L320RM (FR) 03
L320RM (FR) 03
sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans
un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON
Manuel de référence
CT2K01(13)
6MN15013-01
Fonctions spéciales du COOLPIX L320
Fonctions de visualisation
Section de référence
i
Introduction
ii
À propos de ce manuel
Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section « Notions
élémentaires de prise de vue et de visualisation » (A 11).
Pour en savoir plus sur les composants de l'appareil photo et les informations qui s'affichent sur le
moniteur, reportez-vous à la section « Descriptif de l'appareil photo » (A 1).
Introduction
iii
Autres informations
• Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions
ci-après sont utilisés :
Icône Description
Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser l'appareil
B
photo.
C Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo.
Introduction
iv
Informations et recommandations
Formation permanente
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Introduction
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces,
des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la
photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre
représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
v
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec
votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu
responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
vi
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au
moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de
telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de
banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la
copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite.
Introduction
La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est
interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des
sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à
l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez
pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des
groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la
musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois
nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de
copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
vii
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données
tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données
images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur
des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images
personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes
les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis
Introduction
remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel
sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour
l'option Choisir une image du paramètre Écran d'accueil (A 84). La destruction matérielle des
périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute
blessure ou tout dommage matériel.
viii
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous
avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Introduction
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement
lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.
DANGER
En cas de dysfonctionnement du ou adaptateur secteur s'ouvre à la suite d'une
matériel, éteignez-le immédiatement chute ou de tout autre accident, retirez les
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur accumulateurs/piles et/ou débranchez le
inhabituelle se dégageant de votre appareil matériel et rapportez-le immédiatement à un
photo ou de l'adaptateur secteur, débranchez centre de service agréé Nikon.
immédiatement l'adaptateur secteur et retirez les
N'utilisez pas l'appareil photo
accumulateurs/piles en prenant soin de ne pas
ou l'adaptateur secteur en
vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans présence de gaz inflammable
ce cas peut être dangereux. Une fois la source
N'utilisez pas de matériel électronique en
d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez
présence de gaz inflammable car cela risque
immédiatement votre matériel à un centre de
de provoquer une explosion ou un incendie.
service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Manipulez la dragonne de
Ne démontez pas votre matériel l'appareil photo avec soin
Toucher les parties internes de l'appareil
N'enroulez jamais la dragonne autour du
photo ou de l'adaptateur secteur peut être cou d'un bébé ou d'un enfant.
extrêmement dangereux. Les réparations
doivent impérativement être effectuées par
un technicien qualifié. Si votre appareil photo
ix
Tenez le matériel hors de portée • Lorsque vous chargez les
des enfants accumulateurs Ni-MH rechargeables
Faites extrêmement attention à ce que les Nikon EN-MH2, utilisez uniquement le
bébés ne mettent pas à la bouche les chargeur spécifié et rechargez les
accumulateurs/piles ou d'autres petites pièces. accumulateurs par quatre à la fois.
Lorsque vous remplacez les
Ne restez pas au contact de accumulateurs par des accumulateurs
l'appareil photo, du chargeur EN-MH2-B2 (disponibles séparément),
Introduction
Introduction
la peau, rincez abondamment et Nikon pour le faire vérifier. Le
immédiatement à l'eau. non-respect de ces consignes de
sécurité peut provoquer un incendie
Respectez les consignes ou une décharge électrique.
ci-dessous lors de la manipulation • Ne manipulez pas la fiche ou le
du chargeur d'accumulateur chargeur d'accumulateur avec les
(disponible séparément) mains humides. Le non-respect de
• Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas cette consigne de sécurité peut
à l'eau. Le non-respect de cette provoquer une décharge électrique.
consigne de sécurité peut provoquer • Ne l'utilisez pas avec des
un incendie ou une décharge convertisseurs ou des adaptateurs de
électrique. voyage conçus pour convertir d'une
• Retirez la poussière se trouvant sur ou tension à une autre ou avec des
près des parties métalliques de la fiche onduleurs. Le non-respect de cette
à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation précaution peut endommager le
prolongée pourrait provoquer un produit ou provoquer une surchauffe
incendie. ou un incendie.
• Ne manipulez pas le câble
d'alimentation et ne vous approchez pas
du chargeur d'accumulateur en cas
d'orage. Le non-respect de cette
consigne de sécurité vous expos à un
risque de décharge électrique.
xi
Utilisez des câbles adaptés N'utilisez pas le flash si la
Lors de la connexion aux ports d'entrée fenêtre du flash est en contact
et de sortie, n'utilisez que les câbles avec une personne ou un objet
dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin Le non-respect de cette consigne de
de rester en conformité avec les sécurité peut provoquer des brûlures ou
réglementations relatives au matériel. un incendie.
xii
Remarques
À l'attention des clients aux • Augmenter la distance entre l'appareil
et le récepteur.
États-Unis • Connecter l'appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de
Avis de la FCC sur les interférences celui où est connecté le récepteur.
radioélectriques
• Consulter le fournisseur ou un
Introduction
Cet équipement a été testé et déclaré technicien en radio/télévision
conforme aux restrictions des expérimenté pour obtenir de l'aide.
périphériques numériques de classe B,
conformément à l'article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé
dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s'il n'est ATTENTION
pas installé et utilisé conformément au
manuel d'instructions, il risque de causer Modifications
des interférences néfastes avec les
communications radio. Il n'y a toutefois La FCC impose que l'utilisateur soit averti
aucune garantie que des interférences ne que toute modification apportée à cet
surviendront pas dans une installation appareil et qui n'a pas été expressément
donnée. Si cet appareil cause des approuvée par Nikon Corporation est de
interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être nature à annuler le droit d'utiliser
déterminé en mettant l'appareil sous l'appareil.
tension et hors tension, l'utilisateur est
invité à tenter de corriger l'interférence
au moyen d'une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception.
xiii
Câbles d'interface À l'attention des clients canadiens
Utilisez les câbles d'interface vendus ou CAUTION
fournis par Nikon pour votre appareil
This Class B digital apparatus complies
photo. L'utilisation d'autres câbles peut with Canadian ICES-003.
entraîner un dépassement des limites de la
classe B, article 15 du règlement de la FCC. ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
À l'attention des clients de l'État de
Introduction
xiv
Symbole pour la collecte séparée Ce symbole sur les
dans les pays européens accumulateurs/piles indique
Ce symbole indique que ce que ces derniers doivent faire
produit doit être collecté l'objet d'une collecte séparée.
séparément. Les mentions suivantes s'appliquent
Les mentions suivantes uniquement aux utilisateurs situés dans
s'appliquent uniquement aux les pays européens :
Introduction
utilisateurs situés dans les pays • Toutes les batteries, qu'elles portent ce
européens : symbole ou non, doivent être
• Ce produit doit être recueilli recueillies séparément dans un point
séparément dans un point de collecte de collecte approprié. Il ne doit pas
approprié. Il ne doit pas être jeté avec être jeté avec les déchets ménagers.
les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez
• Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales
votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
chargées de la gestion des déchets.
xv
Table des matières
Étape 3 Cadrage d'une photo.............................. 24
Introduction ......................................................... ii Utilisation du zoom...................................................... 25
À lire avant toute opération.................................... ii Étape 4 Mise au point et prise de vue............... 26
À propos de ce manuel................................................ iii Déclencheur ..................................................................... 27
Informations et recommandations........................ v Étape 5 Visualisation d'images............................ 28
Pour votre sécurité .................................................... ix Étape 6 Suppression d'images ............................ 30
DANGER ................................................................................. ix
Introduction
xvi
Mise au point............................................................. 59 Édition d'images fixes........................................ E5
Utilisation de la fonction de détection de Fonctions d'édition ................................................. E5
visage..................................................................................... 59 I D-Lighting : Amélioration de la luminosité
Mémorisation de la mise au point....................... 60 et du contraste........................................................... E7
e Maquillage : Adoucissement des tons
Fonctions de visualisation ........................... 63 chair .................................................................................. E8
Fonction loupe ......................................................... 64 g Mini-photo : Réduction de la taille d'une
Affichage par planche d'imagettes, affichage image............................................................................... E9
du calendrier ............................................................. 65 a Recadrage : création d'une copie
Fonctions pouvanzt être réglées en appuyant recadrée ...................................................................... E10
Introduction
sur la commande d (Menu Visualisation) ... 66 Édition de clips vidéo ..................................... E12
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, Connexion de l'appareil photo à un téléviseur
un ordinateur ou une imprimante .................... 67 (affichage d'images sur un téléviseur)...... E14
Utilisation de ViewNX 2 ......................................... 69 Connexion de l'appareil photo à une
Installation de ViewNX 2............................................ 69 imprimante (impression directe)................ E16
Transfert d'images sur l'ordinateur...................... 72 Connexion de l'appareil photo à une
Visualisation des images............................................ 74 imprimante................................................................ E17
Impression d'images individuelles ............. E19
Enregistrement et lecture de clips vidéo.... 75 Impression de plusieurs images................... E21
Enregistrement de clips vidéo ............................ 76 Menu Prise de vue (pour le mode
Fonctions pouvant être réglées en appuyant A (Auto))............................................................ E24
sur la commande d (menu Vidéo) ............... 79 Taille d'image (taille et qualité d'image).... E24
Visualisation de clips vidéo .................................. 80 Balance des blancs (réglage de la
teinte)............................................................................ E26
Réglages généraux de l'appareil photo .... 83 Prise de vue en mode Rafale.......................... E29
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la Sensibilité ................................................................... E30
commande d (menu Configuration) ................ 84 Options couleur ..................................................... E31
Menu Portrait optimisé .................................. E32
Section de référence .................................. E1 Maquillage................................................................. E32
Utilisation du panoramique assisté.............. E2 Détecteur de sourire ........................................... E33
Sélect. yeux ouverts ............................................. E33
xvii
Menu Visualisation ........................................... E34
a Commande d'impression (création d'une Notes techniques et index........................ F1
commande d'impression DPOF) ................. E34 Entretien du produit ........................................... F2
b Diaporama ......................................................... E37 Appareil photo............................................................ F2
d Protéger.............................................................. E38 Accumulateurs/piles ............................................... F4
f Rotation image................................................ E40 Cartes mémoire.......................................................... F6
h Copier (Copie entre la mémoire interne et Nettoyage et stockage ....................................... F7
la carte mémoire).................................................. E41 Nettoyage ...................................................................... F7
Menu Clip vidéo ................................................ E43 Stockage ......................................................................... F7
Options vidéo.......................................................... E43 Dépannage............................................................. F8
Introduction
xviii
Descriptif de l'appareil photo
1 23 4 5 6 7 3 8
Descriptif de l'appareil photo
9
10
12 11
2
2 3 4
1
5
6
7
8
9
3
Fixation de la dragonne de l'appareil photo et du bouchon
d'objectif
Fixez le bouchon d'objectif LC-CP25 à la dragonne de l'appareil photo, puis fixez la dragonne à
l'appareil photo.
Descriptif de l'appareil photo
B Bouchon d'objectif
• Retirez le bouchon d'objectif avant de prendre une photo.
• Lorsque vous ne prenez pas de photos, par exemple lorsque l'appareil est éteint ou que vous le
transportez, fixez le bouchon d'objectif à l'appareil afin de protéger l'objectif.
4
Relever et abaisser le flash
Appuyez sur la commande m (ouverture du flash) pour relever le flash.
• Utilisation du flash (modes de flash) ➝ A 46
• Appuyez sur le flash sans forcer pour l'abaisser jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un déclic
lorsque vous ne l'utilisez pas.
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Configuration Configuration
Écran d'accueil Écran d'accueil
Fuseau horaire et date Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur Réglages du moniteur
Imprimer la date Imprimer la date
Réduc tion vibration Réduc tion vibration
Détec tion mouvement Détec tion mouvement
Assistance AF Assistance AF
6
5 Appuyez sur H ou I pour 6 Appuyez sur la commande k.
sélectionner un élément du • Les réglages de l'élément sélectionné
menu. s'affichent.
Réduction vibration
Ac tivée
Désac tivée
32 1 3
31 10 8
9
30 10 10
29 11
13
28 12
14
27
15
26 29m 0s 16
25 +1.0 17
24 1600 1/250 F 3.1 999
21 20 19 9 9 9 18
9999
23 22
8
1 Mode de prise de vue......................34, 35, 41, 44 Nombre de vues restantes
18
2 Mode macro ..................................................................51 (images fixes)................................................20, E25
9
Mode de visualisation
1 2
15/05/2013 12:00 3
16 9999. JPG 4
5
15
14
13 6
7
Descriptif de l'appareil photo
12 999/ 999 8
11 10 999/ 999 1m 0s 9
9999/9999 1m 0s
a b
10
Notions élémentaires de prise
de vue et de visualisation
Préparation
Prise de vue
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo ...................................................................20
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue.....................................................................22
Étape 3 Cadrage d'une photo ...................................................................................................24
Étape 4 Mise au point et prise de vue ....................................................................................26
Visualisation
Étape 5 Visualisation d'images .................................................................................................28
Étape 6 Suppression d'images..................................................................................................30
11
Préparation 1 Insertion des piles
Piles utilisables
• Quatre piles alcalines LR6/L40 (type AA) (piles fournies)
• Quatre piles lithium FR6/L91 (type AA)
• Quatre accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 (nickel-métal-hydrure)
* Les accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1 ne peuvent pas être utilisés.
12
B Retrait des piles
• Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont
éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
• L'appareil photo, les piles ou la carte mémoire risquent de devenir très chaud(e)s immédiatement après
l'utilisation de l'appareil photo. Procédez avec précaution lors du retrait des piles ou de la carte mémoire.
B Type d'accu/pile
Vous pouvez optimiser la performance des accumulateurs/piles en réglant Type d'accu/pile dans le menu
Configuration (A 84) en fonction du type d'accu/pile inséré dans l'appareil photo.
Le réglage par défaut correspond au type d'accu/pile fourni lors de l'achat. Si vous utilisez un autre type
d'accu/pile, mettez l'appareil photo sous tension et modifiez le réglage.
C Piles alcalines
La performance des piles alcalines peut varier considérablement selon le fabricant. Choisissez une marque fiable.
B
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
14
B Formatage d'une carte mémoire
• Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée
dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo.
• Le formatage de la carte mémoire supprime définitivement toutes les données enregistrées sur
cette carte.
Copiez sur un ordinateur toutes les données de la carte que vous souhaitez conserver avant de procéder
au formatage.
• Pour formater une carte mémoire, insérez-la dans l'appareil photo, appuyez sur la commande d puis
sélectionnez Formatage de la carte (E58) dans le menu Configuration (A 84).
Langue/Language
l'aide du sélecteur multidirectionnel H
ou I, puis appuyez sur la commande
k.
Annuler
Oui
No n
Annuler
16
4 Appuyez sur la commande J ou K
pour sélectionner votre fuseau London
horaire puis validez avec la Casablanca
commande k.
• Appuyez sur H pour activer l'heure d'été.
Lorsque l'heure d'été est activée, vous voyez
Retour
apparaître l'icône W en haut du moniteur.
Pour désactiver la fonction d'heure d'été,
appuyez sur I.
k. Mois/jour/année
Jour/mois/année
OK ?
Oui
Non
17
8 Assurez-vous que vous avez bien retiré le
bouchon d'objectif, puis appuyez sur la En mode prise de
commande k.
18
C Modification du réglage de langue et du réglage de date et d'heure
• Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide des réglages Langue/Language (E59) et Fuseau horaire
et date (E47) dans le menu Configuration z (A 84).
• Vous pouvez activer et désactiver l'heure d'été à l'aide du menu Configuration z > Fuseau horaire et
date (E47) > Fuseau horaire. Lorsque l'heure d'été est activée, l'horloge est avancée d'une heure ;
lorsqu'elle est désactivée, l'horloge est retardée d'une heure. Lorsque la destination (x) est sélectionnée,
le décalage horaire entre la destination et le fuseau horaire du domicile (w) est calculé automatiquement,
et la date et l'heure de la région sélectionnée sont enregistrées lors de la prise de vue.
• Si vous quittez sans régler la date et l'heure, O clignote pendant l'affichage de l'écran de prise de vue.
Réglez la date et l'heure (A 84, E47) à l'aide du réglage Fuseau horaire et date dans le menu
Configuration.
C Accumulateur de l'horloge
• L'horloge de l'appareil photo est alimentée par un accumulateur de secours interne. Cet accumulateur se
recharge lorsque les accumulateurs/piles principaux sont insérés dans l'appareil photo ou que ce dernier
19
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo
Moniteur Description
b Niveau de charge des piles élevé.
29m 0s
Niveau de charge des piles faible.
B 970
Préparez-vous à remplacer les piles.
L'accu/pile Nombre de vues restantes
Prise de vue impossible.
est
Remplacez les piles.
déchargé(e).
Aucune Aucune
opération n'est opération n'est
effectuée effectuée
29m 0s
970
3 min
• Vous pouvez modifier la durée avant que l'appareil photo passe en mode Veille à l'aide du réglage
Extinction auto dans le menu Configuration (A 84).
• Par défaut, l'appareil photo passe en mode Veille au bout de 30 secondes environ si vous utilisez le mode
de prise de vue ou le mode de visualisation.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-67 optionnel, l'appareil photo passe en mode Veille au bout de
30 minutes.
21
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue
22
Modes de prise de vue disponibles
G Mode auto simplifié L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal
(A 34) lorsque vous cadrez une photo.
Les réglages de l'appareil photo sont optimisés en fonction de la scène
que vous sélectionnez.
• Pour sélectionner une scène, commencez par afficher le menu de
b Scène (A 35)
sélection du mode de prise de vue, puis appuyez sur la commande K
du sélecteur multidirectionnel. Sélectionnez la scène souhaitée en
appuyant sur H, I, J ou K, puis appuyez sur la commande k.
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez
prendre une photo automatiquement sans appuyer sur le déclencheur
F Portrait optimisé (A 41)
(détecteur de sourire). Vous pouvez également utiliser l'option
Maquillage pour lisser les tons chair des visages.
Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages
29m 0s
970
24
B Mode Auto simplifié
• Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le
mode Scène approprié. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de prise de vue (A 35, 41 et 44).
• Lorsque le zoom numérique est activé, le mode Scène passe à U.
Utilisation du zoom
Tournez la commande de zoom pour activer le zoom optique. Zoom arrière Zoom avant
1/250 F 3.1
• Si aucun visage n'est détecté :
L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au
centre de la vue. Une fois la mise au point effectuée, la zone de
mise au point vire au vert.
1/250 F 3.1
• Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé
au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas. Une fois la mise au point effectuée,
l'indicateur de mise au point (A 8) s'allume en vert.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise
au point peut clignoter en rouge. Cela signale que l'appareil photo n'arrive pas à effectuer la mise
au point. Modifiez la composition puis appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course.
26
Déclencheur
4/ 4
Numéro d'image
actuelle/nombre total
d'images
28
C Visualisation des images
• Les images peuvent s'afficher brièvement à faible résolution immédiatement après le passage à l'image
précédente ou l'image suivante.
• Lorsque vous visualisez des images dans lesquelles l'appareil photo a détecté le visage d'une personne
(A 59) ou le museau d'un animal domestique (A 40) lors de la prise de vue, selon l'orientation du
visage détecté, les images sont automatiquement pivotées pour la visualisation.
Image ac tuelle
• Image actuelle : seule l'image actuelle est supprimée. Effacer la sélec tion
• Effacer la sélection : vous pouvez sélectionner et supprimer Toutes les images
plusieurs images (A 31).
• Toutes les images : toutes les images sont supprimées.
• Pour quitter sans supprimer, appuyez sur la commande d.
30
Utilisation de l'écran Effacer la sélection
2 Ajoutez des coches à toutes les images que vous souhaitez supprimer, puis
appuyez sur la commande k pour confirmer la sélection.
• Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode G (Auto
simplifié) M Commande k
34
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
Lorsque l'une des scènes suivantes est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont
automatiquement optimisés pour la scène sélectionnée.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône
à partir du haut*) M K M H, I, J, K M sélectionnez une scène M Commande k
35
Pour afficher une description de chaque scène
Sélectionnez la scène souhaitée dans l'écran de sélection de scène
et tournez la commande de zoom (A 2) vers g (j) pour afficher
une description de cette scène. Pour revenir à l'écran initial, faites
pivoter à nouveau la commande de zoom vers la position g (j).
Panoramique assisté
c Paysage
Fonctions de prise de vue
• La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 9) vire toujours au vert lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course.
d Sport
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
• Si vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend environ
quatre images en rafale à une cadence d'environ 1,2 vps (lorsque la Taille d'image est réglée sur
P 4608×3456).
• L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course. Il se
peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.
• Les réglages de mise au point, d'exposition et de teinte sont fixés aux valeurs déterminées lors de la
première image de chaque série.
• La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image
actuelle, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
36
e Portrait de nuit O
• Le flash se déclenche toujours. Relevez le flash avant la prise de vue.
• Lorsqu'il détecte un visage, l'appareil photo effectue la mise au point dessus (A 59).
• La fonction Maquillage permet de lisser les tons chair des visages (A 43).
• Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
f Fête/intérieur
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
• Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur l'image, tenez fermement l'appareil photo.
Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 84) si vous utilisez un
trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.
Z Plage
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
z Neige
h Coucher de soleil O
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
i Aurore/crépuscule O
• La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 9) vire toujours au vert lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course.
O : La vitesse d'obturation est réduite lorsque vous utilisez les modes Scène indiqués par O. Il est donc
conseillé d'utiliser un trépied. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu
Configuration (A 84) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.
37
j Paysage de nuit O
• La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 9) vire toujours au vert lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course.
k Gros plan
• Le mode Macro (A 51) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la
position la plus proche pour laquelle la prise de vue reste possible.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. Utilisez la mémorisation de la
mise au point pour cadrer l'image sur un objet décentré (A 60).
• L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course. Il se
peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.
u Aliments
• Le mode Macro (A 51) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la
position la plus proche pour laquelle la prise de vue reste possible.
• Vous pouvez appuyer sur le sélecteur multidirectionnel H ou I
pour ajuster la teinte. Le réglage de la teinte est enregistré dans la
mémoire de l'appareil photo même après sa mise hors tension.
Fonctions de prise de vue
l Musée
• Le flash ne se déclenche pas.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
• L'appareil photo capture une série de 10 images maximum lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin
de course et la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée (BSS (sélecteur de
meilleure image)).
O : La vitesse d'obturation est réduite lorsque vous utilisez les modes Scène indiqués par O. Il est donc
conseillé d'utiliser un trépied. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu
Configuration (A 84) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.
38
m Feux d'artifice O
• La vitesse d'obturation est fixée sur quatre secondes.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'indicateur de mise au point (A 9) vire toujours au vert.
n Reproduction N&B
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
• Utilisez cette fonction avec le mode Macro (A 51) pour photographier des sujets proches de l'appareil
photo.
o Contre-jour
• Le flash se déclenche toujours. Relevez le flash avant la prise de vue.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
U Panoramique assisté
• Utilisez ce réglage pour capturer une série d'images que vous combinerez à l'aide d'un ordinateur pour
O : La vitesse d'obturation est réduite lorsque vous utilisez les modes Scène indiqués par O. Il est donc
conseillé d'utiliser un trépied. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu
Configuration (A 84) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.
39
O Animaux domestiques
• Lorsque vous orientez l'appareil photo vers le museau d'un chat ou d'un chien, l'appareil photo peut
détecter le museau et effectuer la mise au point dessus. Par défaut, une fois la mise au point mémorisée,
l'appareil photo active automatiquement le déclencheur (déclenchement auto).
• Après avoir sélectionné O Animaux domestiques, sélectionnez Vue par vue ou Rafale dans l'écran suivant.
- Vue par vue : Les images sont capturées une par une.
- Rafale : Lorsque l'appareil photo a effectué la mise au point sur le museau détecté, il capture trois
images en rafale à une cadence d'environ 1,2 vps. Lors d'une prise de vue manuelle, l'appareil photo
capture jusqu'à quatre images environ à une cadence de 1,2 vps lorsque vous maintenez le
déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course (lorsque la Taille d'image est réglée sur P 4608×3456).
B Déclenchement auto
• Pour modifier les réglages de Déclenchement auto, appuyez sur la commande J (n) du sélecteur multidirectionnel.
- Y : Lorsqu'il détecte le museau d'un animal domestique, l'appareil photo effectue la mise au point
dessus et active automatiquement le déclencheur.
- OFF : L'appareil photo n'active pas automatiquement le déclencheur, même s'il a détecté le museau d'un animal domestique.
Appuyez sur le déclencheur pour activer le déclencheur.
• Déclenchement auto s'éteint automatiquement dans les cas suivants :
- cinq photos ont été capturées en continu ;
- la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine.
Fonctions de prise de vue
Pour poursuivre la prise de vue avec Déclenchement auto, appuyez sur la commande J (n) du sélecteur
multidirectionnel pour réactiver l'option.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M F Mode Portrait
optimisé M Commande k
1 Cadrez la photo.
• Relevez le flash lorsque vous l'utilisez (A 5).
• Orientez l'appareil photo vers le visage d'une personne.
• « Utilisation de la fonction de détection de visage » (A 59)
41
B Remarques concernant le mode Portrait optimisé
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
• Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter les visages ou
les sourires.
• « Remarques concernant la détection de visage » ➝ A 59
C Déclenchement manuel
Fonctions de prise de vue
Vous pouvez également activer le déclenchement en appuyant sur le déclencheur. Si aucun visage n'est
reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode A (Auto)
M Commande k
X (mode de flash)
n (retardateur),
déclenchement auto o (correction d'exposition)
p (mode Macro)
Fonctions disponibles
Les fonctions disponibles varient selon le mode de prise de vue, comme indiqué ci-dessous.
45
Utilisation du flash (modes de flash)
Dans les lieux sombres ou lorsque le sujet est en contre-jour, vous pouvez prendre des photos avec
le flash en relevant le flash.
Vous pouvez activer le mode de flash.
46
Modes de flash disponibles
U Automatique
Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est faible.
V Auto atténuation yeux rouges
Réduit l'effet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits (A 48).
W Désactivé
Le flash ne se déclenche pas.
• Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lorsque vous
prenez des photos dans un lieu sombre.
X Dosage flash/ambiance
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des sujets
en zones d'ombre ou en contre-jour.
Y Synchro lente
Le mode Flash auto est associé à une vitesse d'obturation lente.
Adapté aux portraits réalisés le soir ou la nuit comprenant un paysage à l'arrière-plan. Le flash
47
B Abaisser le flash
Appuyez sur le flash sans forcer pour l'abaisser jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un déclic lorsque
vous ne l'utilisez pas (A 5).
C Témoin du flash
Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque vous appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
• Activé : le flash se déclenche à chaque prise de vue.
• Clignote : le flash est en cours de charge. Prise de vue impossible.
• Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue.
Si le niveau de l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pendant la
charge du flash.
1/250 F 3.1
49
4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course.
• Le retardateur est activé et le nombre de secondes
restantes avant le déclenchement est indiqué sur le
moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du
décompte. Il cesse de clignoter environ une seconde
avant la prise de vue et reste allumé jusqu'au 1/250 F 3.1
déclenchement.
• Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur
OFF.
• Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit
prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur.
Fonctions de prise de vue
51
B Remarques concernant l'utilisation du flash
Le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm.
C Autofocus
Lors de la prise d'images fixes en mode Macro, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à
ce que vous appuyiez sur le déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point. Il se peut que vous
entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.
52
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)
Vous pouvez régler la luminosité générale de l'image.
Correction
Flash1 Retardateur Macro
d'exposition
(A 46) (A 49) (A 51)
(A 53)
G (Auto simplifié) (A 34) U2 Désactivé Désactivé3 0.0
F (portrait optimisé) 4
U Désactivé5 Désactivé6 0.0
(A 41)
A (Auto) (A 44) U Désactivé Désactivé 0.0
Scène
b (A 36) V Désactivé Désactivé6 0.0
c (A 36) W6 Désactivé Désactivé6 0.0
d (A 36) W6 Désactivé6 Désactivé6 0.0
e (A 37) V7 Désactivé Désactivé6 0.0
f (A 37) V8 Désactivé Désactivé6 0.0
Fonctions de prise de vue
54
Correction
Flash1 Retardateur Macro
d'exposition
(A 46) (A 49) (A 51)
(A 53)
O (A 40) W6 Y9 Désactivé 0.0
1
Le réglage est utilisé lorsque le flash est relevé.
2 Vous pouvez sélectionner U (automatique) ou W (désactivé). Lorsque U (automatique) est
sélectionné, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté à la scène qu'il a
sélectionnée.
3
Le réglage ne peut pas être modifié. Passe automatiquement au mode Macro lorsque l'appareil photo
sélectionne Gros plan.
4 Cette option ne peut pas être utilisée lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée.
5
Cette option peut être activée lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver.
6
Le réglage ne peut pas être modifié.
7 Le réglage ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est fixé sur Dosage flash/ambiance avec
synchro lente et atténuation des yeux rouges.
8
Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges.
9
Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur. Vous pouvez activer ou désactiver le déclenchement auto
(A 40).
Les fonctions disponibles varient selon le mode de prise de vue, comme indiqué ci-dessous.
Mode auto
Scène Portrait optimisé Mode auto
simplifié
Taille d'image* w w w w
Fonctions de prise de vue
* Si vous modifiez le réglage de taille d'image, le nouveau réglage est appliqué à tous les modes de prise de
vue.
56
Menus de prise de vue disponibles
Option Description A
Vous permet de sélectionner la combinaison de taille d'image et de qualité
Taille d'image d'image à appliquer lors de l'enregistrement d'images. Le réglage par défaut E24
est P 4608×3456.
Vous permet de régler la balance des blancs en fonction de la source
lumineuse de manière à ce que les couleurs des images correspondent à ce
Balance des
que vous voyez. Les réglages disponibles sont Automatique (réglage par E26
blancs
défaut), Pré-réglage manuel, Ensoleillé, Incandescent, Fluorescent,
Nuageux et Flash.
Vous permet de capturer une série d'images. Les réglages disponibles sont
Rafale E29
Vue par vue (réglage par défaut), Rafale, BSS et Planche 16 vues.
Vous permet de contrôler la sensibilité de l'appareil photo à la lumière. Vous
pouvez régler la sensibilité sur Automatique (réglage par défaut), ou
verrouiller le réglage sur 80, 100, 200, 400, 800 ou 1600. Lorsque la
Sensibilité E30
sensibilité est définie sur Automatique, l'appareil photo règle la sensibilité
automatiquement, et E s'affiche lors de la prise de vue si la sensibilité
augmente.
Fonction
Option Description
restreinte
Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 vues, le
Rafale (A 57)
flash ne peut pas être utilisé.
Mode de flash
Sélect. yeux ouverts Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée, le flash ne
(A 57) peut pas être utilisé.
Détecteur de sourire En mode de prise de vue avec option Détecteur de
Retardateur
(A 57) sourire, le retardateur ne peut pas être utilisé.
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le zoom
Zoom numérique Rafale (A 57)
numérique ne peut pas être utilisé.
Lorsque Planche 16 vues est sélectionné, le réglage
Taille d'image Rafale (A 57) Taille d'image est fixé sur L (taille d'image :
2560 × 1920 pixels).
Fonctions de prise de vue
58
Mise au point
Utilisation de la fonction de détection de visage
Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil photo utilise la
fonction de détection de visage pour effectuer une mise au point
automatique sur les visages.
Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel
l'appareil photo a effectué la mise au point est entouré par une 29m 0s
double bordure et les autres, par une simple bordure.
970
• Si aucun visage n'est détecté lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'appareil
photo effectue la mise au point sur le sujet au centre de la vue.
1/250 F 3.1
et recomposez la photo.
• Veillez à maintenir la même distance entre l'appareil photo et le
sujet.
1/250 F 3.1
60
B Sujets non adaptés à l'autofocus
La mise au point peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut
arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou
l'indicateur de mise au point vire au vert :
• Le sujet est très sombre
• La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil,
les traits de son visage sont très sombres)
• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet en portrait porte une
chemise blanche et se tient devant un mur blanc)
• Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, un animal dans
une cage)
• Sujets avec motifs répétés (stores de fenêtre, bâtiments avec plusieurs rangées de fenêtres de même
forme, etc.)
• Le sujet se déplace rapidement
Dans les cas mentionnés ci-dessus, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour effectuer une
nouvelle mise au point à plusieurs reprises, ou sélectionnez le mode A (Auto) et utilisez la mémorisation de
la mise au point (A 60) pour prendre la photo en commençant par faire la mise au point sur un objet situé
à même distance que le sujet souhaité.
Menu Visualisation
D-Lighting
15/05/2013 15:30 Maquillage
0004. JPG
Commande d'impression
Diaporama
Protéger
Rotation image
4/ 4
Mini-photo
Fonctions de visualisation
Fonction loupe ......................................................... 64
Affichage par planche d'imagettes, affichage du
calendrier ................................................................. 65
Fonctions pouvanzt être réglées en appuyant sur la
commande d (Menu Visualisation).........................66
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un
ordinateur ou une imprimante ............................... 67
Utilisation de ViewNX 2........................................... 69
Installation de ViewNX 2...................................................................................69
Transfert d'images sur l'ordinateur...............................................................72
Visualisation des images...................................................................................74
63
Fonction loupe
Tournez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 28) pour
effectuer un zoom avant sur le centre de l'image affiché sur le moniteur.
15/05/2013 15:30
0004. JPG g (i)
f
4/ 4 (h) Repère de zone affichée
Affichage de l'image en mode Zoom avant sur l'image.
plein écran.
• Vous pouvez modifier le facteur de zoom en tournant la commande de zoom vers f (h) ou
g (i). Vous pouvez agrandir les images jusqu'à 10× environ.
• Pour afficher un angle différent de l'image, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H, I, J
ou K.
• Si vous visualisez une image capturée à l'aide de la fonction de détection de visage (A 59) ou de
détection d'animal domestique (A 40), l'appareil photo effectue un zoom avant sur le visage ou
le museau détecté lors de la prise de vue. Si l'appareil photo a détecté plusieurs visages lors de la
capture de l'image, appuyez sur H, I, J ou K pour afficher un autre visage. Pour effectuer un
zoom avant sur une zone de l'image ne comportant pas de visages, ajustez le facteur de zoom,
Fonctions de visualisation
64
Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier
Tournez la commande de zoom vers f (h) en mode de visualisation plein écran (A 28) pour
afficher les images sous forme de planche-contact d'imagettes.
15/05/2013 15:30
f 1/ 20
f 2013 05
0001. JPG (h) (h) Su M Tu W Th F Sa
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25 3
g (i) g (i) 26 27 28 29 30 31
1/ 20
Fonctions de visualisation
pour sélectionner une date, puis appuyez sur la commande k pour afficher la première image
capturée à cette date.
Option Description A
Permet d'éclaircir les zones sombres d'une image afin de créer des
I D-Lighting* E7
copies optimisées en luminosité et contraste.
L'appareil photo détecte les visages dans les images et crée une
e Maquillage* E8
copie avec les tons chair des visages adoucis.
Lorsque vous utilisez une imprimante pour imprimer les images
a Commande enregistrées sur la carte mémoire, vous pouvez utiliser la fonction
E34
d'impression Commande d'impression pour sélectionner les images à imprimer,
et le nombre d'exemplaires à imprimer pour chaque image.
Permet de visualiser sous forme de diaporama les images
b Diaporama E37
enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
Permet de protéger les images sélectionnées de toute suppression
d Protéger E38
accidentelle.
Permet de spécifier l'orientation selon laquelle les images
f Rotation image E40
enregistrées sont affichées lors de la visualisation.
Fonctions de visualisation
* Les images sont éditées et enregistrées en tant que fichiers distincts. Certaines restrictions s'appliquent
(E6). Par exemple, il n'est pas possible d'éditer les images capturées avec un réglage de Taille d'image
(A 57, E24) de l 4608×2592 et d'appliquer plusieurs fois la même fonction d'édition.
66
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Vous pourrez apprécier vos images et vos clips vidéo dans de meilleurs conditions en connectant
l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante.
• Avant de raccorder l'appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le niveau de charge
restant de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension. Pour obtenir des
informations sur les méthodes de connexion et les opérations suivantes, reportez-vous à la
documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document.
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
Comment ouvrir le volet
des connecteurs.
Fonctions de visualisation
67
Visualisation des images sur un téléviseur E14
Vous pouvez visualiser les images et les clips vidéo de l'appareil photo sur un
téléviseur.
Méthode de connexion : Connectez les fiches vidéo et audio du câble audio/vidéo
optionnel aux prises d'entrée du téléviseur.
Affichage et organisation des images sur un ordinateur A 69
Si vous transférez des images sur un ordinateur, vous pouvez procéder à des
retouches simples et gérer les données d'image, et également visualiser les images
et les clips vidéo.
Méthode de connexion : Connectez l'appareil photo au port d’entrée USB de
l'ordinateur à l'aide du câble USB UC-E16 fourni.
• Avant de connecter l'appareil à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur l'ordinateur
à l'aide du CD-ROM ViewNX 2 fourni. Pour des informations sur l'utilisation du
CD-ROM ViewNX 2 et le transfert d'images vers un ordinateur, voir page 69.
Impression d'images sans utiliser un ordinateur E17
68
Utilisation de ViewNX 2
ViewNX 2 est un progiciel tout-en-un qui vous permet de transférer, d'afficher, d'éditer et de
partager des images.
Installez ViewNX 2 à l'aide du CD-ROM ViewNX 2 fourni.
Installation de ViewNX 2
• Une connexion Internet est nécessaire.
Fonctions de visualisation
Systèmes d'exploitation compatibles
Windows
Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Macintosh
Mac OS X 10.6, 10.7, 10.8
Reportez-vous au site Web Nikon pour de plus amples informations sur la configuration requise, et
notamment les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation compatibles.
69
1 Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM ViewNX 2 dans le lecteur de
CD-ROM.
• Windows : Si les instructions d'utilisation du CD-ROM s'affichent dans la fenêtre, suivez-les pour
passer à la fenêtre d'installation.
• Mac OS : Lorsque la fenêtre ViewNX 2 s'affiche, double-cliquez sur l'icône Welcome.
3 Démarrez l’installation.
Fonctions de visualisation
• Nous vous recommandons de cliquer sur Guide d'installation dans la fenêtre d'installation pour
consulter les informations d'aide à l'installation et la configuration système requise avant d'installer
ViewNX 2.
• Cliquez sur Installation par défaut (recommandée) dans la fenêtre d'installation.
4 Téléchargez le logiciel.
• Lorsque l'écran Téléchargement de logiciels s'affiche, cliquez sur
J'accepte - Commencer le téléchargement.
• Suivez les instructions affichées à l'écran pour installer le logiciel.
70
5 Quittez le programme d'installation une fois que l'écran d'installation
terminée s'affiche.
• Windows : Cliquez sur Oui.
• Mac OS : Cliquez sur OK.
Fonctions de visualisation
71
Transfert d'images sur l'ordinateur
• Logement pour carte SD : si votre ordinateur est équipé d’un logement pour carte SD, vous
pouvez insérer la carte directement dans le logement.
• Lecteur de carte SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès de
fournisseurs tiers) à l’ordinateur et insérez la carte mémoire.
Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2.
Fonctions de visualisation
• Utilisateurs de Windows 7
Si la boîte de dialogue illustrée à droite s’affiche, suivez
les étapes ci-dessous pour sélectionner Nikon Transfer 2.
1 Sous Importer vos images et vos vidéos,
cliquez sur Modifier le programme. Une
boîte de dialogue de sélection de
programmes s’affiche ; sélectionnez Importer
le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez
sur OK.
2 Double-cliquez sur Importer le fichier.
Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut
demander un certain temps. Attendez que Nikon Transfer 2 démarre.
2
• Avec les réglages par défaut, toutes les images enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur
l’ordinateur.
3 Terminez la connexion.
• Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez
le câble USB. Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour cartes, choisissez l'option
appropriée sur le système d'exploitation de l'ordinateur afin d'éjecter le disque amovible
Fonctions de visualisation
correspondant à la carte mémoire, puis retirez la carte mémoire du lecteur de cartes ou du
logement pour carte.
73
Visualisation des images
Démarrez ViewNX 2.
• Les images s’affichent dans ViewNX 2 une fois le
transfert terminé.
• Consultez l’aide en ligne pour en savoir plus sur
l’utilisation de ViewNX 2.
Fonctions de visualisation
29m 0s
970
14m30s
75
Enregistrement de clips vidéo
Vous pouvez enregistrer des clips vidéo en appuyant simplement sur la commande
b (e enregistrement vidéo).
29m 0s
970
77
B Remarques concernant l'autofocus
Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A 61). Dans ce cas, essayez les opérations
ci-dessous :
1. Réglez Mode autofocus dans le menu Clip vidéo sur A AF ponctuel (réglage par défaut) avant de
démarrer l'enregistrement du clip vidéo (A 79, E45).
2. Cadrez un autre sujet (se trouvant à la même distance de l'appareil photo que le sujet souhaité) au centre
de la vue, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement, puis
modifiez la composition.
Enregistrement et lecture de clips vidéo
78
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (menu Vidéo)
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet D M Commande k
Option Description A
Détermine le type de clip vidéo à enregistrer. Le réglage par défaut
Options vidéo E43
est n HD 720p (1280×720).
Si A AF ponctuel (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil
photo effectue la mise au point uniquement lorsque l'enregistrement
du clip vidéo démarre. Lorsque B AF permanent est
sélectionné, l'appareil photo effectue la mise au point en continu lors
de l'enregistrement.
Mode autofocus E45
Lorsque B AF permanent est sélectionné, il est possible que
vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil
photo lorsque vous visionnez le clip vidéo enregistré. Si vous
souhaitez éviter d'enregistrer ce bruit, sélectionnez A AF
ponctuel.
Réduction du bruit du Choisissez de réduire ou non le bruit de vent pendant
E45
vent l'enregistrement de clip vidéo.
79
Visualisation de clips vidéo
Appuyez sur la commande c pour accéder au
15/05/2013 15:30
mode de visualisation. 0010. MOV
Les clips vidéo sont indiqués par l'icône Options
vidéo (A 79).
Appuyez sur la commande k pour lire les clips
Enregistrement et lecture de clips vidéo
80
Fonctions disponibles lors de la visualisation Pause
Les commandes de lecture s'affichent dans la partie supérieure du moniteur.
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour sélectionner
une commande. Les opérations décrites ci-après sont disponibles.
Effectuer une
B Maintenez la commande k enfoncée pour faire avancer rapidement le clip vidéo.
avance rapide
Appuyez sur la commande k pour suspendre la visualisation. Les opérations
suivantes peuvent être réalisées lorsque la visualisation est arrêtée à l'aide des
commandes affichées dans la partie supérieure du moniteur.
Appuyez sur la commande k pour rembobiner le clip vidéo vue par vue.
C Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner en continu.
Suspendre la Appuyez sur la commande k pour avancer le clip vidéo vue par vue.
E D
visualisation Maintenez la commande k enfoncée pour avancer en continu.
Réglage du volume
Tournez la commande de zoom vers g ou f pendant la lecture.
4s
Indicateur de volume
Configuration
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
29m 0s
Réduc tion vibration
970
Détec tion mouvement
Assistance AF
Pour plus d'informations sur chaque réglage, reportez-vous à « Menu Configuration » dans la Section
de référence (E46).
83
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (menu Configuration)
Assistance AF
Option Description A
Permet de spécifier si un écran d'accueil s'affiche lors de la mise sous
Écran d'accueil E46
tension de l'appareil.
Fuseau horaire et date Permet de régler l'horloge de l'appareil photo. E47
Permet de définir l'affichage des informations relatives aux photos et
Réglages du moniteur E50
les réglages de luminosité du moniteur.
Imprimer la date Permet d'imprimer la date et l'heure de prise de vue sur les images. E52
Permet de sélectionner le réglage de réduction de vibration utilisé
Réduction vibration E53
lors de la prise de vue.
Permet de spécifier si l'appareil photo augmente automatiquement la
Détection mouvement vitesse d'obturation afin de réduire l'effet de flou provoqué par le bougé E54
d'appareil lorsqu'un mouvement est détecté lors de la prise d'images fixes.
Assistance AF Permet d'activer et de désactiver l'illuminateur d'assistance AF. E55
Réglages du son Permet d'ajuster les réglages du son. E56
Permet de régler le délai au bout duquel le moniteur s'éteint pour
Extinction auto E57
économiser l'énergie.
Formater la mémoire/
Permet de formater la mémoire interne ou la carte mémoire. E58
Formatage de la carte
84
Option Description A
Langue/Language Permet de modifier la langue d'affichage de l'appareil photo. E59
Sortie vidéo Permet d'ajuster les paramètres de connexion à un téléviseur. E60
Permet de spécifier si les sujets ayant fermé les yeux sont détectés
Détect. yeux fermés E60
lors de la prise de vue avec fonction de détection de visage.
Permet d'activer ou non la fonction d'envoi d'images à un ordinateur
Transfert Eye-Fi E62
en utilisant une carte Eye-Fi disponible dans le commerce.
Permet de réinitialiser les réglages de l'appareil photo à leurs valeurs
Réinitialisation E63
par défaut.
Modifiez ce paramètre en fonction du type d'accumulateurs/piles
85
86
E Section de référence
La Section de référence fournit des informations détaillées et des conseils concernant l'utilisation de
l'appareil photo.
Prise de vue
Utilisation du panoramique assisté..................................................................E2
Visualisation
Édition d'images fixes ...........................................................................................E5
Édition de clips vidéo ......................................................................................... E12
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur).... E14
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) ....... E16
Menu
Section de référence
Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto)) ............................................ E24
Menu Portrait optimisé...................................................................................... E32
Menu Visualisation .............................................................................................. E34
Menu Clip vidéo ................................................................................................... E43
Menu Configuration ........................................................................................... E46
Informations supplémentaires
Noms de dossiers et de fichiers ...................................................................... E67
Accessoires optionnels ...................................................................................... E68
Messages d'erreur................................................................................................ E69
E1
Utilisation du panoramique assisté
L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un trépied
pour obtenir des résultats optimaux. Réglez Réduction vibration (E53) sur Désactivée dans le
menu Configuration si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône
à partir du haut*) M K M H, I, J, K M U (Panoramique assisté) M Commande k
1/250 F 3.1
E2
3 Prenez la photo suivante.
• Cadrez l'image suivante de manière à ce qu'un
tiers de la vue se superpose sur la première image,
puis appuyez sur le déclencheur.
• Répétez ce processus jusqu'à ce que vous ayez
pris autant d'images que nécessaire pour terminer 29m 0s
la scène. Fin 969
29m 0s
Fin 967
Section de référence
une fois la première photo prise.
• La prise de vue de la série de panoramique est terminée si la fonction d'extinction automatique (E57)
lance le mode veille lors de la prise de vue. Il est recommandé de configurer sur une valeur plus longue le
délai autorisé avant que la fonction d'extinction automatique soit activée.
C Indicateur R
En mode Scène Panoramique assisté, l'exposition, la balance des
blancs et la mise au point pour toutes les images d'un panoramique sont
fixées sur les valeurs utilisées pour la première image de chaque série.
Lorsque la première image est prise, R s'affiche pour indiquer
que l'exposition, la balance des blancs et la mise au point sont
verrouillées. 29m 0s
Fin 969
E3
C Combinaison d'images pour créer un panoramique (Panorama Maker)
• Vous pouvez transférer les images vers un ordinateur (A 72) et utiliser Panorama Maker pour combiner
plusieurs images de manière à créer un panoramique.
• Installez Panorama Maker à partir du CD-ROM « ViewNX 2 » fourni (A 69).
• Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker, reportez-vous aux instructions à l'écran et
aux informations d'aide de Panorama Maker.
E4
Édition d'images fixes
Fonctions d'édition
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes pour éditer vos images. Les images éditées sont
enregistrées en tant que fichiers distincts (E67).
Section de référence
E5
B Remarques concernant l'édition d'images
• Vous ne pouvez pas éditer les photos prises avec un réglage de Taille d'image (E24) de
g 4608×2592.
• Cet appareil photo ne peut pas éditer les images capturées avec un appareil photo numérique d'une
autre marque ou d'un autre modèle.
• Si aucun visage n'est détecté dans une image, aucune copie ne peut être créée à l'aide de la fonction
Maquillage (E8).
• Lorsque vous utilisez une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique, il peut arriver
que les images éditées à l'aide de cet appareil photo ne s'affichent pas correctement et ne puissent pas
être transférées vers un ordinateur.
• Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne
dispose pas de suffisamment d'espace.
Recadrage
• Les copies créées avec des fonctions d'édition ne peuvent pas être à nouveau modifiées à l'aide de la
fonction utilisée lors de leur création.
• Lorsque vous combinez la fonction Mini-photo ou Recadrage à une autre fonction d'édition, utilisez la
fonction Mini-photo ou Recadrage une fois cette autre fonction d'édition appliquée.
• Vous pouvez appliquer le maquillage aux images capturées à l'aide de la fonction Maquillage (E32).
E6
I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M I D-Lighting M
Commande k
Vous pouvez créer une copie de l'image actuelle avec une luminosité et un contraste optimisés en
éclaircissant les zones sombres.
Section de référence
C Pour en savoir plus
Noms de dossiers et de fichiers ➝ E67
E7
e Maquillage : Adoucissement des tons chair
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M e Maquillage
M Commande k
L'appareil photo détecte les visages dans les images et crée une copie avec les tons chair des visages
adoucis.
E8
g Mini-photo : Réduction de la taille d'une image
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M g Mini-photo
M Commande k
Section de référence
Oui
Non
• Les copies créées à l'aide de cette fonction sont plus petites que
15/05/2013 15:30
les autres images lors de leur visualisation et sont indiquées par 0005. JPG
A.
5/ 5
E9
a Recadrage : création d'une copie recadrée
Vous pouvez créer une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur lorsque
u est affiché et que la fonction loupe (A 64) est activée.
E10
C Taille d'image
• La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la
photo que vous souhaitez conserver.
• Les images recadrées à une taille d'image de 320 × 240 ou
15/05/2013 15:30
160 × 120 sont plus petites que les autres images lors de leur 0005. JPG
visualisation et sont indiquées par A.
5/ 5
Section de référence
E11
Édition de clips vidéo
Vous pouvez enregistrer en tant que fichier séparé des parties choisies d'un clip vidéo enregistré.
1m30s
E12
5 Une fois les réglages terminés, appuyez sur H ou I pour sélectionner
m Enregistrer puis appuyez sur la commande k.
Oui
Non
Section de référence
Remarques concernant l'édition de clips vidéo
• Dans les cas suivants, I ne s'affiche pas dans les commandes et l'édition n'est pas possible.
- Lorsque vous essayez de recadrer un clip vidéo qui a été créé par une fonction d'édition
Il n'est pas possible de recadrer un clip vidéo créé par édition. Pour recadrer une autre zone du clip
vidéo, sélectionnez et éditez le clip vidéo d'origine.
- Lorsque l'indicateur du niveau de charge de l'accumulateur affiche B
• Les clips vidéo sont recadrés par intervalles d'une seconde. La partie effectivement recadrée du clip vidéo
peut donc différer légèrement selon les points de départ et de fin sélectionnés. Les clips vidéo ne peuvent
pas être recadrés si leur durée est inférieure à deux secondes.
• Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne
dispose pas de suffisamment d'espace.
E13
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur)
Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo en option (E68) pour
visualiser les images sur le téléviseur.
Jaune Blanc
Section de référence
E14
B Remarques concernant la connexion du câble
Lorsque vous connectez le câble, assurez-vous que le connecteur de l'appareil photo est correctement
orienté, insérez le câble tout droit et procédez avec précaution. Lors du débranchement du câble, veillez à le
retirer tout droit.
Section de référence
E15
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (F20) peuvent connecter l'appareil photo
directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Pour imprimer des
images, procédez comme suit.
Une fois l'impression terminée, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB
E16
B Remarques concernant la source d'alimentation
• Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez des accumulateurs/piles présentant
des niveaux de charge restante suffisants pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière
inattendue.
• Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur EH-67 (disponible séparément) pour alimenter l'appareil photo à
partir d'une prise électrique. N'utilisez aucun autre marque ou modèle d'adaptateur secteur, car cela
risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
C Impression d'images
Outre l'impression d'images transférées vers un ordinateur depuis votre imprimante personnelle ou
l'impression directe de votre appareil photo sur une imprimante, les options suivantes sont également
disponibles pour imprimer des images enregistrées sur la carte mémoire :
• Insertion de la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF
• Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique
Lorsque vous utilisez ces méthodes pour imprimer, vous pouvez utiliser l'option Commande d'impression
du menu Visualisation pour spécifier les images à imprimer ainsi que le nombre d'exemplaires de chaque
image, et enregistrer ces réglages sur la carte mémoire (E34).
Section de référence
Mettez l'appareil photo hors tension.
E17
3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
• Veillez à ce que les connecteurs soient correctement orientés, insérez le câble tout droit et
procédez avec précaution. Lors du débranchement du câble, veillez à le retirer tout droit.
NO. 32
32
E18
Impression d'images individuelles
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E17), imprimez une image en
suivant la procédure décrite ci-dessous.
Lancer impression
Copies
Format du papier
Section de référence
3 Appuyez sur H ou I pour sélectionner le Copies
nombre de copies souhaité (jusqu'à neuf), puis
appuyez sur la commande k.
4
E19
4 Sélectionnez Format du papier puis appuyez PictBridge
sur la commande k.
004 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
Lancer impression
Copies
Format du papier
7 L'impression démarre.
• Quand l'impression est terminée, le moniteur affiche à nouveau
l'écran de sélection d'impression présenté à l'étape 1.
Impression…
002 / 004
Annuler
E20
Impression de plusieurs images
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E17), imprimez plusieurs
images en suivant la procédure décrite ci-dessous.
Section de référence
papier. 10×15 cm
4x6 pouces
20×25 cm
E21
Sélection impression
Sélectionnez les images à imprimer (jusqu'à 99) ainsi
Sélec tion impression 10
que le nombre d'exemplaires pour chaque image
(jusqu'à neuf).
1 1 3
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K
pour sélectionner des images, puis appuyez sur H
ou I pour définir le nombre de copies pour chaque
image.
• Les images sélectionnées pour l'impression sont Retour
indiquées par une coche suivie du nombre de copies
à imprimer. Si aucune copie n'est définie pour une
image, la sélection est annulée.
• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de
visualisation plein écran. Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour
passer au mode de visualisation par planche de 12 imagettes.
• Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.
• Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche, sélectionnez
Sélec tion impression
Lancer impression, puis appuyez sur la commande
k pour lancer l'impression. Sélectionnez Annuler
010 image(s)
puis appuyez sur la commande k pour revenir au
menu Impression.
Lancer impression
Section de référence
Annuler
E22
Impression DPOF
Imprimez les images pour lesquelles une commande
Impression DPOF
d'impression a été créée à l'aide de l'option
Commande d'impression (E34).
010 image(s)
• Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche, sélectionnez
Lancer impression, puis appuyez sur la commande
k pour lancer l'impression. Sélectionnez Annuler Lancer impression
puis appuyez sur la commande k pour revenir au Voir images
menu Impression. Annuler
Retour
5 L'impression démarre.
• Le moniteur affiche à nouveau le menu Impression présenté à
l'étape 2 une fois l'impression terminée.
Section de référence
Impression…
002 / 010
Annuler
C Format du papier
L'appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format de papier par défaut
pour l'imprimante connectée à l'appareil photo), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4x6 pouces, 20×25 cm,
Lettre, A3 et A4. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent.
E23
Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto))
Taille d'image (taille et qualité d'image)
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Menu Prise de vue M Taille d'image M
Commande k
E24
C Nombre d'images pouvant être enregistrées
Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées sur une carte
mémoire de 4 Go. Notez qu'en raison de la compression JPEG, ce nombre varie considérablement en
fonction de la composition de l'image, même si les réglages de la taille d'image et de la capacité de
mémoire restent les mêmes. Ce nombre peut également varier en fonction du type de carte mémoire
utilisée.
• Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes affiché est
« 9999 ».
• Pour vérifier le nombre d'images pouvant être enregistrées dans la mémoire interne (environ 49 Mo),
Section de référence
retirez la carte mémoire de l'appareil photo, puis vérifiez le nombre de vues restantes qui s'affiche sur le
moniteur lors de la prise de vue.
E25
Balance des blancs (réglage de la teinte)
Passez en mode A (Auto) M Commande d M Balance des blancs M Commande k
La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le
cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ;
ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans l'ombre, éclairés par le soleil ou par une
lumière artificielle. Les appareils photo numériques reproduisent ce phénomène en traitant les
images selon la couleur de la source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « balance des blancs ».
Pour des couleurs naturelles, sélectionnez un paramètre de balance des blancs correspondant à la
source lumineuse avant la prise de vue.
Vous pouvez utiliser le réglage Automatique (réglage par défaut) sous la plupart des éclairages,
mais la balance des blancs peut être réglée en fonction de la couleur du ciel ou de la source
lumineuse et conférer des tonalités de couleurs plus naturelles à l'image.
Option Description
a Automatique (réglage La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions
par défaut) d'éclairage.
b Pré-réglage manuel À utiliser pour une prise de vue sous un éclairage inhabituel (E27).
À utiliser pour une prise de vue en extérieur sous la lumière directe du
c Ensoleillé
Section de référence
soleil.
d Incandescent À utiliser pour une prise de vue sous un éclairage incandescent.
e Fluorescent À utiliser pour une prise de vue sous un éclairage fluorescent.
f Nuageux À utiliser pour une prise de vue sous un ciel nuageux.
g Flash À utiliser lors d'une prise de vue avec le flash.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Automatique est sélectionné.
E26
Utilisation du pré-réglage manuel
Le pré-réglage manuel est utilisé sous des conditions d'éclairage inhabituelles ou pour corriger la
lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses si l'effet recherché n'a pas été
obtenu avec les réglages de balance des blancs tels que Automatique et Incandescent (par
exemple, une image capturée sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donnera
l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche).
Suivez la procédure ci-après pour mesurer la valeur de balance des blancs sous l'éclairage utilisé lors
de la prise de vue.
1 Préparez un sujet blanc ou gris, puis placez-le sous l'éclairage qui sera
utilisé lors de la prise de vue.
commande k. Fluorescent
Nuageux
• L'appareil photo effectue un zoom avant sur la position à Flash
laquelle la balance des blancs doit être mesurée.
Section de référence
3 Sélectionnez Mesurer. Pré -réglage manuel
• Pour appliquer la valeur la plus récemment mesurée pour la
balance des blancs, sélectionnez Annuler puis appuyez sur la
commande k. Le réglage de balance des blancs n'est pas
mesuré à nouveau et la valeur la plus récemment mesurée est
définie.
Annuler
Mesurer
E27
4 Cadrez l'objet de référence dans la fenêtre de Pré -réglage manuel
mesure.
Annuler
Mesurer
Fenêtre de mesure
E28
Prise de vue en mode Rafale
Passez en mode A (Auto) M Commande d M Rafale M Commande k
Vous pouvez définir les réglages sur Rafale ou sur BSS (sélecteur de meilleure image).
Option Description
U Vue par vue
L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
(réglage par défaut)
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil
V Rafale photo prend environ quatre images en rafale à une cadence d'environ 1,2 vps
(lorsque la Taille d'image est réglée sur P 4608×3456).
Le « sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de vue sans flash
ou en position téléobjectif, ou encore dans d'autres situations où des mouvements
accidentels peuvent provoquer des images floues.
D BSS Si l'option BSS est activée, l'appareil photo prend jusqu'à 10 photos lorsque le
déclencheur est enfoncé. L'image la plus nette de la série est automatiquement
(sélecteur de
sélectionnée et enregistrée.
meilleure image) • L'option BSS convient tout particulièrement à la prise de vue de sujets
immobiles. Si vous photographiez des sujets en mouvement ou si la
composition de la photo change pendant la prise de vue, vous risquez de ne pas
obtenir les résultats souhaités.
Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en
fin de course, l'appareil photo prend 16 photos à une
Section de référence
cadence d'environ 30 vps et les dispose sur une seule image.
W Planche 16 vues • Les images sont capturées avec l'option Taille
d'image fixée sur L (taille d'image de
2560 × 1920 pixels).
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Vue par vue est sélectionné.
E29
B Remarques concernant Planche 16 vues
Les marbrures (F3) visibles sur le moniteur lors de la prise de vue avec Planche 16 vues activé sont
enregistrées avec les images. Il est recommandé d'éviter les objets lumineux tels que le soleil, les réflexions
du soleil et les éclairages électriques lors d'une prise de vue en mode Planche 16 vues.
Sensibilité
Passez en mode A (Auto) M Commande d M Sensibilité M Commande k
Lorsque la sensibilité est augmentée, un éclairage plus faible suffit pour prendre des photos.
Une sensibilité plus élevée permet de capturer des sujets plus sombres. En outre, même si les sujets
sont soumis à la même luminosité, vous pouvez prendre des photos avec des vitesses d'obturation
plus élevées, ce qui réduit le flou provoqué par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet.
• Si une sensibilité plus élevée est efficace pour la prise de vue de sujets plus sombres, la prise de
vue sans flash, la prise de vue avec zoom ou autre, les images risquent toutefois de contenir du
bruit.
Option Description
Section de référence
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8).
• Lorsque Automatique est sélectionné, E ne s'affiche pas à ISO 80, mais s'affiche si la
sensibilité augmente automatiquement au-delà de 80.
E30
Options couleur
Passez en mode A (Auto) M Commande d M Options couleur M Commande k
Option Description
n Couleur standard
À utiliser pour obtenir des couleurs naturelles dans vos images.
(réglage par défaut)
o Couleurs vives À utiliser pour obtenir des couleurs vives dans vos images.
p Noir et blanc À utiliser pour enregistrer des images en noir et blanc.
q Sépia À utiliser pour enregistrer des images dans des tons sépia.
r Couleurs froides À utiliser pour enregistrer des images en monochrome bleu-cyan.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8). Si vous sélectionnez Couleur standard, aucune icône ne s'affiche. Les tonalités de
couleur affichées sur le moniteur lors de la prise de vue changent en fonction de l'option de couleur
sélectionnée.
Section de référence
B Remarques concernant les options couleur
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 58).
E31
Menu Portrait optimisé
• Reportez-vous à la section « Taille d'image (taille et qualité d'image) » (E24) pour plus
d'informations sur la Taille d'image.
Maquillage
Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Maquillage M Commande k
Option Description
Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages
e Activé (réglage par
(trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair du visage avant
défaut)
d'enregistrer l'image.
k Désactivé Désactive la fonction Maquillage.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
Section de référence
vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactivé est sélectionné. Il n'est pas possible de vérifier sur
l'écran de prise de vue le degré de maquillage appliqué au sujet. Vérifiez le degré de maquillage
appliqué en mode de visualisation.
E32
Détecteur de sourire
Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Détecteur de sourire M Commande k
L'appareil photo détecte les visages, puis actionne automatiquement le déclencheur dès qu'il
détecte un sourire.
Option Description
a Activer (réglage par
Active la fonction Détecteur de sourire.
défaut)
k Désactiver Désactive la fonction Détecteur de sourire.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactiver est sélectionné.
L'appareil photo relâche automatiquement le déclencheur à deux reprises à chaque prise de vue.
Section de référence
Parmi les deux prises de vue, l'appareil enregistre l'image dans laquelle le sujet a le plus ouvert les yeux.
Option Description
Active la fonction Sélect. yeux ouverts.
Il est impossible d'utiliser le flash lorsque
Activée est sélectionné.
Si l'appareil photo a enregistré une Un sujet a fermé les yeux au
moment de la prise de vue.
y Activée image sur laquelle les yeux du sujet sont
peut-être fermés, la boîte de dialogue
illustrée à droite s'affiche pendant
quelques secondes.
k Désactivée (réglage
Désactive la fonction Sélect. yeux ouverts.
par défaut)
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
E33
Menu Visualisation
• Reportez-vous à la section « Édition d'images fixes » (E5) pour plus d'informations sur les
fonctions d'édition d'images.
Lors de l'impression d'images enregistrées sur la carte mémoire à l'aide d'une des méthodes
suivantes, l'option Commande d'impression du menu Visualisation permet de créer des
« commandes d'impression » numériques.
• Insertion de la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante
compatible DPOF (F20).
• Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique.
• Connexion de l'appareil photo à une imprimante (E16) compatible PictBridge (F20). Si vous
Section de référence
retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande d'impression peut également être
créée pour les images enregistrées dans la mémoire interne.
E34
2 Sélectionnez les images (99 maximum) et le Sélec tion impression
nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour
1 1 3
chaque image.
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour
sélectionner des images, puis appuyez sur H ou I pour définir
le nombre de copies pour chaque image.
• Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par Retour
Section de référence
et valeur d'ouverture) sur toutes les images de la commande
d'impression.
• Sélectionnez Terminé, puis appuyez sur la commande k pour terminer la commande
d'impression.
4/ 4
E35
B Remarques concernant l'impression de la date et des informations de prise de vue
Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Commande d'impression, la date et les
informations de prise de vue sont imprimées sur les images si vous utilisez une imprimante compatible
DPOF (F20) prenant en charge l'impression de ces données.
• Il n'est pas possible d'imprimer les informations de prise de vue lorsque l'appareil photo est raccordé à
une imprimante compatible DPOF via le câble USB fourni (E23).
• Remarquez que les réglages Date et Infos sont réinitialisés à chaque affichage de l'option Commande
d'impression.
• La date imprimée est celle qui a été enregistrée lors de la capture de
l'image. La modification de la date de l'appareil photo à l'aide de Date
et heure ou Fuseau horaire dans l'option Fuseau horaire et date
du menu Configuration après la prise de vue n'affecte pas la date
imprimée sur l'image.
15.05.2013
C Imprimer la date
Lorsque la date et l'heure de prise de vue sont imprimées sur les images à l'aide de l'option Imprimer la
date (E52) dans le menu Configuration, les images sont enregistrées avec la date et l'heure de prise de
vue imprimées dessus. Des images sur lesquelles la date est imprimée peuvent être imprimées même à
l'aide d'imprimantes qui ne prennent pas en charge cette fonction.
Seules la date et l'heure imprimées sur les images avec l'option Imprimer la date seront imprimées, même si
l'option de date Commande d'impression est activée.
E36
b Diaporama
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M b Diaporama
M Commande k
Vous pouvez visualiser une à une ou sous forme de « diaporama » automatique les images
enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
2 Le diaporama démarre.
• Pendant le diaporama, appuyez sur la commande K ou I du
Section de référence
sélecteur multidirectionnel pour afficher l'image suivante ou sur
la commande J ou H pour afficher l'image précédente.
Maintenez enfoncée la commande K ou I pour faire défiler
les photos en avance rapide, ou la commande J ou H pour
faire défiler les photos en retour rapide.
• Pour arrêter ou suspendre le diaporama, appuyez sur la commande k.
E37
B Remarques concernant les diaporamas
• Seule la première vue des clips vidéo s'affiche.
• La durée maximale de visualisation est de 30 minutes environ, même si l'option En boucle est activée
(E57).
d Protéger
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M d Protéger M
Commande k
Vous pouvez protéger les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle.
Dans l'écran de sélection des images, sélectionnez les images à protéger ou annulez la protection
des images précédemment protégées.
➝ « Écran de sélection d'image » (E39)
Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo supprime
définitivement les fichiers protégés (E58).
Section de référence
E38
Écran de sélection d'image
Lorsque vous utilisez l'une des fonctions suivantes, un écran tel que
Protéger
celui présenté à droite s'affiche lors du choix d'images.
• Commande d'impression > Choisir les images (E34)
• Protéger (E38)
• Rotation image (E40)
• Copier > Images sélectionnées (E41)
• Écran d'accueil > Choisir une image (E46) Retour ON/OFF
• Effacer > Effacer la sélection (A 30)
• Sélection impression lorsque vous imprimez directement sur
l'imprimante (E19, E22)
Section de référence
pouvez sélectionner qu'une seule image. Passez à l'étape 3.
Après la prise de vue, vous pouvez modifier l'orientation d'affichage des images fixes.
Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être
appliquée aux images fixes.
Lorsque vous sélectionnez une image à faire pivoter dans l'écran Choisir une image (E39), l'écran
Rotation image apparaît. Vous pouvez ensuite faire pivoter l'image de 90 degrés en appuyant sur le
sélecteur multidirectionnel J ou K.
Lorsque vous appuyez sur la commande k, l'orientation affichée est appliquée, et les informations
d'orientation sont enregistrées avec l'image.
E40
h Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M h Copier M
Commande k
Vous pouvez copier les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou
inversement.
Section de référence
l'écran de sélection des images (E39).
• Toutes les images : Copie toutes les images.
E41
B Remarques concernant la copie d'images
• Les fichiers JPEG et MOV peuvent être copiés.
• Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les images capturées avec une autre marque d'appareil
photo ou modifiées sur un ordinateur.
• Lors de la copie d'images pour lesquelles les options Commande d'impression (E34) sont activées, les
options de commande d'impression ne sont pas copiées. Toutefois, lorsque vous copiez des images pour
lesquelles Protéger (E38) est activé, le réglage de protection est copié.
E42
Menu Clip vidéo
Options vidéo
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet D M Options vidéo M
Commande k
Vous pouvez sélectionner l'option vidéo souhaitée pour l'enregistrement de clips vidéo.
Des tailles d'image plus grandes et des débits binaires plus élevés pour les clips vidéo génèrent une
qualité d'image supérieure et des tailles de fichiers vidéo plus volumineuses.
Section de référence
C Remarques concernant les cadences de prises de vue et les débits binaires
• Les cadences de prises de vue décrivent le nombre d'images capturées par seconde.
• Les débits binaires représentent la quantité de données capturées par seconde.
E43
C Durée d'enregistrement maximale par clip vidéo
Le tableau suivant indique la durée d'enregistrement approximative disponible en cas d'utilisation d'une
carte mémoire de 4 Go. La taille des fichiers et la durée d'enregistrement réelles peuvent varier en fonction
du mouvement du sujet et de la composition de l'image, même si les réglages des clips vidéo et la capacité
de mémoire restent les mêmes.
La durée d'enregistrement disponible peut également varier en fonction du type de carte mémoire utilisée.
* La taille maximale d'un clip vidéo est de 4 Go et la durée d'enregistrement maximale par clip vidéo est de
29 minutes, même s'il y a suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire. Lors de l'enregistrement d'un
clip vidéo, la durée d'enregistrement restante qui s'affiche correspond à la durée d'enregistrement
disponible pour un clip vidéo. Si l'appareil devient très chaud, il peut arriver que l'enregistrement du clip
vidéo s'arrête avant que ces limites soient atteintes.
• Pour vérifier la durée maximale d'un clip vidéo pouvant être enregistré dans la mémoire interne (environ
49 Mo), retirez la carte mémoire de l'appareil photo, puis vérifiez la durée d'enregistrement maximale qui
s'affiche sur le moniteur lors de la prise de vue.
E44
Mode autofocus
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet D M Mode autofocus M Commande k
Vous pouvez sélectionner la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point en mode Vidéo.
Option Description
La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande
A AF ponctuel b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement.
(réglage par défaut) Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le
sujet demeure relativement stable.
L'appareil photo effectue la mise au point en continu.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet
change sensiblement au cours de l'enregistrement. Il est possible que vous
B AF permanent entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo lorsque vous
visionnez le clip vidéo enregistré. L'utilisation de AF ponctuel est recommandée
pour éviter que les bruits engendrés par la mise au point de l'appareil photo
n'interfèrent avec l'enregistrement.
Section de référence
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet D M Réduction du bruit du
vent M Commande k
Vous pouvez sélectionner le réglage de réduction du bruit du vent lors de l'enregistrement de clips vidéo.
Option Description
Réduit le son entendu lorsque le vent souffle à côté du microphone. Utilisez
cette option lorsque vous enregistrez des clips vidéo dans des lieux
Y Activée
exposés à des vents forts. D'autres sons peuvent devenir difficiles à
entendre lors de la visualisation.
k Désactivée (réglage
La réduction du bruit du vent est désactivée.
par défaut)
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
E45
Menu Configuration
Écran d'accueil
Commande d M Onglet z M Écran d'accueil M Commande k
Vous pouvez configurer l'écran d'accueil qui s'affiche lorsque vous mettez l'appareil photo sous
tension.
Option Description
L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans
Aucun (réglage par défaut)
afficher l'écran d'accueil.
L'appareil affiche un écran d'accueil et passe en mode de prise de vue ou
COOLPIX
de visualisation.
Permet d'afficher une image sélectionnée pour l'écran d'accueil. Lorsque
l'écran de sélection d'images s'affiche, sélectionnez une image (E39)
puis appuyez sur la commande k.
• Comme l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle
apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil même si l'image
Choisir une image
d'origine a été supprimée.
Section de référence
E46
Fuseau horaire et date
Commande d M Onglet z M Fuseau horaire et date M Commande k
Option Description
Vous permet de régler l'horloge de l'appareil
Date et heure
photo à la date et l'heure actuelles.
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour J A
M
régler chaque élément affiché à l'écran. 01 01 2013
• Sélectionner un élément : appuyez sur K ou
Date et heure J (permet de basculer entre J, M, A, heure, 00 00
minute).
• Modifier l'élément mis en surbrillance : Éditer
appuyez sur H ou I.
• Appliquer le réglage : sélectionnez le
paramètre de minute puis appuyez sur la commande k.
Les formats de date disponibles sont Année/mois/jour, Mois/jour/année et
Format de la date
Jour/mois/année.
Le fuseau horaire domicile (w) peut être spécifié et l'heure d'été peut être activée
Section de référence
ou désactivée. Lorsque la destination (x) est sélectionnée, le décalage horaire
entre la destination et le fuseau horaire du domicile (w) est calculé
Fuseau horaire
automatiquement, et la date et l'heure de la région sélectionnée sont utilisées au
moment où l'appareil photo enregistre la date et l'heure de prise de vue. Cette
fonction peut être utile lorsque vous voyagez.
E47
Sélection du fuseau horaire de destination
Date et heure
Format de la date D/M/Y
Fuseau horaire
London, Casablanca
15/05/2013 15:30
Fuseau horaire dom.
Destination
E48
4 Appuyez sur J ou K pour sélectionner le fuseau 11:30 –04:00
horaire de destination. New York
Toronto
• Si l'heure d'été est en vigueur, appuyez sur H pour activer
Lima
l'heure d'été. W s'affiche en haut du moniteur et l'horloge de
l'appareil avance d'une heure. Appuyez sur I pour désactiver
l'heure d'été.
• Appuyez sur la commande k pour appliquer le fuseau horaire Retour
de destination.
• Pour les autres fuseaux horaires, réglez l'horloge de l'appareil Fuseau horaire
photo sur l'heure locale à l'aide du réglage Date et heure.
• Une fois le fuseau horaire de destination défini, Z apparaît sur New York , Toronto, Lima
le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
15/05/2013 11:30
vue. Fuseau horaire dom.
Destination
Section de référence
C w Fuseau horaire dom.
• Pour basculer sur le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2, puis
appuyez sur la commande k.
• Pour modifier le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 puis
conformez-vous aux étapes 3 et 4.
C Heure d'été
Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, n'oubliez pas d'activer ou de désactiver l'heure d'été à
partir de l'écran de sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4.
E49
Réglages du moniteur
Commande d M Onglet z M Réglages du moniteur M Commande k
Option Description
Sélectionnez les informations que vous souhaitez afficher sur le moniteur lors de la
Infos photos
prise de vue et de la visualisation.
Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est
Luminosité
3.
Infos photos
Vous pouvez choisir d'afficher ou non sur le moniteur les informations relatives aux photos.
15/05/2013 15:30
0004. JPG
29m 0s
970 4/ 4
Les mêmes informations que dans Afficher les infos s'affichent. Si aucune
Infos auto
opération n'a lieu après quelques secondes, l'écran reste le même que pour
(réglage par
Masquer les infos. Les informations s'affichent à nouveau lorsqu'une opération a
défaut)
lieu.
E50
Mode de prise de vue Mode de visualisation
15/05/2013 15:30
0004. JPG
29m 0s
Quadrillage+infos
auto 970 4/ 4
Un quadrillage s'affiche pour aider au Les mêmes informations que dans Infos
cadrage des photos en plus des auto s'affichent.
informations de l'affichage Infos auto.
Le quadrillage ne s'affiche pas lors de
l'enregistrement de clips vidéo.
29m 0s
Section de référence
Infos auto, un cadre s'affiche avant le
début de l'enregistrement pour indiquer
la zone qui sera capturée lors de
l'enregistrement.
Le cadre vidéo ne s'affiche pas lors de
l'enregistrement de clips vidéo.
E51
Imprimer la date (impression de la date et de l'heure)
Commande d M Onglet z M Imprimer la date M Commande k
15.05.2013
Option Description
f Date La date est imprimée sur les images.
S Date et heure La date et l'heure sont imprimées sur les images.
k Désactivée (réglage
La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images.
par défaut)
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
Section de référence
Vous pouvez sélectionner le réglage de réduction de vibration utilisé lors de la prise de vue. La
réduction de vibration vous permet d'atténuer les effets du bougé d'appareil qui survient souvent
lors de la prise de vue avec zoom ou à une vitesse d'obturation lente. Les effets du bougé de
l'appareil sont réduits lors de l'enregistrement de clips vidéo, ainsi que lors de la prise de vue
d'images fixes.
Réglez Réduction vibration sur Désactivée si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil
photo lors de la prise de vue.
Option Description
g Activée (réglage par
La réduction de vibration est activée.
défaut)
k Désactivée La réduction de vibration est désactivée.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
Section de référence
B Remarques concernant la réduction de vibration
• Après avoir mis l'appareil photo sous tension ou être passé du mode de visualisation au mode de prise de
vue, attendez que l'écran du mode de prise de vue s'affiche complètement avant de prendre des photos.
• En raison des caractéristiques de la fonction de réduction de vibration, les images affichées sur le
moniteur de l'appareil photo immédiatement après la prise de vue peuvent apparaître floues.
• Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé
d'appareil dans certaines situations.
E53
Détection mouvement
Commande d M Onglet z M Détection mouvement M Commande k
Vous pouvez sélectionner le réglage de détection de mouvement (qui atténue les effets engendrés
par le mouvement du sujet et le bougé d'appareil) à utiliser lors de la prise de vue d'images fixes.
Option Description
Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé de
l'appareil, la sensibilité et la vitesse d'obturation augmentent automatiquement
afin de réduire l'effet de flou.
La fonction de détection de mouvement n'est toutefois pas disponible dans les cas
suivants :
U Automatique
• Lorsque le flash se déclenche
(réglage par
• Dans les modes Scène suivants : Sport (A 36), Portrait de nuit (A 37),
défaut)
Aurore/crépuscule (A 37), Paysage de nuit (A 38), Musée (A 38), Feux
d'artifice (A 39), Contre-jour (A 39) et Animaux domestiques (A 40)
• En mode A (Auto), lorsque Rafale est défini sur Planche 16 vues (E29)
• Lorsque l'option Sensibilité (E30) est fixée sur une valeur spécifique en mode
A (Auto)
k Désactivée La détection de mouvement est désactivée.
Section de référence
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8).
Lorsque l'appareil photo détecte un bougé d'appareil ou un mouvement du sujet, il augmente la
vitesse d'obturation et l'icône de détection de mouvement devient verte. Aucune icône ne s'affiche
si Désactivée est sélectionné.
Vous pouvez activer ou désactiver l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer la mise au
point lorsque le sujet est faiblement éclairé.
Option Description
L'illuminateur d'assistance AF s'active automatiquement lorsque le sujet est
faiblement éclairé. L'illuminateur a une portée d'environ 4,5 m en position
Automatique
grand-angle maximal et d'environ 3,0 m en position téléobjectif maximal.
(réglage par
Notez que, pour certains modes Scène (tels que Musée (A 38) et Animaux
défaut)
domestiques (A 40)), il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas
même si Automatique est sélectionné.
L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas. Il est possible que l'appareil ne
Désactivée
parvienne pas à effectuer la mise au point si la luminosité est faible.
Section de référence
E55
Réglages du son
Commande d M Onglet z M Réglages du son M Commande k
Option Description
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Lorsque Activé est
sélectionné, un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont
Son des
déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo a effectué la mise au
commandes
point sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est détectée, et le son de bienvenue
retentit lors de la mise sous tension de l'appareil photo.
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé.
Même si Activé est sélectionné, le son du déclencheur n'est pas audible dans les
cas suivants :
Son du
• Si vous utilisez Rafale, BSS ou Planche 16 vues (E29)
déclencheur
• Si vous utilisez Sport (A 36), Musée (A 38) ou Animaux domestiques
(A 40) en mode Scène
• Lors de l'enregistrement de clips vidéo
Section de référence
E56
Extinction auto
Commande d M Onglet z M Extinction auto M Commande k
Option Description
Extinction
Vous pouvez sélectionner 30 s (réglage par défaut), 1 min, 5 min ou 30 min.
auto
Si vous sélectionnez Activé (réglage par défaut), l'appareil photo passe en mode Veille
lorsqu'il n'y a aucune modification de la luminosité du sujet, même avant l'écoulement
Mode veille du délai sélectionné dans le menu Extinction auto. L'appareil photo passe en mode
Veille au bout de 30 secondes lorsque Extinction auto est défini sur 1 min ou moins,
ou au bout d'1 minute lorsque Extinction auto est défini sur 5 min ou plus.
Section de référence
• Lorsque l'appareil photo est en mode Veille, le témoin de mise sous tension clignote.
• Si aucune opération n'est exécutée pendant trois minutes supplémentaires environ, l'appareil photo
s'éteint automatiquement.
• Lorsque le témoin de mise sous tension clignote, vous pouvez réactiver le moniteur en appuyant sur l'une
des commandes suivantes :
➝ Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A, commande c ou commande
b (e enregistrement vidéo)
E57
Formater la mémoire/Formatage de la carte
Commande d M Onglet z M Formater la mémoire/Formatage de la carte M
Commande k
Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire.
Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les
données. Il n'est pas possible de récupérer les données qui ont été supprimées. Assurez-vous de
transférer les données que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage.
E58
Langue/Language
Commande d M Onglet z M Langue/Language M Commande k
Vous pouvez sélectionner l'une des 29 langues d'affichage des menus et messages.
Tchèque Russe
Danois Roumain
Allemand Finnois
(Réglage par défaut) Suédois
Espagnol Vietnamien
Grec Turc
Français Ukrainien
Indonésien Arabe
Italien Chinois simplifié
Hongrois Chinois traditionnel
Néerlandais Japonais
Section de référence
Norvégien Coréen
Polonais Thaï
Portugais brésilien Hindi
Portugais européen
E59
Sortie vidéo
Commande d M Onglet z M Sortie vidéo M Commande k
Vous pouvez choisir si l'appareil photo doit détecter ou non les sujets ayant fermé les yeux lors de la
prise de vue avec la fonction de détection de visage (A 59) dans les modes suivants :
• Mode G (Auto simplifié)
• Mode Scène Portrait (A 36) ou Portrait de nuit (A 37)
Option Description
Section de référence
Lorsque l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont peut-être fermé
les yeux sur une image capturée en mode de détection de visage, l'écran Le
sujet a fermé les yeux ? s'affiche sur le moniteur.
Activée
Le visage du sujet dont les yeux se sont peut-être fermés lors du relâchement
du déclencheur est encadré d'une bordure jaune. Dans ce cas, vérifiez l'image
et déterminez s'il convient de prendre ou non une autre vue (E61).
Désactivée (réglage
L'option Détect. yeux fermés est désactivée.
par défaut)
E60
Écran Détect. yeux fermés
Lorsque l'écran Le sujet a fermé les yeux ? illustré à droite
Le sujet a fermé les yeux ?
s'affiche sur le moniteur, les opérations décrites ci-dessous sont
disponibles.
Si aucune opération n'est effectuée pendant quelques secondes,
l'appareil revient automatiquement en mode de prise de vue.
Quitter
Fonction Description
Agrandir le visage détecté qui a fermé les
Tournez la commande de zoom sur la position g (i).
yeux
Passer au mode de visualisation plein
Tournez la commande de zoom sur la position f (h).
écran
Pendant que vous effectuez un zoom avant, appuyez sur le
Sélectionner le visage à afficher sélecteur multidirectionnel J ou K pour passer à un autre
visage.
Supprimer l'image Appuyez sur la commande l.
Appuyez sur la commande k, sur le déclencheur, sur la
Section de référence
Passer au mode de prise de vue commande A ou sur la commande
b (e enregistrement vidéo).
E61
Transfert Eye-Fi
Commande d M Onglet z M Transfert Eye-Fi M Commande k
Vous pouvez spécifier si la carte Eye-Fi de l'appareil photo (disponible auprès de fabricants tiers)
envoie des images à votre ordinateur.
Option Description
b Activer Les images créées avec cet appareil photo sont transférées sur l'ordinateur prédéterminé.
c Désactiver
Les images ne sont pas chargées.
(réglage par défaut)
ordinateur, désactivez la fonction. Si la fonction de mémoire infinie est activée, le nombre de photos prises
peut ne pas s'afficher correctement.
• La fonction de transfert Eye-Fi est uniquement conçue pour être utilisée dans le pays d'achat. Avant de
l'utiliser dans d'autres pays, informez-vous sur les lois et réglementations applicables dans ce pays.
• Lorsque ce réglage est défini sur Activer, les accumulateurs/piles s'épuisent plus rapidement que
d'ordinaire.
E62
Réinitialisation
Commande d M Onglet z M Réinitialisation M Commande k
L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut.
Fonctions de prise de vue de base
Option Valeur par défaut
Mode de flash (A 46) Automatique
Retardateur (A 49) Désactivé
Mode macro (A 51) Désactivé
Correction d'exposition (A 53) 0.0
Mode Scène
Option Valeur par défaut
Réglage du mode Scène dans le menu de sélection du
Portrait
mode de prise de vue (A 35)
Réglage de la teinte en mode Aliments (A 38) Centre
Section de référence
Rafale en mode Animaux domestiques (A 40) Rafale
Déclenchement auto en mode Animaux domestiques
Activé
(A 40)
E63
Menu Prise de vue
Option Valeur par défaut
Taille d'image (E24) P 4608×3456
Balance des blancs (E26) Automatique
Rafale (E29) Vue par vue
Sensibilité (E30) Automatique
Options couleur (E31) Couleur standard
Menu Configuration
Option Valeur par défaut
Écran d'accueil (E46) Aucun
Infos photos (E50) Infos auto
Section de référence
Luminosité (E50) 3
Imprimer la date (E52) Désactivée
Réduction vibration (E53) Activée
Détection mouvement (E54) Automatique
Assistance AF (E55) Automatique
Son des commandes (E56) Activé
Son du déclencheur (E56) Activé
Extinction auto (E57) 30 s
E64
Mode veille (E57) Activé
Détect. yeux fermés (E60) Désactivée
Transfert Eye-Fi (E62) Désactiver
Autres
Option Valeur par défaut
Format du papier (E20, E21) Par défaut
Intervalle pour le mode Diaporama (E37) 3s
Réglage En boucle pour le mode Diaporama (E37) Désactivé
• Lorsque vous sélectionnez Réinitialisation, la numérotation des fichiers de l'appareil photo est
également réinitialisée (E67). Après une réinitialisation, l'appareil photo détermine le numéro
de fichier le plus élevé dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire, et enregistre les images
en utilisant le numéro de fichier suivant disponible. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers
sur « 0001 », supprimez toutes les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte
mémoire (A 30) avant de sélectionner Réinitialisation.
• Les paramètres de menu suivant ne sont pas affectés par la réinitialisation des menus à l'aide de
l'option Réinitialisation.
- Menu Prise de vue : Données de Pré-réglage manuel (E27) acquises pour Balance des
blancs
Section de référence
- Menu Configuration : réglages pour l'image enregistrée pour Écran d'accueil (E46),
Fuseau horaire et date (E47), Langue/Language (E59), Sortie vidéo (E60) et Type
d'accu/pile (E66)
E65
Type d'accu/pile
Commande d M Onglet z M Type d'accu/pile M Commande k
Pour s'assurer que l'appareil photo affiche le niveau correct des accumulateurs/piles (A 20),
sélectionnez le type correspondant aux accumulateurs/piles actuellement utilisés.
Option Description
Alcaline (réglage par défaut) Piles alcalines LR6/L40 (type AA)
Accumulateurs Nikon Ni-MH rechargeables EN-MH2
COOLPIX (Ni-MH)
(nickel-métal-hydrure)
Lithium Piles lithium FR6/L91 (type AA)
Version firmware
Commande d M Onglet z M Version firmware M Commande k
Section de référence
Retour
E66
Noms de dossiers et de fichiers
Les images et les clips vidéo se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit.
D S C N 00 0 1 . J P G
Identificateur Extension
(non affiché sur le moniteur de (indique le format de
l'appareil photo) fichier)
• Les fichiers sont enregistrés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro de dossier
suivi de « NIKON » (par exemple « 100NIKON »). Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 images ;
si le dossier actuel contient déjà 200 images, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine
capture d'images, dossier dont le nom est composé du chiffre suivant celui du dossier actuel (par
Section de référence
exemple « 100NIKON » ➝ « 101NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint
9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont attribués automatiquement en
commençant par 0001.
• En mode Panoramique assisté (E2), un dossier est créé pour chaque session de prise de vue à
l'aide de la convention de dénomination suivante : « Numéro de dossier + P_XXX » (par exemple
« 101P_001 »). Les images sont enregistrées par numéros de fichier croissants en commençant
par 0001.
• Les fichiers copiés à l'aide de la fonction Copier > Images sélectionnées sont copiés vers le
dossier en cours, où ils reçoivent de nouveaux numéros de fichiers dans l'ordre croissant en
commençant à partir du plus grand numéro de fichier en mémoire. La fonction Copier > Toutes
les images copie tous les dossiers depuis le support source. Les noms de fichiers ne changent
pas, mais de nouveaux numéros de dossiers sont attribués dans l'ordre croissant, en
commençant par le plus grand numéro de dossier sur le support de destination (E41).
• Si le dossier actuel est numéroté 999 et contient 200 images, ou si une image est numérotée
9999, vous ne pouvez plus capturer d'images tant que la mémoire interne ou la carte mémoire
n'est pas formatée (E58) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte mémoire.
E67
Accessoires optionnels
* Lorsque vous utilisez des accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 avec l'appareil photo, chargez-les
par quatre à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-73. Vous ne devez pas recharger des accumulateurs
en même temps s'ils présentent des niveaux de charge restante différents (F4). Les accumulateurs
Ni-MH rechargeables EN-MH1 ne peuvent pas être utilisés.
Section de référence
E68
Messages d'erreur
Moniteur Cause/Solution A
Le bouchon d'objectif est peut-être fixé, ou une erreur d'objectif
Éteignez l'appareil photo, s'est produite.
retirez le bouchon de Vérifiez que vous avez bien retiré le bouchon d'objectif, puis
4, 20
l'objectif et rallumez rallumez l'appareil photo. Si l'erreur persiste après que vous avez
l'appareil photo. éteint puis rallumé l'appareil photo, contactez votre revendeur ou
représentant Nikon agréé.
O L'horloge n'est pas réglée.
E47
(clignote) Réglez la date et l'heure.
L'accu/pile est
Remplacez les piles. 12
déchargé(e).
La mise au point est impossible.
Q
• Effectuez à nouveau la mise au point. 26, 61
(clignote en rouge)
• Utilisez la mémorisation de la mise au point. 60
Patientez... image en Attendez que l'image soit enregistrée et que le message
–
cours d'enregistrement. disparaisse de l'écran.
Le commutateur de protection en écriture est en position de
La carte mémoire est
verrouillage. –
Section de référence
protégée en écriture.
Placez le commutateur en position d'écriture.
Le commutateur de protection en écriture de la carte Eye-Fi est en
position de verrouillage. –
Non disponible si la carte Placez le commutateur en position d'écriture.
Eye-Fi est verrouillée. Erreur lors de l'accès à la carte Eye-Fi.
• Vérifiez que les bornes sont propres. 14
• Vérifiez que la carte est correctement insérée. 14
Cette carte ne fonctionne Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire.
pas. • Utilisez une carte approuvée. F19
• Vérifiez que les bornes sont propres. 14
Cette carte est illisible. • Vérifiez que la carte est correctement insérée. 14
E69
Moniteur Cause/Solution A
La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans
l'appareil photo.
Carte non formatée.
Le formatage supprime toutes les données enregistrées sur la
Formater la carte ?
carte mémoire. Assurez-vous de sélectionner Non et de faire des F6
Oui
copies des images que vous souhaitez conserver avant de lancer
Non
le formatage de la carte mémoire. Sélectionnez Oui, puis appuyez
sur la commande k pour formater la carte mémoire.
La carte mémoire est pleine.
• Modifiez le réglage de taille d'image. E24
Mémoire insuffisante. • Supprimez des images. 30, 80
• Insérez une nouvelle carte mémoire. 14
• Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne. 15
Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de l'image.
E58
Formatez la mémoire interne ou la carte mémoire.
L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles.
Insérez une carte mémoire neuve ou formatez la mémoire interne E67
ou la carte mémoire.
L'image ne peut pas être utilisée comme écran d'accueil.
Enregistrement d'image Il est impossible d'enregistrer les images suivantes comme écran
impossible. d'accueil.
Section de référence
E70
Moniteur Cause/Solution A
Impossible de modifier l'image sélectionnée.
Impossible de modifier • Sélectionnez des images prenant en charge la fonction E6
l'image. d'édition.
• Les clips vidéo ne peuvent pas être retouchés. –
Une erreur de temporisation s'est produite lors de
L'enregistrement de l'enregistrement du clip vidéo sur la carte mémoire.
14
vidéos est impossible. Sélectionnez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture
supérieure.
Aucune image dans la mémoire interne ou la carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser des 14
images enregistrées dans sa mémoire interne.
La mémoire ne contient
• Pour copier des images de la mémoire interne vers la carte E41
pas d'images.
mémoire, appuyez sur le bouton d. L'écran de copie
s'affiche et les images enregistrées sur la mémoire interne
peuvent être copiées sur la carte mémoire.
Ce fichier n'a pas été créé à l'aide de cet appareil photo.
Ce fichier ne contient pas Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil photo.
–
de données image. Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du périphérique utilisé
pour créer ou modifier ce fichier.
Toutes les images sont
Aucune image n'est disponible pour un diaporama. E37
Section de référence
masquées.
Impossible d'effacer cette L'image est protégée.
E38
image. Désactivez la protection.
La destination est dans le Le domicile et la destination se trouvent dans le même fuseau
E48
fuseau horaire actuel. horaire.
Le flash est abaissé.
37, 39,
Relevez le flash. Relevez le flash lors de la prise de vue avec Portrait de nuit ou
46
Contre-jour en mode Scène.
Une erreur est survenue lors de la communication avec
Erreur de communication l'imprimante. E17
Mettez l'appareil hors tension, puis reconnectez le câble USB.
E71
Moniteur Cause/Solution A
Une erreur s'est produite dans les circuits internes de l'appareil
photo.
Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez les
Erreur du système 12, 21
accumulateurs, puis remettez l'appareil sous tension. Si le
problème persiste, contactez votre revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
Erreur d'imprimante.
Erreur d'imprimante :
Contrôlez l'imprimante. Après avoir réglé le problème,
vérifier l'état de –
sélectionnez Reprendre puis appuyez sur la commande k pour
l'imprimante.
reprendre l'impression.*
L'imprimante ne contient pas le papier au format spécifié.
Erreur d'imprimante :
Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre, –
vérifier le papier
puis appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
Un bourrage papier s'est produit dans l'imprimante.
Erreur d'imprimante :
Retirez le papier coincé, sélectionnez Reprendre, puis appuyez –
bourrage papier
sur la commande k pour reprendre l'impression.*
L'imprimante ne contient pas de papier.
Erreur d'imprimante : il n'y
Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre, –
a plus de papier
puis appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
Une erreur liée à l'encre s'est produite.
Section de référence
Erreur d'imprimante :
Vérifiez l'encre, sélectionnez Reprendre, puis appuyez sur la –
vérifier l'encre
commande k pour reprendre l'impression.*
Niveau d'encre insuffisant ou cartouche d'encre vide.
Erreur d'imprimante : il n'y
Remplacez la cartouche d'encre, sélectionnez Reprendre, puis –
a plus d'encre
appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
Une erreur provoquée par le fichier image s'est produite.
Erreur d'imprimante :
Sélectionnez Annuler puis appuyez sur la commande k pour –
fichier corrompu
annuler l'impression.
E72
Notes techniques et index
Entretien du produit...................................................... F2
Appareil photo ...............................................................................................................F2
Accumulateurs/piles ....................................................................................................F4
Cartes mémoire..............................................................................................................F6
Nettoyage et stockage ..................................................F7
Nettoyage ........................................................................................................................F7
Stockage ...........................................................................................................................F7
Dépannage ..................................................................... F8
F1
Entretien du produit
Appareil photo
Pour continuer à profiter au mieux des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les
précautions suivantes ainsi que les précautions mentionnées dans la documentation « Pour votre
sécurité » (A ix - xv) lorsque vous utilisez ou rangez votre appareil.
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations
électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs
magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le
moniteur, corrompre les données enregistrées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de
votre appareil.
F2
B Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer les accumulateurs, l'adaptateur
secteur ou la carte mémoire
Vous risquez d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire si vous retirez les accumulateurs,
l'adaptateur secteur ou la carte mémoire alors que l'appareil est sous tension. Si vous les retirez pendant que
l'appareil photo est en train d'enregistrer ou de supprimer des données, vous risquez de perdre des données
et d'endommager la mémoire de l'appareil photo ou la carte mémoire.
F3
Accumulateurs/piles
Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans la section « Pour votre sécurité »
(A ix-xv) avant utilisation.
B Accumulateurs de rechange
Nous vous recommandons d'emporter des accumulateurs de rechange selon l'endroit où vous comptez
prendre des photos. Il peut être difficile d'acheter des accumulateurs dans certaines régions.
• Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec le COOLPIX L320, chargez-les par quatre à l'aide du
chargeur d'accumulateur MH-73. Utilisez uniquement le chargeur d'accumulateur MH-73 pour charger les
accumulateurs EN-MH2.
• Lorsque vous utilisez le chargeur d'accumulateur MH-73, chargez uniquement des accumulateurs
EN-MH2.
• Les accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1 ne peuvent pas être utilisés.
F4
B Remarques concernant les accumulateurs Ni-MH rechargeables
• Si vous rechargez plusieurs fois des accumulateurs Ni-MH rechargeables alors qu'il reste un certain niveau
de charge, le message « L'accu/pile est déchargé(e). » peut s'afficher prématurément lorsque vous
utilisez les accumulateurs. Ceci est dû à l'effet de mémoire, selon lequel la quantité de charge que les
accumulateurs peuvent contenir décroît temporairement. Utilisez les accumulateurs jusqu'à ce qu'ils
soient épuisés. Leur comportement habituel sera alors restauré.
• Les accumulateurs Ni-MH rechargeables se déchargent même lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Nous vous
recommandons de recharger les piles juste avant de les utiliser.
B Recyclage
Les accumulateurs usagés sont une ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales.
Couvrez les contacts des accumulateurs avec un adhésif en plastique pour le recyclage.
F5
Cartes mémoire
• N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Cartes mémoire approuvées ➝ F19
• Observez les précautions mentionnées dans la documentation fournie avec votre carte mémoire.
• Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire.
• Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
• Avant d'utiliser une carte mémoire avec cet appareil photo, formatez la carte à l'aide de l'appareil photo si
elle a été utilisée avec un autre périphérique. Avant d'utiliser une nouvelle carte mémoire, nous vous
recommandons d'utiliser cet appareil photo pour formater la carte.
• Notez que le formatage d'une carte mémoire supprime définitivement toutes les images et les
autres données de la carte mémoire. Si vous souhaitez conserver certaines des données enregistrées
sur la carte mémoire, copiez-les sur un ordinateur avant le formatage.
• Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? s'affiche lorsque vous insérez une carte
mémoire, vous devez formater la carte mémoire. Si la carte mémoire contient des données que vous ne
voulez pas supprimer, sélectionnez Non. Copiez ces données sur un ordinateur avant le formatage. Pour
formater la carte mémoire, sélectionnez Oui puis appuyez sur la commande k.
• Veillez à observer les précautions suivantes lors du formatage de la carte mémoire, de l'enregistrement et
de la suppression d'images, et de la copie d'images sur un ordinateur. Les données ou la carte mémoire
elle-même risquent sinon d'être endommagées.
- N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas la carte mémoire
ou les accumulateurs.
- N'éteignez pas l'appareil photo
- Ne débranchez pas l'adaptateur secteur
Notes techniques et index
F6
Nettoyage et stockage
Nettoyage
N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles.
Lorsque vous nettoyez l'objectif, évitez de le toucher directement avec les doigts. Pour
retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les empreintes, de
l'huile ou autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux et
sec ou un essuie-verres en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie
Objectif
avec précaution. Ne frottez pas avec force et n'utilisez pas un chiffon rugueux pour le
nettoyage. L'appareil photo risque sinon d'être endommagé ou de ne plus fonctionner
correctement. Si vous ne parvenez toujours pas à éliminer les taches, imbibez un chiffon
doux avec un produit nettoyant pour objectifs et nettoyez avec précaution.
Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour enlever les empreintes,
de l'huile ou autres taches, essuyez la zone avec un chiffon sec et doux ou un essuie-verres.
Moniteur
Ne frottez pas avec force et n'utilisez pas un chiffon rugueux pour le nettoyage. L'appareil
photo risque sinon d'être endommagé ou de ne plus fonctionner correctement.
• Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Essuyez avec un chiffon
sec et doux.
• Après avoir utilisé l'appareil photo à la plage ou dans un autre endroit sablonneux ou
Boîtier poussiéreux, retirez le sable, la poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement
humidifié d'eau, puis essuyez avec soin.
Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo peuvent provoquer
Stockage
Retirez les accumulateurs si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période
prolongée. Pour éviter la formation de moisissures ou des dysfonctionnements, et pour garantir un
fonctionnement durable et sans problème de l'appareil photo, nous vous recommandons d'insérer
les accumulateurs et d'utiliser l'appareil photo environ une fois par mois. Ne rangez pas votre
appareil avec de la naphtaline ou du camphre ou dans un endroit qui est :
• À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou
des radios
• Lieux exposés à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C
• Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60%
F7
Dépannage
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée
ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé.
F8
Problème Cause/Solution A
Le moniteur n'est pas bien • Réglez la luminosité du moniteur. 84, E50
lisible. • Le moniteur est sale. Nettoyez-le. F7
• Si vous n'avez pas réglé l'horloge de l'appareil photo,
O clignote lorsque vous prenez des photos ou
enregistrez des clips vidéo. Les images et clips vidéo
enregistrés avant le réglage de l'horloge présenteront
La date et l'heure la date « 00/00/0000 00:00 » ou « 01/01/2013 00:00 »
16, 84,
d'enregistrement sont respectivement. Réglez correctement l'heure et la date
E47
incorrectes. en utilisant l'option Fuseau horaire et date du menu
Configuration.
• Vérifiez régulièrement l'horloge de l'appareil photo par
rapport à d'autres sources horaires et réinitialisez-la si
nécessaire.
Aucun indicateur n'apparaît Masquer les infos est sélectionné pour Infos photos.
84, E50
sur le moniteur. Sélectionnez Afficher les infos.
Imprimer la date non L'option Fuseau horaire et date dans le menu 16, 84,
disponible. Configuration n'a pas été configurée. E47
La date n'est pas imprimée sur • Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge
les images, même lorsque la fonction Imprimer la date. 84, E52
Imprimer la date est activé. • Il est impossible d'imprimer la date sur les clips vidéo.
L'écran de réglage du fuseau
F9
Problèmes de prise de vue
Problème Cause/Solution A
Impossible de passer au mode 67, 72,
Débranchez le câble USB.
de prise de vue. E17
• Lorsque l'appareil est en mode de visualisation, 28
appuyez sur la commande A, sur le déclencheur ou
sur la commande b (e enregistrement vidéo).
L'appareil photo ne capture
• Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la 3
pas d'image lorsque vous
commande d.
appuyez sur le déclencheur.
• Les accumulateurs/piles sont déchargés. 20
• Lorsque le témoin du flash clignote, le flash est en cours 48
de charge.
• Le sujet est trop proche. Essayez de prendre des photos 34, 38, 51
en utilisant le mode Auto simplifié, le mode Scène
Gros plan ou le mode Macro.
La mise au point est • L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur 61
impossible. ce type de sujet.
• Réglez Assistance AF dans le menu Configuration sur 84, E55
Automatique.
• Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. 21
• Utilisez le flash. 46
• Augmentez la valeur de sensibilité. 57, E30
• Activez la fonction de réduction de vibration ou de 84, E53,
détection de mouvement. E54
Notes techniques et index
F10
Problème Cause/Solution A
• Le flash est abaissé ou le mode de flash est fixé sur 5, 46
W (désactivé).
• Vous avez sélectionné un mode Scène avec lequel le 54
flash ne se déclenche pas.
Le flash ne se déclenche pas.
• Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts 57, E33
dans le menu Portrait optimisé.
• Une autre fonction qui limite l'utilisation du flash est 58
activée.
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans
les situations suivantes.
- Lorsque Portrait, Portrait de nuit ou Animaux 36, 37, 40
Il est impossible d'utiliser le
domestiques est sélectionné comme mode Scène
zoom numérique.
- Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné 41
- Lorsque Rafale dans le menu Prise de vue est réglé 57, E29
sur Planche 16 vues
Taille d'image non Une autre fonction qui limite l'option Taille d'image est
58
disponible. activée.
• Désactivé est sélectionné pour Réglages du son > 84, E56
Son du déclencheur dans le menu Configuration.
Aucun son n'est émis lors du
Aucun son n'est émis avec certains modes et réglages
déclenchement.
de prise de vue même lorsque Activé est sélectionné.
• Ne bloquez pas le haut-parleur. 2
F11
Problème Cause/Solution A
• Le flash est abaissé ou le mode de flash est fixé sur 46
W (désactivé).
• Le flash est bloqué par un doigt ou un objet. 24
• Le sujet est situé hors de portée du flash. 48
Les images sont trop sombres
• Réglez la correction de l'exposition. 53
(sous-exposées).
• Augmentez la sensibilité. 57, E30
• Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode Scène 39, 46
Contre-jour ou relevez le flash et réglez le mode de
flash sur X (dosage flash/ambiance).
Les images sont trop claires
Réglez la correction de l'exposition. 53
(surexposées).
Lors d'une prise de vue avec V (auto atténuation yeux
rouges) ou en mode Portrait de nuit (soit en mode Auto
simplifié, soit en mode Scène) et en utilisant l'option
Dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et
Des zones non affectées par atténuation des yeux rouges, l'atténuation des yeux
l'effet « yeux rouges » sont rouges peut, dans de rares cas, être appliquée à des zones 37, 46
corrigées. non concernées par les yeux rouges. Le cas échéant,
utilisez le mode Auto ou un mode Scène autre que
Portrait de nuit et paramétrez le mode de flash sur un
réglage autre que V (automatique avec atténuation des
yeux rouges), puis réessayez.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être 43
Notes techniques et index
F12
Problèmes de visualisation
Problème Cause/Solution A
• Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé par un –
ordinateur ou un appareil photo d'une autre marque.
Impossible de lire le fichier. • Cet appareil photo ne peut pas lire les clips vidéo 81
capturés avec un appareil photo numérique d'une
autre marque ou d'un autre modèle.
• La fonction loupe n'est pas disponible avec les clips –
vidéo, les mini-photos ou les images recadrées à un
Impossible de zoomer sur format de 320 × 240 ou inférieur.
l'image. • L'appareil photo ne peut pas effectuer un zoom avant –
sur les images capturées avec une autre marque ou un
autre modèle d'appareil photo numérique.
• Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les clips vidéo. –
• Il n'est pas possible d'éditer les images capturées en 66, E6
réglant la Taille d'image sur g 4608×2592, et il n'est
Impossible d'utiliser l'option
pas possible d'appliquer plusieurs fois la même
D-Lighting, Maquillage,
fonction d'édition.
Mini-photo ou Recadrage.
• Cet appareil photo ne peut pas éditer les images 66, E6
capturées avec un appareil photo numérique d'une
autre marque ou d'un autre modèle.
Cet appareil photo ne peut pas pivoter les images
Rotation image impossible. capturées avec un appareil photo numérique d'une autre –
marque ou d'un autre modèle.
F13
Problème Cause/Solution A
• L'appareil photo est hors tension. 21
• Les accumulateurs/piles sont déchargés. 20
• Le câble USB n'est pas correctement raccordé. 67, 72
Nikon Transfer 2 ne démarre • L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. –
pas lorsque l'appareil photo • Vérifiez la configuration requise. 69
est connecté. • L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer 72
automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus
sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations
d'aide incluses dans ViewNX 2.
• La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez 14
Les images à imprimer ne sont la carte mémoire.
pas affichées. • Retirez la carte mémoire pour imprimer des images 14
depuis la mémoire interne.
Le format du papier ne peut pas être sélectionné à partir
de l'appareil photo dans les situations suivantes, même
lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible
Impossible de sélectionner un PictBridge. Utilisez l'imprimante pour sélectionner le
format de papier avec format du papier.
l'appareil photo. • L'imprimante ne prend pas en charge les formats de 67, E20,
papier spécifiés par l'appareil photo. E21
• L'imprimante sélectionne automatiquement le format –
du papier.
Notes techniques et index
F14
Caractéristiques
Appareil photo numérique Nikon COOLPIX L320
Type Appareil photo numérique compact
Nombre de pixels effectifs 16,1 millions
Capteur d’image Capteur DTC 1/2,3 pouces, soit un total d'environ 16,44 millions de pixels
Objectif Objectif NIKKOR avec zoom optique 26x
4.0–104.0 mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif
Focale
22.5–585 mm en format 35mm [135])
Ouverture f/3.1–5.9
Construction 12 éléments en 9 groupes (1 élément d'objectif ED)
Agrandissement du zoom Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent environ à un objectif 2340 mm
numérique en format 35mm [135])
Réduction de vibration Décentrement
Réduction de l'effet de flou
Détection de mouvement (images fixes)
dû au bougé d'appareil
AF (Autofocus) AF par détection de contraste
• [Grand-angle] : environ 50 cm –∞,
[Téléobjectif] : environ 1,5 m –∞
• Mode macro : environ 1 cm (lorsque le zoom est réglé en position
Plage de mise au point
F15
Stockage
Support Mémoire interne (environ 49 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC
Système de fichiers Compatible DCF, Exif 2.3 et DPOF
Images fixes : JPEG
Formats de fichier
Clips vidéo : MOV (vidéo : H.264/MPEG-4 AVC, audio : LPCM monaural)
• 16M (Élevé) [4608 × 3456P]
• 16M [4608 × 3456]
• 8M [3264 × 2448]
Taille d’image
• 4M [2272 × 1704]
(pixels)
• 2M [1600 × 1200]
• VGA [640 × 480]
• 16:9 [4608 × 2592]
Sensibilité
ISO 80-1600
(sensibilité standard)
Exposition
Matrice, pondéré central (zoom numérique inférieur à 2×), spot (zoom
Mode Mesure
numérique 2× ou plus)
Auto-exposition programmée et correction d'exposition
Contrôle de l’exposition
(–2,0 – +2,0 EV par incréments de 1/3 EV)
Combinaison d’un obturateur mécanique et d’un obturateur
Obturateur
électronique à transfert de charge
• 1/1500–1 s
Notes techniques et index
Vitesse
• 4 s (mode Scène Feux d'artifice)
Ouverture Sélection du filtre ND contrôlée électroniquement (–3,3 AV)
Plage Pas de 2 (f/3.1 et f/9.9 [Grand-angle])
Retardateur Environ 10 s
Flash intégré
Portée
[Grand-angle] : environ 0,5–5,0 m
(Sensibilité :
[Téléobjectif] : environ 1,5–2,5 m
Automatique)
Contrôle du flash Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes
F16
Interface USB Hi-Speed
Protocole de transfert
des données MTP, PTP
Sortie vidéo Au choix NTSC ou PAL
• Sauf indication contraire, toutes les données sont basées sur l'utilisation de piles alcalines LR6/L40
(type AA) neuves et une température ambiante de 23 ±3 °C, telle que spécifiée par la CIPA
(Camera and Imaging Products Association ; Association des fabricants d'appareils photos et de
produits d'imagerie).
F17
1
Les données sont basées sur la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association ; Association des
fabricants d'appareils photo et de produits d'imagerie) de mesure de l'autonomie des accumulateurs.
Performance des images fixes mesurée dans les conditions d'essai suivantes : P 4608×3456 sélectionné
pour Taille d'image, zoom ajusté avec chaque photo et flash activé une fois sur deux.
La durée d'enregistrement d'un clip vidéo suppose que n HD 720p (1280×720) est sélectionné pour
Options vidéo. Les données peuvent varier selon l'usage, l'intervalle entre les prises de vue et la durée
d'affichage des menus et des images. Les piles fournies le sont seulement à des fins d'essai. Les chiffres
indiqués pour les piles lithium ont été mesurés à l'aide de piles FR6/L91 (type AA) Energizer(R) Ultimate
Lithium disponibles dans le commerce.
2
Les fichiers vidéo individuels ne peuvent pas excéder 4 Go en taille ou 29 minutes en durée.
L'enregistrement peut s'arrêter avant d'atteindre cette limite si la température de l'appareil photo devient
élevée.
Notes techniques et index
B Caractéristiques
• Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ce manuel.
F18
Cartes mémoire approuvées
Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet
appareil photo.
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont
recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo. L'enregistrement d'un clip vidéo peut
s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau de
vitesse inférieur.
Carte mémoire SD SDHC Carte mémoire 2 SDXC Carte mémoire 3
SanDisk 2 Go1 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go, 128 Go
TOSHIBA 2 Go1 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go
Panasonic 2 Go1 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go
Lexar – 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go, 128 Go
1 Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous qu'il
prend en charge les cartes de 2 Go.
2
Compatible SDHC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire,
assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDHC.
3 Compatible SDXC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire,
assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDXC.
• Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. Nous ne pouvons
F19
Normes prises en charge
• DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier
d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour
garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo.
• DPOF : Digital Print Order Format (Format de commande d'impression numérique) est une
norme industrielle qui permet d'imprimer des photos à partir de commandes d'impression
stockées sur la carte mémoire.
• Exif version 2.3 : cet appareil photo prend en charge Exif (Exchangeable Image File Format)
version 2.3, une norme qui permet d'utiliser les données enregistrées avec des photos pour une
reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des imprimantes
compatibles Exif.
• PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils photo
numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des photos sur une
imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur.
AVC Patent Portfolio License
Ce produit est accordé sous licence conformément à l'AVC Patent Portfolio License pour une
utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos selon
la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un
consommateur dans le cadre d'une activité personnelle et non lucrative et/ou qui ont été obtenues
auprès d'un fournisseur de vidéos possédant une licence l'autorisant à fournir des vidéos AVC.
Aucune licence n'est accordée effectivement ou implicitement pour tout autre usage.
Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C.
Visitez http://www.mpegla.com.
Notes techniques et index
F20
Index
Symboles Accumulateur rechargeable.................... E68
R................................................................ E3 Accumulateurs rechargeables
j Aide........................................................................... 36 nickel-métal-hydrure.......................................... 12
d Commande ... 3, 6, 56, 57, 66, 79, 84 Adaptateur secteur............................... 13, E68
m Commande (ouverture du flash)..... 2, 5, 46 AF permanent.......................................... 79, E45
k Commande Appliquer la sélection.......... 3 AF ponctuel............................................... 79, E45
be Commande d'enregistrement vidéo ... 3 Affichage du calendrier ....................................... 65
A Commande de mode de prise de vue..... 3 Affichage par planche d'imagettes.............. 65
c Commande de visualisation .............. 3, 28 Aide .................................................................................. 36
l Commande Effacer .................................... 3, 30 Alimentation...................................................... 20, 21
o Correction d'exposition................................ 53 Aliments u................................................................... 38
i Fonction loupe................................................... 64 Animaux domestiques O ................................ 40
f Grand-angle ........................................................ 25 Assistance AF............................................ 84, E55
z Menu Configuration...................... 84, E46 Atténuation des yeux rouges................. 47, 48
A Mode Auto.......................................................... 44 Aurore/crépuscule i........................................... 37
G Mode Auto simplifié ...................................... 34 Autofocus............................................................ 52, 61
m Mode de flash ..................................................... 46 B
c Mode de visualisation .................................. 28 Balance des blancs ............................... 57, E26
F21
Commande d'impression................ 66, E34 Dosage flash/ambiance...................................... 47
Commande de mode de prise de vue.......... 3 DPOF ........................................................................ F20
Commande de visualisation....................... 3, 28 Dragonne ........................................................................ 4
Commande de zoom...................................... 2, 25 DSCN ...................................................................... E67
Commutateur marche-arrêt .................... 20, 21 Durée d'enregistrement d'un clip vidéo
Commutateur marche-arrêt/Témoin de ...................................................................... 76, E44
mise sous tension ................................. 2, 20, 21 E
Connecteur d’entrée CC ........................................ 2 Écran d'accueil........................................ 84, E46
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo Édition de clips vidéo.................................... E12
......................................................... 2, E14, E16 Effacer ............................................................................. 30
Connecteur USB et sortie audio/vidéo Effectuer un Zoom arrière.................................. 25
................................................................................ 67, 72 Effectuer un Zoom avant.................................... 25
Contre-jour o........................................................... 39 EN-MH2.................................................... E68, F4
Copie d'images....................................... 66, E41 Enregistrement de clips vidéo......................... 76
Correction d'exposition....................................... 53 Extension ............................................................. E67
Coucher de soleil h.............................................. 37 Extinction auto............................... 21, 84, E57
Couleurs froides....................................... 57, E31 F
Couleurs standard.................................. 57, E31 Fête/intérieur f...................................................... 37
Couleurs vives........................................... 57, E31 Feux d'artifice m...................................................... 39
D Filetage pour fixation sur trépied...... 3, F17
Date et heure ................................. 16, 84, E47 Flash.................................................................... 2, 5, 46
Notes techniques et index
F22
Fuseau horaire......................................... 17, E47 Mémorisation de la mise au point................ 60
Fuseau horaire et date.............. 16, 84, E47 Menu Clip vidéo..................................... 79, E43
G Menu Configuration ........................... 84, E46
Gros plan k ............................................................... 38 Menu Portrait optimisé...................... 56, E32
H Menu Prise de vue ....................... 56, 57, E24
Haut-parleur................................................................... 2 Menu Visualisation............................... 66, E34
Heure d'été................................................ 17, E49 Microphone intégré.................................................. 3
I Mini-photo.................................................... 66, E9
Identificateur ..................................................... E67 Mise au point.................................................... 26, 59
Illuminateur d'assistance AF ................................ 2 Mode Auto.................................................................. 44
Impression .... 66, 68, E19, E21, E34 Mode Auto simplifié .............................................. 34
Impression de la date et de l'heure Mode Autofocus .................................... 79, E45
........................................................................ 19, E52 Mode d'image ......................................... 57, E24
Impression directe ................................ 68, E16 Mode de flash ........................................................... 46
Impression DPOF............................................ E23 Mode de visualisation........................................... 28
Imprimante................................................ 68, E16 Mode de visualisation plein écran ................ 28
Imprimer la date............................ 19, 84, E52 Mode Macro ................................................................ 51
Indicateur de mise au point................................. 9 Mode Portrait optimisé........................................ 41
Infos photos....................................................... E50 Mode Scène................................................................ 35
J Mode Veille......................................................... E57
Moniteur ....................................................... 3, 8, F7
F23
Nombre de vues restantes .............. 20, E25 Réduction de vibration ...................... 84, E53
O Réduction du bruit du vent............. 79, E45
Objectif .............................................................. 2, F15 Réglages du moniteur....................... 84, E50
Option Commande d'impression Réglages du son.................................... 84, E56
...................................................... 19, E35, E36 Réinitialisation.......................................... 85, E63
Options couleur....................................... 57, E31 Reproduction N&B n ........................................... 39
Options vidéo .......................................... 79, E43 Retardateur................................................................. 49
Ordinateur.......................................................... 68, 72 Rotation image ...................................... 66, E40
Œillet pour dragonne .............................................. 2 RSCN....................................................................... E67
P S
Panorama Maker .............................. 39, 71, E4 Sélect. yeux ouverts ............................. 57, E33
Panoramique assisté U ...................... 39, E2 Sélecteur de meilleure image........ 38, E29
Paysage c................................................................... 36 Sélecteur multidirectionnel ................................. 3
Paysage de nuit j................................................. 38 Sensibilité ................................................... 57, E30
PictBridge ................................... 68, E16, F20 Sépia ............................................................... 57, E31
Pile/accumulateur........................................... 12, 19 Son des commandes ................................... E56
Piles alcalines.............................................................. 12 Son du déclencheur ..................................... E56
Piles lithium................................................................. 12 Sortie vidéo ............................................... 85, E60
Plage Z ........................................................................ 37 Sports d ....................................................................... 36
Planche 16 vues............................................... E29 SSCN ....................................................................... E67
Portrait b..................................................................... 36 Synchro lente............................................................ 47
Notes techniques et index
F24
Version firmware .................................... 85, E66
ViewNX 2............................................................. 69, 70
Visualisation ...................................................... 28, 80
Visualisation d'un clip vidéo ............................. 80
Vitesse d'obturation............................................... 27
Volet des connecteurs............................................. 2
Volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire .............................................................. 3, 14
Volume........................................................................... 81
Vue par vue ............................................... 57, E29
Z
Zoom............................................................................... 25
Zoom numérique.................................................... 25
Zoom optique ........................................................... 25
Manuel de référence
CT3D03(13)
6MN15013-03