0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
47 vues74 pages

Instrumentarium GuidePratique

Ce document présente un DVD de formation sur les instruments chirurgicaux, considéré comme unique dans son domaine. Il inclut un guide pratique et sollicite la collaboration des utilisateurs pour améliorer le contenu. Instrumentarium, actif depuis 1977, se spécialise dans la distribution d'instruments chirurgicaux et met l'accent sur la qualité des matériaux et la fabrication.

Transféré par

Berthold Mboba
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
47 vues74 pages

Instrumentarium GuidePratique

Ce document présente un DVD de formation sur les instruments chirurgicaux, considéré comme unique dans son domaine. Il inclut un guide pratique et sollicite la collaboration des utilisateurs pour améliorer le contenu. Instrumentarium, actif depuis 1977, se spécialise dans la distribution d'instruments chirurgicaux et met l'accent sur la qualité des matériaux et la fabrication.

Transféré par

Berthold Mboba
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

UNE NOUVEAUTÉ SANS PAREIL

C’est avec fierté que nous vous présentons ce DVD sur les instruments
chirurgicaux. À notre connaissance, ce document de formation est le seul existant
dans notre domaine.

Il a nécessité beaucoup de travail et pourtant nous n’avons jamais


eu la prétention d’en faire un document exhaustif et complet. Un guide
d’accompagnement permet d’ajouter certaines informations complémentaires
et bien sûr notre site internet demeure toujours une source privilégiée de
renseignements.

Parce que nous avons fait ces documents pour vous, nous sollicitons votre
collaboration. Si vous croyez que des omissions ont été faites, faites-nous les
connaître et dans la mesure du possible nous les intégrerons dans les prochains
guides d’accompagnements.

Merci à l’avance, bon visionnement et bonne lecture.

Michelle Laferrière
Infirmière
Présidente d’Instrumentarium

1273 St-Louis, B.P. 120, Terrebonne, Qc. Can. J6W 3L5


Tél. 1.800.361.1502 450.471.1379 Fax. 450.471.1030
[Link] info@[Link] 11/2006
INSTRUMENTARIUM

GUIDE PRATIQUE
DE
L’INSTRUMENTATION CHIRURGICALE

1273 St-Louis, B.P. 120, Terrebonne, Qc. Can. J6W 3L5


Tél. 1.800.361.1502 450.471.1379 Fax. 450.471.1030
[Link] info@[Link] 09/2006
INDEX

Chapitre Description Page

1 Introduction 1

2 Le matériau brut 3

3 Fabrication 7

4 L’instrumentation chirurgicale 10

5 Guide d’entretien des instruments 38

6 Comment évaluer les instruments


Les taches
42
La réparation

7 Instrumentarium 49

[Link]
CHAPITRE 1

Introduction

Depuis 1977, Instrumentarium distribue les instruments chirurgicaux les


plus reconnus et les plus utilisés par les professionnels.

Nous avons bâti notre réputation sur un service conseil unique dans notre
domaine. Aujourd’hui, nous vous présentons une vidéo et un guide pratique
qui vous permettront de mieux connaître l’instrumentation chirurgicale.

Pour vous procurer des exemplaires ou pour en savoir davantage,


communiquez avec nous.

[Link]
1273 St-Louis B.P. 120, Terrebonne, Québec, Canada J6W 3L5
T: 450.471.1379 1.800.361.1502 Fax: 450.471.1030
Un peu d’histoire

L’historique des instruments chirurgicaux est intimement lié à celle de la


médecine. Les archéologues ont découvert les ancêtres de nos scalpels
datant de 10 000 ans avant Jésus-Christ et des exemples de suture aussi
loin que 2 500 ans avant Jésus-Christ.

Bien qu’on attribue à Hippocrate la création de la médecine au 5e siècle


avant Jésus-Christ, ce n’est qu’au 18e siècle que la chirurgie devient une
discipline distincte.

L’invention de l’acier inoxydable au début du 20e siècle marque un tournant


significatif et transforme les procédés de fabrication. Il donne naissance
aux instruments à « invasion minimale ».

Même si les instruments évoluent rapidement, la fabrication demeure un art


où la compétence des ouvriers est essentielle. Transformer du métal brut
en instrument prêt pour la chirurgie ne tient pas du hasard.

[Link]
2
CHAPITRE 2

Le matériau brut

L’évolution de la chirurgie exige des instruments de plus en plus sophisti-


qués et fait appel au savoir-faire et à la créativité. Les fabricants travaillent
en étroite collaboration avec
les chirurgiens afin de répon-
dre à leurs exigences. Nous
sommes plus que jamais des
partenaires.
Il existe différentes
sortes d’inox et choisir le
bon est fondamental.

Les fabricants allemands


sélectionnent le type
d’inox et le mode de
fabrication en fonction
du genre d’instruments
à fabriquer. Ce sont les
seuls à le faire.

Les fabricants des autres pays


dont l’Indonésie, le Pakistan
et la Chine produisent tous
leurs instruments sans se
préoccuper de ce qu’ils
considèrent des détails.

Pourtant, cela améliore


grandement la qualité, la
durabilité et la résistance
à la corrosion de nos
instruments.

Chez Instrumentarium, la majorité de nos instruments sont faits en Allema-


gne et nous en sommes fiers.

[Link]
3
L’acier inoxydable

La plupart des instruments sont faits en inox. Ce métal est résistant, sa


plus grande qualité étant la possibilité de former une couche protectrice
appelée ‘‘passivation’’.

Rappelez-vous « stainless steel » vient de « stain - less » donc, qui


résiste mieux aux taches et à la corrosion.

Le choix de la sorte d’inox dépend de son utilisation : flexibilité, dureté,


malléabilité… En fait, moins l’inox contient de carbone plus il sera résistant
à la corrosion. Plus il y a de carbone moins il sera résistant.

+ carbone - résistant
- carbone + résistant

Cependant, même si tout est fait pour donner à l’instrument la meilleure


résistance à la corrosion et aux taches, rien ne remplacera un entretien
adéquat. La longévité de vos instruments en dépend. Mal entretenus, ils
dépériront rapidement et vous devrez les remplacer plus souvent.

[Link]
4
Carbure de tungstène

Identifiable par ses anneaux de doigts dorés, ce matériau est utilisé pour
les porte-aiguilles, les ciseaux, les coupe-broches et les pinces à plier et
resserrer les fils. Ce matériau est plus dur que l’acier et donne une plus
grande durabilité aux instruments.

Les plaquettes de Carbure de tungstène soudées à l’argent peuvent


être remplacées lorsque usées. Celles soudées au laser ne sont pas
remplaçables.

PLAQUETTES DE TUNGSTÈNE

[Link]
5
Titanium

Parce qu’il est biocompatible, le titanium est utilisé pour les implants,
plaques et vis. Étant anticorrosif, antimagnétique, il est surtout utilisé en
microchirurgie pour la fabrication des micros instruments où sa qualité,
entre autre, de légèreté réduit la fatigue de la main du chirurgien.

Chrome

Le placage de chrome ressemble à l’inox ; pour le reconnaître, appliquez


un aimant. S’il adhère, c’est de l’inox. Il ne faut jamais stériliser ensemble
l’inox et le chrome.

[Link]
6
CHAPITRE 3

Fabrication

La fabrication d’instruments exige plusieurs étapes. Dans tous les cas le


choix et la qualité des matériaux (forging) sont fondamentaux ; si le mauvais
choix est fait, il ne pourra pas être corrigé en cours de route.

2ième 3ième 4ième 5ième Étape


étape étape étape étape finale
1ère étape

[Link]
7
Robot mécanique

La fabrication d’instruments
exige plusieurs étapes.

[Link]
8
Polissage

Le polissage donne une surface lisse


qui rend l’instrument résistant à la
corrosion. Le fini peut-être brillant
ou mat ; ce dernier réduit les reflets
lors des chirurgies.

L’électro-polissage enlève les particules étrangères et rend le fini plus


résistant en créant une fine couche protectrice appelée «couche de
passivation ».
Entretenue adéquatement, cette couche protectrice augmentera
avec le temps assurant une longévité accrue de l’instrument.

[Link]
9
CHAPITRE 4

Les instruments chirurgicaux


Tous les instruments sont faits pour une utilité spécifique :

A) Bistouris, ostéotomes, ciseaux burins

Faits pour couper ou inciser, ces instruments font partie des tranchants.
Soyez toujours prudents avec ce genre d’instruments.

Bistouris Ostéotomes Ciseaux


burins

[Link] 10
B) Écarteurs manuels et
écarteurs auto statiques

Il servent à écarter les tissus ou les os.

Écarteurs Écarteurs manuels


auto statiques

C) Pinces hémostatiques, pinces à dissection mousse et à griffes

Ces instruments servent à saisir, tenir et occlure.

Pinces hémostatiques Pinces à dissection Pinces à dissection


mousses à griffes

[Link] 11
D) Stylets, dilatateurs

Ils servent à dilater.

Stylets

E) Tube d’aspiration, aiguilles, trocarts

Ils permettent de retirer ou


injecter des liquides.

Aiguilles Trocarts Tube d’aspiration

[Link] 12
F) Porte-aiguilles

Ils sont utilisés pour tenir les aiguilles lors des sutures.

Porte-aiguilles

Tous ces instruments sont nommés selon :

Ciseaux Baraquer
les inventeurs ou les docteurs tel…. Baraquer

Elévateur à périoste
Élévateur
l’utilisation

Pinces Mosquito
l’apparence
Mosquito

Pinces à bec de canard


l’usage de surnom est occasionnellement employé

Bec de canard

[Link] 13
Les instruments sont regroupés en quatre groupes principaux :

A) Les bistouris pour inciser la peau.


B) Les ciseaux et forceps pour disséquer
C) Les écarteurs pour écarter les tissus, organes et os.
D) Les porte-aiguilles pour suturer

Selon les parties du corps et de la spécialité, les instruments changent de formes


et de tailles :

A) Les manches de bistouris


Ils servent à tenir les lames et adoptent différentes formes.

B) Les ciseaux
Ces derniers servent à couper les tissus, les sutures, les bandages et les vêtements.
Ils sont droits, courbés, angulés, et lorsque pleinement ouvert, un ciseau bien
fabriqué aura du jeu au niveau des charnières permettant une meilleure coupe.
Les modèles courbés sont souvent préférés pour les dissections parce qu’ils
procurent une meilleure visibilité.
Les ciseaux droits sont utilisés pour les coupes franches des sutures, nerfs et
vaisseaux.
Tous ces ciseaux servent aussi à élargir les incisions. Les petits ciseaux sont
utilisés à la surface et les plus gros en profondeur.
Toujours utiliser un ciseau pour ce qu’il a été créé, sinon, il pourrait être ruiné.
N’oubliez pas que les ciseaux doivent être aiguisés régulièrement.

[Link] 14
Voyons maintenant les différents ciseaux :

Ciseaux super-cut

Ces ciseaux ont une lame rasoir et une lame striée. Ils coupent mieux à
cause de leur design et de leur mécanisme. Les lames striées peuvent être
fabriquées en différents modèles en commandes spéciales.

Les stries évitent le glissement, offrent un meilleur contrôle de précision et


conservent leur tranchant plus longtemps.

Ciseaux avec lames de carbure de tungstène

Reconnaissables à leurs anneaux de doigts dorés, leurs lames sont plus


durables.

[Link] 15
Maintenant voici les noms de ciseaux les plus utilisés :

Ciseaux Metzenbaum
Délicats, ce sont les meilleurs ciseaux pour disséquer.

Ciseaux Mayo
Robustes, les modèles courbés servent à couper et disséquer les tissus
résistants. Les modèles droits servent à couper les sutures et sont souvent
nommés « ciseaux à catgut ».

Ciseaux de chirurgie
Utilisés pour la gaze et les sutures. Ils sont disponibles en 3 modèles :
- mousse/mousse
- pointu/mousse
- pointu/pointu

mousse/ pointu/ pointu/


mousse mousse pointu

[Link] 16
Ciseaux Iris
Délicats et courts, utilisés en plastie et en ophtalmologie.

Ciseaux Baraquer
Aussi appelés Colibri à cause de sa forme, ils sont utilisés en ophtalmologie.

Ciseaux Troutman
Également utilisés en ophtalmologie et facile à reconnaître avec leur manche
spatulé au lieu d’anneaux.

Ciseaux à ténotomie Stevens


Avec leurs pointes en bec de canard, ils sont habituellement utilisés dans les
chirurgies des mains.

[Link] 17
Ciseaux Shea ou Kilner
Les bouts aplatis permettent une dissection plus nette.

Ciseaux Knight
Pour les chirurgies en rhinoplastie.

[Link] 18
B) Les pinces

Les chirurgiens utilisent les pinces pour retenir la peau, les organes, les
muscles, les tissus et les os.

Voyons les principales :

Pinces à champs
Ces instruments sont conçus pour retenir les champs opératoires autour de
l’incision.

Backhaus Jones Peers Lorna

Pinces Foerster ou pinces porte-tampons


Ces pinces à badigeonner retiennent les tampons qui servent à la désinfection
de la peau avant l’opération ; également utilisées en gynécologie.

Foerster

[Link] 19
Pinces à pansements et dissection mousse,
pinces bijoutiers, Adson, Potts-Smith
Les pinces à pansements sont de type « pinces à épiler » et les embouts
sont généralement striés horizontalement, ou, à surface lisse sans dent.

Dissection Bijoutier Adson Potts-Smith


mousse mousse

Pinces à tissus, Adson, Brown-Adson, Lane, De-Bakey


Semblables aux précédentes à l’exception des dents sur les pointes, les
pinces à tissus sont conçues pour saisir et tenir les tissus ou la peau.

Pince Adson Brown-Adson De Bakey Lane


à tissus à griffes

[Link] 20
Pinces hémostatiques
Elles sont utilisées pour tenir, saisir, disséquer les tissus, les muscles, les
organes et les os. Elles sont droites, recourbées ou angulées.

Voyons les principales :

Pinces Halsted Mosquito


Mosquito parce qu’elles sont petites et délicates.

Pinces Crile ou Kelly


La différence : Les mors de la Crile sont complètement striés alors que ceux
de la Kelly sont striés à moitié seulement.

Pinces Pean ou Rochester


Longues pinces avec stries horizontales.

Mosquito Crile Kelly

Rochester
Pean

[Link] 21
Pinces Ochsner ou Kocher Pinces Rochester-Carmalt

Identiques aux précédentes à l’exception des Les stries longitudinales des mors sont moins
dents aux extrémités des mors. agressives que le modèle à stries horizontales.

Ochsner Kocher Carmalt

Pinces Mixter, Lahey Pinces Allis


( pinces angulées ou à angle droit)
Dotées de petites dents à la pointe et utilisées
Possèdent des mors angulés. surtout dans les chirurgies intestinales.

Mixter Allis

[Link] 22
Pinces Babcock Pinces Duval

De forme ovale les rendant moins agressives De forme triangulaire et utilisées pour tenir les
et traumatiques, surtout utilisées en chirurgie poumons lors des chirurgies thoraciques.
intestinale.

Babcock Duval

Pinces Satinsky

Utilisées en chirurgie vasculaire, les nombreuses dents protègent les vaisseaux lors de la chirurgie.
Conçues pour contrôler le flux sanguin.

Satinsky

[Link] 23
Daviers à os, Dingmann, Farabeuf-Lambotte, Kern, Lane,
Verbrugge, Lowman

Ces pinces retiennent, stabilisent, tournent, réduisent et compriment les os.

Dingmann Farabeuf-Lambotte Kern

Lane Verbrugge Lowman

[Link] 24
C) Les écarteurs
Ils servent à écarter, exposer ou pousser les tissus, muscles, organes ou les os lors de la
chirurgie.

Les écarteurs manuels demandent à être retenus durant une chirurgie. Les modèles auto-statiques
demeurent en place par eux-mêmes.

La taille et le modèle d’écarteurs sont déterminés par la profondeur de l’incision. Les plus petits
sont utilisés en surface pour retenir la peau et les tissus. Les plus gros retiennent les muscles,
organes et les os plus profondément. Pour réduire les traumatismes, la position des écarteurs
doit être changée fréquemment.

Les principaux sont :

Écarteurs manuels

Farabeuf Joseph

Parker
(Us Army)
Seen-Miller

[Link] 25
Écarteurs manuels

Volkmann Hohmann

Langenbeck

Richardson

[Link] 26
Écarteurs manuels

Kelly

Sauerbruch

[Link] Malléable Deaver 27


Écarteurs auto-statique

Weitlaner Gelpi

Adson
Beckmann

[Link] 28
Écarteurs auto-statique

Castaneda Favalaro

Balfour
Cooley

Finocchietto

Burford

[Link] 29
Rongeurs (pinces emporte-pièces)

Ces instruments servent à couper et enlever les petits morceaux de tissus ou d’os.

Les principaux selon les spécialités sont :

Rongeurs ORL :

Pince
rétrograde

Pince
emporte-pièces

[Link] 30
Rongeurs ORL

Blakesley

Grünwald

Takahashi

[Link] 31
Rongeurs ORL

Jansen-
Middleton

Rongeurs Ortho, Plastie et Chirurgie générale

Luer Friedmann Jansen

Beyer Lempert Ruskin

[Link] 32
Rongeurs Ortho, Plastie et Chirurgie générale

Stille Semb

Sauerbruch

Leksell Echlin
Smith-
Peterson

[Link] 33
Rongeurs Gynécologie

Kevorkian Tischler

Wittner Schuhmacher

Townsend Burke

[Link] 34
Pinces coupantes à os

Elles servent à couper les os et à retirer les éclats.

Les principales sont :

Liston
McIndoe
Ruskin

Stille
Kerrisson ou
Ferris-Smith
Semb

[Link] 35
D) Porte-aiguilles

Les porte-aiguilles servent à suturer. Similaires à une pince hémostatique,


ils possèdent des mors plus épais et plus courts.

Plus l’aiguille est petite et plus les mors du porte-aiguille doivent être
petits. Si l’aiguille est trop grosse pour être retenue sécuritairement, il est
préférable de choisir un plus gros porte-aiguille, sinon, vous risquez de faire
glisser l’aiguille ou de briser le porte-aiguille. Choisissez toujours le bon
porte-aiguille.

Seuls les mors de tungstène soudés à l’argent peuvent être remplacés. Ils
sont plus économiques à long terme et reconnaissables par leurs anneaux
dorés.

Les plus utilisés sont :

Mayo-Hegar Crile-Wood De Bakey

[Link] 36
Porte-aiguilles

Halsey Webster Olsen-Hegar

Heany Mathieu Castroviejo

[Link] 37
CHAPITRE 5

Guide d’entretien des instruments

Tous les instruments ont été fabriqués avec soin et représentent des coûts
parfois élevés, c’est pourquoi, leur entretien est fondamental et essentiel.
Voyons comment !

Les nouveaux instruments et ceux revenant de la réparation doivent être


enlevés de leur emballage avant d’être entreposés. Tous les embouts
protecteurs doivent aussi être enlevés. Il faut également les nettoyer comme
s’ils avaient été utilisés lors d’une chirurgie. Ils peuvent être contaminés
par l’emballage ou d’autres résidus.

De plus, la couche de passivation des nouveaux instruments est mince. Ils


sont donc plus sensibles que les instruments déjà utilisés.

ce!
ren
diffe
a
it l
i fa
qu
.. .
ce
en
fer
dif
La

N
IO
EN
AT
TE ETI

i
p"

IS

sh
TR

IL

er
d EN
R

lea d’
d u" t s S
sio n du
i
t de
re s r o e
L'exp en
p
om
line.c
m-on
m en tariu [Link] 71-1
030
nstru 50) 4
-o nlin
.i rium x : (4
www menta Fa
instru 02 ;
info@ 1-15
0-36
1-80
-13 79 ;
003 ) 471
13485:2 (450
ISO Tél :
0 et W 3L
5
:200
9001 a J6
ié e ISO c, C anad
if
rise ce
rt
b o n ne, Q
Entr
ep rre
20 Te
.1
uis, B.P
St-Lo
, rue
1273

[Link]
38
L’inox et l’eau Il ne faut jamais se servir de l’eau du robinet. Elle
contient des minéraux qui causent les taches et
la décoloration. On doit toujours prendre l’eau
distillée pour nettoyer, désinfecter, stériliser ou
même rincer. Pour éviter les taches, prenez un
produit nettoyant neutre avec un Ph7.

Immédiatement après usage, les instruments


doivent être trempés dans de l’eau distillée.

Ne jamais immerger l’inox dans une solution


saline.

Nettoyer les instruments souillés le plus


rapidement possible. Plus on retarde et plus on
risque des problèmes de corrosion et autres.

Si vous ne pouvez les rincer et les


décontaminer, conservez-les dans une solution
enzymatique.

Lubrification Avant de lubrifier les instruments, il est essentiel


qu’ils soient sans tache et sans corrosion. Lubrifier
un instrument corrodé est dommageable surtout
aux charnières. Le lubrifiant scelle la corrosion
et lors de l’autoclavage, le métal est attaqué,
ultimement fige et se brise.

Utilisez le lubrifiant recommandé. Ne jamais


utiliser des huiles industrielles puisque les
instruments deviennent « gommants » lorsqu’ils
sont à haute température.

Les instruments de microchirurgie sont fragiles.


Utilisez les capuchons protecteurs préférablement
ceux avec perforation évitant l’humidité ou les
tubes de silicone.

Stérilisation La stérilisation ne remplace pas le nettoyage.

. Toujours placer les instruments en position


ouverte.
. Les parties mobiles doivent être lubrifiées.
. Suivez les instructions du fabricant.
. Assurez-vous que les filtres et l’autoclave
sont propres.

Les méthodes de stérilisation Sterad et Steris


sont récentes ; suivez les instructions du
fabricant.

[Link]
39
*Rappelez-vous* L’inox n’est pas à l’épreuve des taches.

Trempez et rincez les instruments immédiatement


après usage.

Nettoyez avant de placer dans l’autoclave.

Ne jamais laisser de résidus secs (sang, tissus


etc.) sur les instruments.

Ne jamais utiliser de solution saline (BSS) pour


rincer.

Utilisez en tout temps de l’eau distillée ou


3.1000
déminéralisée.

Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou de


brosses métalliques, employer des brosses de
nylon (# Cat. : 3.1000)

Un nettoyage ultrasonique par jour évite la


formation de taches.

Séchez les instruments avec un linge sans charpie


ou un séchoir avant l’entreposage.

Lubrifiez les charnières et les jointures


(# Cat. : 3.700.A)

3.700.A Utilisez les capuchons protecteurs perforés.

Toujours nettoyer ou stériliser les instruments en


position ouverte.

N’empilez jamais les instruments.

Vérifiez régulièrement les instruments, les taches


brunes ne sont pas de la rouille elles peuvent
être enlevées avec le produit ‘‘stain remover’’
(# Cat. 3.740)
3.740

Stériliser ne signifie pas nettoyer.

Suivre les instructions des manufacturiers.

[Link]
40
Les instruments endoscopiques

LES PROCÉDURES RECOMMANDÉES DE NETTOYAGE ET DE STÉRILISATION POUR


L’INSTRUMENTATION RÉUTILISABLE D’ENDOSCOPIE

OBSERVER LES PRÉCAUTIONS UNIVERSELLES PENDANT LE NETTOYAGE

1) Durant la chirurgie, les instruments qui ne sont pas utilisés doivent être placés sous un champ
stérile humide ou submergé dans le baquet d’eau stérile afin d’empêcher le durcissement de débris.

2) Immédiatement après la chirurgie, immerger l’instrument dans une solution enzymatique pendant 15
minutes ou plus selon le cas. Ce procédé facilitera une réduction rapide et efficace des débris sanguins,
salins et de tissus (note: lorsque c’est possible démonter l’instrument et ouvrir les mâchoires)
AVERTISSEMENT: Ne jamais utiliser de produits caustiques ou de solution saline avec ce genre
d’instruments.

3) Pour les inserts d’instruments endoscopiques ainsi que les tubes isolés toujours les tenir vers le bas
dans une solution enzymatique, les infuser avec cette solution jusqu’au retour d’eau claire.

4) Les mâchoires et les charnières des instruments doivent être nettoyées avec une petite brosse
de nylon. Ne pas utiliser de brosses métalliques. Nettoyer le reste des instruments avec une éponge
humide.

5) Ré-infuser, immerger et rincer minutieusement les instruments à l’eau distillée ou déminéralisée.

6) Vérifier visuellement si les instruments sont propres.

7) Faire sécher les instruments avant de les mettre dans une boîte de rangement.

8) Lubrifier toutes les pièces mobiles pour assurer le fonctionnement des instruments avant la
stérilisation, c’est-à-dire charnière, boutons de rotation, etc... En utilisant un lubrifiant médical pouvant
supporter la haute température comme les vaporisateurs de silicone ou de téflon, ne jamais utiliser
d’huiles lubrifiantes parce qu’elles deviendront collantes lorsque exposées à une haute température.

9) Vérifier le fonctionnement de l’instrument, c’est-à-dire mise en action (action du levier), rotation de


bouton, mécanisme du cran d’arrêt, robinets, pistons, etc... Avant la stérilisation.

10) Procéder à la stérilisation.

NOTE: Nettoyer toujours les instruments aussitôt que possible après l’utilisation clinique. Vérifier si les
instruments ont été endommagés durant la chirurgie. Si les dommages sont évidents, appeler votre
distributeur pour le service de réparation.

PARAMÈTRES RECOMMANDÉS DE STÉRILISATION

Méthode de stérilisation Conditions Durée recommandée


AUTOCLAVE: 134°C (270°F) 20 minutes
AUTOCLAVE-FLASH: 134°C (270°F) 3-5 minutes selon l’appareil
ETO (Oxyde éthylène): 54°C (130°F) 2 heures selon l’appareil

[Link]
41
CHAPITRE 6

Comment évaluer un instrument


Assurez-vous que vos instruments sont en bon état et s’il le faut, faites-les réparer
par des spécialistes. Ça vaut toujours le coup.

Ciseaux
Les lames doivent couper nettement et fermer complètement. Vérifiez les encoches
sur les tranchants.

Faites un test de coupe à l’aide d’un gant chirurgical en ouvrant le ciseau au ¾.


Le ciseau doit couper jusqu’à la pointe.

Assurez-vous que le jeu au niveau des charnières est toujours existant lorsque
vous ouvrez les ciseaux.

Pinces
Aucune lumière ne doit passer lorsque les mors sont fermés.

Les dents doivent se joindre précisément sans s’imbriquer.

Les mors doivent être alignés.

Les pointes des mors doivent se toucher à la première position et l’ensemble des
mors doit se toucher à la troisième position du cran d’arrêt.

Vérifiez les charnières et assurez-vous que les crans d’arrêt fonctionnent


adéquatement.

Vérifiez l’usure des surfaces des mors.

[Link]
42
Porte-aiguille
Lorsque le premier cran d’arrêt est enclenché et que la lumière passe au travers des
mors il faut remplacer les mors de tungstène de carbure ou ajuster les autres.

Les charnières et les crans d’arrêt doivent être aussi vérifiés.

Écarteurs
Assurez-vous que les crans d’arrêt sont efficaces.

Vérifiez le taillant des lames.

Vérifiez le mécanisme de mobilité.

Vérifiez la prise lorsque le cran d’arrêt est engagé.

Assurez-vous que les dents du cran d’arrêt s’imbriquent adéquatement.

Pinces coupantes et emporte-pièces


Assurez-vous que les pointes se touchent de l’extrémité jusqu’au milieu des
mors.

Assurez-vous que le taillant des lames ne s’écarte pas à la pointe.

[Link]
43
Malgré tout, que se passe-t-il lorsque l’entretien des instruments
n’est pas adéquat ?

Voyons les principaux problèmes qui nous sont régulièrement


soulevés.

Si vos instruments ont des taches bleues, noires, brunes ou s’ils se


décolorent, les instruments et leurs matériaux sont rarement en
cause.

La couleur des taches indique sa provenance. Dans tous les cas, il


y a des causes et surtout des solutions.

A) Les taches

Il s’agit d’un dépôt et non de la rouille.


La couleur des taches indique sa provenance.

Taches bleues Cette décoloration est causée par une


désinfection à froid ou par la solution
stérilisante.

Taches noires L’apparition de taches noires est causée


par l’utilisation de détergent avec un
Ph(6) trop acide, ou, par des résidus
chimiques laissés après le nettoyage des
conduits de vapeur.

[Link]
44
Taches brunes Probablement causées par l’oxydation et
ne doit pas être confondues avec de la
rouille. Les détergents alcalins ayant un
Ph(8), causent des taches brunes qui
sont des dépôts de sulfate. Les dépôts
peuvent nuire au fonctionnement des
instruments.
Les taches brunes s’enlèvent facilement
avec un produit spécifique « stain
remover » suivi d’un bon séchage à
l’aide d’un linge propre ou d’un séchoir à
air chaud. La plupart des taches brunes
ne sont pas de la rouille.

Taches brunes foncées Habituellement causées par du sang


oublié et séché sur les instruments.

B) La décoloration

Elle est la conséquence d’un nettoyage inadéquat ou l’utilisation d’un


détergent et d’eau non recommandés.

Décoloration claire ou foncée L’eau du robinet et le détergent


peuvent laisser des résidus.

Pour l’éviter, laissez sécher les


instruments dans l’autoclave.
Toujours utiliser de l’eau distillée.

[Link]
45
Film rouillé Peut être causé par des résidus
venant des tuyaux de vapeur de
l’autoclave ou des résidus chimiques
dans l’eau. C’est du fer qui se dépose
sur les instruments.

Habituellement, les taches et les


points sont causés par l’utilisation
d’un détergent inapproprié. Soyez
vigilent.

C) La rouille et la corrosion

L’inox ne rouille pas.

Rouille Pour s’en assurer un test simple


peut se faire avec une gomme à
effacer. Frottez les taches, elles
disparaîtront.

Corrosion La corrosion est causée par le sel, le


sang, l’iode, le chlore, le javellisant
ou l’utilisation d’un abrasif lors du
nettoyage qui affecte la couche de
passivité.

D) Les piqûres dans l’acier

L’utilisation d’un nettoyant non recommandé et le fait de mixer des


instruments de différents métaux cause ce que l’on appelle le « pitting ».

[Link]
46
E) Les bris

Les bris sont souvent causés par une utilisation abusive ou durant le
nettoyage.

Le fait de stériliser les instruments en position fermée entraine une surchauffe


d’où une expansion qui se traduit par un bris au niveau des charnières.

Rappelez-vous

 Stérilisez les instruments en position ouverte.

 Ne surchargez pas l’appareil ultra-son.

 Rangez-les avec soin.

 Séparez les instruments coupants et


délicats, surtout ceux de microchirurgie.

 Nettoyez et rangez les instruments


délicats ou tranchants dans des
cabarets adéquats.

[Link]
47
Réparation

Faire réparer les instruments abimés ou brisés est moins coûteux que de
les remplacer. Seul l’instrument de qualité vaut la peine d’être réparé.

Même si vous entretenez vos instruments convenablement, il est recom-


mandé de les faire examiner par un technicien compétent en réparation
qui saura redonner l’apparence originale et les réparer le cas échéant. As-
surez-vous que le travail est fait par des experts.

LA QUALITÉ A UN PRIX ET LE TEMPS


PROUVERA QUE VOUS AVEZ FAIT
UN BON CHOIX.

[Link]
48
Chapitre 7

Profil corporatif

Fondée en 1977, Instrumentarium distribue plus de 100 000 instruments


chirurgicaux parmi les plus grandes marques utilisées par les professionnels
en chirurgie.

Mais, ce qui nous distingue vient du fait que nous sommes les seuls à
distribuer la marque Instrumentarium. Créés à partir de 30 ans d’expérience
et alimentés par les suggestions de chirurgiens réputés, nos instruments ne
sont pas seulement uniques, nous les endossons entièrement.

[Link]
49
Nous avons bâti notre réputation sur un service conseil unique dans notre
champ d’activités. Une équipe hautement qualifiée et expérimentée répond
à vos attentes avec intégrité et compétence. Chacune de vos demandes est
importante et nous la traiterons toujours avec le plus grand soin.

Nous sommes une entreprise de taille humaine où le client est d’abord et


avant tout une personne à la recherche d’une réponse. Notre capacité à
mieux comprendre vos besoins et notre volonté d’en faire plus nous rendent
différents et nous en sommes fiers.

Nos délais de livraison sont rapides et respectés, nos prix plus que compétitifs
et notre service personnalisé hautement apprécié.

Nous offrons également un service de réparation et de modification


d’instruments. Et si l’instrument recherché n’existe pas, nous pouvons
même le fabriquer selon vos exigences. En fait, nous sommes satisfaits
lorsque nos clients sont satisfaits.

[Link]
50
[Link]

Notre site internet transactionnel a été conçu comme un outil simple,


complet et efficace. Il a été fait pour vous.

Il fournit des conseils, des pléiades d’instruments, des choix alternatifs, des
suggestions et des rabais exclusifs.

En devenant membre, vous accédez rapidement et en toute sécurité à


l’historique de vos achats et vous pouvez commander en ligne en tout
temps. Un service qui vous permet de sauver temps et argent.
Vous obtenez également des prix spéciaux et participez à notre programme
de fidélisation. Croyez-nous, une visite s’impose et nous deviendrons vite
un de vos favoris.

Chez Instrumentarium, nous savons écouter attentivement, comprendre


rapidement et agir promptement.

C’est la différence…qui fait la différence.

[Link]
51
CATALOGUES INSTRUMENTARIUM

rence! rence!
a diffe a diffe
ait l ait l
qui f qui f
. .. . ..
ce ce
ren ren
e e
iff iff
d

d
La

La
E
Supplément
GI
LO

O
i p " A LM

IE
sh
der HT

G
le a OP ip" LO
L'e x pre s sio n d u " en rs h MO
ead e L
L'expression du "l TA
PH
en O

[Link] [Link]
Entreprise certifiée ISO 9001:2000 et ISO 13 485:2003 info@[Link] Entreprise certifiée ISO 9001:2000 et ISO 13 485:2003 info@[Link]
1273, rue St-Louis, B.P. 120 Terrebonne, Qc, Canada J6W 3L5 Tél : (450) 471-1379 ; 1-800-361-1502 ; Fax : (450) 471-1030 1273, rue St-Louis, B.P. 120 Terrebonne, Qc, Canada J6W 3L5 Tél : (450) 471-1379 ; 1-800-361-1502 ; Fax : (450) 471-1030

erence!
a diff
erence! a diff
ait l ait l
i f qui f
. qu . ..
e.. ce
nc ren
re e
iff
e iff
d
d

La
La

iu m
ie

ta r
rg

en
m
ir u

ch
ru
le

"
hip de
st
ra

de ip"
In

e rs
d'

n
ts h d s tio
en e rs L'e x pre s sio n d u "
le a
en
t lla

" l e ad m pe
L'e x pre s sio n d u u m ie str u a p
str rg en in un
e
en in hi ru e« »
est
c a g a m m
L

[Link]
[Link]
Entreprise certifiée ISO 9001:2000 et ISO 13 485:2003 info@[Link]
Entreprise certifiée ISO 9001:2000 et ISO 13 485:2003 info@[Link]
1273, rue St-Louis, B.P. 120 Terrebonne, Qc, Canada J6W 3L5 Tél : (450) 471-1379 ; 1-800-361-1502 ; Fax : (450) 471-1030
1273, rue St-Louis, B.P. 120 Terrebonne, Qc, Canada J6W 3L5 Tél : (450) 471-1379 ; 1-800-361-1502 ; Fax : (450) 471-1030

POUR OBTENIR CES CATALOGUES COMMUNIQUEZ AVEC NOUS

[Link]
1273 St-Louis B.P. 120, Terrebonne, Québec, Canada J6W 3L5 52
T: 450.471.1379 1.800.361.1502 Fax: 450.471.1030
CATALOGUES INSTRUMENTARIUM

rence!
a diffe a diffe
rence!
ait l it l
qui f i fa
e. .. qu
...
nc ce
ere en
iff er
iff
d

d
La

La
E
IQ U
OP

RL
SC

O
TS
ip"
RO

r sh L AN
e
ip" P P
A

ead IM
sh LA L'expression du "l en
" l e a der t i o n
L'e x pre s sio n d u nta
me
str u
en in

[Link] [Link]
Entreprise certifiée ISO 9001:2000 et ISO 13 485:2003 info@[Link] Entreprise certifiée ISO 9001:2000 et ISO 13 485:2003 info@[Link]

1273, rue St-Louis, B.P. 120 Terrebonne, Qc, Canada J6W 3L5 Tél : (450) 471-1379 ; 1-800-361-1502 ; Fax : (450) 471-1030 1273, rue St-Louis, B.P. 120 Terrebonne, Qc, Canada J6W 3L5 Tél : (450) 471-1379 ; 1-800-361-1502 ; Fax : (450) 471-1030

difference!
it la difference!
i fa it la
.. q
u
ui fa
e.
e. .. q
nc
re nc
iffe
ere
iff
d

d
La

La
.
.L

.
.R

.L
O

.R

n
ip" atio O
ité

" ts
e

rs h i hip
as

t en
al

e éc b
le a d e n
d e rs m de
L'e x pre s sio n d u " rum Sp L'e x pre s sio n d u "
l e a r u
en in
s t
n i nst
e

[Link]
[Link]
Entreprise certifiée ISO 9001:2000 et ISO 13 485:2003 info@[Link]
Entreprise certifiée ISO 9001:2000 et ISO 13 485:2003 info@[Link]
1273, rue St-Louis, B.P. 120 Terrebonne, Qc, Canada J6W 3L5 Tél : (450) 471-1379 ; 1-800-361-1502 ; Fax : (450) 471-1030
1273, rue St-Louis, B.P. 120 Terrebonne, Qc, Canada J6W 3L5 Tél : (450) 471-1379 ; 1-800-361-1502 ; Fax : (450) 471-1030

POUR OBTENIR CES CATALOGUES COMMUNIQUEZ AVEC NOUS

[Link]
1273 St-Louis B.P. 120, Terrebonne, Québec, Canada J6W 3L5
T: 450.471.1379 1.800.361.1502 Fax: 450.471.1030
53
CATALOGUES INSTRUMENTARIUM

a diffe
rence! difference!
ait l it la
i f ui fa
. qu .. q
e.. e.
nc nc
re ere
e iff
iff

d
d

La
La

ux
ic a

E
IR
rg

LA
i
ru

" ch

U
hip UX
" SC
e rs A hip VA
l e a d E e rs n
L'e x pre s sio n d u " IS L'e x pre s sio n d u " l e a d io
en C t at
men
en in str u

[Link] [Link]
Entreprise certifiée ISO 9001:2000 et ISO 13 485:2003 info@[Link]
Entreprise certifiée ISO 9001:2000 et ISO 13 485:2003 info@[Link]
1273, rue St-Louis, B.P. 120 Terrebonne, Qc, Canada J6W 3L5 Tél : (450) 471-1379 ; 1-800-361-1502 ; Fax : (450) 471-1030
1273, rue St-Louis, B.P. 120 Terrebonne, Qc, Canada J6W 3L5 Tél : (450) 471-1379 ; 1-800-361-1502 ; Fax : (450) 471-1030

difference! difference!
it la it la
i fa u i fa
qu . q
... e..
ce en
c
ren er
iff
e iff
d
d

La
La

ie
rg

" i
ru

ip
T

rsh ch
t

&

S
en

de e "
e a d ém hip ie
L'e x pre s sio n d u
" l
nts pl ers urg
me Sup L'expression du "lead hir
t r u C
en in s en Mic
ro

[Link] [Link]
Entreprise certifiée ISO 9001:2000 et ISO 13 485:2003 info@[Link]
Entreprise certifiée ISO 9001:2000 et ISO 13 485:2003 info@[Link]
1273, rue St-Louis, B.P. 120 Terrebonne, Qc, Canada J6W 3L5 Tél : (450) 471-1379 ; 1-800-361-1502 ; Fax : (450) 471-1030
1273, rue St-Louis, B.P. 120 Terrebonne, Qc, Canada J6W 3L5 Tél : (450) 471-1379 ; 1-800-361-1502 ; Fax : (450) 471-1030

POUR OBTENIR CES CATALOGUES COMMUNIQUEZ AVEC NOUS

[Link]
1273 St-Louis B.P. 120, Terrebonne, Québec, Canada J6W 3L5
T: 450.471.1379 1.800.361.1502 Fax: 450.471.1030
54
CATALOGUES INSTRUMENTARIUM

difference!
it la
ui fa
e. .. q
nc
ere
iff

d
La

N
ip" IE

O
rs h ET

TI
ead e R SA
L'expression du "l NT LI
t s d’E E RI
dui T
en pro eS
et d

[Link]
Entreprise certifiée ISO 9001:2000 et ISO 13 485:2003 info@[Link]
1273, rue St-Louis, B.P. 120 Terrebonne, Qc, Canada J6W 3L5 Tél : (450) 471-1379 ; 1-800-361-1502 ; Fax : (450) 471-1030

rence!
a diffe
ait l
qui f
. ..
ce
ren
e
iff
d
La

S
NT

E
N U M
ÉTUDES TIE TR
T RE INS
sur l’EN s
de

[Link]
Entreprise certifiée ISO 9001:2000 et ISO 13 485:2003 info@[Link]
1273, rue St-Louis, B.P. 120 Terrebonne, Qc, Canada J6W 3L5 Tél : (450) 471-1379 ; 1-800-361-1502 ; Fax : (450) 471-1030

POUR OBTENIR CES CATALOGUES COMMUNIQUEZ AVEC NOUS

[Link]
1273 St-Louis B.P. 120, Terrebonne, Québec, Canada J6W 3L5 55
T: 450.471.1379 1.800.361.1502 Fax: 450.471.1030
Avis de limitation de responsabilité

Les renseignements publiés dans le guide pratique de l’instrumentation


chirurgicale, présentée par Distribution Instrumentarium Inc.., visent
uniquement à transmettre de l’information générale et ne sont destinés
qu’à servir à des fins d’éducation et d’information. Bien que Distribution
Instrumentarium inc. ait pris toutes les précautions nécessaires pour garantir
le caractère exact, fiable et à jour des renseignements contenus dans cette
brochure, Distribution Instrumentarium Inc. décline toute responsabilité
pour les erreurs, les omissions et les opinions qui s’y trouvent et pour toutes
conséquences résultant de l’utilisation de ces renseignements.

Droits d’auteur et reproduction

Tout le contenu publié dans le guide pratique de l’instrumentation chirurgicale


est protégé par droits d’auteur. Le contenu et les droits d’auteur sur le
contenu appartiennent à Distribution Instrumentarium Inc. On ne peut utiliser
ou reproduire l’information que comporte le contenu qu’à des fins d’usage
personnel, non commercial ou éducatif. Toute autre utilisation, reproduction,
diffusion, publication ou retransmission du contenu est strictement interdite
sans l’autorisation écrite du détenteur des droits d’auteur.

Distribution Instrumentarium Inc. © Tous droits réservés, 2006

[Link]
NOTES PERSONNELLES:

[Link]
NOTES PERSONNELLES:

[Link]
NOTES PERSONNELLES:

[Link]
NOTES PERSONNELLES:

[Link]
NOTES PERSONNELLES:

[Link]
NOTES PERSONNELLES:

[Link]
NOTES PERSONNELLES:

[Link]
NOTES PERSONNELLES:

[Link]
NOTES PERSONNELLES:

[Link]
NOTES PERSONNELLES:

[Link]
NOTES PERSONNELLES:

[Link]
NOTES PERSONNELLES:

[Link]
NOTES PERSONNELLES:

[Link]
NOTES PERSONNELLES:

[Link]
NOTES PERSONNELLES:

[Link]

Vous aimerez peut-être aussi