A 57) Taille d'image est fixé sur L (taille d'image :
2560 × 1920 pixels).
Fonctions de prise de vue

Lorsque vous utilisez les options Noir et blanc, Sépia ou


Options couleur
Balance des blancs Couleurs froides, le réglage Balance des blancs est fixé
(A 57)
sur Automatique.
Si vous utilisez le retardateur, Rafale est fixé sur Vue par
Rafale Retardateur (A 49)
vue.
En mode Planche 16 vues, le réglage Sensibilité est
Sensibilité Rafale (A 57)
spécifié automatiquement en fonction de la luminosité.
Lorsque le flash se déclenche, Détection mouvement est
Mode de flash (A 46)
désactivé.
Détection Si vous sélectionnez Planche 16 vues, Détection
Rafale (A 57)
mouvement mouvement est désactivé.
Lorsque la sensibilité est définie sur un réglage autre que
Sensibilité (A 57)
Automatique, Détection mouvement est désactivé.
Son du Si vous sélectionnez Rafale, BSS, ou Planche 16 vues, le
Rafale (A 57)
déclencheur son du déclencheur n'est pas audible.

58
Mise au point
Utilisation de la fonction de détection de visage
Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil photo utilise la
fonction de détection de visage pour effectuer une mise au point
automatique sur les visages.
Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel
l'appareil photo a effectué la mise au point est entouré par une 29m 0s
double bordure et les autres, par une simple bordure.
970

Nombre de visages Zone de mise au point (double


Mode de prise de vue
pouvant être détectés bordure)
Portrait et Portrait de nuit en mode
G (Auto simplifié) (A 34) Le visage le plus proche de
Jusqu'à 12
Portrait (A 36) et Portrait de nuit l'appareil photo
(A 37) en mode Scène

Fonctions de prise de vue


Le visage le plus proche du centre
Mode Portrait optimisé (A 41) Jusqu'à 3
de la vue

• Si aucun visage n'est détecté lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'appareil
photo effectue la mise au point sur le sujet au centre de la vue.

B Remarques concernant la détection de visage


• La capacité de l'appareil photo à détecter des visages dépend de plusieurs facteurs, notamment si le sujet se
trouve face à l'appareil photo ou non. En outre, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de
visages dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
• Lorsque la vue comprend plusieurs visages, les visages détectés par l'appareil photo et celui sur lequel il
effectue la mise au point dépendent d'une série de facteurs, tels que la direction du regard des visages.
• Dans certains cas rares, tels que ceux décrits dans la section « Sujets non adaptés à l'autofocus » (A 61), le
sujet peut ne pas être net même si la double bordure s'allume en vert. Dans ce cas, utilisez un autre mode,
par exemple le mode A (Auto), et essayez de prendre la photo en mémorisant la mise au point (A 60)
et en effectuant la mise au point sur un autre sujet qui se trouve à la même distance de l'objectif.
59
Mémorisation de la mise au point
Lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur un objet situé au centre de la vue, vous pouvez
utiliser la mémorisation de la mise au point pour effectuer la mise au point sur un sujet décentré.
Utilisez la procédure suivante lors de la prise de vue en mode A (Auto).

1 Orientez l'appareil photo vers le sujet de manière à ce que le sujet soit


situé au centre de la vue.

2 Appuyez sur le déclencheur à mi-course.


• Vérifiez que la zone de mise au point vire au vert.
• La mise au point et l'exposition sont mémorisées.

1/250 F 3.1

3 Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course


Fonctions de prise de vue

et recomposez la photo.
• Veillez à maintenir la même distance entre l'appareil photo et le
sujet.

1/250 F 3.1

4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de


course pour prendre la photo.

60
B Sujets non adaptés à l'autofocus
La mise au point peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut
arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou
l'indicateur de mise au point vire au vert :
• Le sujet est très sombre
• La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil,
les traits de son visage sont très sombres)
• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet en portrait porte une
chemise blanche et se tient devant un mur blanc)
• Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, un animal dans
une cage)
• Sujets avec motifs répétés (stores de fenêtre, bâtiments avec plusieurs rangées de fenêtres de même
forme, etc.)
• Le sujet se déplace rapidement
Dans les cas mentionnés ci-dessus, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour effectuer une
nouvelle mise au point à plusieurs reprises, ou sélectionnez le mode A (Auto) et utilisez la mémorisation de
la mise au point (A 60) pour prendre la photo en commençant par faire la mise au point sur un objet situé
à même distance que le sujet souhaité.

Fonctions de prise de vue


61
62
Fonctions de visualisation
Ce chapitre décrit les fonctions disponibles lors de la visualisation des images.

Menu Visualisation
D-Lighting
15/05/2013 15:30 Maquillage
0004. JPG
Commande d'impression
Diaporama
Protéger
Rotation image
4/ 4
Mini-photo

Fonctions de visualisation
Fonction loupe ......................................................... 64
Affichage par planche d'imagettes, affichage du
calendrier ................................................................. 65
Fonctions pouvanzt être réglées en appuyant sur la
commande d (Menu Visualisation).........................66
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un
ordinateur ou une imprimante ............................... 67
Utilisation de ViewNX 2........................................... 69
Installation de ViewNX 2...................................................................................69
Transfert d'images sur l'ordinateur...............................................................72
Visualisation des images...................................................................................74
63
Fonction loupe
Tournez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 28) pour
effectuer un zoom avant sur le centre de l'image affiché sur le moniteur.

15/05/2013 15:30
0004. JPG g (i)

f
4/ 4 (h) Repère de zone affichée
Affichage de l'image en mode Zoom avant sur l'image.
plein écran.
• Vous pouvez modifier le facteur de zoom en tournant la commande de zoom vers f (h) ou
g (i). Vous pouvez agrandir les images jusqu'à 10× environ.
• Pour afficher un angle différent de l'image, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H, I, J
ou K.
• Si vous visualisez une image capturée à l'aide de la fonction de détection de visage (A 59) ou de
détection d'animal domestique (A 40), l'appareil photo effectue un zoom avant sur le visage ou
le museau détecté lors de la prise de vue. Si l'appareil photo a détecté plusieurs visages lors de la
capture de l'image, appuyez sur H, I, J ou K pour afficher un autre visage. Pour effectuer un
zoom avant sur une zone de l'image ne comportant pas de visages, ajustez le facteur de zoom,
Fonctions de visualisation

puis appuyez sur H, I, J ou K.


• Vous pouvez recadrer l'image et enregistrer la zone affichée de l'image en tant que fichier séparé
en appuyant sur la commande d (E10).
• Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran.

64
Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier
Tournez la commande de zoom vers f (h) en mode de visualisation plein écran (A 28) pour
afficher les images sous forme de planche-contact d'imagettes.

15/05/2013 15:30
f 1/ 20
f 2013 05
0001. JPG (h) (h) Su M Tu W Th F Sa
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25 3
g (i) g (i) 26 27 28 29 30 31
1/ 20

Affichage plein écran Affichage par planche d'imagettes Affichage du calendrier


(4, 9 et 16 images par écran)
• Vous pouvez afficher plusieurs images sur un écran afin de faciliter la recherche de l'image
souhaitée.
• Vous pouvez modifier le nombre d'imagettes affichées en tournant la commande de zoom vers
f (h) ou g (i).
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur H, I, J ou K pour sélectionner une
image, puis appuyez sur la commande k pour afficher cette image en plein écran.
• Lors de l'affichage de 16 imagettes, tournez la commande de zoom vers f (h) pour afficher le
calendrier.
• En mode d'affichage du calendrier, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou K

Fonctions de visualisation
pour sélectionner une date, puis appuyez sur la commande k pour afficher la première image
capturée à cette date.

B Remarques concernant l'affichage du calendrier


Les images capturées alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées comme des images
capturées le 1er janvier 2013.
65
Fonctions pouvanzt être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Visualisation)
Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation
par planche d'imagettes, vous pouvez configurer les opérations de menu répertoriées ci-dessous en
appuyant sur la commande d.

Option Description A
Permet d'éclaircir les zones sombres d'une image afin de créer des
I D-Lighting* E7
copies optimisées en luminosité et contraste.
L'appareil photo détecte les visages dans les images et crée une
e Maquillage* E8
copie avec les tons chair des visages adoucis.
Lorsque vous utilisez une imprimante pour imprimer les images
a Commande enregistrées sur la carte mémoire, vous pouvez utiliser la fonction
E34
d'impression Commande d'impression pour sélectionner les images à imprimer,
et le nombre d'exemplaires à imprimer pour chaque image.
Permet de visualiser sous forme de diaporama les images
b Diaporama E37
enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
Permet de protéger les images sélectionnées de toute suppression
d Protéger E38
accidentelle.
Permet de spécifier l'orientation selon laquelle les images
f Rotation image E40
enregistrées sont affichées lors de la visualisation.
Fonctions de visualisation

Permet de créer une copie de taille réduite de l'image actuelle. Cette


g Mini-photo* fonction peut être utile lors de la création de copies destinées à des E9
pages Web ou des pièces jointes d'e-mails.
Permet de copier les images enregistrées depuis la mémoire interne
h Copier E41
vers une carte mémoire, ou inversement.

* Les images sont éditées et enregistrées en tant que fichiers distincts. Certaines restrictions s'appliquent
(E6). Par exemple, il n'est pas possible d'éditer les images capturées avec un réglage de Taille d'image
(A 57, E24) de l 4608×2592 et d'appliquer plusieurs fois la même fonction d'édition.

66
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Vous pourrez apprécier vos images et vos clips vidéo dans de meilleurs conditions en connectant
l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante.
• Avant de raccorder l'appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le niveau de charge
restant de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension. Pour obtenir des
informations sur les méthodes de connexion et les opérations suivantes, reportez-vous à la
documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document.
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
Comment ouvrir le volet
des connecteurs.

Insérez la fiche tout droit.

Fonctions de visualisation
67
Visualisation des images sur un téléviseur E14
Vous pouvez visualiser les images et les clips vidéo de l'appareil photo sur un
téléviseur.
Méthode de connexion : Connectez les fiches vidéo et audio du câble audio/vidéo
optionnel aux prises d'entrée du téléviseur.
Affichage et organisation des images sur un ordinateur A 69
Si vous transférez des images sur un ordinateur, vous pouvez procéder à des
retouches simples et gérer les données d'image, et également visualiser les images
et les clips vidéo.
Méthode de connexion : Connectez l'appareil photo au port d’entrée USB de
l'ordinateur à l'aide du câble USB UC-E16 fourni.
• Avant de connecter l'appareil à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur l'ordinateur
à l'aide du CD-ROM ViewNX 2 fourni. Pour des informations sur l'utilisation du
CD-ROM ViewNX 2 et le transfert d'images vers un ordinateur, voir page 69.
Impression d'images sans utiliser un ordinateur E17

Si vous raccordez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous


pouvez imprimer les images sans utiliser d'ordinateur.
Méthode de connexion : raccordez l'appareil photo directement à la prise USB de
l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
Fonctions de visualisation

68
Utilisation de ViewNX 2
ViewNX 2 est un progiciel tout-en-un qui vous permet de transférer, d'afficher, d'éditer et de
partager des images.
Installez ViewNX 2 à l'aide du CD-ROM ViewNX 2 fourni.

l’atelier de l’image ViewNX 2™

Installation de ViewNX 2
• Une connexion Internet est nécessaire.

Fonctions de visualisation
Systèmes d'exploitation compatibles
Windows
Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Macintosh
Mac OS X 10.6, 10.7, 10.8

Reportez-vous au site Web Nikon pour de plus amples informations sur la configuration requise, et
notamment les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation compatibles.

69
1 Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM ViewNX 2 dans le lecteur de
CD-ROM.
• Windows : Si les instructions d'utilisation du CD-ROM s'affichent dans la fenêtre, suivez-les pour
passer à la fenêtre d'installation.
• Mac OS : Lorsque la fenêtre ViewNX 2 s'affiche, double-cliquez sur l'icône Welcome.

2 Sélectionnez une langue dans la boîte de dialogue de sélection de la


langue pour ouvrir la fenêtre d'installation.
• Si la langue de votre choix n’est pas disponible, cliquez sur Sélection de votre région pour choisir
une autre région puis sélectionnez la langue souhaitée (le bouton Sélection de votre région
n’est pas disponible dans la version européenne).
• Cliquez sur Suivant pour afficher la fenêtre d'installation.

3 Démarrez l’installation.
Fonctions de visualisation

• Nous vous recommandons de cliquer sur Guide d'installation dans la fenêtre d'installation pour
consulter les informations d'aide à l'installation et la configuration système requise avant d'installer
ViewNX 2.
• Cliquez sur Installation par défaut (recommandée) dans la fenêtre d'installation.

4 Téléchargez le logiciel.
• Lorsque l'écran Téléchargement de logiciels s'affiche, cliquez sur
J'accepte - Commencer le téléchargement.
• Suivez les instructions affichées à l'écran pour installer le logiciel.

70
5 Quittez le programme d'installation une fois que l'écran d'installation
terminée s'affiche.
• Windows : Cliquez sur Oui.
• Mac OS : Cliquez sur OK.

Les logiciels suivants sont installés :


• ViewNX 2 (comprend les trois modules ci-dessous)
- Nikon Transfer 2 : Pour le transfert d'images sur l'ordinateur
- ViewNX 2 : Pour l'affichage, l'édition et l'impression des images transférées
- Nikon Movie Editor : Pour l'édition de base des clips vidéo transférés
• Panorama Maker (pour la création d'une photo panoramique simple utilisant une série d'images
prises en mode Scène Panoramique assisté)

6 Retirez le CD-ROM ViewNX 2 du lecteur de CD-ROM.

Fonctions de visualisation
71
Transfert d'images sur l'ordinateur

1 Choisissez la méthode de copie des images sur l’ordinateur.


Vous avez le choix entre les méthodes suivantes :
• Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez que la carte mémoire est
insérée dans l'appareil photo. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur au moyen du câble USB
fourni. Mettez l'appareil photo sous tension.
Pour transférer les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte
mémoire de l'appareil photo avant de connecter ce dernier à l'ordinateur.

• Logement pour carte SD : si votre ordinateur est équipé d’un logement pour carte SD, vous
pouvez insérer la carte directement dans le logement.
• Lecteur de carte SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès de
fournisseurs tiers) à l’ordinateur et insérez la carte mémoire.
Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2.
Fonctions de visualisation

• Utilisateurs de Windows 7
Si la boîte de dialogue illustrée à droite s’affiche, suivez
les étapes ci-dessous pour sélectionner Nikon Transfer 2.
1 Sous Importer vos images et vos vidéos,
cliquez sur Modifier le programme. Une
boîte de dialogue de sélection de
programmes s’affiche ; sélectionnez Importer
le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez
sur OK.
2 Double-cliquez sur Importer le fichier.
Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut
demander un certain temps. Attendez que Nikon Transfer 2 démarre.

B Connexion du câble USB


La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur USB.
72
2 Transférez les images sur l'ordinateur.
• Vérifiez que le nom de l'appareil photo connecté ou du disque amovible s'affiche en tant que
« Source » dans la barre de titre « Options » de Nikon Transfer 2 (1).
• Cliquez sur Démarrer le transfert (2).

2
• Avec les réglages par défaut, toutes les images enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur
l’ordinateur.

3 Terminez la connexion.
• Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez
le câble USB. Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour cartes, choisissez l'option
appropriée sur le système d'exploitation de l'ordinateur afin d'éjecter le disque amovible

Fonctions de visualisation
correspondant à la carte mémoire, puis retirez la carte mémoire du lecteur de cartes ou du
logement pour carte.

73
Visualisation des images

Démarrez ViewNX 2.
• Les images s’affichent dans ViewNX 2 une fois le
transfert terminé.
• Consultez l’aide en ligne pour en savoir plus sur
l’utilisation de ViewNX 2.
Fonctions de visualisation

C Démarrer ViewNX 2 manuellement


• Windows : double-cliquez sur le raccourci ViewNX 2 du bureau.
• Mac OS : cliquez sur l’icône ViewNX 2 du Dock.
74
Enregistrement et lecture de

Enregistrement et lecture de clips vidéo


clips vidéo
Vous pouvez enregistrer des clips vidéo en appuyant simplement sur la commande
b (e enregistrement vidéo).

29m 0s

970

14m30s

Enregistrement de clips vidéo ................................ 76


Visualisation de clips vidéo..................................... 80

75
Enregistrement de clips vidéo
Vous pouvez enregistrer des clips vidéo en appuyant simplement sur la commande
b (e enregistrement vidéo).

1 Affichez l'écran de prise de vue. Option du clip vidéo


• L'icône de l'option de clip vidéo sélectionnée s'affiche. Le
Enregistrement et lecture de clips vidéo

réglage par défaut est n HD 720p (1280×720) (A 79).

29m 0s

970

Durée d'enregistrement maximale

2 Abaissez le flash (A 5).


• Enregistrer des clips vidéo alors que le flash est relevé risque d'assourdir le son.

3 Appuyez sur la commande


b (e enregistrement vidéo) pour lancer
l'enregistrement du clip vidéo.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au
centre de la vue. Les zones de mise au point ne s'affichent pas
pendant l'enregistrement.
• Lorsque l'option Options vidéo est réglée sur n HD 720p
(1280×720), l'écran du moniteur passe en format 16:9 lors de
l'enregistrement de clips vidéo.
• Si Infos photos dans les Réglages du moniteur (A 84) du
menu Configuration est réglé sur Cadre vidéo+infos auto,
vous pouvez vérifier, avant le début de l'enregistrement du clip
vidéo, la zone visible sur le clip vidéo.
• C s'affiche lors de l'enregistrement dans la mémoire interne. 14m30s

4 Appuyez à nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour


arrêter l'enregistrement.
76
B Remarques concernant l'enregistrement de données
Après avoir pris des photos ou enregistré des cllips vidéos, le nombre de vues restantes ou la durée
d'enregistrement restante clignote pendant l'enregistrement des photos ou des clips vidéos. N'ouvrez pas
le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Vous risquez sinon de perdre des données
d'image et de clip vidéo, ou encore d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.

B Remarques concernant l'enregistrement de clips vidéo


• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont

Enregistrement et lecture de clips vidéo


recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo (F19). L'enregistrement d'un clip vidéo peut
s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur.
• La qualité d'image se dégrade lorsque le zoom numérique est utilisé. Si le zoom numérique n'est pas actif
au moment où l'enregistrement du clip vidéo démarre, tournez la commande de zoom et maintenez-la
vers g pour agrandir l'image en utilisant le zoom optique, et le zoom s'arrête au facteur de zoom optique
maximum. Après avoir relâché la commande de zoom, tournez la commande de zoom à nouveau vers g
pour agrandir l'image en utilisant le zoom numérique.
• Une fois l'enregistrement terminé, le zoom numérique s'éteint.
• Il se peut que le bruit des mouvements de la commande de zoom, du zoom, de l'objectif d'autofocus, de
la réduction de vibration et du fonctionnement de l'ouverture en cas de changement de luminosité soit
enregistré.
• Les marbrures (F3) visibles sur le moniteur lors de l'enregistrement d'un clip vidéo sont enregistrées
avec les clips vidéos. Il est recommandé d'éviter les objets lumineux tels que le soleil, les réflexions du
soleil et les éclairages électriques.
• Selon la distance au sujet et le facteur de zoom appliqué, des bandes colorées (motifs d'interférence,
moiré, etc.) peuvent apparaître sur les sujets affichant des motifs répétés (tissus, fenêtres à carreaux, etc.)
lors de l'enregistrement et de la visualisation de clip vidéo. Ceci se produit lorsque le motif du sujet et la
position du capteur d'image interfèrent l'un avec l'autre. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

B Température de l'appareil photo


• L'appareil photo peut devenir chaud lorsque vous enregistrez des clips vidéo pendant une période
prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud.
• Si l'intérieur de l'appareil est devenu extrêmement chaud pendant l'enregistrement de clips vidéo,
l'appareil photo arrête automatiquement l'enregistrement au bout de 30 secondes.
La durée restante avant l'arrêt de l'enregistrement (B30s) est affichée.
Après l'arrêt de l'enregistrement, l'appareil photo s'éteint.
Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi.

77
B Remarques concernant l'autofocus
Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A 61). Dans ce cas, essayez les opérations
ci-dessous :
1. Réglez Mode autofocus dans le menu Clip vidéo sur A AF ponctuel (réglage par défaut) avant de
démarrer l'enregistrement du clip vidéo (A 79, E45).
2. Cadrez un autre sujet (se trouvant à la même distance de l'appareil photo que le sujet souhaité) au centre
de la vue, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement, puis
modifiez la composition.
Enregistrement et lecture de clips vidéo

C Fonctions disponibles en mode d'enregistrement de clip vidéo


• Les réglages de la correction de l'exposition, de la balance des blancs et des options de couleur du mode
de prise de vue actuel sont également appliqués lors de l'enregistrement d'un clip vidéo. La tonalité
obtenue en mode Scène (A 35) est également appliquée aux vidéos. Lorsque le mode Macro est activé,
il est possible d'enregistrer des clips vidéo de sujets plus proches de l'appareil. Vérifiez les réglages avant
de lancer l'enregistrement.
• Vous pouvez utiliser le retardateur (A 49). Activez le retardateur puis appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement après 10 secondes.
• Le flash ne se déclenche pas.
• Appuyez sur la commande d pour sélectionner l'onglet D (Vidéo) et modifier les réglages du menu
Vidéo avant de lancer l'enregistrement d'un clip vidéo (A 79).

C Pour en savoir plus


• Durée d'enregistrement maximale par clip vidéo ➝ E44
• Noms de dossiers et de fichiers ➝ E67

78
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (menu Vidéo)
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet D M Commande k

Les réglages suivants peuvent être modifiés.


Vidéo
Options vidéo
Mode autofocus

Enregistrement et lecture de clips vidéo


Réduction du bruit du vent

Option Description A
Détermine le type de clip vidéo à enregistrer. Le réglage par défaut
Options vidéo E43
est n HD 720p (1280×720).
Si A AF ponctuel (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil
photo effectue la mise au point uniquement lorsque l'enregistrement
du clip vidéo démarre. Lorsque B AF permanent est
sélectionné, l'appareil photo effectue la mise au point en continu lors
de l'enregistrement.
Mode autofocus E45
Lorsque B AF permanent est sélectionné, il est possible que
vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil
photo lorsque vous visionnez le clip vidéo enregistré. Si vous
souhaitez éviter d'enregistrer ce bruit, sélectionnez A AF
ponctuel.
Réduction du bruit du Choisissez de réduire ou non le bruit de vent pendant
E45
vent l'enregistrement de clip vidéo.

79
Visualisation de clips vidéo
Appuyez sur la commande c pour accéder au
15/05/2013 15:30
mode de visualisation. 0010. MOV
Les clips vidéo sont indiqués par l'icône Options
vidéo (A 79).
Appuyez sur la commande k pour lire les clips
Enregistrement et lecture de clips vidéo

vidéo. Options vidéo


10s

Suppression de clips vidéo


Pour supprimer un clip vidéo, sélectionnez le clip vidéo souhaité en mode de visualisation plein
écran (A 28) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 65) puis appuyez sur la
commande l (A 30).

80
Fonctions disponibles lors de la visualisation Pause
Les commandes de lecture s'affichent dans la partie supérieure du moniteur.
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour sélectionner
une commande. Les opérations décrites ci-après sont disponibles.

Fonction Icône Description


Effectuer un
Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner le clip vidéo.

Enregistrement et lecture de clips vidéo


retour rapide A

Effectuer une
B Maintenez la commande k enfoncée pour faire avancer rapidement le clip vidéo.
avance rapide
Appuyez sur la commande k pour suspendre la visualisation. Les opérations
suivantes peuvent être réalisées lorsque la visualisation est arrêtée à l'aide des
commandes affichées dans la partie supérieure du moniteur.
Appuyez sur la commande k pour rembobiner le clip vidéo vue par vue.
C Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner en continu.
Suspendre la Appuyez sur la commande k pour avancer le clip vidéo vue par vue.
E D
visualisation Maintenez la commande k enfoncée pour avancer en continu.

F Appuyez sur la commande k pour reprendre la visualisation.


Appuyez sur la commande k pour couper les parties d'un clip vidéo que
I vous ne souhaitez pas conserver de manière à enregistrer uniquement les
parties souhaitées (E12).
Mettre fin à la
G Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran.
visualisation

Réglage du volume
Tournez la commande de zoom vers g ou f pendant la lecture.

4s

Indicateur de volume

B Remarques concernant la lecture de clips vidéo


Cet appareil photo ne peut pas lire les clips vidéo capturés avec un appareil photo numérique d'une autre
marque ou d'un autre modèle.
81
82
Réglages généraux de
l'appareil photo

Réglages généraux de l'appareil photo


Ce chapitre décrit les différents réglages que vous pouvez ajuster dans le menu Configuration z.

Configuration
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
29m 0s
Réduc tion vibration
970
Détec tion mouvement
Assistance AF

Pour plus d'informations sur chaque réglage, reportez-vous à « Menu Configuration » dans la Section
de référence (E46).

83
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (menu Configuration)

Appuyez sur la commande d M Onglet z (Configuration) M Commande k

Vous pouvez modifier les réglages suivants en sélectionnant


Configuration
l'onglet z lorsque le menu s'affiche. Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
Réduc tion vibration
Détec tion mouvement
Réglages généraux de l'appareil photo

Assistance AF

Option Description A
Permet de spécifier si un écran d'accueil s'affiche lors de la mise sous
Écran d'accueil E46
tension de l'appareil.
Fuseau horaire et date Permet de régler l'horloge de l'appareil photo. E47
Permet de définir l'affichage des informations relatives aux photos et
Réglages du moniteur E50
les réglages de luminosité du moniteur.
Imprimer la date Permet d'imprimer la date et l'heure de prise de vue sur les images. E52
Permet de sélectionner le réglage de réduction de vibration utilisé
Réduction vibration E53
lors de la prise de vue.
Permet de spécifier si l'appareil photo augmente automatiquement la
Détection mouvement vitesse d'obturation afin de réduire l'effet de flou provoqué par le bougé E54
d'appareil lorsqu'un mouvement est détecté lors de la prise d'images fixes.
Assistance AF Permet d'activer et de désactiver l'illuminateur d'assistance AF. E55
Réglages du son Permet d'ajuster les réglages du son. E56
Permet de régler le délai au bout duquel le moniteur s'éteint pour
Extinction auto E57
économiser l'énergie.
Formater la mémoire/
Permet de formater la mémoire interne ou la carte mémoire. E58
Formatage de la carte

84
Option Description A
Langue/Language Permet de modifier la langue d'affichage de l'appareil photo. E59
Sortie vidéo Permet d'ajuster les paramètres de connexion à un téléviseur. E60
Permet de spécifier si les sujets ayant fermé les yeux sont détectés
Détect. yeux fermés E60
lors de la prise de vue avec fonction de détection de visage.
Permet d'activer ou non la fonction d'envoi d'images à un ordinateur
Transfert Eye-Fi E62
en utilisant une carte Eye-Fi disponible dans le commerce.
Permet de réinitialiser les réglages de l'appareil photo à leurs valeurs
Réinitialisation E63
par défaut.
Modifiez ce paramètre en fonction du type d'accumulateurs/piles

Réglages généraux de l'appareil photo


Type d'accu/pile E66
insérés dans votre appareil photo.
Version firmware Permet de vérifier la version firmware de l'appareil photo. E66

85
86
E Section de référence
La Section de référence fournit des informations détaillées et des conseils concernant l'utilisation de
l'appareil photo.

Prise de vue
Utilisation du panoramique assisté..................................................................E2

Visualisation
Édition d'images fixes ...........................................................................................E5
Édition de clips vidéo ......................................................................................... E12
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur).... E14
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) ....... E16

Menu

Section de référence
Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto)) ............................................ E24
Menu Portrait optimisé...................................................................................... E32
Menu Visualisation .............................................................................................. E34
Menu Clip vidéo ................................................................................................... E43
Menu Configuration ........................................................................................... E46

Informations supplémentaires
Noms de dossiers et de fichiers ...................................................................... E67
Accessoires optionnels ...................................................................................... E68
Messages d'erreur................................................................................................ E69

E1
Utilisation du panoramique assisté
L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un trépied
pour obtenir des résultats optimaux. Réglez Réduction vibration (E53) sur Désactivée dans le
menu Configuration si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo.

Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône
à partir du haut*) M K M H, I, J, K M U (Panoramique assisté) M Commande k

* L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche.

1 Sélectionnez la direction à l'aide du sélecteur


multidirectionnel puis appuyez sur la
commande k.
• Les icônes de direction du panoramique s'affichent pour
indiquer la direction de combinaison des images. Sélectionnez 29m 0s
la direction dans laquelle les images seront combinées dans le
panoramique terminé : droite (I), gauche (J), haut (K) ou bas 970
(L).
• L'icône jaune de direction du panoramique (II) s'affiche en fonction de la direction que vous avez
Section de référence

sélectionnée. Appuyez sur la commande k pour confirmer la sélection. L'icône se transforme en


une icône blanche de direction fixe (I).
• Si nécessaire, appliquez les réglages du mode flash (A 46), du retardateur (A 49), du mode
macro (A 51) et de correction de l'exposition (A 53) à cette étape.
• Appuyez à nouveau sur la commande k pour sélectionner une direction différente.

2 Cadrez la première partie de la scène


panoramique et prenez la première
photo.
• Environ un tiers de l'image s'affiche en translucide.

1/250 F 3.1

E2
3 Prenez la photo suivante.
• Cadrez l'image suivante de manière à ce qu'un
tiers de la vue se superpose sur la première image,
puis appuyez sur le déclencheur.
• Répétez ce processus jusqu'à ce que vous ayez
pris autant d'images que nécessaire pour terminer 29m 0s
la scène. Fin 969

4 Une fois la prise de vue terminée, appuyez sur la


commande k.
• L'appareil photo revient à l'étape 1.

29m 0s

Fin 967

B Remarques concernant le panoramique assisté


• Vous ne pouvez pas définir les réglages du mode de flash, du retardateur, du mode macro et de la
correction de l'exposition une fois que la première photo a été prise. Les images ne peuvent pas être
supprimées, et il n'est pas possible d'effectuer un zoom ou de définir les réglages Taille d'image (E24)

Section de référence
une fois la première photo prise.
• La prise de vue de la série de panoramique est terminée si la fonction d'extinction automatique (E57)
lance le mode veille lors de la prise de vue. Il est recommandé de configurer sur une valeur plus longue le
délai autorisé avant que la fonction d'extinction automatique soit activée.

C Indicateur R
En mode Scène Panoramique assisté, l'exposition, la balance des
blancs et la mise au point pour toutes les images d'un panoramique sont
fixées sur les valeurs utilisées pour la première image de chaque série.
Lorsque la première image est prise, R s'affiche pour indiquer
que l'exposition, la balance des blancs et la mise au point sont
verrouillées. 29m 0s

Fin 969

E3
C Combinaison d'images pour créer un panoramique (Panorama Maker)
• Vous pouvez transférer les images vers un ordinateur (A 72) et utiliser Panorama Maker pour combiner
plusieurs images de manière à créer un panoramique.
• Installez Panorama Maker à partir du CD-ROM « ViewNX 2 » fourni (A 69).
• Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker, reportez-vous aux instructions à l'écran et
aux informations d'aide de Panorama Maker.

C Pour en savoir plus


Noms de dossiers et de fichiers ➝ E67
Section de référence

E4
Édition d'images fixes
Fonctions d'édition
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes pour éditer vos images. Les images éditées sont
enregistrées en tant que fichiers distincts (E67).

Fonction d'édition Description


Permet de créer une copie de l'image actuelle avec une luminosité et un
D-Lighting (E7)
contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres.
Maquillage (E8) Permet de lisser les tons chair des visages.
Permet de créer une copie de taille réduite des images, parfaitement
Mini-photo (E9)
adaptée à un envoi par e-mail en tant que pièce jointe.
Permet de recadrer une partie de l'image. Permet d'effectuer un zoom avant
Recadrage (E10)
sur un sujet ou d'organiser une composition.

Section de référence
E5
B Remarques concernant l'édition d'images
• Vous ne pouvez pas éditer les photos prises avec un réglage de Taille d'image (E24) de
g 4608×2592.
• Cet appareil photo ne peut pas éditer les images capturées avec un appareil photo numérique d'une
autre marque ou d'un autre modèle.
• Si aucun visage n'est détecté dans une image, aucune copie ne peut être créée à l'aide de la fonction
Maquillage (E8).
• Lorsque vous utilisez une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique, il peut arriver
que les images éditées à l'aide de cet appareil photo ne s'affichent pas correctement et ne puissent pas
être transférées vers un ordinateur.
• Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne
dispose pas de suffisamment d'espace.

C Restrictions relatives à l'édition d'images


Lorsqu'une copie éditée est à nouveau modifiée par une autre fonction d'édition, vérifiez les restrictions suivantes.

Fonction d'édition utilisée Fonctions d'édition que vous pouvez ajouter


D-Lighting Vous pouvez ajouter la fonction Maquillage, Mini-photo ou Recadrage.
Maquillage Vous pouvez ajouter la fonction D-Lighting, Mini-photo ou Recadrage.
Mini-photo
Aucune autre retouche ne peut être ajoutée.
Section de référence

Recadrage

• Les copies créées avec des fonctions d'édition ne peuvent pas être à nouveau modifiées à l'aide de la
fonction utilisée lors de leur création.
• Lorsque vous combinez la fonction Mini-photo ou Recadrage à une autre fonction d'édition, utilisez la
fonction Mini-photo ou Recadrage une fois cette autre fonction d'édition appliquée.
• Vous pouvez appliquer le maquillage aux images capturées à l'aide de la fonction Maquillage (E32).

C Images d'origine et éditées


• Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition ne seront pas effacées si l'image d'origine est effacée. De même, les
images d'origine ne sont pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions d'édition sont effacées.
• Les copies modifiées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que l'image d'origine.
• La commande d'impression (E34) et les paramètres de protection (E38) ne sont pas conservés dans
les copies éditées.

E6
I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M I D-Lighting M
Commande k

Vous pouvez créer une copie de l'image actuelle avec une luminosité et un contraste optimisés en
éclaircissant les zones sombres.

Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H ou I D -Lighting


pour sélectionner OK puis appuyez sur la commande
k.
• La version d'origine est affichée à gauche et un exemple de la version
modifiée, à droite.
• Une nouvelle copie éditée est enregistrée en tant qu'image séparée. OK
Annuler
• Les copies créées à l'aide de cette fonction sont indiquées par c lors
de la visualisation.

Section de référence
C Pour en savoir plus
Noms de dossiers et de fichiers ➝ E67

E7
e Maquillage : Adoucissement des tons chair
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M e Maquillage
M Commande k

L'appareil photo détecte les visages dans les images et crée une copie avec les tons chair des visages
adoucis.

1 Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur Maquillage


multidirectionnel pour sélectionner le niveau
d'adoucissement, puis appuyez sur la
commande k.
• La boîte de dialogue de confirmation apparaît, avec le visage
Normal
auquel l'effet a été appliqué agrandi au centre du moniteur.
Niveau
• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.

2 Vérifiez l'aperçu de la copie puis appuyez sur la Aperçu


commande k.
• Les tons chair de 12 visages maximum, en commençant par le
Section de référence

plus proche du centre de la vue, sont adoucis.


• Si plusieurs visages ont été traités, appuyez sur la commande J
ou K pour afficher un autre visage.
• Appuyez sur la commande d pour modifier le niveau Retour Enregistrer
d'adoucissement. Le moniteur affiche à nouveau l'écran
présenté à l'étape 1.
• Les copies modifiées sont enregistrées en tant qu'images séparées, et E s'affiche lors de leur
visualisation.

B Remarques concernant l'option Maquillage


Selon la direction des visages ou la luminosité des sujets, il se peut que l'appareil photo ne détecte pas
précisément les visages ou que la fonction de maquillage ne s'exécute pas de la manière escomptée.

C Pour en savoir plus


Noms de dossiers et de fichiers ➝ E67

E8
g Mini-photo : Réduction de la taille d'une image
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M g Mini-photo
M Commande k

Vous pouvez créer une copie de taille réduite de l'image actuelle.

1 Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur M ini-photo


multidirectionnel pour sélectionner la taille de 640 × 480
320 × 240
copie souhaitée, puis appuyez sur la commande 160 × 120
k.

2 Sélectionnez Oui puis appuyez sur la commande


k. Créer une mini-photo ?

• Une nouvelle copie éditée est enregistrée en tant qu'image


séparée avec un taux de compression de 1:16.

Section de référence
Oui
Non

• Les copies créées à l'aide de cette fonction sont plus petites que
15/05/2013 15:30
les autres images lors de leur visualisation et sont indiquées par 0005. JPG
A.

5/ 5

C Pour en savoir plus


Noms de dossiers et de fichiers ➝ E67

E9
a Recadrage : création d'une copie recadrée
Vous pouvez créer une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur lorsque
u est affiché et que la fonction loupe (A 64) est activée.

1 Tournez la commande de zoom sur la position


g (i) en mode de visualisation plein écran
(A 28) pour effectuer un zoom sur l'image.
• Pour recadrer une image affichée en orientation « verticale »
(Portrait), agrandissez l'image jusqu'à ce que les barres noires
affichées de part et d'autre du moniteur disparaissent. L'image
recadrée est présentée en mode Paysage. Pour recadrer une
image affichée en orientation « verticale » (Portrait), utilisez
l'option Rotation image (E40) pour faire pivoter l'image et
l'afficher en mode Paysage. Agrandissez ensuite l'image en vue de la recadrer, recadrez-la et
faites-la à nouveau pivoter pour revenir à l'orientation « verticale » (Portrait).

2 Peaufinez la composition de la copie.


• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou
f (h) pour régler le facteur de zoom.
• Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour faire défiler l'image jusqu'à ce que seule
Section de référence

la partie à copier soit visible sur le moniteur.

3 Appuyez sur la commande d.

4 Sélectionnez Oui à l'aide du sélecteur


multidirectionnel puis appuyez sur la Enregistrer l'image
commande k. affichée ?

• Une nouvelle copie recadrée est enregistrée en tant qu'image


séparée.
Oui
Non

E10
C Taille d'image
• La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la
photo que vous souhaitez conserver.
• Les images recadrées à une taille d'image de 320 × 240 ou
15/05/2013 15:30
160 × 120 sont plus petites que les autres images lors de leur 0005. JPG
visualisation et sont indiquées par A.

5/ 5

C Pour en savoir plus


Noms de dossiers et de fichiers ➝ E67

Section de référence
E11
Édition de clips vidéo
Vous pouvez enregistrer en tant que fichier séparé des parties choisies d'un clip vidéo enregistré.

1 Visualisez le clip vidéo souhaité et suspendez la lecture (A 81).

2 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou


K pour sélectionner la commande I, puis
appuyez sur la commande k.
• L'écran d'édition de clip vidéo s'affiche.

1m30s

3 Appuyez sur H ou I pour sélectionner la Choisir le début


commande M (choisir le début).
• Lorsque vous démarrez l'édition d'un clip vidéo, la vue affichée
au moment où le clip vidéo a été suspendu constitue le point
de départ de l'édition.
• Appuyez sur J ou K pour déplacer le point de départ au début
Section de référence

de la partie souhaitée du clip vidéo. 1m20s


• Pour annuler l'édition, appuyez sur H ou I pour sélectionner
O (retour), et appuyez sur la commande k.

4 Appuyez sur H ou I pour sélectionner Choisir la fin


N (choisir la fin).
• Appuyez sur J ou K pour déplacer le point de fin sur le bord
droit jusqu'à la fin de la partie souhaitée du clip vidéo.
• Sélectionnez c (aperçu) puis appuyez sur la commande k
pour lire la partie spécifiée du clip vidéo qui est enregistrée. Lors
de la lecture de l'aperçu, tournez la commande de zoom vers 1m10s
g ou f pour régler le volume. Lors de la lecture de l'aperçu,
appuyez à nouveau sur la commande k pour interrompre la lecture.

E12
5 Une fois les réglages terminés, appuyez sur H ou I pour sélectionner
m Enregistrer puis appuyez sur la commande k.

6 Sélectionnez Oui puis appuyez sur la commande


k. Enregistrer ?
• Le clip vidéo édité est enregistré.

Oui
Non

Section de référence
Remarques concernant l'édition de clips vidéo
• Dans les cas suivants, I ne s'affiche pas dans les commandes et l'édition n'est pas possible.
- Lorsque vous essayez de recadrer un clip vidéo qui a été créé par une fonction d'édition
Il n'est pas possible de recadrer un clip vidéo créé par édition. Pour recadrer une autre zone du clip
vidéo, sélectionnez et éditez le clip vidéo d'origine.
- Lorsque l'indicateur du niveau de charge de l'accumulateur affiche B
• Les clips vidéo sont recadrés par intervalles d'une seconde. La partie effectivement recadrée du clip vidéo
peut donc différer légèrement selon les points de départ et de fin sélectionnés. Les clips vidéo ne peuvent
pas être recadrés si leur durée est inférieure à deux secondes.
• Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne
dispose pas de suffisamment d'espace.

C Pour en savoir plus


Noms de dossiers et de fichiers ➝ E67

E13
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur)
Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo en option (E68) pour
visualiser les images sur le téléviseur.

1 Mettez l'appareil photo hors tension.

2 Connectez l'appareil photo au téléviseur.


• Connectez la fiche jaune du câble audio/vidéo à la prise vidéo et la fiche blanche à la prise d'entrée
audio du téléviseur.

Jaune Blanc
Section de référence

3 Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée vidéo externe.


• Pour plus de détails, consultez la documentation de votre téléviseur.

4 Maintenez la commande c enfoncée pour


mettre l'appareil photo sous tension.
• L'appareil passe en mode de visualisation et les images
s'affichent sur le téléviseur.
• Pendant la connexion avec le téléviseur, le moniteur de
l'appareil photo reste éteint.

E14
B Remarques concernant la connexion du câble
Lorsque vous connectez le câble, assurez-vous que le connecteur de l'appareil photo est correctement
orienté, insérez le câble tout droit et procédez avec précaution. Lors du débranchement du câble, veillez à le
retirer tout droit.

B Si les images ne s'affichent pas sur le téléviseur


Assurez-vous que les Sortie vidéo (E60) de l'appareil photo dans le menu Configuration correspondent à
la norme utilisée par votre téléviseur.

Section de référence
E15
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (F20) peuvent connecter l'appareil photo
directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Pour imprimer des
images, procédez comme suit.

Prenez les photos

Sélectionnez les images à


imprimer et le nombre de copies à
l'aide de l'option
Commande d'impression (E34)

Connectez l'appareil photo à l'imprimante (E17)

Imprimez les images une


Imprimez plusieurs images (E21)
par une (E19)
Section de référence

Une fois l'impression terminée, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB

E16
B Remarques concernant la source d'alimentation
• Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez des accumulateurs/piles présentant
des niveaux de charge restante suffisants pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière
inattendue.
• Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur EH-67 (disponible séparément) pour alimenter l'appareil photo à
partir d'une prise électrique. N'utilisez aucun autre marque ou modèle d'adaptateur secteur, car cela
risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.

C Impression d'images
Outre l'impression d'images transférées vers un ordinateur depuis votre imprimante personnelle ou
l'impression directe de votre appareil photo sur une imprimante, les options suivantes sont également
disponibles pour imprimer des images enregistrées sur la carte mémoire :
• Insertion de la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF
• Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique
Lorsque vous utilisez ces méthodes pour imprimer, vous pouvez utiliser l'option Commande d'impression
du menu Visualisation pour spécifier les images à imprimer ainsi que le nombre d'exemplaires de chaque
image, et enregistrer ces réglages sur la carte mémoire (E34).

Connexion de l'appareil photo à une imprimante

Section de référence
Mettez l'appareil photo hors tension.

2 Mettez l'imprimante sous tension.


• Vérifiez les paramètres de l'imprimante.

E17
3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
• Veillez à ce que les connecteurs soient correctement orientés, insérez le câble tout droit et
procédez avec précaution. Lors du débranchement du câble, veillez à le retirer tout droit.

4 Mettez l'appareil photo sous tension.


• Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge s'affiche sur le moniteur de l'appareil
photo, suivi de l'écran Sélection impression.

Sélec tion impression


15/05
2013
Section de référence

NO. 32
32

E18
Impression d'images individuelles
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E17), imprimez une image en
suivant la procédure décrite ci-dessous.

1 Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du Sélec tion impression


sélecteur multidirectionnel puis appuyez sur la 15/05
commande k. 2013

• Pour faciliter la sélection des images, tournez la commande de


zoom vers f (h) pour basculer en mode de visualisation par NO. 32
planche de 12 imagettes. Tournez la commande de zoom sur la 32
position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein
écran.

2 Sélectionnez Copies puis appuyez sur la PictBridge


commande k.
001 image(s)

Lancer impression
Copies
Format du papier

Section de référence
3 Appuyez sur H ou I pour sélectionner le Copies
nombre de copies souhaité (jusqu'à neuf), puis
appuyez sur la commande k.
4

E19
4 Sélectionnez Format du papier puis appuyez PictBridge
sur la commande k.
004 image(s)

Lancer impression
Copies
Format du papier

5 Sélectionnez le format de papier souhaité puis Format du papier


appuyez sur la commande k. Par défaut
• Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de 9×13 cm
13×18 cm
l'imprimante, sélectionnez Par défaut pour l'option Format du A4
papier. 10×15 cm
4x6 pouces
20×25 cm

6 Sélectionnez Lancer impression puis appuyez PictBridge


sur la commande k.
004 image(s)
Section de référence

Lancer impression
Copies
Format du papier

7 L'impression démarre.
• Quand l'impression est terminée, le moniteur affiche à nouveau
l'écran de sélection d'impression présenté à l'étape 1.
Impression…
002 / 004

Annuler

Nombre de copies actuel/


nombre total de copies

E20
Impression de plusieurs images
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E17), imprimez plusieurs
images en suivant la procédure décrite ci-dessous.

1 Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche, appuyez sur la commande


d.

2 Sélectionnez Format du papier à l'aide du Menu Impression


sélecteur multidirectionnel puis appuyez sur la Sélection impression
commande k. Imprimer toutes images
Impression DPOF
• Pour quitter le menu Impression, appuyez sur la commande Format du papier
d.

3 Sélectionnez le format de papier souhaité puis Format du papier


appuyez sur la commande k. Par défaut
• Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de 9×13 cm
13×18 cm
l'imprimante, sélectionnez Par défaut pour l'option Format du A4

Section de référence
papier. 10×15 cm
4x6 pouces
20×25 cm

4 Sélectionnez Sélection impression, Imprimer Menu Impression


toutes images ou Impression DPOF, puis Sélection impression
appuyez sur la commande k. Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier

E21
Sélection impression
Sélectionnez les images à imprimer (jusqu'à 99) ainsi
Sélec tion impression 10
que le nombre d'exemplaires pour chaque image
(jusqu'à neuf).
1 1 3
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K
pour sélectionner des images, puis appuyez sur H
ou I pour définir le nombre de copies pour chaque
image.
• Les images sélectionnées pour l'impression sont Retour
indiquées par une coche suivie du nombre de copies
à imprimer. Si aucune copie n'est définie pour une
image, la sélection est annulée.
• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de
visualisation plein écran. Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour
passer au mode de visualisation par planche de 12 imagettes.
• Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.
• Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche, sélectionnez
Sélec tion impression
Lancer impression, puis appuyez sur la commande
k pour lancer l'impression. Sélectionnez Annuler
010 image(s)
puis appuyez sur la commande k pour revenir au
menu Impression.

Lancer impression
Section de référence

Annuler

Imprimer toutes images


Une copie de chaque image enregistrée dans la
Imprimer toutes images
mémoire interne ou sur la carte mémoire s'imprime.
• Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche, sélectionnez
018 image(s)
Lancer impression, puis appuyez sur la commande
k pour lancer l'impression. Sélectionnez Annuler
puis appuyez sur la commande k pour revenir au
menu Impression. Lancer impression
Annuler

E22
Impression DPOF
Imprimez les images pour lesquelles une commande
Impression DPOF
d'impression a été créée à l'aide de l'option
Commande d'impression (E34).
010 image(s)
• Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche, sélectionnez
Lancer impression, puis appuyez sur la commande
k pour lancer l'impression. Sélectionnez Annuler Lancer impression
puis appuyez sur la commande k pour revenir au Voir images
menu Impression. Annuler

• Pour visualiser la commande d'impression en cours,


Voir images 10
sélectionnez Voir images, puis appuyez sur la
commande k. Pour imprimer les images, appuyez à
nouveau sur la commande k.

Retour

5 L'impression démarre.
• Le moniteur affiche à nouveau le menu Impression présenté à
l'étape 2 une fois l'impression terminée.

Section de référence
Impression…
002 / 010

Annuler

Nombre de copies actuel/


nombre total de copies

C Format du papier
L'appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format de papier par défaut
pour l'imprimante connectée à l'appareil photo), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4x6 pouces, 20×25 cm,
Lettre, A3 et A4. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent.

E23
Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto))
Taille d'image (taille et qualité d'image)
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Menu Prise de vue M Taille d'image M
Commande k

Vous pouvez sélectionner la combinaison de taille et de qualité d'image (c'est-à-dire le taux de


compression de l'image) utilisée lors de l'enregistrement d'images.
Plus le réglage de la taille d'image est élevé, plus le format d'impression des images est grand, et
plus le taux de compression est faible, plus la qualité des images est optimale, mais le nombre
d'images pouvant être enregistrées (E25) est réduit.
Format d'impression2
Option1 Taux de compression Format
(cm)
Q 4608×3456P Env. 1:4 4:3 39 × 29
P 4608×3456 (réglage par
Env. 1:8 4:3 39 × 29
défaut)
R 3264×2448 Env. 1:8 4:3 28 × 21
r 2272×1704 Env. 1:8 4:3 19 × 14
Section de référence

q 1600×1200 Env. 1:8 4:3 13 × 10


O 640×480 Env. 1:8 4:3 5×4
g 4608×2592 Env. 1:8 16:9 39 × 22
1
Le nombre total de pixels capturés, et le nombre de pixels capturés à l'horizontale et à la verticale.
Exemple : P 4608×3456 = environ 16 mégapixels, 4608×3456 pixels
2
Format d'impression à une résolution de 300 ppp.
Les formats d'impression sont calculés en divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante
(ppp) et en multipliant par 2,54 cm. Toutefois, pour une même taille d'image, les images imprimées dans
des résolutions plus élevées seront imprimées dans un format plus petit que le format indiqué, et les
images imprimées dans des résolutions plus faibles seront imprimées dans un format plus grand que le
format indiqué.

C Remarques concernant la taille d'image


• Ce réglage est également appliqué aux autres modes de prise de vue.
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 58).

E24
C Nombre d'images pouvant être enregistrées
Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées sur une carte
mémoire de 4 Go. Notez qu'en raison de la compression JPEG, ce nombre varie considérablement en
fonction de la composition de l'image, même si les réglages de la taille d'image et de la capacité de
mémoire restent les mêmes. Ce nombre peut également varier en fonction du type de carte mémoire
utilisée.

Nombre d'images pouvant être enregistrées


Taille d'image
(4 Go)
Q 4608×3456P 490
P 4608×3456 (réglage par défaut) 970
R 3264×2448 1910
r 2272×1704 3820
q 1600×1200 7250
O 640×480 27700
g 4608×2592 1290

• Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes affiché est
« 9999 ».
• Pour vérifier le nombre d'images pouvant être enregistrées dans la mémoire interne (environ 49 Mo),

Section de référence
retirez la carte mémoire de l'appareil photo, puis vérifiez le nombre de vues restantes qui s'affiche sur le
moniteur lors de la prise de vue.

E25
Balance des blancs (réglage de la teinte)
Passez en mode A (Auto) M Commande d M Balance des blancs M Commande k

La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le
cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ;
ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans l'ombre, éclairés par le soleil ou par une
lumière artificielle. Les appareils photo numériques reproduisent ce phénomène en traitant les
images selon la couleur de la source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « balance des blancs ».
Pour des couleurs naturelles, sélectionnez un paramètre de balance des blancs correspondant à la
source lumineuse avant la prise de vue.
Vous pouvez utiliser le réglage Automatique (réglage par défaut) sous la plupart des éclairages,
mais la balance des blancs peut être réglée en fonction de la couleur du ciel ou de la source
lumineuse et conférer des tonalités de couleurs plus naturelles à l'image.
Option Description
a Automatique (réglage La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions
par défaut) d'éclairage.
b Pré-réglage manuel À utiliser pour une prise de vue sous un éclairage inhabituel (E27).
À utiliser pour une prise de vue en extérieur sous la lumière directe du
c Ensoleillé
Section de référence

soleil.
d Incandescent À utiliser pour une prise de vue sous un éclairage incandescent.
e Fluorescent À utiliser pour une prise de vue sous un éclairage fluorescent.
f Nuageux À utiliser pour une prise de vue sous un ciel nuageux.
g Flash À utiliser lors d'une prise de vue avec le flash.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Automatique est sélectionné.

E26
Utilisation du pré-réglage manuel
Le pré-réglage manuel est utilisé sous des conditions d'éclairage inhabituelles ou pour corriger la
lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses si l'effet recherché n'a pas été
obtenu avec les réglages de balance des blancs tels que Automatique et Incandescent (par
exemple, une image capturée sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donnera
l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche).
Suivez la procédure ci-après pour mesurer la valeur de balance des blancs sous l'éclairage utilisé lors
de la prise de vue.

1 Préparez un sujet blanc ou gris, puis placez-le sous l'éclairage qui sera
utilisé lors de la prise de vue.

2 Affichez le menu Prise de vue (A 56), Balance des blancs


sélectionnez b Pré-réglage manuel à l'aide du Automatique

sélecteur multidirectionnel dans le menu Pré -réglage manuel


Ensoleillé
Balance des blancs, puis appuyez sur la Incandescent

commande k. Fluorescent
Nuageux
• L'appareil photo effectue un zoom avant sur la position à Flash
laquelle la balance des blancs doit être mesurée.

Section de référence
3 Sélectionnez Mesurer. Pré -réglage manuel
• Pour appliquer la valeur la plus récemment mesurée pour la
balance des blancs, sélectionnez Annuler puis appuyez sur la
commande k. Le réglage de balance des blancs n'est pas
mesuré à nouveau et la valeur la plus récemment mesurée est
définie.
Annuler
Mesurer

E27
4 Cadrez l'objet de référence dans la fenêtre de Pré -réglage manuel
mesure.

Annuler
Mesurer

Fenêtre de mesure

5 Appuyez sur la commande k pour mesurer une valeur de pré-réglage


manuel.
• Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance des blancs est définie. Aucune image
n'est enregistrée.
Section de référence

B Remarques concernant la balance des blancs


• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 58).
• Abaissez le flash ou réglez-le sur W (désactivé) lorsque la balance des blancs est définie sur un réglage
autre que Automatique et Flash (A 46).

B Remarques concernant le pré-réglage manuel


L'option Pré-réglage manuel ne permet pas de mesurer la valeur d'illumination du flash. Si vous prenez
des photos avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou Flash.

E28
Prise de vue en mode Rafale
Passez en mode A (Auto) M Commande d M Rafale M Commande k

Vous pouvez définir les réglages sur Rafale ou sur BSS (sélecteur de meilleure image).
Option Description
U Vue par vue
L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
(réglage par défaut)
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil
V Rafale photo prend environ quatre images en rafale à une cadence d'environ 1,2 vps
(lorsque la Taille d'image est réglée sur P 4608×3456).
Le « sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de vue sans flash
ou en position téléobjectif, ou encore dans d'autres situations où des mouvements
accidentels peuvent provoquer des images floues.
D BSS Si l'option BSS est activée, l'appareil photo prend jusqu'à 10 photos lorsque le
déclencheur est enfoncé. L'image la plus nette de la série est automatiquement
(sélecteur de
sélectionnée et enregistrée.
meilleure image) • L'option BSS convient tout particulièrement à la prise de vue de sujets
immobiles. Si vous photographiez des sujets en mouvement ou si la
composition de la photo change pendant la prise de vue, vous risquez de ne pas
obtenir les résultats souhaités.
Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en
fin de course, l'appareil photo prend 16 photos à une

Section de référence
cadence d'environ 30 vps et les dispose sur une seule image.
W Planche 16 vues • Les images sont capturées avec l'option Taille
d'image fixée sur L (taille d'image de
2560 × 1920 pixels).
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Vue par vue est sélectionné.

B Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale


• Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 vues, le flash ne peut pas être utilisé. Les réglages de
mise au point, d'exposition et de balance des blancs sont fixés aux valeurs déterminées lors de la première
image de chaque série.
• La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image
actuelle, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 58).

E29
B Remarques concernant Planche 16 vues
Les marbrures (F3) visibles sur le moniteur lors de la prise de vue avec Planche 16 vues activé sont
enregistrées avec les images. Il est recommandé d'éviter les objets lumineux tels que le soleil, les réflexions
du soleil et les éclairages électriques lors d'une prise de vue en mode Planche 16 vues.

Sensibilité
Passez en mode A (Auto) M Commande d M Sensibilité M Commande k

Lorsque la sensibilité est augmentée, un éclairage plus faible suffit pour prendre des photos.
Une sensibilité plus élevée permet de capturer des sujets plus sombres. En outre, même si les sujets
sont soumis à la même luminosité, vous pouvez prendre des photos avec des vitesses d'obturation
plus élevées, ce qui réduit le flou provoqué par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet.
• Si une sensibilité plus élevée est efficace pour la prise de vue de sujets plus sombres, la prise de
vue sans flash, la prise de vue avec zoom ou autre, les images risquent toutefois de contenir du
bruit.
Option Description
Section de référence

Si l'éclairage est suffisant, la sensibilité est définie sur l'équivalent de 80


a Automatique
ISO ; si la luminosité est faible, l'appareil photo compense en
(réglage par défaut)
augmentant la sensibilité jusqu'à un maximum de 1600 ISO.
80, 100, 200, 400, 800, 1600 La sensibilité est fixée à la valeur spécifiée.

L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8).
• Lorsque Automatique est sélectionné, E ne s'affiche pas à ISO 80, mais s'affiche si la
sensibilité augmente automatiquement au-delà de 80.

B Remarques concernant la sensibilité


• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 58).
• Lorsque la sensibilité est verrouillée, Détection mouvement (E54) ne fonctionne pas.

E30
Options couleur
Passez en mode A (Auto) M Commande d M Options couleur M Commande k

Vous pouvez ajuster les couleurs lors de l'enregistrement des photos.

Option Description
n Couleur standard
À utiliser pour obtenir des couleurs naturelles dans vos images.
(réglage par défaut)
o Couleurs vives À utiliser pour obtenir des couleurs vives dans vos images.
p Noir et blanc À utiliser pour enregistrer des images en noir et blanc.
q Sépia À utiliser pour enregistrer des images dans des tons sépia.
r Couleurs froides À utiliser pour enregistrer des images en monochrome bleu-cyan.

L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8). Si vous sélectionnez Couleur standard, aucune icône ne s'affiche. Les tonalités de
couleur affichées sur le moniteur lors de la prise de vue changent en fonction de l'option de couleur
sélectionnée.

Section de référence
B Remarques concernant les options couleur
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 58).

E31
Menu Portrait optimisé
• Reportez-vous à la section « Taille d'image (taille et qualité d'image) » (E24) pour plus
d'informations sur la Taille d'image.

Maquillage
Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Maquillage M Commande k

Vous pouvez modifier les réglages de maquillage.

Option Description
Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages
e Activé (réglage par
(trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair du visage avant
défaut)
d'enregistrer l'image.
k Désactivé Désactive la fonction Maquillage.

L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
Section de référence

vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactivé est sélectionné. Il n'est pas possible de vérifier sur
l'écran de prise de vue le degré de maquillage appliqué au sujet. Vérifiez le degré de maquillage
appliqué en mode de visualisation.

E32
Détecteur de sourire
Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Détecteur de sourire M Commande k

L'appareil photo détecte les visages, puis actionne automatiquement le déclencheur dès qu'il
détecte un sourire.
Option Description
a Activer (réglage par
Active la fonction Détecteur de sourire.
défaut)
k Désactiver Désactive la fonction Détecteur de sourire.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactiver est sélectionné.

Sélect. yeux ouverts


Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Sélect. yeux ouverts M
Commande k

L'appareil photo relâche automatiquement le déclencheur à deux reprises à chaque prise de vue.

Section de référence
Parmi les deux prises de vue, l'appareil enregistre l'image dans laquelle le sujet a le plus ouvert les yeux.
Option Description
Active la fonction Sélect. yeux ouverts.
Il est impossible d'utiliser le flash lorsque
Activée est sélectionné.
Si l'appareil photo a enregistré une Un sujet a fermé les yeux au
moment de la prise de vue.
y Activée image sur laquelle les yeux du sujet sont
peut-être fermés, la boîte de dialogue
illustrée à droite s'affiche pendant
quelques secondes.

k Désactivée (réglage
Désactive la fonction Sélect. yeux ouverts.
par défaut)
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.

E33
Menu Visualisation
• Reportez-vous à la section « Édition d'images fixes » (E5) pour plus d'informations sur les
fonctions d'édition d'images.

a Commande d'impression (création d'une commande


d'impression DPOF)
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M a Commande
d'impression M Commande k

Lors de l'impression d'images enregistrées sur la carte mémoire à l'aide d'une des méthodes
suivantes, l'option Commande d'impression du menu Visualisation permet de créer des
« commandes d'impression » numériques.
• Insertion de la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante
compatible DPOF (F20).
• Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique.
• Connexion de l'appareil photo à une imprimante (E16) compatible PictBridge (F20). Si vous
Section de référence

retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande d'impression peut également être
créée pour les images enregistrées dans la mémoire interne.

1 Sélectionnez Choisir les images à l'aide du Commande d'impression


sélecteur multidirectionnel puis appuyez sur la Choisir les images

commande k. Suppr. commande impr.

E34
2 Sélectionnez les images (99 maximum) et le Sélec tion impression
nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour
1 1 3
chaque image.
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour
sélectionner des images, puis appuyez sur H ou I pour définir
le nombre de copies pour chaque image.
• Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par Retour

une icône de coche suivie du nombre de copies à imprimer. Si


aucune copie n'est définie pour une image, la sélection est annulée.
• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein
écran. Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour passer au mode de visualisation
par planche de 12 imagettes.
• Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.

3 Choisissez d'imprimer ou non la date et les Commande d'impression


informations de prise de vue.
• Sélectionnez Date, puis appuyez sur la commande k pour
Terminé
imprimer la date de prise de vue sur toutes les images de la
commande d'impression.
• Sélectionnez Infos et appuyez sur la commande k pour Date
imprimer les informations de prise de vue (vitesse d'obturation Infos

Section de référence
et valeur d'ouverture) sur toutes les images de la commande
d'impression.
• Sélectionnez Terminé, puis appuyez sur la commande k pour terminer la commande
d'impression.

Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par w


15/05/2013 15:30
lors de la visualisation. 0004. JPG

4/ 4

E35
B Remarques concernant l'impression de la date et des informations de prise de vue
Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Commande d'impression, la date et les
informations de prise de vue sont imprimées sur les images si vous utilisez une imprimante compatible
DPOF (F20) prenant en charge l'impression de ces données.
• Il n'est pas possible d'imprimer les informations de prise de vue lorsque l'appareil photo est raccordé à
une imprimante compatible DPOF via le câble USB fourni (E23).
• Remarquez que les réglages Date et Infos sont réinitialisés à chaque affichage de l'option Commande
d'impression.
• La date imprimée est celle qui a été enregistrée lors de la capture de
l'image. La modification de la date de l'appareil photo à l'aide de Date
et heure ou Fuseau horaire dans l'option Fuseau horaire et date
du menu Configuration après la prise de vue n'affecte pas la date
imprimée sur l'image.

15.05.2013

C Annulation d'une commande d'impression existante


Sélectionnez Suppr. commande impr. à l'étape 1 (E34) de la section « a Commande d'impression
(création d'une commande d'impression DPOF) », puis appuyez sur la commande k pour supprimer le
marquage d'impression de toutes les images et annuler la commande d'impression.
Section de référence

C Imprimer la date
Lorsque la date et l'heure de prise de vue sont imprimées sur les images à l'aide de l'option Imprimer la
date (E52) dans le menu Configuration, les images sont enregistrées avec la date et l'heure de prise de
vue imprimées dessus. Des images sur lesquelles la date est imprimée peuvent être imprimées même à
l'aide d'imprimantes qui ne prennent pas en charge cette fonction.
Seules la date et l'heure imprimées sur les images avec l'option Imprimer la date seront imprimées, même si
l'option de date Commande d'impression est activée.

E36
b Diaporama
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M b Diaporama
M Commande k

Vous pouvez visualiser une à une ou sous forme de « diaporama » automatique les images
enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.

1 Sélectionnez Démarrer à l'aide du sélecteur Diaporama


multidirectionnel puis appuyez sur la
commande k. Pause

• Pour modifier l'intervalle entre les images, sélectionnez


Intervalle, sélectionnez l'intervalle souhaité, puis appuyez sur Démarrer
la commande k avant de sélectionner Démarrer. Inter valle 3s
• Pour que le diaporama se répète automatiquement, En boucle
sélectionnez l'option En boucle, puis appuyez sur la
commande k avant de sélectionner Démarrer. Le symbole
(w) est ajouté à l'option En boucle une fois celle-ci activée.

2 Le diaporama démarre.
• Pendant le diaporama, appuyez sur la commande K ou I du

Section de référence
sélecteur multidirectionnel pour afficher l'image suivante ou sur
la commande J ou H pour afficher l'image précédente.
Maintenez enfoncée la commande K ou I pour faire défiler
les photos en avance rapide, ou la commande J ou H pour
faire défiler les photos en retour rapide.
• Pour arrêter ou suspendre le diaporama, appuyez sur la commande k.

3 Arrêtez le diaporama ou redémarrez-le.


• L'écran ci-contre apparaît lorsque la dernière diapo s'affiche ou
que la présentation est suspendue. Mettez G en surbrillance
et appuyez sur k pour revenir à l'étape 1, ou sélectionnez F
pour redémarrer la présentation.

E37
B Remarques concernant les diaporamas
• Seule la première vue des clips vidéo s'affiche.
• La durée maximale de visualisation est de 30 minutes environ, même si l'option En boucle est activée
(E57).

d Protéger
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M d Protéger M
Commande k

Vous pouvez protéger les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle.
Dans l'écran de sélection des images, sélectionnez les images à protéger ou annulez la protection
des images précédemment protégées.
➝ « Écran de sélection d'image » (E39)
Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo supprime
définitivement les fichiers protégés (E58).
Section de référence

Les images protégées sont indiquées par s lors de la visualisation (A 10).

E38
Écran de sélection d'image
Lorsque vous utilisez l'une des fonctions suivantes, un écran tel que
Protéger
celui présenté à droite s'affiche lors du choix d'images.
• Commande d'impression > Choisir les images (E34)
• Protéger (E38)
• Rotation image (E40)
• Copier > Images sélectionnées (E41)
• Écran d'accueil > Choisir une image (E46) Retour ON/OFF
• Effacer > Effacer la sélection (A 30)
• Sélection impression lorsque vous imprimez directement sur
l'imprimante (E19, E22)

Pour sélectionner des images, procédez comme suit.

1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou Protéger


K pour sélectionner une image.
• Tournez la commande de zoom (A 2) vers g (i) pour passer
en mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour
passer à la visualisation par planche de 12 imagettes.
• Lorsque vous sélectionnez une image pour Rotation image
ou Écran d'accueil, ou lorsque vous utilisez l'écran Sélection Retour ON/OFF
impression pour imprimer des images individuelles, vous ne

Section de référence
pouvez sélectionner qu'une seule image. Passez à l'étape 3.

2 Appuyez sur H ou I pour sélectionner ou Protéger


désélectionner des photos (ou pour spécifier le
nombre de copies).
• Lorsqu'une image est sélectionnée, un coche apparaît en
regard de celle-ci. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner
d'autres images.
Retour ON/OFF

3 Appuyez sur la commande k pour appliquer la


sélection d'image.
• Pour certaines opérations, par exemple lorsque vous avez sélectionné Copier > Images
sélectionnées, un écran de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur.
E39
f Rotation image
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M f Rotation
image M Commande k

Après la prise de vue, vous pouvez modifier l'orientation d'affichage des images fixes.
Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être
appliquée aux images fixes.

Lorsque vous sélectionnez une image à faire pivoter dans l'écran Choisir une image (E39), l'écran
Rotation image apparaît. Vous pouvez ensuite faire pivoter l'image de 90 degrés en appuyant sur le
sélecteur multidirectionnel J ou K.

Rotation image Rotation image Rotation image

Retour Rotation Retour Rotation Retour Rotation

Rotation de 90 degrés Rotation de 90 degrés


Section de référence

dans le sens contraire des dans le sens des


aiguilles d'une montre aiguilles d'une montre

Lorsque vous appuyez sur la commande k, l'orientation affichée est appliquée, et les informations
d'orientation sont enregistrées avec l'image.

B Remarques concernant la rotation d'images


Cet appareil photo ne peut pas pivoter les images capturées avec un appareil photo numérique d'une autre
marque ou d'un autre modèle.

E40
h Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M h Copier M
Commande k

Vous pouvez copier les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou
inversement.

1 À l'aide du sélecteur multidirectionnel, Copier


choisissez la destination des images copiées, Appareil vers car te

puis appuyez sur la commande k. Car te vers appareil

• Appareil vers carte : Copie des images de la mémoire interne


vers la carte mémoire.
• Carte vers appareil : Copie des images de la carte mémoire
vers la mémoire interne.

2 Sélectionnez l'option de copie désirée, puis Appareil vers car te


appuyez sur la commande k. Images sélec tionnées
Toutes les images
• Images sélectionnées : Copie les images sélectionnées sur

Section de référence
l'écran de sélection des images (E39).
• Toutes les images : Copie toutes les images.

E41
B Remarques concernant la copie d'images
• Les fichiers JPEG et MOV peuvent être copiés.
• Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les images capturées avec une autre marque d'appareil
photo ou modifiées sur un ordinateur.
• Lors de la copie d'images pour lesquelles les options Commande d'impression (E34) sont activées, les
options de commande d'impression ne sont pas copiées. Toutefois, lorsque vous copiez des images pour
lesquelles Protéger (E38) est activé, le réglage de protection est copié.

C Si « La mémoire ne contient pas d'images. » s'affiche


Si une carte mémoire ne comportant aucune image est insérée dans l'appareil photo, La mémoire ne
contient pas d'images. s'affiche lorsque l'appareil photo passe au mode de visualisation. Appuyez sur la
commande d pour afficher l'écran des options de copie et copiez sur la carte mémoire les images
enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo.

C Pour en savoir plus


Noms de dossiers et de fichiers ➝ E67
Section de référence

E42
Menu Clip vidéo
Options vidéo
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet D M Options vidéo M
Commande k

Vous pouvez sélectionner l'option vidéo souhaitée pour l'enregistrement de clips vidéo.
Des tailles d'image plus grandes et des débits binaires plus élevés pour les clips vidéo génèrent une
qualité d'image supérieure et des tailles de fichiers vidéo plus volumineuses.

Taille d'image (pixels) Débit binaire pour les clips


Option
Format vidéo
1280 × 720
n HD 720p (réglage par défaut) Environ 9 Mbit/s
16:9
640 × 480
m VGA Environ 3 Mbit/s
4:3

• La cadence est d'environ 30 vps, quelle que soit l'option sélectionnée.

Section de référence
C Remarques concernant les cadences de prises de vue et les débits binaires
• Les cadences de prises de vue décrivent le nombre d'images capturées par seconde.
• Les débits binaires représentent la quantité de données capturées par seconde.

E43
C Durée d'enregistrement maximale par clip vidéo
Le tableau suivant indique la durée d'enregistrement approximative disponible en cas d'utilisation d'une
carte mémoire de 4 Go. La taille des fichiers et la durée d'enregistrement réelles peuvent varier en fonction
du mouvement du sujet et de la composition de l'image, même si les réglages des clips vidéo et la capacité
de mémoire restent les mêmes.
La durée d'enregistrement disponible peut également varier en fonction du type de carte mémoire utilisée.

Options vidéo Durée d'enregistrement maximale (4 Go)*


n HD 720p (réglage par défaut) 50 min
m VGA 2 h 10 min

* La taille maximale d'un clip vidéo est de 4 Go et la durée d'enregistrement maximale par clip vidéo est de
29 minutes, même s'il y a suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire. Lors de l'enregistrement d'un
clip vidéo, la durée d'enregistrement restante qui s'affiche correspond à la durée d'enregistrement
disponible pour un clip vidéo. Si l'appareil devient très chaud, il peut arriver que l'enregistrement du clip
vidéo s'arrête avant que ces limites soient atteintes.
• Pour vérifier la durée maximale d'un clip vidéo pouvant être enregistré dans la mémoire interne (environ
49 Mo), retirez la carte mémoire de l'appareil photo, puis vérifiez la durée d'enregistrement maximale qui
s'affiche sur le moniteur lors de la prise de vue.

C Pour en savoir plus


Section de référence

Noms de dossiers et de fichiers ➝ E67

E44
Mode autofocus
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet D M Mode autofocus M Commande k

Vous pouvez sélectionner la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point en mode Vidéo.
Option Description
La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande
A AF ponctuel b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement.
(réglage par défaut) Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le
sujet demeure relativement stable.
L'appareil photo effectue la mise au point en continu.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet
change sensiblement au cours de l'enregistrement. Il est possible que vous
B AF permanent entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo lorsque vous
visionnez le clip vidéo enregistré. L'utilisation de AF ponctuel est recommandée
pour éviter que les bruits engendrés par la mise au point de l'appareil photo
n'interfèrent avec l'enregistrement.

Réduction du bruit du vent

Section de référence
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet D M Réduction du bruit du
vent M Commande k

Vous pouvez sélectionner le réglage de réduction du bruit du vent lors de l'enregistrement de clips vidéo.
Option Description
Réduit le son entendu lorsque le vent souffle à côté du microphone. Utilisez
cette option lorsque vous enregistrez des clips vidéo dans des lieux
Y Activée
exposés à des vents forts. D'autres sons peuvent devenir difficiles à
entendre lors de la visualisation.
k Désactivée (réglage
La réduction du bruit du vent est désactivée.
par défaut)

L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
E45
Menu Configuration
Écran d'accueil
Commande d M Onglet z M Écran d'accueil M Commande k

Vous pouvez configurer l'écran d'accueil qui s'affiche lorsque vous mettez l'appareil photo sous
tension.

Option Description
L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans
Aucun (réglage par défaut)
afficher l'écran d'accueil.
L'appareil affiche un écran d'accueil et passe en mode de prise de vue ou
COOLPIX
de visualisation.
Permet d'afficher une image sélectionnée pour l'écran d'accueil. Lorsque
l'écran de sélection d'images s'affiche, sélectionnez une image (E39)
puis appuyez sur la commande k.
• Comme l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle
apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil même si l'image
Choisir une image
d'origine a été supprimée.
Section de référence

• Il n'est pas possible de sélectionner les images capturées avec un


réglage de Taille d'image (E24) de g 4608×2592, ni les images
créées avec la fonction Mini-photo (E9) ou Recadrage (E10) d'une
taille inférieure ou égale à 320 × 240.

E46
Fuseau horaire et date
Commande d M Onglet z M Fuseau horaire et date M Commande k

Vous pouvez régler l'horloge de l'appareil photo.

Option Description
Vous permet de régler l'horloge de l'appareil
Date et heure
photo à la date et l'heure actuelles.
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour J A
M
régler chaque élément affiché à l'écran. 01 01 2013
• Sélectionner un élément : appuyez sur K ou
Date et heure J (permet de basculer entre J, M, A, heure, 00 00
minute).
• Modifier l'élément mis en surbrillance : Éditer
appuyez sur H ou I.
• Appliquer le réglage : sélectionnez le
paramètre de minute puis appuyez sur la commande k.
Les formats de date disponibles sont Année/mois/jour, Mois/jour/année et
Format de la date
Jour/mois/année.
Le fuseau horaire domicile (w) peut être spécifié et l'heure d'été peut être activée

Section de référence
ou désactivée. Lorsque la destination (x) est sélectionnée, le décalage horaire
entre la destination et le fuseau horaire du domicile (w) est calculé
Fuseau horaire
automatiquement, et la date et l'heure de la région sélectionnée sont utilisées au
moment où l'appareil photo enregistre la date et l'heure de prise de vue. Cette
fonction peut être utile lorsque vous voyagez.

E47
Sélection du fuseau horaire de destination

1 Sélectionnez Fuseau horaire à l'aide du Fuseau horaire et date


sélecteur multidirectionnel puis appuyez sur la 15/05/2013 15:30
commande k. London, Casablanca

Date et heure
Format de la date D/M/Y
Fuseau horaire

2 Sélectionnez x Destination puis appuyez sur la Fuseau horaire


commande k.
• La date et l'heure affichées sur le moniteur ne sont pas les London, Casablanca

mêmes en fonction de la région sélectionnée. 15/05/2013 15:30


Fuseau horaire dom.
Destination

3 Appuyez sur K. Fuseau horaire


• L'écran de destination s'affiche.
Section de référence

London, Casablanca

15/05/2013 15:30
Fuseau horaire dom.
Destination

E48
4 Appuyez sur J ou K pour sélectionner le fuseau 11:30 –04:00
horaire de destination. New York
Toronto
• Si l'heure d'été est en vigueur, appuyez sur H pour activer
Lima
l'heure d'été. W s'affiche en haut du moniteur et l'horloge de
l'appareil avance d'une heure. Appuyez sur I pour désactiver
l'heure d'été.
• Appuyez sur la commande k pour appliquer le fuseau horaire Retour
de destination.
• Pour les autres fuseaux horaires, réglez l'horloge de l'appareil Fuseau horaire
photo sur l'heure locale à l'aide du réglage Date et heure.
• Une fois le fuseau horaire de destination défini, Z apparaît sur New York , Toronto, Lima
le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
15/05/2013 11:30
vue. Fuseau horaire dom.
Destination

Section de référence
C w Fuseau horaire dom.
• Pour basculer sur le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2, puis
appuyez sur la commande k.
• Pour modifier le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 puis
conformez-vous aux étapes 3 et 4.

C Heure d'été
Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, n'oubliez pas d'activer ou de désactiver l'heure d'été à
partir de l'écran de sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4.

C Impression de la date sur les images


Une fois la date et l'heure définies, activez l'impression de la date au moyen de l'option Imprimer la date
(E52) du menu Configuration. Lorsque l'option Imprimer la date est activée, les images sont
enregistrées avec la date de prise de vue imprimée sur celles-ci.

E49
Réglages du moniteur
Commande d M Onglet z M Réglages du moniteur M Commande k

Vous pouvez activer les options ci-dessous.

Option Description
Sélectionnez les informations que vous souhaitez afficher sur le moniteur lors de la
Infos photos
prise de vue et de la visualisation.
Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est
Luminosité
3.

Infos photos
Vous pouvez choisir d'afficher ou non sur le moniteur les informations relatives aux photos.

Mode de prise de vue Mode de visualisation

15/05/2013 15:30
0004. JPG

Afficher les infos


Section de référence

29m 0s

970 4/ 4

Les mêmes informations que dans Afficher les infos s'affichent. Si aucune
Infos auto
opération n'a lieu après quelques secondes, l'écran reste le même que pour
(réglage par
Masquer les infos. Les informations s'affichent à nouveau lorsqu'une opération a
défaut)
lieu.

Masquer les infos

E50
Mode de prise de vue Mode de visualisation

15/05/2013 15:30
0004. JPG

29m 0s
Quadrillage+infos
auto 970 4/ 4

Un quadrillage s'affiche pour aider au Les mêmes informations que dans Infos
cadrage des photos en plus des auto s'affichent.
informations de l'affichage Infos auto.
Le quadrillage ne s'affiche pas lors de
l'enregistrement de clips vidéo.

Les mêmes informations que dans Infos


auto s'affichent.

29m 0s

Cadre vidéo+infos 970

auto Outre les informations affichées avec

Section de référence
Infos auto, un cadre s'affiche avant le
début de l'enregistrement pour indiquer
la zone qui sera capturée lors de
l'enregistrement.
Le cadre vidéo ne s'affiche pas lors de
l'enregistrement de clips vidéo.

E51
Imprimer la date (impression de la date et de l'heure)
Commande d M Onglet z M Imprimer la date M Commande k

La date et l'heure de prise de vue peuvent être imprimées sur les


images lors de la prise de vue, ce qui permet d'imprimer ces
informations même depuis des imprimantes ne prenant pas en
charge l'impression de la date (E36).

15.05.2013

Option Description
f Date La date est imprimée sur les images.
S Date et heure La date et l'heure sont imprimées sur les images.
k Désactivée (réglage
La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images.
par défaut)

L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
Section de référence

B Remarques concernant l'impression de la date


• Les dates imprimées font partie intégrante des données d'image et ne peuvent pas être effacées. Il est
impossible d'imprimer la date et l'heure sur des images après leur capture.
• La date ne peut pas s'imprimer dans les cas suivants :
- Si vous utilisez Panoramique assisté ou Animaux domestiques (Rafale) en mode Scène
- Lors de l'enregistrement de clips vidéo
• Les dates imprimées avec un réglage de Taille d'image (E24) de O 640×480 peuvent être difficiles à
lire. Sélectionnez un réglage de Taille d'image de q 1600×1200 ou davantage lorsque vous utilisez
l'option d'impression de la date.
• La date est enregistrée au format sélectionné dans l'option Fuseau horaire et date du menu Configuration (A 16, E47).

C Date d'impression et commande d'impression


Lors d'une impression avec une imprimante compatible DPOF pouvant imprimer la date et les informations
de prise de vue, vous pouvez utiliser l'option Commande d'impression (E34) pour imprimer ces
informations sur les images, même si la fonction Imprimer la date a été réglée sur Désactivée au moment
de la prise de vue.
E52
Réduction vibration
Commande d M Onglet z M Réduction vibration M Commande k

Vous pouvez sélectionner le réglage de réduction de vibration utilisé lors de la prise de vue. La
réduction de vibration vous permet d'atténuer les effets du bougé d'appareil qui survient souvent
lors de la prise de vue avec zoom ou à une vitesse d'obturation lente. Les effets du bougé de
l'appareil sont réduits lors de l'enregistrement de clips vidéo, ainsi que lors de la prise de vue
d'images fixes.
Réglez Réduction vibration sur Désactivée si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil
photo lors de la prise de vue.

Option Description
g Activée (réglage par
La réduction de vibration est activée.
défaut)
k Désactivée La réduction de vibration est désactivée.

L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.

Section de référence
B Remarques concernant la réduction de vibration
• Après avoir mis l'appareil photo sous tension ou être passé du mode de visualisation au mode de prise de
vue, attendez que l'écran du mode de prise de vue s'affiche complètement avant de prendre des photos.
• En raison des caractéristiques de la fonction de réduction de vibration, les images affichées sur le
moniteur de l'appareil photo immédiatement après la prise de vue peuvent apparaître floues.
• Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé
d'appareil dans certaines situations.

E53
Détection mouvement
Commande d M Onglet z M Détection mouvement M Commande k

Vous pouvez sélectionner le réglage de détection de mouvement (qui atténue les effets engendrés
par le mouvement du sujet et le bougé d'appareil) à utiliser lors de la prise de vue d'images fixes.

Option Description
Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé de
l'appareil, la sensibilité et la vitesse d'obturation augmentent automatiquement
afin de réduire l'effet de flou.
La fonction de détection de mouvement n'est toutefois pas disponible dans les cas
suivants :
U Automatique
• Lorsque le flash se déclenche
(réglage par
• Dans les modes Scène suivants : Sport (A 36), Portrait de nuit (A 37),
défaut)
Aurore/crépuscule (A 37), Paysage de nuit (A 38), Musée (A 38), Feux
d'artifice (A 39), Contre-jour (A 39) et Animaux domestiques (A 40)
• En mode A (Auto), lorsque Rafale est défini sur Planche 16 vues (E29)
• Lorsque l'option Sensibilité (E30) est fixée sur une valeur spécifique en mode
A (Auto)
k Désactivée La détection de mouvement est désactivée.
Section de référence

L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8).
Lorsque l'appareil photo détecte un bougé d'appareil ou un mouvement du sujet, il augmente la
vitesse d'obturation et l'icône de détection de mouvement devient verte. Aucune icône ne s'affiche
si Désactivée est sélectionné.

B Remarques concernant la détection de mouvement


• Il est possible que la détection de mouvement ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé
d'appareil et de mouvement du sujet dans certaines situations.
• La détection de mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est
trop sombre.
• Les images capturées à l'aide de la détection de mouvement peuvent présenter un léger « grain ».
E54
Assistance AF
Commande d M Onglet z M Assistance AF M Commande k

Vous pouvez activer ou désactiver l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer la mise au
point lorsque le sujet est faiblement éclairé.

Option Description
L'illuminateur d'assistance AF s'active automatiquement lorsque le sujet est
faiblement éclairé. L'illuminateur a une portée d'environ 4,5 m en position
Automatique
grand-angle maximal et d'environ 3,0 m en position téléobjectif maximal.
(réglage par
Notez que, pour certains modes Scène (tels que Musée (A 38) et Animaux
défaut)
domestiques (A 40)), il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas
même si Automatique est sélectionné.
L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas. Il est possible que l'appareil ne
Désactivée
parvienne pas à effectuer la mise au point si la luminosité est faible.

Section de référence
E55
Réglages du son
Commande d M Onglet z M Réglages du son M Commande k

Vous pouvez ajuster les réglages du son suivants.

Option Description
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Lorsque Activé est
sélectionné, un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont
Son des
déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo a effectué la mise au
commandes
point sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est détectée, et le son de bienvenue
retentit lors de la mise sous tension de l'appareil photo.
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé.
Même si Activé est sélectionné, le son du déclencheur n'est pas audible dans les
cas suivants :
Son du
• Si vous utilisez Rafale, BSS ou Planche 16 vues (E29)
déclencheur
• Si vous utilisez Sport (A 36), Musée (A 38) ou Animaux domestiques
(A 40) en mode Scène
• Lors de l'enregistrement de clips vidéo
Section de référence

B Remarques concernant les réglages du son


Le son des commandes et le son du déclencheur ne sont pas audibles lorsque vous utilisez le mode Scène
Animaux domestiques.

E56
Extinction auto
Commande d M Onglet z M Extinction auto M Commande k

Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint


automatiquement et l'appareil photo passe en mode Veille pour économiser l'énergie (A 21).
Ce réglage détermine la durée qui s'écoule avant que l'appareil photo passe en mode Veille.

Option Description
Extinction
Vous pouvez sélectionner 30 s (réglage par défaut), 1 min, 5 min ou 30 min.
auto
Si vous sélectionnez Activé (réglage par défaut), l'appareil photo passe en mode Veille
lorsqu'il n'y a aucune modification de la luminosité du sujet, même avant l'écoulement
Mode veille du délai sélectionné dans le menu Extinction auto. L'appareil photo passe en mode
Veille au bout de 30 secondes lorsque Extinction auto est défini sur 1 min ou moins,
ou au bout d'1 minute lorsque Extinction auto est défini sur 5 min ou plus.

C Lorsque le moniteur est éteint pour économiser l'énergie

Section de référence
• Lorsque l'appareil photo est en mode Veille, le témoin de mise sous tension clignote.
• Si aucune opération n'est exécutée pendant trois minutes supplémentaires environ, l'appareil photo
s'éteint automatiquement.
• Lorsque le témoin de mise sous tension clignote, vous pouvez réactiver le moniteur en appuyant sur l'une
des commandes suivantes :
➝ Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A, commande c ou commande
b (e enregistrement vidéo)

C Fonction d'extinction automatique


• La durée qui s'écoule avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée dans les situations suivantes :
- Si un menu est affiché : trois minutes
- Pendant la visualisation d'un diaporama : jusqu'à 30 minutes
- Si l'adaptateur secteur EH-67 est connecté : 30 minutes
• L'appareil photo ne passe pas en mode Veille lorsque la carte Eye-Fi est en train de transférer des images.

E57
Formater la mémoire/Formatage de la carte
Commande d M Onglet z M Formater la mémoire/Formatage de la carte M
Commande k

Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire.
Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les
données. Il n'est pas possible de récupérer les données qui ont été supprimées. Assurez-vous de
transférer les données que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage.

Formatage de la mémoire interne Formater la mémoire


Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de Effacer toutes les images ?

l'appareil photo. L'option Formater la mémoire s'affiche dans le


menu Configuration.
Formater
Non

Formatage de cartes mémoire Formatage de la carte


Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo,
Section de référence

Effacer toutes les images ?

l'option Formatage de la carte apparaît dans le menu


Configuration.
Formater
Non

B Remarques concernant le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire


• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire pendant le formatage.
• Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée
dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo.

E58
Langue/Language
Commande d M Onglet z M Langue/Language M Commande k

Vous pouvez sélectionner l'une des 29 langues d'affichage des menus et messages.

Tchèque Russe
Danois Roumain
Allemand Finnois
(Réglage par défaut) Suédois
Espagnol Vietnamien
Grec Turc
Français Ukrainien
Indonésien Arabe
Italien Chinois simplifié
Hongrois Chinois traditionnel
Néerlandais Japonais

Section de référence
Norvégien Coréen
Polonais Thaï
Portugais brésilien Hindi
Portugais européen

E59
Sortie vidéo
Commande d M Onglet z M Sortie vidéo M Commande k

Vous pouvez régler les paramètres de connexion à un téléviseur.


Réglez le signal de sortie vidéo analogique de l'appareil photo sur NTSC ou PAL en fonction des
caractéristiques de votre téléviseur.

Détect. yeux fermés


Commande d M Onglet z M Détect. yeux fermés M Commande k

Vous pouvez choisir si l'appareil photo doit détecter ou non les sujets ayant fermé les yeux lors de la
prise de vue avec la fonction de détection de visage (A 59) dans les modes suivants :
• Mode G (Auto simplifié)
• Mode Scène Portrait (A 36) ou Portrait de nuit (A 37)
Option Description
Section de référence

Lorsque l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont peut-être fermé
les yeux sur une image capturée en mode de détection de visage, l'écran Le
sujet a fermé les yeux ? s'affiche sur le moniteur.
Activée
Le visage du sujet dont les yeux se sont peut-être fermés lors du relâchement
du déclencheur est encadré d'une bordure jaune. Dans ce cas, vérifiez l'image
et déterminez s'il convient de prendre ou non une autre vue (E61).
Désactivée (réglage
L'option Détect. yeux fermés est désactivée.
par défaut)

E60
Écran Détect. yeux fermés
Lorsque l'écran Le sujet a fermé les yeux ? illustré à droite
Le sujet a fermé les yeux ?
s'affiche sur le moniteur, les opérations décrites ci-dessous sont
disponibles.
Si aucune opération n'est effectuée pendant quelques secondes,
l'appareil revient automatiquement en mode de prise de vue.

Quitter

Fonction Description
Agrandir le visage détecté qui a fermé les
Tournez la commande de zoom sur la position g (i).
yeux
Passer au mode de visualisation plein
Tournez la commande de zoom sur la position f (h).
écran
Pendant que vous effectuez un zoom avant, appuyez sur le
Sélectionner le visage à afficher sélecteur multidirectionnel J ou K pour passer à un autre
visage.
Supprimer l'image Appuyez sur la commande l.
Appuyez sur la commande k, sur le déclencheur, sur la

Section de référence
Passer au mode de prise de vue commande A ou sur la commande
b (e enregistrement vidéo).

E61
Transfert Eye-Fi
Commande d M Onglet z M Transfert Eye-Fi M Commande k

Vous pouvez spécifier si la carte Eye-Fi de l'appareil photo (disponible auprès de fabricants tiers)
envoie des images à votre ordinateur.
Option Description
b Activer Les images créées avec cet appareil photo sont transférées sur l'ordinateur prédéterminé.
c Désactiver
Les images ne sont pas chargées.
(réglage par défaut)

B Remarques à propos des cartes Eye-Fi


• Notez que les images ne sont pas transférées si l'intensité du signal est insuffisante, même si Activer est sélectionné.
• Lorsque vous utilisez l'appareil photo dans une zone où l'émission d'un signal sans fil n'est pas autorisée,
réglez cette fonction sur Désactiver.
• Reportez-vous au mode d'emploi de votre carte Eye-Fi pour plus d'informations. En cas de
dysfonctionnement ou si vous avez des questions, contactez le fabricant de la carte.
• Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour activer et désactiver les cartes Eye-Fi, par contre il ne prend pas
en charge toutes les fonctions Eye-Fi.
• L'appareil photo n'est pas compatible avec la fonction de mémoire infinie. Lorsqu'elle est installée sur un
Section de référence

ordinateur, désactivez la fonction. Si la fonction de mémoire infinie est activée, le nombre de photos prises
peut ne pas s'afficher correctement.
• La fonction de transfert Eye-Fi est uniquement conçue pour être utilisée dans le pays d'achat. Avant de
l'utiliser dans d'autres pays, informez-vous sur les lois et réglementations applicables dans ce pays.
• Lorsque ce réglage est défini sur Activer, les accumulateurs/piles s'épuisent plus rapidement que
d'ordinaire.

C Indicateur de transfert Eye-Fi


Vous pouvez vérifier sur le moniteur l'état de transfert de la carte Eye-Fi insérée dans l'appareil photo
(A 8, 10).
• w : Transfert Eye-Fi est réglé sur Désactiver.
• x (s'allume) : transfert Eye-Fi activé ; en attente de transfert d'images.
• x (clignote) : transfert Eye-Fi activé ; transfert d'images en cours.
• y : transfert Eye-Fi activé, mais il n'y a aucune image à transférer.
• z : une erreur a eu lieu. L'appareil photo ne peut pas contrôler la carte Eye-Fi.

E62
Réinitialisation
Commande d M Onglet z M Réinitialisation M Commande k

L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut.
Fonctions de prise de vue de base
Option Valeur par défaut
Mode de flash (A 46) Automatique
Retardateur (A 49) Désactivé
Mode macro (A 51) Désactivé
Correction d'exposition (A 53) 0.0

Mode Scène
Option Valeur par défaut
Réglage du mode Scène dans le menu de sélection du
Portrait
mode de prise de vue (A 35)
Réglage de la teinte en mode Aliments (A 38) Centre

Section de référence
Rafale en mode Animaux domestiques (A 40) Rafale
Déclenchement auto en mode Animaux domestiques
Activé
(A 40)

Menu Portrait optimisé


Option Valeur par défaut
Maquillage (E32) Activé
Détecteur de sourire (E33) Activer
Sélect. yeux ouverts (E33) Désactivée

E63
Menu Prise de vue
Option Valeur par défaut
Taille d'image (E24) P 4608×3456
Balance des blancs (E26) Automatique
Rafale (E29) Vue par vue
Sensibilité (E30) Automatique
Options couleur (E31) Couleur standard

Menu Clip vidéo


Option Valeur par défaut
Options vidéo (E43) HD 720p (1280×720)
Mode autofocus (E45) AF ponctuel
Réduction du bruit du vent (E45) Désactivée

Menu Configuration
Option Valeur par défaut
Écran d'accueil (E46) Aucun
Infos photos (E50) Infos auto
Section de référence

Luminosité (E50) 3
Imprimer la date (E52) Désactivée
Réduction vibration (E53) Activée
Détection mouvement (E54) Automatique
Assistance AF (E55) Automatique
Son des commandes (E56) Activé
Son du déclencheur (E56) Activé
Extinction auto (E57) 30 s

E64
Mode veille (E57) Activé
Détect. yeux fermés (E60) Désactivée
Transfert Eye-Fi (E62) Désactiver

Autres
Option Valeur par défaut
Format du papier (E20, E21) Par défaut
Intervalle pour le mode Diaporama (E37) 3s
Réglage En boucle pour le mode Diaporama (E37) Désactivé

• Lorsque vous sélectionnez Réinitialisation, la numérotation des fichiers de l'appareil photo est
également réinitialisée (E67). Après une réinitialisation, l'appareil photo détermine le numéro
de fichier le plus élevé dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire, et enregistre les images
en utilisant le numéro de fichier suivant disponible. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers
sur « 0001 », supprimez toutes les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte
mémoire (A 30) avant de sélectionner Réinitialisation.
• Les paramètres de menu suivant ne sont pas affectés par la réinitialisation des menus à l'aide de
l'option Réinitialisation.
- Menu Prise de vue : Données de Pré-réglage manuel (E27) acquises pour Balance des
blancs

Section de référence
- Menu Configuration : réglages pour l'image enregistrée pour Écran d'accueil (E46),
Fuseau horaire et date (E47), Langue/Language (E59), Sortie vidéo (E60) et Type
d'accu/pile (E66)

E65
Type d'accu/pile
Commande d M Onglet z M Type d'accu/pile M Commande k

Pour s'assurer que l'appareil photo affiche le niveau correct des accumulateurs/piles (A 20),
sélectionnez le type correspondant aux accumulateurs/piles actuellement utilisés.

Option Description
Alcaline (réglage par défaut) Piles alcalines LR6/L40 (type AA)
Accumulateurs Nikon Ni-MH rechargeables EN-MH2
COOLPIX (Ni-MH)
(nickel-métal-hydrure)
Lithium Piles lithium FR6/L91 (type AA)

Version firmware
Commande d M Onglet z M Version firmware M Commande k
Section de référence

Vous pouvez afficher la version actuelle du firmware de l'appareil


photo.
CO O L P I X L 3 2 0 Ve r. x . x

Retour

E66
Noms de dossiers et de fichiers
Les images et les clips vidéo se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit.
D S C N 00 0 1 . J P G

Identificateur Extension
(non affiché sur le moniteur de (indique le format de
l'appareil photo) fichier)

Images fixes et clips Images fixes .JPG


DSCN
vidéo originaux
Clips vidéo .MOV
Copies de taille réduite SSCN
Copies recadrées RSCN
Numéro de fichier (attribué automatiquement
Copies D-Lighting,
suivant un ordre croissant, en commençant par
copies avec maquillage, FSCN
« 0001 »)
copies éditées

• Les fichiers sont enregistrés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro de dossier
suivi de « NIKON » (par exemple « 100NIKON »). Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 images ;
si le dossier actuel contient déjà 200 images, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine
capture d'images, dossier dont le nom est composé du chiffre suivant celui du dossier actuel (par

Section de référence
exemple « 100NIKON » ➝ « 101NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint
9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont attribués automatiquement en
commençant par 0001.
• En mode Panoramique assisté (E2), un dossier est créé pour chaque session de prise de vue à
l'aide de la convention de dénomination suivante : « Numéro de dossier + P_XXX » (par exemple
« 101P_001 »). Les images sont enregistrées par numéros de fichier croissants en commençant
par 0001.
• Les fichiers copiés à l'aide de la fonction Copier > Images sélectionnées sont copiés vers le
dossier en cours, où ils reçoivent de nouveaux numéros de fichiers dans l'ordre croissant en
commençant à partir du plus grand numéro de fichier en mémoire. La fonction Copier > Toutes
les images copie tous les dossiers depuis le support source. Les noms de fichiers ne changent
pas, mais de nouveaux numéros de dossiers sont attribués dans l'ordre croissant, en
commençant par le plus grand numéro de dossier sur le support de destination (E41).
• Si le dossier actuel est numéroté 999 et contient 200 images, ou si une image est numérotée
9999, vous ne pouvez plus capturer d'images tant que la mémoire interne ou la carte mémoire
n'est pas formatée (E58) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte mémoire.
E67
Accessoires optionnels

Chargeur • Chargeur d’accumulateur MH-73 (inclut quatre accumulateurs Ni-MH


d'accumulateur, rechargeables EN-MH2)
accumulateurs • Accumulateurs rechargeables de rechange : Accumulateurs Ni-MH
rechargeables* rechargeables EN-MH2-B4 (ensemble de quatre accumulateurs EN-MH2)
Adaptateur secteur Adaptateur secteur EH-67
Câble audio/vidéo Câble audio/vidéo EG-CP14
Sangle de reportage Sangle de reportage AH-CP1

* Lorsque vous utilisez des accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 avec l'appareil photo, chargez-les
par quatre à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-73. Vous ne devez pas recharger des accumulateurs
en même temps s'ils présentent des niveaux de charge restante différents (F4). Les accumulateurs
Ni-MH rechargeables EN-MH1 ne peuvent pas être utilisés.
Section de référence

E68
Messages d'erreur

Moniteur Cause/Solution A
Le bouchon d'objectif est peut-être fixé, ou une erreur d'objectif
Éteignez l'appareil photo, s'est produite.
retirez le bouchon de Vérifiez que vous avez bien retiré le bouchon d'objectif, puis
4, 20
l'objectif et rallumez rallumez l'appareil photo. Si l'erreur persiste après que vous avez
l'appareil photo. éteint puis rallumé l'appareil photo, contactez votre revendeur ou
représentant Nikon agréé.
O L'horloge n'est pas réglée.
E47
(clignote) Réglez la date et l'heure.
L'accu/pile est
Remplacez les piles. 12
déchargé(e).
La mise au point est impossible.
Q
• Effectuez à nouveau la mise au point. 26, 61
(clignote en rouge)
• Utilisez la mémorisation de la mise au point. 60
Patientez... image en Attendez que l'image soit enregistrée et que le message

cours d'enregistrement. disparaisse de l'écran.
Le commutateur de protection en écriture est en position de
La carte mémoire est
verrouillage. –

Section de référence
protégée en écriture.
Placez le commutateur en position d'écriture.
Le commutateur de protection en écriture de la carte Eye-Fi est en
position de verrouillage. –
Non disponible si la carte Placez le commutateur en position d'écriture.
Eye-Fi est verrouillée. Erreur lors de l'accès à la carte Eye-Fi.
• Vérifiez que les bornes sont propres. 14
• Vérifiez que la carte est correctement insérée. 14
Cette carte ne fonctionne Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire.
pas. • Utilisez une carte approuvée. F19
• Vérifiez que les bornes sont propres. 14
Cette carte est illisible. • Vérifiez que la carte est correctement insérée. 14

E69
Moniteur Cause/Solution A
La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans
l'appareil photo.
Carte non formatée.
Le formatage supprime toutes les données enregistrées sur la
Formater la carte ?
carte mémoire. Assurez-vous de sélectionner Non et de faire des F6
Oui
copies des images que vous souhaitez conserver avant de lancer
Non
le formatage de la carte mémoire. Sélectionnez Oui, puis appuyez
sur la commande k pour formater la carte mémoire.
La carte mémoire est pleine.
• Modifiez le réglage de taille d'image. E24
Mémoire insuffisante. • Supprimez des images. 30, 80
• Insérez une nouvelle carte mémoire. 14
• Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne. 15
Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de l'image.
E58
Formatez la mémoire interne ou la carte mémoire.
L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles.
Insérez une carte mémoire neuve ou formatez la mémoire interne E67
ou la carte mémoire.
L'image ne peut pas être utilisée comme écran d'accueil.
Enregistrement d'image Il est impossible d'enregistrer les images suivantes comme écran
impossible. d'accueil.
Section de référence

• Images capturées en réglant la Taille d'image sur E46


l 4608×2592
• Images réduites au format 320 × 240 ou inférieur à l'aide des
fonctions d'édition Recadrage ou Mini-photo
Espace insuffisant pour enregistrer une copie.
30
Supprimez des images de la mémoire de destination.
Un sujet a fermé les yeux Un ou plusieurs sujets en portrait ont peut-être fermé les yeux lors
28,
au moment de la prise de de la prise de vue.
E33
vue. Vérifiez l'image en mode de visualisation.

E70
Moniteur Cause/Solution A
Impossible de modifier l'image sélectionnée.
Impossible de modifier • Sélectionnez des images prenant en charge la fonction E6
l'image. d'édition.
• Les clips vidéo ne peuvent pas être retouchés. –
Une erreur de temporisation s'est produite lors de
L'enregistrement de l'enregistrement du clip vidéo sur la carte mémoire.
14
vidéos est impossible. Sélectionnez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture
supérieure.
Aucune image dans la mémoire interne ou la carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser des 14
images enregistrées dans sa mémoire interne.
La mémoire ne contient
• Pour copier des images de la mémoire interne vers la carte E41
pas d'images.
mémoire, appuyez sur le bouton d. L'écran de copie
s'affiche et les images enregistrées sur la mémoire interne
peuvent être copiées sur la carte mémoire.
Ce fichier n'a pas été créé à l'aide de cet appareil photo.
Ce fichier ne contient pas Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil photo.

de données image. Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du périphérique utilisé
pour créer ou modifier ce fichier.
Toutes les images sont
Aucune image n'est disponible pour un diaporama. E37

Section de référence
masquées.
Impossible d'effacer cette L'image est protégée.
E38
image. Désactivez la protection.
La destination est dans le Le domicile et la destination se trouvent dans le même fuseau
E48
fuseau horaire actuel. horaire.
Le flash est abaissé.
37, 39,
Relevez le flash. Relevez le flash lors de la prise de vue avec Portrait de nuit ou
46
Contre-jour en mode Scène.
Une erreur est survenue lors de la communication avec
Erreur de communication l'imprimante. E17
Mettez l'appareil hors tension, puis reconnectez le câble USB.

E71
Moniteur Cause/Solution A
Une erreur s'est produite dans les circuits internes de l'appareil
photo.
Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez les
Erreur du système 12, 21
accumulateurs, puis remettez l'appareil sous tension. Si le
problème persiste, contactez votre revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
Erreur d'imprimante.
Erreur d'imprimante :
Contrôlez l'imprimante. Après avoir réglé le problème,
vérifier l'état de –
sélectionnez Reprendre puis appuyez sur la commande k pour
l'imprimante.
reprendre l'impression.*
L'imprimante ne contient pas le papier au format spécifié.
Erreur d'imprimante :
Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre, –
vérifier le papier
puis appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
Un bourrage papier s'est produit dans l'imprimante.
Erreur d'imprimante :
Retirez le papier coincé, sélectionnez Reprendre, puis appuyez –
bourrage papier
sur la commande k pour reprendre l'impression.*
L'imprimante ne contient pas de papier.
Erreur d'imprimante : il n'y
Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre, –
a plus de papier
puis appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
Une erreur liée à l'encre s'est produite.
Section de référence

Erreur d'imprimante :
Vérifiez l'encre, sélectionnez Reprendre, puis appuyez sur la –
vérifier l'encre
commande k pour reprendre l'impression.*
Niveau d'encre insuffisant ou cartouche d'encre vide.
Erreur d'imprimante : il n'y
Remplacez la cartouche d'encre, sélectionnez Reprendre, puis –
a plus d'encre
appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
Une erreur provoquée par le fichier image s'est produite.
Erreur d'imprimante :
Sélectionnez Annuler puis appuyez sur la commande k pour –
fichier corrompu
annuler l'impression.

* Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.

E72
Notes techniques et index
Entretien du produit...................................................... F2
Appareil photo ...............................................................................................................F2
Accumulateurs/piles ....................................................................................................F4
Cartes mémoire..............................................................................................................F6
Nettoyage et stockage ..................................................F7
Nettoyage ........................................................................................................................F7
Stockage ...........................................................................................................................F7
Dépannage ..................................................................... F8

Notes techniques et index


Caractéristiques ...........................................................F15
Cartes mémoire approuvées.................................................................................. F19
Normes prises en charge ......................................................................................... F20
Index .............................................................................F21

F1
Entretien du produit
Appareil photo
Pour continuer à profiter au mieux des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les
précautions suivantes ainsi que les précautions mentionnées dans la documentation « Pour votre
sécurité » (A ix - xv) lorsque vous utilisez ou rangez votre appareil.

B Ne soumettez pas le produit à des chocs violents


Le produit risque de ne plus fonctionner correctement en cas de chute ou de choc. Ne touchez pas l'objectif
et veillez à le manipuler avec précaution.

B Gardez l'appareil au sec


Si de l'eau pénètre dans l'appareil photo, les composants internes risquent de rouiller ou d'être
endommagés. La réparation de l'appareil photo peut alors s'avérer coûteuse, voire impossible.

B Évitez des changements brusques de température


Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un
local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour
éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de
brusques changements de température.

B Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants


Notes techniques et index

N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations
électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs
magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le
moniteur, corrompre les données enregistrées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de
votre appareil.

B Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de


longues périodes
Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période
prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut endommager le
capteur d'images ou d'autres composants, produisant un effet de flou blanc sur les photos.

F2
B Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer les accumulateurs, l'adaptateur
secteur ou la carte mémoire
Vous risquez d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire si vous retirez les accumulateurs,
l'adaptateur secteur ou la carte mémoire alors que l'appareil est sous tension. Si vous les retirez pendant que
l'appareil photo est en train d'enregistrer ou de supprimer des données, vous risquez de perdre des données
et d'endommager la mémoire de l'appareil photo ou la carte mémoire.

B Remarques concernant le moniteur


• Les moniteurs et les viseurs électroniques sont fabriqués avec une très haute précision ; 99,99% des pixels
au moins sont effectifs et 0,01% sont absents ou défectueux au maximum. Par conséquent, bien que ces
affichages puissent comporter des pixels allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au
contraire éteints en permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les
images enregistrées avec votre appareil.
• Frotter la surface du moniteur ou appuyer dessus peut provoquer des dommages ou un
dysfonctionnement. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le
verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage très lumineux.
• Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient
faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé.

B Remarques concernant les marbrures


Des traînées blanches ou colorées peuvent être visibles lors du cadrage de sujets lumineux sur le moniteur.
Ce phénomène, que l'on appelle « marbrure », se produit lorsque le capteur d'image est exposé à une

Notes techniques et index


lumière extrêmement vive ; il s'agit d'une caractéristique des capteurs d'image et ne signale pas un
dysfonctionnement. Les marbrures peuvent également prendre la forme d'une décoloration partielle sur le
moniteur pendant la prise de vue. Elles n'apparaissent pas sur les images enregistrées avec l'appareil, sauf
dans le cas des clips vidéo et des images enregistrées lorsque Planche 16 vues est sélectionné pour
Rafale. Lors d'une prise de vue dans ces modes, nous vous recommandons d'éviter les sujets lumineux tels
que le soleil, la réflexion de la lumière du soleil et les éclairages électriques.

F3
Accumulateurs/piles
Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans la section « Pour votre sécurité »
(A ix-xv) avant utilisation.

B Remarques concernant l'utilisation des accumulateurs/piles


• Il existe un risque de surchauffe des accumulateurs/piles usagés. Manipulez-les avec soin.
• N'utilisez pas les accumulateurs/piles au-delà de leur date d'expiration recommandée.
• Ne mettez pas l'appareil photo sous tension puis hors tension à répétition si des accumulateurs/piles
déchargés sont insérés dans l'appareil photo.

B Accumulateurs de rechange
Nous vous recommandons d'emporter des accumulateurs de rechange selon l'endroit où vous comptez
prendre des photos. Il peut être difficile d'acheter des accumulateurs dans certaines régions.

B Charge des accumulateurs/piles


Si vous utilisez des accumulateurs/piles rechargeables optionnels, chargez-les avant de prendre des photos.
Les accumulateurs/piles ne sont pas chargés au moment de l'achat.
Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans le mode d'emploi fourni avec le chargeur
d'accumulateur.

B Charge des accumulateurs/piles rechargeables


• Ne mélangez pas des accumulateurs/piles présentant des niveaux de charge restante différents, ou
encore de marques ou de modèles différents.
Notes techniques et index

• Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec le COOLPIX L320, chargez-les par quatre à l'aide du
chargeur d'accumulateur MH-73. Utilisez uniquement le chargeur d'accumulateur MH-73 pour charger les
accumulateurs EN-MH2.
• Lorsque vous utilisez le chargeur d'accumulateur MH-73, chargez uniquement des accumulateurs
EN-MH2.
• Les accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1 ne peuvent pas être utilisés.

F4
B Remarques concernant les accumulateurs Ni-MH rechargeables
• Si vous rechargez plusieurs fois des accumulateurs Ni-MH rechargeables alors qu'il reste un certain niveau
de charge, le message « L'accu/pile est déchargé(e). » peut s'afficher prématurément lorsque vous
utilisez les accumulateurs. Ceci est dû à l'effet de mémoire, selon lequel la quantité de charge que les
accumulateurs peuvent contenir décroît temporairement. Utilisez les accumulateurs jusqu'à ce qu'ils
soient épuisés. Leur comportement habituel sera alors restauré.
• Les accumulateurs Ni-MH rechargeables se déchargent même lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Nous vous
recommandons de recharger les piles juste avant de les utiliser.

B Utilisation par temps froid


La performance des accumulateurs/piles décroît par temps froid. Lorsque vous utilisez l'appareil photo par
temps froid, évitez que l'appareil photo et les accumulateurs/piles ne deviennent trop froids. L'appareil
photo risque de ne pas fonctionner si vous utilisez des accumulateurs/piles déchargés par temps froid.
Gardez au chaud les accumulateurs/piles de rechange et alternez entre les deux jeux d'accumulateurs/piles.
Les accumulateurs/piles qui ne peuvent pas être utilisés parce que leur température est devenue trop froide
peuvent souvent être utilisés à nouveau une fois qu'ils se sont réchauffés.

B Contacts des accumulateurs/piles


Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Nettoyez les contacts à
l'aide d'un chiffon sec.

B Charge d'accumulateur restante


Si vous insérez des accumulateurs/piles déchargés dans l'appareil photo, l'appareil peut indiquer que le

Notes techniques et index


niveau de charge restante est adéquat. Ceci est une caractéristique des accumulateurs.

B Recyclage
Les accumulateurs usagés sont une ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales.
Couvrez les contacts des accumulateurs avec un adhésif en plastique pour le recyclage.

F5
Cartes mémoire
• N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Cartes mémoire approuvées ➝ F19
• Observez les précautions mentionnées dans la documentation fournie avec votre carte mémoire.
• Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire.
• Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
• Avant d'utiliser une carte mémoire avec cet appareil photo, formatez la carte à l'aide de l'appareil photo si
elle a été utilisée avec un autre périphérique. Avant d'utiliser une nouvelle carte mémoire, nous vous
recommandons d'utiliser cet appareil photo pour formater la carte.
• Notez que le formatage d'une carte mémoire supprime définitivement toutes les images et les
autres données de la carte mémoire. Si vous souhaitez conserver certaines des données enregistrées
sur la carte mémoire, copiez-les sur un ordinateur avant le formatage.
• Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? s'affiche lorsque vous insérez une carte
mémoire, vous devez formater la carte mémoire. Si la carte mémoire contient des données que vous ne
voulez pas supprimer, sélectionnez Non. Copiez ces données sur un ordinateur avant le formatage. Pour
formater la carte mémoire, sélectionnez Oui puis appuyez sur la commande k.
• Veillez à observer les précautions suivantes lors du formatage de la carte mémoire, de l'enregistrement et
de la suppression d'images, et de la copie d'images sur un ordinateur. Les données ou la carte mémoire
elle-même risquent sinon d'être endommagées.
- N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas la carte mémoire
ou les accumulateurs.
- N'éteignez pas l'appareil photo
- Ne débranchez pas l'adaptateur secteur
Notes techniques et index

F6
Nettoyage et stockage
Nettoyage
N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles.

Lorsque vous nettoyez l'objectif, évitez de le toucher directement avec les doigts. Pour
retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les empreintes, de
l'huile ou autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux et
sec ou un essuie-verres en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie
Objectif
avec précaution. Ne frottez pas avec force et n'utilisez pas un chiffon rugueux pour le
nettoyage. L'appareil photo risque sinon d'être endommagé ou de ne plus fonctionner
correctement. Si vous ne parvenez toujours pas à éliminer les taches, imbibez un chiffon
doux avec un produit nettoyant pour objectifs et nettoyez avec précaution.
Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour enlever les empreintes,
de l'huile ou autres taches, essuyez la zone avec un chiffon sec et doux ou un essuie-verres.
Moniteur
Ne frottez pas avec force et n'utilisez pas un chiffon rugueux pour le nettoyage. L'appareil
photo risque sinon d'être endommagé ou de ne plus fonctionner correctement.
• Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Essuyez avec un chiffon
sec et doux.
• Après avoir utilisé l'appareil photo à la plage ou dans un autre endroit sablonneux ou
Boîtier poussiéreux, retirez le sable, la poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement
humidifié d'eau, puis essuyez avec soin.
Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo peuvent provoquer

Notes techniques et index


des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.

Stockage
Retirez les accumulateurs si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période
prolongée. Pour éviter la formation de moisissures ou des dysfonctionnements, et pour garantir un
fonctionnement durable et sans problème de l'appareil photo, nous vous recommandons d'insérer
les accumulateurs et d'utiliser l'appareil photo environ une fois par mois. Ne rangez pas votre
appareil avec de la naphtaline ou du camphre ou dans un endroit qui est :
• À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou
des radios
• Lieux exposés à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C
• Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60%
F7
Dépannage
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée
ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé.

Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages


Problème Cause/Solution A
• Attendez que l’enregistrement soit terminé. –
• Si le problème persiste, mettez l’appareil photo hors 12, 13, 21,
tension. E68
Si l’appareil photo ne s’éteint pas, retirez l’accumulateur
L’appareil photo est allumé ou les accumulateurs puis réinsérez-le(s) ou, si vous
mais ne réagit pas. utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le et
rebranchez-le. Notez que les données en cours
d’enregistrement seront perdues, mais celles qui ont
déjà été enregistrées ne seront pas affectées si vous
retirez ou débranchez l’alimentation.
• Les accumulateurs/piles sont déchargés. 20
• L'appareil photo s'est éteint automatiquement pour 84, E57
L'appareil photo s'éteint sans
économiser de l'énergie.
afficher de message.
• L'appareil photo ou les accumulateurs/piles sont trop F5
froids et ne peuvent pas fonctionner correctement.
Notes techniques et index

• L'appareil photo est hors tension. 21


• Les accumulateurs/piles sont déchargés. 20
• Mode Veille activé pour économiser l'énergie : appuyez 2, 21
sur le commutateur marche-arrêt, sur le déclencheur,
sur la commande A, sur la commande c ou sur la
commande b (e enregistrement vidéo).
Le moniteur n'affiche rien.
• Le témoin du flash clignote lorsque le flash est en cours 48
de charge. Attendez que le flash soit chargé.
• L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un câble 67, 72
USB.
• L'appareil photo et le téléviseur sont connectés via un 67, E14
câble audio/vidéo.

F8
Problème Cause/Solution A
Le moniteur n'est pas bien • Réglez la luminosité du moniteur. 84, E50
lisible. • Le moniteur est sale. Nettoyez-le. F7
• Si vous n'avez pas réglé l'horloge de l'appareil photo,
O clignote lorsque vous prenez des photos ou
enregistrez des clips vidéo. Les images et clips vidéo
enregistrés avant le réglage de l'horloge présenteront
La date et l'heure la date « 00/00/0000 00:00 » ou « 01/01/2013 00:00 »
16, 84,
d'enregistrement sont respectivement. Réglez correctement l'heure et la date
E47
incorrectes. en utilisant l'option Fuseau horaire et date du menu
Configuration.
• Vérifiez régulièrement l'horloge de l'appareil photo par
rapport à d'autres sources horaires et réinitialisez-la si
nécessaire.
Aucun indicateur n'apparaît Masquer les infos est sélectionné pour Infos photos.
84, E50
sur le moniteur. Sélectionnez Afficher les infos.
Imprimer la date non L'option Fuseau horaire et date dans le menu 16, 84,
disponible. Configuration n'a pas été configurée. E47
La date n'est pas imprimée sur • Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge
les images, même lorsque la fonction Imprimer la date. 84, E52
Imprimer la date est activé. • Il est impossible d'imprimer la date sur les clips vidéo.
L'écran de réglage du fuseau

Notes techniques et index


horaire et de la date s'affiche
lorsque l'appareil photo est L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les
allumé. 16, 19
réglages ont été réinitialisés.
Les réglages de l'appareil
photo sont réinitialisés.
L'appareil photo peut devenir brûlant lorsque vous
enregistrez des clips vidéo ou que vous transférez des
L'appareil photo devient
images à partir d'une carte Eye-Fi pendant une période –
brûlant.
prolongée, ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très
chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

F9
Problèmes de prise de vue
Problème Cause/Solution A
Impossible de passer au mode 67, 72,
Débranchez le câble USB.
de prise de vue. E17
• Lorsque l'appareil est en mode de visualisation, 28
appuyez sur la commande A, sur le déclencheur ou
sur la commande b (e enregistrement vidéo).
L'appareil photo ne capture
• Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la 3
pas d'image lorsque vous
commande d.
appuyez sur le déclencheur.
• Les accumulateurs/piles sont déchargés. 20
• Lorsque le témoin du flash clignote, le flash est en cours 48
de charge.
• Le sujet est trop proche. Essayez de prendre des photos 34, 38, 51
en utilisant le mode Auto simplifié, le mode Scène
Gros plan ou le mode Macro.
La mise au point est • L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur 61
impossible. ce type de sujet.
• Réglez Assistance AF dans le menu Configuration sur 84, E55
Automatique.
• Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. 21
• Utilisez le flash. 46
• Augmentez la valeur de sensibilité. 57, E30
• Activez la fonction de réduction de vibration ou de 84, E53,
détection de mouvement. E54
Notes techniques et index

Les images sont floues.


• Utilisez l'option D (sélecteur de meilleure image). 38, 57,
E29
• Utilisez un trépied et le retardateur. 49
Un phénomène de marbrure se produit lorsque le capteur
d'image est exposé à une lumière extrêmement vive. Lors
Des traînées lumineuses ou d'une prise de vue avec Rafale réglé sur Planche
57, E29,
une décoloration partielle 16 vues et lors de l'enregistrement de clips vidéo, il est
F3
sont visibles sur le moniteur. recommandé d'éviter les objets lumineux tels que le soleil,
la réflexion de la lumière du soleil et les éclairages
électriques.
Des taches lumineuses Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans l'air.
apparaissent sur les images Abaissez le flash ou réglez le mode de flash sur 5, 47
capturées avec le flash. W (désactivé).

F10
Problème Cause/Solution A
• Le flash est abaissé ou le mode de flash est fixé sur 5, 46
W (désactivé).
• Vous avez sélectionné un mode Scène avec lequel le 54
flash ne se déclenche pas.
Le flash ne se déclenche pas.
• Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts 57, E33
dans le menu Portrait optimisé.
• Une autre fonction qui limite l'utilisation du flash est 58
activée.
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans
les situations suivantes.
- Lorsque Portrait, Portrait de nuit ou Animaux 36, 37, 40
Il est impossible d'utiliser le
domestiques est sélectionné comme mode Scène
zoom numérique.
- Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné 41
- Lorsque Rafale dans le menu Prise de vue est réglé 57, E29
sur Planche 16 vues
Taille d'image non Une autre fonction qui limite l'option Taille d'image est
58
disponible. activée.
• Désactivé est sélectionné pour Réglages du son > 84, E56
Son du déclencheur dans le menu Configuration.
Aucun son n'est émis lors du
Aucun son n'est émis avec certains modes et réglages
déclenchement.
de prise de vue même lorsque Activé est sélectionné.
• Ne bloquez pas le haut-parleur. 2

Notes techniques et index


Désactivée est sélectionné pour Assistance AF dans le
L'illuminateur d'assistance AF menu Configuration. L'illuminateur d'assistance AF peut
84, E55
ne s'active pas. ne pas s'allumer selon le mode Scène actuel, même
lorsque Automatique est sélectionné.
Les images semblent sales. L'objectif est sale. Nettoyez-le. F7
Les couleurs ne sont pas La balance des blancs ou la teinte n'est pas correctement 38, 57,
naturelles. réglée. E26
Le sujet est sombre, donc la vitesse d'obturation est trop
Des pixels brillants répartis de
lente ou la sensibilité est trop élevée. Pour réduire le bruit :
manière aléatoire (« bruit »)
• Utilisez le flash. 46
apparaissent sur l'image.
• Spécifiez une valeur de sensibilité plus faible. 57, E30

F11
Problème Cause/Solution A
• Le flash est abaissé ou le mode de flash est fixé sur 46
W (désactivé).
• Le flash est bloqué par un doigt ou un objet. 24
• Le sujet est situé hors de portée du flash. 48
Les images sont trop sombres
• Réglez la correction de l'exposition. 53
(sous-exposées).
• Augmentez la sensibilité. 57, E30
• Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode Scène 39, 46
Contre-jour ou relevez le flash et réglez le mode de
flash sur X (dosage flash/ambiance).
Les images sont trop claires
Réglez la correction de l'exposition. 53
(surexposées).
Lors d'une prise de vue avec V (auto atténuation yeux
rouges) ou en mode Portrait de nuit (soit en mode Auto
simplifié, soit en mode Scène) et en utilisant l'option
Dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et
Des zones non affectées par atténuation des yeux rouges, l'atténuation des yeux
l'effet « yeux rouges » sont rouges peut, dans de rares cas, être appliquée à des zones 37, 46
corrigées. non concernées par les yeux rouges. Le cas échéant,
utilisez le mode Auto ou un mode Scène autre que
Portrait de nuit et paramétrez le mode de flash sur un
réglage autre que V (automatique avec atténuation des
yeux rouges), puis réessayez.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être 43
Notes techniques et index

impossible d'adoucir les tons chair du visage.


Les tons chair ne sont pas
• Utilisez l'option Maquillage du menu Visualisation 66, E8
adoucis.
pour les images contenant quatre visages ou
davantage.
L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans
les situations suivantes.
• Lorsque la fonction de réduction du bruit est active, par –
exemple lors de prise de vue dans un environnement
L'enregistrement des photos
sombre
prend beaucoup de temps.
• Lorsque le mode de flash est réglé sur V (auto avec 48
atténuation des yeux rouges)
• Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de 36, 37, 57
la prise de vue

F12
Problèmes de visualisation
Problème Cause/Solution A
• Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé par un –
ordinateur ou un appareil photo d'une autre marque.
Impossible de lire le fichier. • Cet appareil photo ne peut pas lire les clips vidéo 81
capturés avec un appareil photo numérique d'une
autre marque ou d'un autre modèle.
• La fonction loupe n'est pas disponible avec les clips –
vidéo, les mini-photos ou les images recadrées à un
Impossible de zoomer sur format de 320 × 240 ou inférieur.
l'image. • L'appareil photo ne peut pas effectuer un zoom avant –
sur les images capturées avec une autre marque ou un
autre modèle d'appareil photo numérique.
• Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les clips vidéo. –
• Il n'est pas possible d'éditer les images capturées en 66, E6
réglant la Taille d'image sur g 4608×2592, et il n'est
Impossible d'utiliser l'option
pas possible d'appliquer plusieurs fois la même
D-Lighting, Maquillage,
fonction d'édition.
Mini-photo ou Recadrage.
• Cet appareil photo ne peut pas éditer les images 66, E6
capturées avec un appareil photo numérique d'une
autre marque ou d'un autre modèle.
Cet appareil photo ne peut pas pivoter les images
Rotation image impossible. capturées avec un appareil photo numérique d'une autre –
marque ou d'un autre modèle.

Notes techniques et index


• Les clips vidéo édités ne peuvent pas être édités une
nouvelle fois.
• Les clips vidéo ne peuvent pas être recadrés si leur
Impossible d'éditer le clip durée est inférieure à deux secondes.

vidéo. • Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsqu'il
n'y a pas suffisamment d'espace libre dans la mémoire
interne ou sur la carte mémoire ou que l'indicateur du
niveau de charge de l'accumulateur affiche B.
• L'option Sortie vidéo dans le menu Configuration 85, E60
n'est pas configurée correctement.
Les images ne s'affichent pas
• La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez 14
sur le téléviseur.
la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour
visualiser des images depuis la mémoire interne.

F13
Problème Cause/Solution A
• L'appareil photo est hors tension. 21
• Les accumulateurs/piles sont déchargés. 20
• Le câble USB n'est pas correctement raccordé. 67, 72
Nikon Transfer 2 ne démarre • L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. –
pas lorsque l'appareil photo • Vérifiez la configuration requise. 69
est connecté. • L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer 72
automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus
sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations
d'aide incluses dans ViewNX 2.
• La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez 14
Les images à imprimer ne sont la carte mémoire.
pas affichées. • Retirez la carte mémoire pour imprimer des images 14
depuis la mémoire interne.
Le format du papier ne peut pas être sélectionné à partir
de l'appareil photo dans les situations suivantes, même
lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible
Impossible de sélectionner un PictBridge. Utilisez l'imprimante pour sélectionner le
format de papier avec format du papier.
l'appareil photo. • L'imprimante ne prend pas en charge les formats de 67, E20,
papier spécifiés par l'appareil photo. E21
• L'imprimante sélectionne automatiquement le format –
du papier.
Notes techniques et index

F14
Caractéristiques
Appareil photo numérique Nikon COOLPIX L320
Type Appareil photo numérique compact
Nombre de pixels effectifs 16,1 millions
Capteur d’image Capteur DTC 1/2,3 pouces, soit un total d'environ 16,44 millions de pixels
Objectif Objectif NIKKOR avec zoom optique 26x
4.0–104.0 mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif
Focale
22.5–585 mm en format 35mm [135])
Ouverture f/3.1–5.9
Construction 12 éléments en 9 groupes (1 élément d'objectif ED)
Agrandissement du zoom Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent environ à un objectif 2340 mm
numérique en format 35mm [135])
Réduction de vibration Décentrement
Réduction de l'effet de flou
Détection de mouvement (images fixes)
dû au bougé d'appareil
AF (Autofocus) AF par détection de contraste
• [Grand-angle] : environ 50 cm –∞,
[Téléobjectif] : environ 1,5 m –∞
• Mode macro : environ 1 cm (lorsque le zoom est réglé en position
Plage de mise au point

Notes techniques et index


intermédiaire)–∞
(Toutes les distances sont mesurées depuis le centre de la surface avant
de l'objectif)
Sélection de la zone de
mise au point Centre, détection de visage

Écran ACL TFT 7,5 cm (3 pouces), environ 230k pixels, traitement


Moniteur
anti-reflet et réglage de la luminosité sur 5 niveaux
Couverture de l’image
(mode de prise de vue) Environ 95% horizontal et 95% vertical (par rapport à l'image réelle)
Couverture de l’image
(mode de visualisation) Environ 100% horizontal et 100% vertical (par rapport à l'image réelle)

F15
Stockage
Support Mémoire interne (environ 49 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC
Système de fichiers Compatible DCF, Exif 2.3 et DPOF
Images fixes : JPEG
Formats de fichier
Clips vidéo : MOV (vidéo : H.264/MPEG-4 AVC, audio : LPCM monaural)
• 16M (Élevé) [4608 × 3456P]
• 16M [4608 × 3456]
• 8M [3264 × 2448]
Taille d’image
• 4M [2272 × 1704]
(pixels)
• 2M [1600 × 1200]
• VGA [640 × 480]
• 16:9 [4608 × 2592]
Sensibilité
ISO 80-1600
(sensibilité standard)
Exposition
Matrice, pondéré central (zoom numérique inférieur à 2×), spot (zoom
Mode Mesure
numérique 2× ou plus)
Auto-exposition programmée et correction d'exposition
Contrôle de l’exposition
(–2,0 – +2,0 EV par incréments de 1/3 EV)
Combinaison d’un obturateur mécanique et d’un obturateur
Obturateur
électronique à transfert de charge
• 1/1500–1 s
Notes techniques et index

Vitesse
• 4 s (mode Scène Feux d'artifice)
Ouverture Sélection du filtre ND contrôlée électroniquement (–3,3 AV)
Plage Pas de 2 (f/3.1 et f/9.9 [Grand-angle])
Retardateur Environ 10 s
Flash intégré
Portée
[Grand-angle] : environ 0,5–5,0 m
(Sensibilité :
[Téléobjectif] : environ 1,5–2,5 m
Automatique)
Contrôle du flash Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes

F16
Interface USB Hi-Speed
Protocole de transfert
des données MTP, PTP
Sortie vidéo Au choix NTSC ou PAL

Ports d’entrée/sortie Sortie audio/vidéo (A/V) ; E/S numérique (USB)


connecteur d’entrée CC
Allemand, anglais, arabe, chinois (simplifié et traditionnel), coréen,
danois, espagnol, finnois, français, grec, hindi, hongrois, indonésien,
Langues prises en charge italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais (européen et
brésilien), roumain, russe, suédois, tchèque, thaï, turc, ukrainien,
vietnamien
• Quatre piles alcalines LR6/L40 (type AA)
• Quatre piles lithium FR6/L91 (type AA)
Sources d’alimentation • Quatre accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 (disponibles
séparément)
• Adaptateur secteur EH-67 (vendu séparément)
Autonomie de
l’accumulateur1
• Environ 310 images avec les piles alcalines
Images fixes • Environ 810 images avec les piles lithium
• Environ 450 images avec les accumulateurs EN-MH2
Clips vidéo (autonomie • Environ 1 h 20 minavec les piles alcalines
réelle de l'accumulateur • Environ 3 h 40 min avec les piles lithium
pour l'enregistrement)2 • Environ 2 h 40 min avec les accumulateurs EN-MH2

Notes techniques et index


Filetage pour fixation sur
trépied 1/4 (ISO 1222)
Dimensions (L × H × P) Environ 111,1 × 76,3 × 83,1 mm (hors parties saillantes)
Poids Environ 430 g (y compris accumulateurs et une carte mémoire)
Conditions de
fonctionnement
Température 0°C–40°C
Humidité 85% ou moins (sans condensation)

• Sauf indication contraire, toutes les données sont basées sur l'utilisation de piles alcalines LR6/L40
(type AA) neuves et une température ambiante de 23 ±3 °C, telle que spécifiée par la CIPA
(Camera and Imaging Products Association ; Association des fabricants d'appareils photos et de
produits d'imagerie).
F17
1
Les données sont basées sur la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association ; Association des
fabricants d'appareils photo et de produits d'imagerie) de mesure de l'autonomie des accumulateurs.
Performance des images fixes mesurée dans les conditions d'essai suivantes : P 4608×3456 sélectionné
pour Taille d'image, zoom ajusté avec chaque photo et flash activé une fois sur deux.
La durée d'enregistrement d'un clip vidéo suppose que n HD 720p (1280×720) est sélectionné pour
Options vidéo. Les données peuvent varier selon l'usage, l'intervalle entre les prises de vue et la durée
d'affichage des menus et des images. Les piles fournies le sont seulement à des fins d'essai. Les chiffres
indiqués pour les piles lithium ont été mesurés à l'aide de piles FR6/L91 (type AA) Energizer(R) Ultimate
Lithium disponibles dans le commerce.
2
Les fichiers vidéo individuels ne peuvent pas excéder 4 Go en taille ou 29 minutes en durée.
L'enregistrement peut s'arrêter avant d'atteindre cette limite si la température de l'appareil photo devient
élevée.
Notes techniques et index

B Caractéristiques
• Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ce manuel.

F18
Cartes mémoire approuvées
Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet
appareil photo.
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont
recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo. L'enregistrement d'un clip vidéo peut
s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau de
vitesse inférieur.
Carte mémoire SD SDHC Carte mémoire 2 SDXC Carte mémoire 3
SanDisk 2 Go1 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go, 128 Go
TOSHIBA 2 Go1 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go
Panasonic 2 Go1 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go
Lexar – 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go, 128 Go
1 Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous qu'il
prend en charge les cartes de 2 Go.
2
Compatible SDHC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire,
assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDHC.
3 Compatible SDXC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire,
assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDXC.
• Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. Nous ne pouvons

Notes techniques et index


pas garantir la performance de l'appareil photo si vous utilisez des cartes mémoire d'autres fabricants.

F19
Normes prises en charge
• DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier
d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour
garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo.
• DPOF : Digital Print Order Format (Format de commande d'impression numérique) est une
norme industrielle qui permet d'imprimer des photos à partir de commandes d'impression
stockées sur la carte mémoire.
• Exif version 2.3 : cet appareil photo prend en charge Exif (Exchangeable Image File Format)
version 2.3, une norme qui permet d'utiliser les données enregistrées avec des photos pour une
reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des imprimantes
compatibles Exif.
• PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils photo
numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des photos sur une
imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur.
AVC Patent Portfolio License
Ce produit est accordé sous licence conformément à l'AVC Patent Portfolio License pour une
utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos selon
la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un
consommateur dans le cadre d'une activité personnelle et non lucrative et/ou qui ont été obtenues
auprès d'un fournisseur de vidéos possédant une licence l'autorisant à fournir des vidéos AVC.
Aucune licence n'est accordée effectivement ou implicitement pour tout autre usage.
Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C.
Visitez http://www.mpegla.com.
Notes techniques et index

Informations sur les marques commerciales


• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans
d'autres pays.
• Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc.
• Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
• PictBridge est une marque commerciale.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations
fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de
leurs détenteurs respectifs.

F20
Index
Symboles Accumulateur rechargeable.................... E68
R................................................................ E3 Accumulateurs rechargeables
j Aide........................................................................... 36 nickel-métal-hydrure.......................................... 12
d Commande ... 3, 6, 56, 57, 66, 79, 84 Adaptateur secteur............................... 13, E68
m Commande (ouverture du flash)..... 2, 5, 46 AF permanent.......................................... 79, E45
k Commande Appliquer la sélection.......... 3 AF ponctuel............................................... 79, E45
be Commande d'enregistrement vidéo ... 3 Affichage du calendrier ....................................... 65
A Commande de mode de prise de vue..... 3 Affichage par planche d'imagettes.............. 65
c Commande de visualisation .............. 3, 28 Aide .................................................................................. 36
l Commande Effacer .................................... 3, 30 Alimentation...................................................... 20, 21
o Correction d'exposition................................ 53 Aliments u................................................................... 38
i Fonction loupe................................................... 64 Animaux domestiques O ................................ 40
f Grand-angle ........................................................ 25 Assistance AF............................................ 84, E55
z Menu Configuration...................... 84, E46 Atténuation des yeux rouges................. 47, 48
A Mode Auto.......................................................... 44 Aurore/crépuscule i........................................... 37
G Mode Auto simplifié ...................................... 34 Autofocus............................................................ 52, 61
m Mode de flash ..................................................... 46 B
c Mode de visualisation .................................. 28 Balance des blancs ............................... 57, E26

Notes techniques et index


p Mode Macro......................................................... 51 BSS .................................................................. 38, E29
F Mode Portrait optimisé................................ 41 C
b Mode Scène......................................................... 35 Câble audio/vidéo ..... 67, 68, E14, E68
n Retardateur.......................................................... 49 Câble USB .......................................... 67, 72, E18
g Téléobjectif ............................................................ 25 Capacité de mémoire ........................................... 20
h Visualisation par planche d'imagettes Carte mémoire .......................................... 14, F19
......................................................................................... 65 Chargeur d'accumulateur ......................... E68
A Commande d'enregistrement vidéo ............. 3
Accessoires optionnels ............................... E68

F21
Commande d'impression................ 66, E34 Dosage flash/ambiance...................................... 47
Commande de mode de prise de vue.......... 3 DPOF ........................................................................ F20
Commande de visualisation....................... 3, 28 Dragonne ........................................................................ 4
Commande de zoom...................................... 2, 25 DSCN ...................................................................... E67
Commutateur marche-arrêt .................... 20, 21 Durée d'enregistrement d'un clip vidéo
Commutateur marche-arrêt/Témoin de ...................................................................... 76, E44
mise sous tension ................................. 2, 20, 21 E
Connecteur d’entrée CC ........................................ 2 Écran d'accueil........................................ 84, E46
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo Édition de clips vidéo.................................... E12
......................................................... 2, E14, E16 Effacer ............................................................................. 30
Connecteur USB et sortie audio/vidéo Effectuer un Zoom arrière.................................. 25
................................................................................ 67, 72 Effectuer un Zoom avant.................................... 25
Contre-jour o........................................................... 39 EN-MH2.................................................... E68, F4
Copie d'images....................................... 66, E41 Enregistrement de clips vidéo......................... 76
Correction d'exposition....................................... 53 Extension ............................................................. E67
Coucher de soleil h.............................................. 37 Extinction auto............................... 21, 84, E57
Couleurs froides....................................... 57, E31 F
Couleurs standard.................................. 57, E31 Fête/intérieur f...................................................... 37
Couleurs vives........................................... 57, E31 Feux d'artifice m...................................................... 39
D Filetage pour fixation sur trépied...... 3, F17
Date et heure ................................. 16, 84, E47 Flash.................................................................... 2, 5, 46
Notes techniques et index

Décalage horaire............................................. E48 Flash automatique................................................. 47


Déclenchement auto........................................... 40 Flash désactivé......................................................... 47
Déclencheur ......................................................... 2, 26 Fonction loupe......................................................... 64
Détect. yeux fermés ............................. 85, E60 Format de la date .................................. 17, E47
Détecteur de sourire............................ 57, E33 Format du papier........................... E20, E21
Détection de visage............................................... 59 Formatage......................................... 15, 84, E58
Détection mouvement..................... 84, E54 Formater la mémoire interne........ 84, E58
Diaporama ................................................. 66, E37 Formater les cartes mémoire.... 15, 84, E58
D-Lighting..................................................... 66, E7 FSCN ....................................................................... E67

F22
Fuseau horaire......................................... 17, E47 Mémorisation de la mise au point................ 60
Fuseau horaire et date.............. 16, 84, E47 Menu Clip vidéo..................................... 79, E43
G Menu Configuration ........................... 84, E46
Gros plan k ............................................................... 38 Menu Portrait optimisé...................... 56, E32
H Menu Prise de vue ....................... 56, 57, E24
Haut-parleur................................................................... 2 Menu Visualisation............................... 66, E34
Heure d'été................................................ 17, E49 Microphone intégré.................................................. 3
I Mini-photo.................................................... 66, E9
Identificateur ..................................................... E67 Mise au point.................................................... 26, 59
Illuminateur d'assistance AF ................................ 2 Mode Auto.................................................................. 44
Impression .... 66, 68, E19, E21, E34 Mode Auto simplifié .............................................. 34
Impression de la date et de l'heure Mode Autofocus .................................... 79, E45
........................................................................ 19, E52 Mode d'image ......................................... 57, E24
Impression directe ................................ 68, E16 Mode de flash ........................................................... 46
Impression DPOF............................................ E23 Mode de visualisation........................................... 28
Imprimante................................................ 68, E16 Mode de visualisation plein écran ................ 28
Imprimer la date............................ 19, 84, E52 Mode Macro ................................................................ 51
Indicateur de mise au point................................. 9 Mode Portrait optimisé........................................ 41
Infos photos....................................................... E50 Mode Scène................................................................ 35
J Mode Veille......................................................... E57
Moniteur ....................................................... 3, 8, F7

Notes techniques et index


JPG ........................................................................... E67
MOV ........................................................................ E67
L
Musée l...................................................................... 38
Langue/Language ................................ 85, E59
N
Logement pour accumulateur........................... 3
Neige z........................................................................ 37
Logement pour carte mémoire................ 3, 14
Nikon Transfer 2............................................... 71, 72
Luminosité.......................................................... E50
Niveau de charge de l'accumulateur.......... 20
M
Noir et blanc .............................................. 57, E31
Maquillage ......................... 57, 66, E8, E32
Nom de dossier................................................ E67
Mémoire interne ....................................................... 15
Nom de fichier.................................................. E67

F23
Nombre de vues restantes .............. 20, E25 Réduction de vibration ...................... 84, E53
O Réduction du bruit du vent............. 79, E45
Objectif .............................................................. 2, F15 Réglages du moniteur....................... 84, E50
Option Commande d'impression Réglages du son.................................... 84, E56
...................................................... 19, E35, E36 Réinitialisation.......................................... 85, E63
Options couleur....................................... 57, E31 Reproduction N&B n ........................................... 39
Options vidéo .......................................... 79, E43 Retardateur................................................................. 49
Ordinateur.......................................................... 68, 72 Rotation image ...................................... 66, E40
Œillet pour dragonne .............................................. 2 RSCN....................................................................... E67
P S
Panorama Maker .............................. 39, 71, E4 Sélect. yeux ouverts ............................. 57, E33
Panoramique assisté U ...................... 39, E2 Sélecteur de meilleure image........ 38, E29
Paysage c................................................................... 36 Sélecteur multidirectionnel ................................. 3
Paysage de nuit j................................................. 38 Sensibilité ................................................... 57, E30
PictBridge ................................... 68, E16, F20 Sépia ............................................................... 57, E31
Pile/accumulateur........................................... 12, 19 Son des commandes ................................... E56
Piles alcalines.............................................................. 12 Son du déclencheur ..................................... E56
Piles lithium................................................................. 12 Sortie vidéo ............................................... 85, E60
Plage Z ........................................................................ 37 Sports d ....................................................................... 36
Planche 16 vues............................................... E29 SSCN ....................................................................... E67
Portrait b..................................................................... 36 Synchro lente............................................................ 47
Notes techniques et index

Portrait de nuit e................................................... 37 T


Pré-réglage manuel ...................................... E27 Taux de compression................................... E24
Pression à mi-course.............................................. 27 Téléviseur.................................................... 68, E14
Prise audio/vidéo................................... 68, E14 Témoin du flash................................................. 3, 48
Prise de vue.............................................. 20, 24, 26 Témoin du retardateur................................... 2, 50
Protéger....................................................... 66, E38 Transfert Eye-Fi........................................ 85, E62
R Type d'accu/pile..................................... 85, E66
Rafale............................................................. 57, E29 V
Recadrage .................................................. 64, E10 Valeur d'ouverture .................................................. 27

F24
Version firmware .................................... 85, E66
ViewNX 2............................................................. 69, 70
Visualisation ...................................................... 28, 80
Visualisation d'un clip vidéo ............................. 80
Vitesse d'obturation............................................... 27
Volet des connecteurs............................................. 2
Volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire .............................................................. 3, 14
Volume........................................................................... 81
Vue par vue ............................................... 57, E29
Z
Zoom............................................................................... 25
Zoom numérique.................................................... 25
Zoom optique ........................................................... 25

Notes techniques et index


F25
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel
sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans
un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON
CORPORATION.

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE

Manuel de référence

CT3D03(13)
6MN15013-03

Vous aimerez peut-être aussi