Bulletin Officiel de La Principauté: 8.229 1,90 Vendredi 12 Juin 2015
Bulletin Officiel de La Principauté: 8.229 1,90 Vendredi 12 Juin 2015
ABONNEMENT
1 an (à compter du 1er Janvier) INSERTIONS LEGALES
tarifs toutes taxes comprises :
Monaco, France métropolitaine
sans la propriété industrielle ..................................72,00 € la ligne hors taxes :
avec la propriété industrielle ................................116,00 € Greffe Général - Parquet Général, Associations
Etranger (constitutions, modifications, dissolutions)................8,00 €
sans la propriété industrielle ..................................85,00 € Gérances libres, locations gérances........................8,50 €
avec la propriété industrielle ................................137,00 € Commerces (cessions, etc…)...................................8,90 €
Etranger par avion Sociétés (Statuts, convocations aux assemblées,
sans la propriété industrielle ................................103,00 € avis financiers, etc…)................................................9,30 €
Ordonnances Souveraines n° 5.320 et n° 5.321 du 11 mai 2015 Ordonnance Souveraine n° 5.352 du 8 juin 2015 autorisant
admettant, sur leur demande, deux fonctionnaires à faire l’émission d’une pièce de 100 € en or (p. 1394).
valoir leurs droits à la retraite anticipée (p. 1391 et p. 1392).
Ordonnance Souveraine n° 5.353 du 8 juin 2015 relative à la
Ordonnance Souveraine n° 5.345 du 5 juin 2015 autorisant le formation des aidants familiaux (p. 1395).
Consul Général honoraire des Pays-Bas à exercer ses
fonctions dans la Principauté (p. 1392).
ARRÊTÉS MINISTÉRIELS
Ordonnance Souveraine n° 5.346 du 5 juin 2015 portant
nomination d’un Consul honoraire de la Principauté à
Singapour (p. 1392).
Arrêté Ministériel n° 2015-376 du 5 juin 2015 modifiant l’arrêté
ministériel n° 2002-434 du 16 juillet 2002 portant
Ordonnance Souveraine n° 5.347 du 8 juin 2015 portant application de l’ordonnance souveraine n° 15.321 du 8 avril
nomination du Premier Secrétaire auprès de l’Ambassade 2002 relative aux procédures de gel des fonds aux fins de
de Monaco en Belgique (p. 1393). lutte contre le terrorisme, modifié (p. 1396).
1390 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
Arrêté Ministériel n° 2015-377 du 5 juin 2015 modifiant l’arrêté Arrêté Municipal n° 2015-1973 du 8 juin 2015 portant
ministériel n° 2011-301 du 19 mai 2011 portant application délégation de pouvoirs dans les fonctions de Maire
de l’ordonnance souveraine n° 1.675 du 10 juin 2008 relative (p. 1449).
aux procédures de gel des fonds mettant en œuvre des
sanctions économiques, visant la Syrie (p. 1396). Arrêté Municipal n° 2015-1986 du 9 juin 2015 réglementant
la circulation et le stationnement des véhicules ainsi que la
Arrêté Ministériel n° 2015-378 du 5 juin 2015 portant fixation circulation des piétons à l’occasion de la Fête de la Musique
du prix de vente des produits du tabac (p. 1398). et du Jumping International de Monte-Carlo 2015 (p. 1449).
ARRÊTÉS MUNICIPAUX
ORDONNANCES SOUVERAINES
DÉPARTEMENT DE L’INTÉRIEUR
INFORMATIONS (p. 1457). Notre Secrétaire d’Etat, Notre Directeur des Services
Judiciaires et Notre Ministre d’Etat sont chargés,
chacun en ce qui le concerne, de l’exécution de la
INSERTIONS LÉGALES ET ANNONCES (p. 1459 à p. 1554).
présente ordonnance.
Ordonnance Souveraine n° 5.321 du 11 mai 2015 M. Arie Adrianus VAN’T HOF, Consul Général honoraire
admettant, sur sa demande, un fonctionnaire à faire des Pays-Bas à Monaco ;
valoir ses droits à la retraite anticipée.
Avons Ordonné et Ordonnons :
ALBERT II
PAR LA GRACE DE DIEU M. Arie Adrianus VAN’T HOF est autorisé à exercer
PRINCE SOUVERAIN DE MONACO les fonctions de Consul Général honoraire des Pays-
Bas dans Notre Principauté et il est ordonné à Nos
Vu la loi n° 975 du 12 juillet 1975 portant statut Autorités administratives et judiciaires de le reconnaître
des fonctionnaires de l’Etat, modifiée ; en ladite qualité.
Vu la loi n° 1.049 du 28 juillet 1982 sur les pensions Notre Secrétaire d’Etat, Notre Directeur des Services
de retraite des fonctionnaires, des magistrats et de Judiciaires et Notre Ministre d’Etat sont chargés,
certains agents publics, modifiée ; chacun en ce qui le concerne, de l’exécution de la
présente ordonnance.
Vu Notre ordonnance n° 4.812 du 12 mai 2014
portant nomination et titularisation de l’Adjoint au Donné en Notre Palais à Monaco, le cinq juin deux
Directeur Informatique ; mille quinze.
Vu la délibération du Conseil de Gouvernement en
date du 10 décembre 2014 qui Nous a été communiquée ALBERT.
par Notre Ministre d’Etat ;
Par le Prince,
Avons Ordonné et Ordonnons : Le Secrétaire d’Etat :
J. BOISSON.
M. Didier MANTERO, Adjoint au Directeur
Informatique, est admis, sur sa demande, à faire valoir
ses droits à la retraite anticipée, à compter du 20 juin
2015. Ordonnance Souveraine n° 5.346 du 5 juin 2015
portant nomination d’un Consul honoraire de la
Notre Secrétaire d’Etat, Notre Directeur des Services Principauté à Singapour.
Judiciaires et Notre Ministre d’Etat sont chargés,
chacun en ce qui le concerne, de l’exécution de la
présente ordonnance. ALBERT II
PAR LA GRACE DE DIEU
Donné en Notre Palais à Monaco, le onze mai deux PRINCE SOUVERAIN DE MONACO
mille quinze.
ALBERT. Vu la Constitution ;
Vu la Commission consulaire en date du 9 avril Notre Secrétaire d’Etat, Notre Directeur des Services
2015 par laquelle S.M. le Roi des Pays-Bas a nommé Judiciaires et Notre Ministre d’Etat sont chargés,
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1393
Avons Ordonné et Ordonnons : Donné en Notre Palais à Monaco, le huit juin deux
mille quinze.
Mlle Daphné LE SON est nommée Premier Secrétaire ALBERT.
auprès de Notre Ambassade en Belgique.
Par le Prince,
Cette nomination prend effet à compter du 1 juillet
er Le Secrétaire d’Etat :
2015. J. BOISSON.
Ordonnance Souveraine n° 5.352 du 8 juin 2015 Le type de ces pièces sera conforme au modèle
autorisant l’émission d’une pièce de 100 € en or. exécuté par l’atelier de gravure de la Monnaie de
Paris.
ALBERT II
PAR LA GRACE DE DIEU L’avers de la pièce est illustré par le portrait de
S.A.S. le Prince Albert II. Au-dessus du portrait figure
PRINCE SOUVERAIN DE MONACO l’inscription « Albert II Prince de Monaco » et en
dessous figure l’inscription « Dix ans de règne ».
Vu la Constitution ;
Par le Prince,
Le Secrétaire d’Etat : Cette formation peut porter, notamment, sur
J. BOISSON. l’accompagnement d’un attributaire du statut de
personne handicapée dans les actes de la vie
quotidienne, sur la prévention des risques ou sur
Ordonnance Souveraine n° 5.353 du 8 juin 2015 l’information des diverses aides et recours applicables
relative à la formation des aidants familiaux. à la situation de l’attributaire du statut de personne
handicapée.
ALBERT II
PAR LA GRACE DE DIEU ART. 3.
PRINCE SOUVERAIN DE MONACO
La formation dispensée par un service administratif
Vu la Constitution ; est gratuite. Toute autre formation est à la charge de
l’aidant familial.
Vu la loi n° 335 du 19 décembre 1941 portant
création d’un Office d’Assistance Sociale, modifiée ;
Toutefois, une aide financière lui est attribuée pour
Vu la loi n° 1.410 du 2 décembre 2014 sur la suivre une ou plusieurs formations proposées
protection, l’autonomie et la promotion des droits et conformément à la présente ordonnance, dans la limite
des libertés des personnes handicapées ; d’un plafond annuel fixé par arrêté ministériel.
Vu l’ordonnance souveraine n° 3.509 du 1er mars
1966 créant une Direction de l’Action Sanitaire et Dans ce cas, la décision du Directeur de l’Action
Sociale, modifiée ; Sanitaire et Sociale informe l’aidant familial du
montant maximum de l’aide qui peut lui être attribuée
Vu l’ordonnance souveraine n° 15.091 du 31 octobre pour l’année en cours.
2001 relative à l’action sociale en faveur des personnes
handicapées ;
ART. 4.
Vu Notre ordonnance n° 5.193 du 30 janvier 2015
relative à la Commission d’évaluation du handicap ;
Les allocations, compléments et majorations versés
Vu la délibération du Conseil de Gouvernement en pour l’application de la loi n° 1.410 du 2 décembre
date du 27 mai 2015 qui Nous a été communiquée 2014, susvisée, sont servis par l’Office de Protection
par Notre Ministre d’État ; Sociale.
Par le Prince,
Le Secrétaire d’Etat : L’annexe I dudit arrêté est modifiée comme suit :
J. BOISSON.
La mention suivante est supprimée de la rubrique « Personnes
physiques » :
ARRÊTÉS MINISTÉRIELS
« Abdul Rahim Al-Talhi [alias a) ’Abdul-Rahim Hammad al-
Talhi, b) Abd’ Al-Rahim Hamad al-Tahi, c) Abdulrheem Hammad
A Altalhi, d) Abe Al-Rahim al-Talahi, e) Abd Al-Rahim Al Tahli,
Arrêté Ministériel n° 2015-376 du 5 juin 2015 f) ’Abd al-Rahim al-Talhi, g) Abdulrahim Al Tahi, h) Abdulrahim
modifiant l’arrêté ministériel n° 2002-434 du al-Talji, i) ’Abd-Al-Rahim al Talji, j) Abdul Rahim Hammad Ahmad
16 juillet 2002 portant application de l’ordonnance Al-Talhi, k) Abdul Rahim, l) Abu Al Bara’a Al Naji, m) Shuwayb
Junayd]. Adresse : Buraydah, Arabie saoudite. Né le 8.12.1961 à
souveraine n° 15.321 du 8 avril 2002 relative aux Al-Shefa, Al-Taif, Arabie saoudite. Passeport n° : F275043
procédures de gel des fonds aux fins de lutte contre (passeport saoudien délivré le 29.5.2004 et arrivé à expiration le
le terrorisme, modifié. 5.4.2009). Nationalité : saoudienne. Renseignement
complémentaire : impliqué dans la fourniture de fonds, d’armes et
NOUS, Ministre d’Etat de la Principauté, d’autres formes d’aide au groupe Abu Sayyaf. »
Vu l’ordonnance souveraine n° 15.321 du 8 avril 2002 relative Arrêté Ministériel n° 2015-377 du 5 juin 2015
aux procédures de gel des fonds aux fins de lutte contre le modifiant l’arrêté ministériel n° 2011-301 du
terrorisme ; 19 mai 2011 portant application de l’ordonnance
souveraine n° 1.675 du 10 juin 2008 relative aux
Vu l’arrêté ministériel n° 2002-434 du 16 juillet 2002 portant
application de l’ordonnance souveraine n° 15.321 du 8 avril 2002 procédures de gel des fonds mettant en œuvre des
relative aux procédures de gel des fonds aux fins de lutte contre sanctions économiques, visant la Syrie.
le terrorisme, modifié ;
NOUS, Ministre d’Etat de la Principauté,
Vu la délibération du Conseil de Gouvernement en date du
3 juin 2015 ;
Vu l’ordonnance souveraine n° 1.675 du 10 juin 2008 relative
Arrêtons : aux procédures de gel des fonds mettant en œuvre des sanctions
économiques ;
ARTICLE PREMIER.
En application des dispositions prévues à l’article 2 de l’arrêté Vu l’arrêté ministériel n° 2011-301 du 19 mai 2011 portant
ministériel n° 2002-434 du 16 juillet 2002, modifié, susvisé, application de l’ordonnance souveraine n° 1.675 du 10 juin 2008
l’annexe I dudit arrêté est modifiée conformément à l’annexe du relative aux procédures de gel des fonds mettant en œuvre des
présent arrêté. sanctions économiques visant la Syrie ;
CIGARES
ASYLUM GOLIATH EN 16 Nouveau produit 13,00 208,00
ASYLUM HERCULE EN 16 Nouveau produit 11,00 176,00
ASYLUM ROBUSTO EN 16 Nouveau produit 6,00 96,00
ASYLUM TORO GORDO EN 16 Nouveau produit 8,00 128,00
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1399
CIGARETTES
CAMEL BLACK SUPERSLIM EN 20 6,90 Retrait
GAULOISES BRUNES FILTRE BLEU & BLANC EN 20 7,20 Retrait
GITANES BRUNES INTERNATIONALE EN 20 7,60 Retrait
LUCKY STRIKE CONVERTIBLE DOUBLE AROME EN 20 Nouveau produit 6,70
LUCKY STRIKE ORIGINAL TOBACCO BRESIL EN 20 Nouveau produit 6,50
LUCKY STRIKE ORIGINAL TOBACCO ORIENTAL EN 20 Nouveau produit 6,50
MADEMOISELLE LA BLEUE EN 20 Nouveau produit 6,50
MADEMOISELLE LA MENTHOLEE EN 20 Nouveau produit 6,50
MADEMOISELLE LA ROUGE EN 20 Nouveau produit 6,50
OME SUPERSLIMS EN 20 6,70 Retrait
PHILIP MORRIS WHITE GREEN EN 20 6,90 Retrait
ROTHMANS SUPERSLIMS EN 20 6,50 Retrait
WINSTON XSPHERE DOUBLE EN 20 Nouveau produit 6,50
WINSTON XSTYLE EN 20 6,50 Retrait
WINSTON XSTYLE GOLD EN 20 Nouveau produit 6,50
CIGARILLOS
AL CAPONE POCKETS FILTER EN 10 3,40 Retrait
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1401
TABACS A NARGUILE
AL FAKHER CERISE EN 50 g 6,90 7,30
AL FAKHER CITRON EN 50 g 6,90 7,30
AL FAKHER COCKTAIL DE FRUIT EN 50 g 6,90 7,30
AL FAKHER COLA EN 50 g 6,90 7,30
AL FAKHER DOUBLES POMMES EN 50 g 6,90 7,30
AL FAKHER FRAISE EN 50 g 6,90 7,30
AL FAKHER GRENADINE EN 50 g 6,90 7,30
AL FAKHER MANGUE EN 50 g 6,90 7,30
AL FAKHER MELON EN 50 g 6,90 7,30
AL FAKHER MENTHE EN 50 g 6,90 7,30
AL FAKHER MENTHE ET CHEWING GUM EN 50 g 6,90 7,30
AL FAKHER MENTHE ET ORANGE EN 50 g 6,90 7,30
AL FAKHER MIEL EN 50 g 6,90 Retrait 7,30
AL FAKHER MYRTILLE EN 50 g Nouveau produit 7,30
AL FAKHER PASTEQUE EN 50 g 6,90 7,30
AL FAKHER PECHE EN 50 g 6,90 7,30
AL FAKHER RAISIN EN 50 g 6,90 7,30
TABACS A ROULER
MARLBORO ROUGE ORIGINAL EN 46 g 11,35 Retrait
NATURAL AMERICAN SPIRIT ORIGINAL YELLOW EN 30 g Nouveau produit 7,40
NEWS SPECIAL TUBES EN 35 g 8,60 Retrait
1402 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
Arrêté Ministériel n° 2015-379 du 5 juin 2015 Arrêté Ministériel n° 2015-380 du 8 juin 2015 relatif
approuvant le transfert du portefeuille de contrats à l’aide sociale en faveur des personnes
d’assurance de la compagnie d’assurance handicapées.
« NATIONALE SUISSE ASSURANCES » à la société « AXA
France IARD ». NOUS, Ministre d’Etat de la Principauté,
NOUS, Ministre d’Etat de la Principauté, Vu la loi n° 335 du 19 décembre 1941 portant création d’un
Office d’Assistance Sociale, modifiée ;
Vu la requête présentée par la compagnie d’assurance « AXA
France IARD », tendant à l’approbation du transfert à son profit, Vu la loi n° 595 du 15 juillet 1954 fixant le régime des
avec les droits et obligations qui s’y rattachent, du portefeuille de prestations familiales, modifiée ;
contrats d’assurance souscrits sur le territoire monégasque par la
société « NATIONALE SUISSE ASSURANCES » ; Vu la loi n° 1.410 du 2 décembre 2014 sur la protection,
l’autonomie et la promotion des droits et des libertés des personnes
Vu la loi n° 609 du 11 avril 1956 portant codification de la handicapées, notamment ses articles 2 et 42 à 46 ;
législation relative aux taxes dues par les compagnies d’assurances
sur les contrats par elles passés, modifiée par la loi n° 1.182 du Vu l’ordonnance souveraine n° 3.509 du 1er mars 1966 créant
27 décembre 1995 ; une Direction de l’Action Sanitaire et Sociale, modifiée ;
Vu l’ordonnance souveraine n° 3.041 du 19 août 1963 rendant Vu l’ordonnance souveraine n° 904 du 8 janvier 2007 portant
exécutoire la Convention relative à la réglementation des assurances création de la prestation d’autonomie, modifiée ;
signée à Paris le 18 mai 1963 ;
Vu l’ordonnance souveraine n° 5.193 du 30 janvier 2015 relative
Vu l’article 13 de l’ordonnance souveraine n° 4.178 du à la commission d’évaluation du handicap ;
12 décembre 1968 portant institution du contrôle de l’Etat sur les
entreprises d’assurances de toute nature et de capitalisation et Vu l’ordonnance souveraine n° 5.353 du 8 juin 2015 relative à
tendant à l’organisation de l’industrie des assurances ; la formation des aidants familiaux ;
Vu l’arrêté ministériel n° 89-447 du 11 août 1989 autorisant la Vu la délibération du Conseil de Gouvernement en date du
compagnie d’assurance « NATIONALE SUISSE ASSURANCES » ; 27 mai 2015 ;
Le Conseiller de Gouvernement pour les Finances et l’Economie L’allocation est servie par l’Office de Protection Sociale sur
est chargé de l’exécution du présent arrêté. décision du Directeur de l’Action Sanitaire et Sociale.
ART. 4. ART. 8.
Une aide financière supplémentaire, servie par l’Office de
Le montant de l’allocation d’éducation spéciale est fixé à Protection Sociale sur décision du Directeur de l’Action Sanitaire
170,40 euros. et Sociale, est due au demandeur lorsqu’il bénéficie de l’allocation
d’éducation spéciale et que le complément servi en application de
Il est révisé annuellement au 1er janvier, après avis de la l’article 5 ne permet pas de couvrir le coût du plan d’aide à la
Commission administrative de l’Office de Protection Sociale. compensation du handicap.
Est considérée comme personne isolée celle qui ne vit pas avec Ils cessent d’être dus à compter du premier jour du mois civil
une personne majeure, à moins que cette dernière ne soit un suivant celui au cours duquel les conditions d’ouverture du droit
ascendant ou un descendant à sa charge. ne sont plus remplies.
spéciale, de l’allocation nationale vieillesse, de la prestation Dans le cas prévu au second alinéa de l’article 17, les ressources
d’autonomie et de toute allocation logement. Pour l’application du du foyer ne sont pas réduites du montant du complément d’allocation
présent chapitre, le foyer se compose uniquement de l’attributaire aux adultes handicapés, auquel l’allocataire peut ouvrir droit, pour
du statut de personne handicapée et, le cas échéant, de son conjoint faire application de l’alinéa précédent.
ou de la personne majeure avec laquelle il vit maritalement.
Lorsque l’avis de la Commission fait état de la nécessité d’un À partir du premier jour suivant une période de quarante-cinq
plan d’aide à la compensation du handicap, le Directeur de l’Action jours révolus passés, soit en détention suite à une peine privative
Sanitaire et Sociale l’établit en annexe de la décision d’attribution. de liberté ou suite à une décision du juge d’instruction prise en
application de l’article 193 du Code de procédure pénale, soit dans
Elle est transmise à l’Office de Protection Sociale par le une maison d’accueil spécialisée, le montant de l’allocation aux
Directeur, accompagnée d’une copie des pièces du dossier. adultes handicapés est réduit de manière que son bénéficiaire n’en
conserve que 25 %. En outre, le complément et l’aide financière
sont suspendus à compter du 1er jour consécutif à sa mise en
Section II
détention ou à son placement.
Du montant de l’allocation aux adultes handicapés
Aucune réduction n’est faite lorsque l’allocataire a au moins
un ascendant ou un descendant à sa charge ou, sur décision du
ART. 19.
Directeur de l’Action Sanitaire et Sociale prise après avis de la
Le montant de l’allocation aux adultes handicapés est égal à Commission d’évaluation du handicap, lorsqu’il peut justifier de
85 % du salaire minimal de référence mentionné à l’article 16. tout autre motif légitime.
Toutefois, si le montant des ressources du foyer est inférieur à Dans le cas où l’allocataire est placé en maison d’accueil
85 % ou, lorsque l’allocataire est marié ou vit maritalement avec spécialisée, la réduction de l’allocation n’a pas lieu lors des périodes
une personne majeure, à 170 % du salaire minimal de référence, de retour à domicile où sa prise en charge au titre dudit placement
le montant de l’allocation est égal à la différence entre, selon le n’est pas assurée. Le complément et l’aide financière sont servis
cas, 85 % ou 170 % du montant dudit salaire de référence et la pour ces périodes, lorsqu’ils sont dus en application des articles 22
somme des ressources du foyer. et 25.
1406 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
Toutefois, celle-ci n’est pas due lorsque l’allocataire est placé Déduction faite du paiement total des forfaits hébergement et
en détention, dans un établissement d’hébergement pour personnes dépendance, l’allocataire doit disposer de ressources au moins
handicapées ou pour personnes âgées dépendantes ou en maison équivalentes à un montant de 20 % du montant de l’allocation
d’accueil spécialisée. prévu au premier alinéa de l’article 19, qui est laissée à sa
disposition, à cet effet.
Section VII
ART. 31.
De la participation aux frais d’hébergement et d’entretien en Le bénéficiaire de l’allocation aux adultes handicapés et, le cas
foyer de vie pour personnes handicapées échéant, de son complément, de l’aide financière supplémentaire,
de la majoration pour enfant à charge, de l’aide alimentaire et de
ART. 29. la participation aux frais d’hébergement et d’entretien en foyer de
vie pour personnes handicapées est tenu d’informer, dans le délai
Lorsque le bénéficiaire de l’allocation aux adultes handicapés d’un mois, le Directeur de l’Action Sanitaire et Sociale de tout
est accueilli dans un établissement d’hébergement pour personnes changement intervenu, notamment, dans sa situation locative,
handicapées, les frais d’hébergement et d’entretien sont à la charge familiale ou professionnelle, qui serait de nature à modifier son
dudit bénéficiaire, dans les limites des pourcentages ci-après fixés droit ou à remettre en cause son ouverture.
en fonction du taux du handicap et de la durée d’hébergement :
En cas de manquement à cette obligation, le Directeur peut,
1) pour un hébergement cinq jours sur sept et lorsque le après que l’allocataire ait été entendu en ses explications ou dûment
bénéficiaire : appelé à les fournir, faire suspendre, à titre conservatoire pour une
durée ne pouvant excéder quatre mois, le versement par l’Office
- exerce une activité dans le secteur protégé, sa contribution est de Protection Sociale de l’allocation, y compris du complément,
égale à 30 % de ses ressources ; de l’aide, de la majoration susmentionnés, de l’aide alimentaire et
de la participation aux frais d’hébergement et d’entretien en foyer
- relève d’un foyer occupationnel, sa contribution est égale à de vie pour personnes handicapées, en vue de réexaminer son droit
50 % de ses ressources ; à celle-ci.
présent alinéa ne sont pas applicables à un établissement médico- Est considéré comme excédant les besoins normaux du foyer
social pour lequel le règlement du forfait journalier est pris en de l’attributaire du statut de personne handicapée, le logement dont
charge au titre d’un régime obligatoire d’assurance maladie. le nombre de pièces habitables dépasse celui fixé ci-après en
fonction des personnes qui y résident habituellement :
Ils cessent d’être dus à compter du premier jour du mois civil
suivant celui au cours duquel les conditions d’ouverture du droit
ne sont plus remplies. 1 personne 1 ou 2 pièces
La créance de l’Office peut être réduite ou remise lorsque le 5 personnes ou 1 personne seule vivant avec
débiteur est en situation de précarité, sauf en cas de manœuvre 5 pièces
3 enfants
frauduleuse ou de fausse déclaration.
6 personnes ou 1 personne seule vivant avec
CHAPITRE III 6 pièces
4 enfants
DE L’ALLOCATION LOGEMENT
Ne sont pas considérées comme pièces habitables, au sens du
ART. 34. présent article, les entrées, cuisines, cabinets de toilettes, salles de
bains et de douche, ainsi que, d’une manière générale, toutes les
L’allocation logement, prévue par l’article 45 de la loi n° 1.410 pièces d’une superficie inférieure à six mètres carrés.
du 2 décembre 2014, susvisée, est due à l’attributaire du statut de
personne handicapée lorsqu’il satisfait aux conditions cumulatives
suivantes : ART. 36.
Par dérogation aux dispositions de l’article 34, l’attributaire
- l’attributaire dispose d’un logement indépendant et n’excédant
dont le logement excède les besoins normaux de son foyer peut
pas les besoins normaux de son foyer ;
bénéficier d’une allocation logement calculée sur la base du loyer
- l’attributaire est locataire dudit logement, conjoint du locataire mensuel de référence relatif à la catégorie d’appartement dont le
ou vit maritalement avec le locataire ; nombre de pièces satisfait à son besoin normal de logement.
- l’attributaire n’est pas propriétaire, nu-propriétaire ou Ce loyer mensuel de référence est fixé à :
usufruitier à Monaco ou dans un rayon de quinze kilomètres de
locaux à usage d’habitation correspondant à ses besoins normaux - 1.266 euros pour un studio ;
et qu’il pourrait légalement occuper.
- 2.002 euros pour un logement de 2 pièces ;
Toutefois, cette allocation n’est pas due lorsque la location a - 2.894 euros pour un logement de 3 pièces ;
été consentie par :
- 3.312 euros pour un logement de 4 pièces ;
- le conjoint de l’attributaire ou la personne avec laquelle il vit
maritalement ; - 3.805 euros pour un logement de 5 pièces ou plus.
- un frère, une sœur, un ascendant ou un descendant de Ledit loyer mensuel de référence est révisé annuellement au
l’attributaire, de son conjoint ou de la personne avec laquelle il 1er janvier, après avis de la Commission administrative de l’Office
vit maritalement. de Protection Sociale.
L’allocation est servie par l’Office de Protection Sociale sur ART. 37.
décision du Directeur de l’Action Sanitaire et Sociale.
Le montant de l’allocation logement est égal à la différence
Il n’est dû qu’une allocation par foyer. entre :
L’allocation logement ne peut dépasser 50 % du loyer retenu En cas de manquement à cette obligation, le Directeur peut,
pour son calcul. En outre, la contribution personnelle de l’allocataire après que l’allocataire ait été entendu en ses explications ou dûment
ne peut être supérieure à 20 % des revenus de son foyer, dès lors appelé à les fournir, faire suspendre, à titre conservatoire pour une
que l’allocation est calculée sur la base d’un logement correspondant durée ne pouvant excéder quatre mois, le versement par l’Office
à son besoin normal, dont le loyer ne dépasse pas le loyer mensuel de Protection Sociale de l’allocation en vue de réexaminer son
de référence prévu pour chaque catégorie d’appartement. droit à celle-ci.
&200,66,21'¶(9$/8$7,21'8+$1',&$3
&200,66,21'¶25,(17$7,21
'(675$9$,//(856+$1',&$3(6
/RLQGXGpFHPEUH
&KqUH&RQV°XU&KHU&RQIUqUH
9RWUH 3DWLHQW H D GpSRVp DXSUqV GHV &RPPLVVLRQV G¶(YDOXDWLRQ GX +DQGLFDS HW
G¶2ULHQWDWLRQGHV7UDYDLOOHXUV+DQGLFDSpVXQHGHPDQGHG¶XQRXSOXVLHXUVDYDQWDJHV
'DQVO¶LQWpUrWGHYRWUH3DWLHQW H HWDILQGHUpSRQGUHDXPLHX[jVDGHPDQGHMHYRXVVHUDLV
WUqV REOLJpH GH ELHQ YRXORLU UHQVHLJQHU OH FHUWLILFDW PpGLFDO FLDSUqV HW \ DMRXWHU OHV GRFXPHQWV \
DIIpUHQWV
(Q HIIHW OD FRQQDLVVDQFH GH OD V\PSWRPDWRORJLH HW GH VHV UpSHUFXVVLRQV GDQV OD YLH
TXRWLGLHQQH SHUWH GH PRELOLWp JrQHV GDQV OHV DFWHV TXRWLGLHQV« GX VWDGH GHV SDWKRORJLHV GH OD
WROpUDQFH DX[ DSSDUHLOODJHV pYHQWXHOV GHV WUDLWHPHQWV HW GHV SHUVSHFWLYHV WKpUDSHXWLTXHV VRQW
LQGLVSHQVDEOHVjO¶pYDOXDWLRQGXKDQGLFDS
-H YRXV UHPHUFLH GH YRWUH FROODERUDWLRQ HW YRXV SULH GH FURLUH HQ PHV VDOXWDWLRQV
FRQIUDWHUQHOOHV
/H0pGHFLQ,QVSHFWHXU
3UpVLGHQWGHOD&RPPLVVLRQ
G¶pYDOXDWLRQGXKDQGLFDSHWGHOD&RPPLVVLRQ
G¶RULHQWDWLRQGHVWUDYDLOOHXUVKDQGLFDSpV
©&RQVWLWXH XQ KDQGLFDS WRXWH OLPLWDWLRQ G¶DFWLYLWp RX UHVWULFWLRQ GH SDUWLFLSDWLRQ j OD YLH HQ VRFLpWp VXELH GDQV VRQ
HQYLURQQHPHQW SDU XQH SHUVRQQH HQ UDLVRQ G¶XQH DOWpUDWLRQ VXEVWDQWLHOOH GXUDEOH RX GpILQLWLYH G¶XQH RX SOXVLHXUV IRQFWLRQV
SK\VLTXHVVHQVRULHOOHVPHQWDOHVFRJQLWLYHVRXSV\FKLTXHVRXG¶XQWURXEOHGHVDQWpLQYDOLGDQWª
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1411
&(57,),&$70(',&$/
&RPPLVVLRQG¶(YDOXDWLRQGX+DQGLFDSHW&RPPLVVLRQG¶2ULHQWDWLRQGHV7UDYDLOOHXUV+DQGLFDSpV
/RLQGXGpFHPEUH
&(57,),&$70(',&$/6,03/,),(
-H FHUWLILH TXH GHSXLV PRQ SUpFpGHQW FHUWLILFDW PpGLFDO HQ GDWH GX ««««««« LO Q¶\ D SDV GH
PRGLILFDWLRQ VLJQLILFDWLYH GDQV O¶pWDW GH VDQWp O¶pWDW IRQFWLRQQHO RX OH KDQGLFDS GH
0««««««««««««««««««««
$«««««««««««OH««««««««««« FDFKHW
6LJQDWXUHGX0pGHFLQ
3DWKRORJLHSULQFLSDOHTXLPRWLYHODGHPDQGH &RGH&,0
3DWKRORJLHVDXWUHV DVVRFLpHV
'HVFULSWLRQFOLQLTXHDFWXHOOHSUpFLVHUOHFDVpFKpDQWODIUpTXHQFHGHVFULVHVGRXOHXUDVWKpQLHIDWLJDELOLWpOHQWHXU«
«««« ODWpUDOLWp GRPLQDQWH DYDQW KDQGLFDS ««« GRFXPHQW V MRLQW V SUpFLVHU OD
3RLGV «««««« 7DLOOH
QDWXUHHWOHFRPSWHUHQGX
+DQGLFDS UpJUHVVLRQ
DJJUDYDWLRQ
VWDELOLVDWLRQ
GpILQLWLI
3HUVSHFWLYHG¶pYROXWLRQ
6WDELOLWp $JJUDYDWLRQ ,QFDSDFLWpIOXFWXDQWH SUpFLVHUVLQpFHVVDLUHODIUpTXHQFHGHVSRXVVpHV
5LVTXHYLWDO $PpOLRUDWLRQ SUpFLVHUODGXUpHSUpYLVLEOHGHVOLPLWDWLRQVIRQFWLRQQHOOHV QRQGpILQLH
1412 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
&(57,),&$70(',&$/
&RPPLVVLRQG¶(YDOXDWLRQGX+DQGLFDSHW&RPPLVVLRQG¶2ULHQWDWLRQGHV7UDYDLOOHXUV+DQGLFDSpV
/RLQGXGpFHPEUH
(QFDVGHGpILFLHQFHV
/RFRPRWULFHSUpFLVHUOHW\SHGHWURXEOHVODORFDOLVDWLRQ VDQVRXEOLHUV¶LO\DOLHXG¶DMRXWHUF{WpGURLWF{WpJDXFKH
VXMHWGURLWLHURXJDXFKHU OHVWURXEOHVDVVRFLpVO¶pWLRORJLH
9LVXHOOH SUpFLVHUO¶pWLRORJLHVLSRVVLELOLWpG¶DPpOLRUDWLRQSDUWUDLWHPHQWPpGLFDORXFKLUXUJLFDOUHWRXUQHUOHFRPSWHUHQGXW\SH
UHQVHLJQpSDUO¶RSKWDOPRORJXH
3V\FKLDWULTXHRXLQWHOOHFWXHOOH SUpFLVHU
(WDWQpYURWLTXH (WDWSV\FKRWLTXH (WDWGpILFLWDLUH $XWUHV
'LDJQRVWLF«««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««
HUFRQWDFWSV\FKLDWULTXHHWVXLYL KRVSLWDOLVDWLRQ «««««««««««««««««««««««««
6XLYL KRVSLWDOLVDWLRQV ««««««««««««««««««««««««««««««««««««
7URXEOHVSUpVHQWVjGpFULUH 3DWKRORJLHDFWXHOOH KDOOXFLQDWLRQGpOLUH«
7URXEOHGXFRPSRUWHPHQWHWGHO¶DGDSWDWLRQ
$GGLFWLRQ
7URXEOHVFRJQLWLIVGRFXPHQWpV
1LYHDXLQWHOOHFWXHOGRFXPHQWp
2ULHQWDWLRQWHPSRURVSDWLDOH
9LJLODQFH«
'XODQJDJHHWGHODSDUROH MRLQGUHXQFRPSWHUHQGXGHELODQRUDOHWpFULW
&DUGLRYDVFXODLUH5pVXOWDWVG¶pFKRJUDSKLHFDUGLDTXHG¶pSUHXYHG¶HIIRUWGLDJQRVWLFRULJLQHGHVWURXEOHVVXLYLPpGLFDO«
5HVSLUDWRLUH5pVXOWDWVG¶()5GHVJD]GXVDQJGLDJQRVWLFRULJLQHGHVWURXEOHVVXLYLPpGLFDO«
'HO¶DSSDUHLOXULQDLUH7URXEOHVGHO¶pOLPLQDWLRQXULQDLUHUpWHQWLRQLQFRQWLQHQFHGLXUQHHWRXQRFWXUQHVRQGHSURWHFWLRQ
GLDO\VH IUpTXHQFHKHEGRPDGDLUH JUHIIH GDWHHWWROpUDQFH
'LJHVWLYH7URXEOHVGHODGpJOXWLWLRQW\SHVG¶DOLPHQWDWLRQWURXEOHVKpSDWLTXHVSDQFUpDWLTXHVGXWUDQVLWVWRPLH
0pWDEROLTXHVHQ]\PDWLTXHV7\SHGHGLDEqWHREpVLWpRXDXWUHVMRLQGUHOHVXLYLHWOHVUpVXOWDWVFRPSOpPHQWDLUHV
'XV\VWqPHLPPXQLWDLUHHWKpPDWRSRwpWLTXH 6XLYLHWUpVXOWDWVFRPSOpPHQWDLUHV
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1413
&(57,),&$70(',&$/
&RPPLVVLRQG¶(YDOXDWLRQGX+DQGLFDSHW&RPPLVVLRQG¶2ULHQWDWLRQGHV7UDYDLOOHXUV+DQGLFDSpV
/RLQGXGpFHPEUH
75$,7(0(17635,6(6(1&+$5*(6
$5(16(,*1(5
1DWXUHHWGXUpHGHVWUDLWHPHQWVHQFRXUVFRQWUDLQWHVHIIHWVVHFRQGDLUHVUpJLPH«
7UDLWHPHQWSHUPDQHQW RXL QRQ
'XUpH
7UDLWHPHQWPpGLFDPHQWHX[DYHFSRVRORJLH
7ROpUDQFH
6RLQVRXWUDLWHPHQWVQRFWXUQHV QRQ RXL SUpFLVHU «««««««««««««««««««««««««
3ULVHVHQFKDUJH SUpFLVHU1DWXUH/LHX)UpTXHQFH
+RVSLWDOLVDWLRQVLWpUDWLYHVRXSURJUDPPpHV
$XWUHVFRQVXOWDWLRQVPpGLFDOHVUpJXOLqUHVVSpFLDOLVpHVRXQRQ
$XWUHVSULVHVHQFKDUJHVSDUDPpGLFDOHVUpJXOLqUHV
$XWUHV SUpFLVHU
$SSDUHLOODJHV 3UpFLVHU$GDSWDWLRQ&LUFRQVWDQFHVG¶XWLOLVDWLRQ$XWRQRPLHGHODSHUVRQQHjO¶XWLOLVHU&RPSOLDQFH
FDQQH GpDPEXODWHXU IDXWHXLOURXODQW PDQXHORXpOHFWULTXH
RUWKqVHSURWKqVH DXGLWLYH«SUpFLVHU
VRQGHXULQDLUH VWRPLHXULQDLUH
VWRPLHGLJHVWLYHG¶pOLPLQDWLRQ
JDVWURRXMpMXQRVWRPLHG¶DOLPHQWDWLRQ
WUDFKpRWRPLH
DSSDUHLOGHYHQWLODWLRQ SUpFLVHU
DXWUH V DSSDUHLOODJH V SUpFLVHU
3URMHWWKpUDSHXWLTXH««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««
3URQRVWLF«««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««
5(7(17,66(0(17)21&7,211(/(7285(/$7,211(/
5HQVHLJQHPHQWVLQGLVSHQVDEOHV
0RELOLWpPDLQWLHQSRVWXUDOGpSODFHPHQWPDQLSXODWLRQSUpKHQVLRQFRQWU{OHGHO¶HQYLURQQHPHQW
±6DQVGLIILFXOWp±6HXODYHFDPpQDJHPHQW±$LGHSDUWLHOOHG¶XQSURFKH±$LGHWRWDOHG¶XQSURFKH GLIILFXOWpJUDYHHWDEVROXH
0DUFKHU
6HGpSODFHUjO¶LQWpULHXU
6HGpSODFHUjO¶H[WpULHXU
3UpKHQVLRQPDLQGRPLQDQWH
3UpKHQVLRQPDLQQRQGRPLQDQWH
0RWULFLWpILQH
3pULPqWUHGHPDUFKH DSSUpFLDWLRQHQIRQFWLRQGHVDLGHVWHFKQLTXHVKDELWXHOOHV
(QWUHWLHQSHUVRQQHOWRLOHWWHKDELOODJHFRQWLQHQFHDOLPHQWDWLRQ«
$VDQVGLIILFXOWp%GLIILFLOHPHQWRXDYHFDLGHWHFKQLTXH&DLGHKXPDLQHSDUWLHOOH'DLGHKXPDLQHWRWDOH
$%&'
)DLUHVDWRLOHWWH
6¶KDELOOHUVHGpVKDELOOHU
0DQJHUHWERLUHGHVDOLPHQWVSUpSDUpV
&RXSHUVHVDOLPHQWV
$VVXUHUO¶K\JLqQHGHO¶pOLPLQDWLRQ
XULQDLUHHWIpFDOH
9LHTXRWLGLHQQHHWYLHGRPHVWLTXHWUDYDX[PpQDJHUVFRXUVHSUpSDUHUXQUHSDVJpUHUVRQEXGJHWIDLUHGHVGpPDUFKHV«
1414 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
&(57,),&$70(',&$/
&RPPLVVLRQG¶(YDOXDWLRQGX+DQGLFDSHW&RPPLVVLRQG¶2ULHQWDWLRQGHV7UDYDLOOHXUV+DQGLFDSpV
/RLQGXGpFHPEUH
5(7(17,66(0(17)21&7,211(/(7285(/$7,211(/ VXLWH
&RPPXQLFDWLRQRUDOHpFULWHJHVWXHOOHRXDXWUHUHODWLRQDYHFDXWUXL«
±6DQVGLIILFXOWp±6HXODYHFDPpQDJHPHQW±$LGHSDUWLHOOHG¶XQSURFKH±$LGHWRWDOHG¶XQSURFKH GLIILFXOWpJUDYHHWDEVROXH
8WLOLVHUGHVDSSDUHLOVHWWHFKQLTXHVGHFRPPXQLFDWLRQ WpOpSKRQHWpOpDODUPHRUGLQDWHXU«
&RJQLWLRQ ,±$XWRQRPH,,±$FFRPSDJQHPHQW,,,±$LGHWRWDOH
DWWHQWLRQPpPRLUHDSSUHQWLVVDJH ,,,,,,
SUD[LHUDLVRQQHPHQWYLWHVVHG¶LGpDWLRQ 2ULHQWDWLRQGDQVOHWHPSV
FRPSRUWHPHQWRULHQWDWLRQGDQVOHWHPSVRXO¶HVSDFH« 2ULHQWDWLRQGDQVO¶HVSDFH
5HWHQWLVVHPHQWVXUODVpFXULWpJHVWLRQ
GHVVLWXDWLRQVjULVTXHFDSDFLWpGHGLVFHUQHU %HVRLQG¶DFFRPSDJQHPHQWSRXUOHVGpSODFHPHQWV
OHVGDQJHUVPLVHHQGDQJHU« H[WpULHXUV QRQ RXL SUpFLVHU
&RQGXLWHpPRWLRQQHOOHUHODWLRQQHOOH
35(&21,6$7,216
3ULVHHQFKDUJHPpGLFRVRFLDOHDLGHKXPDLQHDLGHWHFKQLTXHDPpQDJHPHQWV« VLEHVRLQ
25,(17$7,21352326((
&HUWLILFDWPpGLFDOpWDEOLSDU
$««««««««««««OH«««««««««««««««««
6LJQDWXUH LQGLVSHQVDEOH
&DFKHW LQGLVSHQVDEOH
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1415
)2508/$,5('('(0$1'( 6
&RPPLVVLRQG¶(YDOXDWLRQGX+DQGLFDS
&RPPLVVLRQG¶2ULHQWDWLRQGHV7UDYDLOOHXUV+DQGLFDSpV
/RLQGXGpFHPEUH
,,'(17,),&$7,21'(/¶(1)$1728'(/¶$'8/7(
1RPSDWURQ\PLTXHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
1RPG¶XVDJHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
3UpQRP V BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
6H[H )pPLQLQ 0DVFXOLQ
'DWHGHQDLVVDQFH
/LHXGHQDLVVDQFHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
1DWLRQDOLWpBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
$VVXUDQFHVRFLDOH RXL QRQ
6LRXLQRPGHO¶RUJDQLVPHG¶DVVXUDQFHVRFLDOHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
QG¶LPPDWULFXODWLRQBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
(WHVYRXVDVVXUp H SHUVRQQHOOHPHQW jWLWUHG¶D\DQWGURLW jSUpFLVHU BBBBBBBBBBBBBBBBBB
5HFRQQDLVVDQFHG¶XQHLQYDOLGLWpSDUXQH&DLVVH6RFLDOH RXL QRQ
2UJDQLVPHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
&DWpJRULH qUHFDWpJRULH qPHFDWpJRULH qPHFDWpJRULH
7DX[G¶,33 $7 BBBBBBBBBB 'DWHG¶HIIHWBBBBBBBBBBB
$YH]YRXVGpMjXQVWDWXWGHSHUVRQQHKDQGLFDSpH RXL QRQ
6LRXLSUpFLVH]
/H3D\VBBBBBBBBBBBBBBBBBB/DGDWH
/DTXDOLWp 0LQHXU $GXOWH 7UDYDLOOHXU
/HGHUQLHUWDX[G¶LQFDSDFLWpBBBBBBBBHWODGDWH\DIIpUHQWH
,,$'5(66($&78(//('(/¶(1)$1728'(/¶$'8/7(&21&(51(3$5/$'(0$1'(
'DWHG¶DUULYpHHQ3ULQFLSDXWp UpVLGHQW
$GUHVVH 1BBBBBBBB5XHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
&RPSOpPHQWG¶DGUHVVHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
&RGHSRVWDO BBBBBBBBBBBBBBBB 9LOOHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
7pOpSKRQHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
$GUHVVHpOHFWURQLTXHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
)RQFWLRQSURIHVVLRQBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
1416 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
,,,±$8725,7(3$5(17$/(3285/(60,1(85681,48(0(17
0qUH 3qUH $XWUH
1RP BBBBBBBBBBBBBBBBB BBBBBBBBBBBBBBBBB BBBBBBBBBBBBBBBBB
3UpQRP BBBBBBBBBBBBBBBBB BBBBBBBBBBBBBBBBB BBBBBBBBBBBBBBBBB
'DWHGHQDLVVDQFH
1DWLRQDOLWp BBBBBBBBBBBBBBBBB BBBBBBBBBBBBBBBBB BBBBBBBBBBBBBBBBB
$GUHVVH BBBBBBBBBBBBBBBBB BBBBBBBBBBBBBBBBB BBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBB BBBBBBBBBBBBBBBBB BBBBBBBBBBBBBBBBB
&RGH3RVWDO
9LOOH BBBBBBBBBBBBBBBBB BBBBBBBBBBBBBBBBB BBBBBBBBBBBBBBBBB
7pOpSKRQH BBBBBBBBBBBBBBBBB BBBBBBBBBBBBBBBBB BBBBBBBBBBBBBBBBB
$GUHVVHpOHFWURQLTXH BBBBBBBBBBBBBBBBB BBBBBBBBBBBBBBBBB BBBBBBBBBBBBBBBBB
3UpFLVH]TXLGpWLHQWO¶DXWRULWpSDUHQWDOH 0qUH 3qUH /HVGHX[ $XWUH
,9±5(35(6(17$7,2128$66,67$1&(/(*$/( /HFDVpFKpDQW
7XWHOOH &XUDWHOOH $XWUH SUpFLVH]
2UGRQQDQFHMXGLFLDLUHHQGDWHGXBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
1RPGHODSHUVRQQHRXRUJDQLVPHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
$GUHVVHGHODSHUVRQQHRXRUJDQLVPH1BBBBBB5XHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
&RPSOpPHQWG¶DGUHVVHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
&RGHSRVWDOBBBBBBBB9LOOHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
7pOpSKRQHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB$GUHVVHpOHFWURQLTXHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
9±6,78$7,21'(/$3(56211(&21&(51(( $'8/7(28(1)$17
&UqFKH
(WDEOLVVHPHQW
(WDEOLVVHPHQW
'RPLFLOH $VVLVWDQWH 0pGLFRVRFLDO +RVSLWDOLVDWLRQ $XWUH
6FRODLUH
PDWHUQHOOH RXVDQLWDLUH
(QMRXUQpH
(QVRLUpH
6HPDLQH
:HHNHQG
jSUpFLVHU
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1417
9,±6,78$7,21)$0,/,$/('(/¶$'8/7(&21&(51(28$<$17/$&+$5*('(
/¶(1)$17
&pOLEDWDLUH 0DULp H (QFRXSOHVDQVrWUHPDULp H 6pSDUp H GLYRUFp H YHXI YH
'HSXLVOHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB 1RPEUHG¶HQIDQWVjFKDUJHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
6LYRXVrWHVHQFRXSOHQRPGHQDLVVDQFHHWSUpQRPGXFRQMRLQW H BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
GDWHGHQDLVVDQFHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
/2*(0(17'(/$3(56211(&21&(51((28'(/$3(56211($<$17
/¶(1)$17$&+$5*(
/RFDWDLUH +pEHUJp H FKH]XQSDUWLFXOLHU IDPLOOH±DPL
3URSULpWDLUH $XWUH SUpFLVH] BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
2FFXSDQWVGXORJHPHQW QRPHWOLHQGHSDUHQWp BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
&DUDFWpULVWLTXHVGXORJHPHQW
6HFWHXUG¶KDELWDWLRQ 3DUFLPPRELOLHU&$5 'RPDQLDO /LEUH /RLVQRXQ
(WDJHBBBBBBBBB
$FFHVVLELOLWp
$FFqVWUDQVSRUWHQFRPPXQ $LVp 0R\HQ 'LIILFLOH 7UqVGLIILFLOH
$FFqVjO¶LPPHXEOH $LVp 0R\HQ 'LIILFLOH 7UqVGLIILFLOH
$FFqVKDQGLFDSp RXL QRQ
$FFqVDXORJHPHQWSUpVHQFHG¶XQDVFHQVHXU RXL QRQ
&RPSRVLWLRQGHO¶DSSDUWHPHQW
1RPEUHGHSLqFHVBBBBB
/¶LQWpUHVVpGLVSRVHWLOG¶XQHFKDPEUH RXL QRQ
5HPDUTXHVFRQFHUQDQWOHORJHPHQWBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
9,,,±3$5&2856'(6&2/$5,6$7,21
1RQVFRODULVp 0DWHUQHOOH 3ULPDLUH &ROOqJH /\FpH (QVHLJQHPHQWVXSpULHXU
6FRODULVp H HQ$,6 &/,6 &ODVVHG¶$GDSWDWLRQ 8/,6 6(*3$
(WDEOLVVHPHQWVSpFLDOLVp SUpFLVH] BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
%pQpILFLH]YRXVRXDYH]YRXVEpQpILFLp 3URMHW,QGLYLGXDOLVpG¶,QWpJUDWLRQ6FRODLUH 6$3$'
1RPHWDGUHVVHGXGHUQLHUpWDEOLVVHPHQWIUpTXHQWpBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
'LSO{PH V REWHQX V RXQLYHDXG¶pWXGHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
$JHGHO¶DUUrWGHVpWXGHVBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
1418 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
,;±6,78$7,21352)(66,211(//('(/¶$'8/7(&21&(51(28$<$17/$
&+$5*('(/¶(1)$17
$YH]YRXVGpMjWUDYDLOOp" RXL QRQ
(QDFWLYLWp
1DWXUHGHO¶HPSORLRFFXSpBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
'DWHGHGpEXWBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
6DODULp ,QGpSHQGDQW
7HPSVSOHLQ 7HPSVSDUWLHO 0LWHPSVWKpUDSHXWLTXH $XWUH
0LOLHXRUGLQDLUHGHWUDYDLO 0LOLHXSURWpJp
7\SHGHFRQWUDW &', &'' ,QWpULP )RQFWLRQ3XEOLTXH
1RPHWDGUHVVHGHO¶HPSOR\HXUBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
6DQVDFWLYLWp
'HSXLVOHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
'HUQLHUHPSORLRFFXSpBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
7HPSVSOHLQ 7HPSVSDUWLHO 0LWHPSVWKpUDSHXWLTXH $XWUH
7\SHGHFRQWUDW &', &'' ,QWpULP )RQFWLRQ3XEOLTXH
'HUQLHUHPSOR\HXUBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
0RWLIGHO¶DUUrWGHO¶DFWLYLWpSURIHVVLRQQHOOHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
%pQpILFLH]YRXVG¶XQHSHQVLRQG¶LQYDOLGLWp RXL QRQ
2UJDQLVPHBBBBBBBBBBBBBBB'DWHG¶HIIHWBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
%pQpILFLH]YRXVG¶XQHUHQWHG¶DFFLGHQWGXWUDYDLO RXL QRQ
2UJDQLVPHBBBBBBBBBBBBBBB'DWHG¶HIIHWBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
%pQpILFLH]YRXVG¶XQHSHQVLRQGHUHWUDLWH RXL QRQ
2UJDQLVPHBBBBBBBBBBBBBBB'DWHG¶HIIHWBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
(WHVYRXVGHSXLVGHPDQGHXUG¶HPSORLDXSUqVGHODPDLQG¶°XYUHDXSUqVG¶XQVHUYLFHLQWpULPDLUH
RXL QRQBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
;±'(0$1'('(/$3(56211(
-H VRXKDLWH -H QH VRXKDLWH SDV rWUH DLGp H SDU XQ WUDYDLOOHXU 6RFLDO SRXU H[SULPHU PHV DWWHQWHV HW PHV
EHVRLQV3DUDJUDSKHIDFXOWDWLIVXU©)(8,//($11(;(ªjMRLQGUHjODGHPDQGH
±'(0$1'('¶$,'(62&,$/(
$OORFDWLRQG¶(GXFDWLRQ6SpFLDOH
&RPSOpPHQWG¶DOORFDWLRQG¶pGXFDWLRQVSpFLDOH pUHFDWpJRULH pUHFDWpJRULH
$LGHILQDQFLqUHVXSSOpPHQWDLUH
0DMRUDWLRQVSpFLILTXH
$OORFDWLRQDX[$GXOWHV+DQGLFDSpV
&RPSOpPHQWG¶DOORFDWLRQDX[DGXOWHVKDQGLFDSpV
$LGHILQDQFLqUHVXSSOpPHQWDLUH
0DMRUDWLRQSRXUHQIDQWjFKDUJH
$OORFDWLRQORJHPHQW
&RXYHUWXUHVRFLDOH $LGH0pGLFDOH*UDWXLWH 3UHVWDWLRQVIDPLOLDOHV
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1419
)UDLVVXSSOpPHQWDLUHVOLpVDXKDQGLFDS
$LGHVWHFKQLTXHVDSSDUHLOODJHVIUDLVGHJDUGHIUDLVGHWUDQVSRUWIUDLVPpGLFDX[RXSDUDPpGLFDX[GLYHUV QRQUHPERXUVpV
RXSDUWLHOOHPHQWUHPERXUVpVSDUO¶DVVXUDQFHPDODGLHOHVPXWXHOOHVFRPSOpPHQWDLUHV
3UpVHQFHG¶XQHSHUVRQQHDXSUqVGXUHTXpUDQW
'XIDLWGXKDQGLFDSGXGHPDQGHXUH[HUFH]YRXVXQHDFWLYLWpSURIHVVLRQQHOOHjWHPSVSDUWLHORXDYH]
YRXVGUHQRQFHUjYRWUHHPSORL" RXL QRQ
6L YRXV UHFRXUH] j O¶HPSORL UpPXQpUp G¶XQH WLHUFH SHUVRQQH PRWLYp SDU OD VLWXDWLRQ GX GHPDQGHXU
YHXLOOH]SUpFLVHUOHWHPSVGHUpPXQpUDWLRQBBBBBBBBBKHXUHVSDUVHPDLQH
6LO¶HPSORLQ¶HVWSDVUpJXOLHUYHXLOOH]HVWLPHUOHQRPEUHG¶KHXUHVSDUDQBBBBBBKHXUHV
3RXUOHVPLQHXUV
/¶HQIDQWHVWLOHQLQWHUQDW" RXL QRQ
6LO¶HQIDQWHVWSODFpHQLQWHUQDWOHVIUDLVGHVpMRXUVRQWLOVLQWpJUDOHPHQWSULVHQFKDUJHSDU
O¶DVVXUDQFHPDODGLHRXO¶DLGHVRFLDOH" RXL QRQ
±'(0$1'('(35(67$7,216'(&203(16$7,21'8+$1',&$3
3ODQG¶DLGH
$LGHKXPDLQH jSUpFLVHU BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
$LGHWHFKQLTXHPDWpULHORXpTXLSHPHQW jSUpFLVHU BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
$PpQDJHPHQWGXORJHPHQW'pPpQDJHPHQW jSUpFLVHU BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
$PpQDJHPHQWGXYpKLFXOH jSUpFLVHU BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
$LGHDQLPDOLqUH jSUpFLVHU BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
$LGDQWIDPLOLDO
±'(0$1'('¶25,(17$7,21
9HUVXQpWDEOLVVHPHQWPpGLFRVRFLDO jSUpFLVHU BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
1420 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
±'(0$1'(5(/$7,9($875$9$,/$/¶(03/2,$/¶25,(17$7,21352)(66,211(//(
5HFRQQDLVVDQFHGHODTXDOLWpGHWUDYDLOOHXUKDQGLFDSp
2ULHQWDWLRQ5HFODVVHPHQW )RUPDWLRQ
0LOLHX2UGLQDLUH
'pILQLWLRQGHSURMHW
,QVHUWLRQSURIHVVLRQQHOOH
0DLQWLHQGDQVO¶HPSORL
5HFODVVHPHQWDXVHLQGHODPrPHHQWUHSULVH
&DUDFWpULVWLTXHVGHO¶HPSORLBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
0LOLHX3URWpJp DWHOLHUVSURWpJpV
$0$3(, &$36
(6$7
$XWUHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
&DUDFWpULVWLTXHVGHO¶HPSORLBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
±'(0$1'('(&$57(6
&DUWH©GHSULRULWpSRXUSHUVRQQHKDQGLFDSpHª
&DUWHGHVWDWLRQQHPHQWSRXUSHUVRQQHVKDQGLFDSpHV
&DUWHGHWUDQVSRUWSXEOLFJUDWXLW
&DUWH©SHUVRQQHKDQGLFDSpHª
;,3,(&(6$-2,1'5($/$'(0$1'(
&HUWLILFDW PpGLFDO GDWp GH PRLQV GH PRLV HW WRXW GRFXPHQW SHUPHWWDQW G¶DSSUpFLHU OD QDWXUH HW
O¶LPSRUWDQFHGXKDQGLFDS
3KRWRFRSLHUHFWRYHUVRGHODFDUWHG¶LGHQWLWpRXGHODFDUWHGHUpVLGHQWGHODSHUVRQQHKDQGLFDSpHHWOHFDV
pFKpDQWGHVRQUHSUpVHQWDQWOpJDO
3KRWRFRSLHGHMXVWLILFDWLIGHGRPLFLOH
-XJHPHQWGHODPHVXUHGHSURWHFWLRQMXGLFLDLUH OHFDVpFKpDQW
3KRWRJUDSKLHVG¶LGHQWLWpSRXUOHGRVVLHUHWSKRWRJUDSKLHVG¶LGHQWLWpSDUFDUWHGHPDQGpH
'¶DXWUHVSLqFHVVHURQWGHPDQGpHVXOWpULHXUHPHQW QRWDPPHQWXQMXVWLILFDWLIGXVWDWXWGHSHUVRQQHKDQGLFDSpHHQDSSOLFDWLRQ
G¶XQHORLpWUDQJqUHQDWLRQDOHRXGXOLHXGHUpVLGHQFHRXG¶XQMXVWLILFDWLISHUPHWWDQWG¶pWDEOLUODTXDOLWpGHSURFKHV¶DJLVVDQWGHO¶REWHQWLRQGX
VWDWXWG¶DLGDQWIDPLOLDO«
-HVRXVVLJQp H BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
DWWHVWHDFFHSWHUGDQVOHFDGUHGXGRVVLHUTXHMHFRQVWLWXHDXSUqVGHOD&RPPLVVLRQG¶(YDOXDWLRQGX+DQGLFDSGH
OD&RPPLVVLRQG¶2ULHQWDWLRQ GHV7UDYDLOOHXUV+DQGLFDSpVGHPHSUpVHQWHUjODYLVLWHPpGLFDOHTXLVHGpURXOHUD
HQ SUpVHQFH GX 0pGHFLQ ,QVSHFWHXU GH OD 'LUHFWLRQ GH O¶$FWLRQ 6DQLWDLUH HW 6RFLDOH 3UpVLGHQW GHV GLWHV
&RPPLVVLRQVHWRXGX0pGHFLQGXWUDYDLOTXLSRXUURQWrWUHDVVLVWpVG¶XQRXSOXVLHXUV0pGHFLQVVSpFLDOLVWHV
VHORQOHFDV
3RXUVHUYLUHWIDLUHYDORLUFHTXHGHGURLW
)DLWj«««««««««OH«««««««««««
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1421
)2508/$,5('('(0$1'( 6
&RPPLVVLRQG¶(YDOXDWLRQGX+DQGLFDS
&RPPLVVLRQG¶2ULHQWDWLRQGHV7UDYDLOOHXUV+DQGLFDSpV
/RLQGXGpFHPEUH
)(8,//($11(;(
(;35(66,21'(6$77(17(6(7'(6%(62,16'(/$3(56211(&21&(51((
3URMHWGHYLH
3DUDJUDSKHIDFXOWDWLI
-HVRXKDLWHrWUHDLGp H SDUXQWUDYDLOOHXUVRFLDOSRXUH[SULPHUPHVDWWHQWHVHWPHVEHVRLQV
-HQHVRXKDLWHSDVP¶H[SULPHU
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
)DLWj«««««««««OH«««««««««««
6LJQDWXUH GHODSHUVRQQHFRQFHUQpH GHVRQUHSUpVHQWDQWOpJDO GXWUDYDLOOHXUVRFLDO
1422 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
ARTICLE PREMIER.
L’aide financière à un employeur afin de faciliter l’accès d’un Arrêté Ministériel n° 2015-382 du 8 juin 2015 relatif
travailleur handicapé à l’emploi en milieu ordinaire de travail ou aux modalités de délivrance de la carte de
à un travailleur indépendant attributaire du statut de travailleur stationnement pour personnes handicapées, de la
handicapé, prévue à l’article 37 de la loi n° 1.410 du 2 décembre
2014, susvisée, peut notamment concerner : carte de transport public gratuit, de la carte
« priorité pour personne handicapée » et de la carte
1) l’adaptation des machines ou des outillages ; « personne handicapée ».
2) l’aménagement du poste de travail, y compris l’équipement
individuel nécessaire au travailleur handicapé pour occuper ce NOUS, Ministre d’Etat de la Principauté,
poste ;
Vu la loi n° 335 du 19 décembre 1941 portant création d’un
3) l’aménagement de l’accès au lieu de travail. Office d’Assistance Sociale, modifiée ;
Arrêtons : Un véhicule sur lequel la carte n’est pas visible, stationné sur
un emplacement réservé à l’arrêt ou au stationnement pour
CHAPITRE I personnes handicapées, peut être mis en fourrière conformément
aux dispositions de l’article 207 de l’ordonnance souveraine
n° 1.691 du 17 décembre 1957, modifiée, susvisée.
DE LA CARTE DE STATIONNEMENT
POUR PERSONNES HANDICAPÉES
CHAPITRE II
ARTICLE PREMIER.
DE LA CARTE DE TRANSPORT PUBLIC GRATUIT
Toute demande de délivrance de la carte de stationnement pour
personnes handicapées, prévue à l’article 48 de la loi n° 1.410 du ART. 5.
2 décembre 2014, susvisée, est adressée au Directeur de l’Action
Sanitaire et Sociale accompagnée : Toute demande de délivrance de la carte de transport public
gratuit, prévue à l’article 49 de la loi n° 1.410 du 2 décembre
- d’une copie de la décision dudit Directeur attribuant le statut 2014, susvisée, est adressée au Directeur de l’Action Sanitaire et
de personne handicapée au demandeur, à moins qu’elle ne soit Sociale accompagnée :
adressée concomitamment à la demande d’attribution de ce statut
ou sur le fondement du troisième alinéa de l’article 51 de ladite - d’une copie de la décision dudit Directeur attribuant le statut
loi ; de personne handicapée au demandeur, à moins qu’elle ne soit
adressée concomitamment à la demande d’attribution de ce statut
- d’un certificat médical permettant d’établir que le handicap ou sur le fondement du troisième alinéa de l’article 51 de ladite
du demandeur réduit de manière importante sa capacité et son loi ;
autonomie de déplacement à pied ou impose qu’il soit accompagné
par une tierce personne dans ses déplacements ; - de la copie de la carte d’identité ou de la carte de résident
du demandeur ;
- de la copie de la carte d’identité ou de la carte de résident
du demandeur ; - de deux photographies d’identité.
Ce certificat est joint à la demande sous pli confidentiel portant Le paiement de l’abonnement correspondant à la carte de
la mention « certificat médical ». Ce pli est transmis en l’état par transport gratuit est assuré par l’Office de protection sociale.
le Directeur de l’Action Sanitaire et Sociale au Président de la
Commission d’évaluation du handicap, laquelle est tenue d’indiquer
dans son avis que le certificat médical satisfait ou non aux CHAPITRE III
conditions prévues par les dispositions de l’alinéa précédent.
DE LA CARTE PORTANT LA MENTION
« PRIORITÉ POUR PERSONNE HANDICAPÉE »
ART. 3.
La carte portant la mention « priorité pour personne handicapée » Vu la loi n° 1.410 du 2 décembre 2014 sur la protection,
comporte la mention « priorité pour personne handicapée », le nom, l’autonomie et la promotion des droits et des libertés des personnes
le prénom et la photographie du titulaire, la date d’expiration ou handicapées ;
la mention « validité permanente » lorsqu’elle a été délivrée à titre Vu l’ordonnance souveraine n° 3.509 du 1er mars 1966 créant
définitif conformément au deuxième alinéa de l’article 51 de la une Direction de l’Action Sanitaire et Sociale, modifiée ;
loi n° 1.410 du 2 décembre 2014, susvisée, ainsi que le numéro
d’attribution. Vu l’ordonnance souveraine n° 5.193 du 30 janvier 2015 relative
à la Commission d’évaluation du handicap ;
CHAPITRE IV Vu l’ordonnance souveraine n° 5.353 du 8 juin 2015 relative à
la formation des aidants familiaux ;
DE LA CARTE PORTANT LA MENTION Vu la délibération du Conseil de Gouvernement en date du
« PERSONNE HANDICAPÉE » 27 mai 2015 ;
La carte portant la mention « personne handicapée » comporte 2° une fiche familiale d’état civil du demandeur et, s’il
la mention « personne handicapée », le nom, le prénom et la n’apparaît pas sur cette dernière, une fiche familiale d’état civil
photographie du titulaire, la date d’expiration, ainsi que le numéro de l’attributaire du statut de personne handicapée, ou tout autre
d’attribution. document équivalent permettant d’attester de la qualité d’ascendant,
de descendant ou de collatéral jusqu’au quatrième degré inclus, si
le demandeur n’est pas le conjoint de l’attributaire du statut de
ART. 13. personne handicapée ;
L’arrêté ministériel n° 2001-160 du 28 mars 2001, modifié, 3° une copie de l’acte de mariage si le demandeur est le conjoint
susvisé, est abrogé. de l’attributaire du statut de personne handicapée ;
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1425
ART. 3.
Arrêté Ministériel n° 2015-384 du 8 juin 2015 relatif
L’attributaire du statut d’aidant familial qui sollicite, en aux bonnes pratiques de fabrication des produits
application de l’article 17 de la loi n° 1.410 du 2 décembre 2014,
susvisée, le bénéfice de l’aide médicale de l’Etat, ainsi que, le cas
cosmétiques.
échéant, le versement des prestations familiales par l’Office de
Protection Sociale, doit justifier, auprès de la Direction de l’Action NOUS, Ministre d’Etat de la Principauté,
Sanitaire et Sociale, remplir les conditions prévues, respectivement, Vu la loi n° 1.266 du 23 décembre 2002 relative aux produits
par la réglementation relative à l’attribution de l’aide médicale de cosmétiques, notamment son article 3 ;
l’Etat et par la loi n° 595 du 15 juillet 1954, modifiée, susvisée.
Vu l’ordonnance souveraine n° 16.312 du 6 mai 2004 rendant
ART. 4. exécutoire l’Accord entre la Communauté européenne et la
Principauté de Monaco sur l’application de certains actes
L’attribution du statut d’aidant familial est prononcée, pour une communautaires au territoire de la Principauté de Monaco, fait à
durée maximale d’une année, par le Directeur de l’Action Sanitaire Bruxelles le 4 décembre 2003 ;
et Sociale sur avis de la Commission d’évaluation du handicap, le
cas échéant, après vérification, par la Direction de l’Action Sanitaire Vu l’ordonnance souveraine n° 4.518 du 22 octobre 2013 rendant
et Sociale, de la situation de l’aidant familial et de celle de exécutoire l’annexe à l’Accord entre la Communauté européenne
l’attributaire du statut de personne handicapée. et la Principauté de Monaco sur l’application de certains actes
communautaires au territoire de la Principauté de Monaco, fait à
Elle est renouvelable dans les mêmes conditions. Bruxelles le 4 décembre 2003, telle que modifiée par la décision
n° 1/2013 du Comité mixte institué par ledit Accord adoptée le
ART. 5. 12 juillet 2013 ;
La vérification prévue à l’article précédent a pour objet de Vu l’avis émis par le Comité de la Santé Publique en date du
permettre à la Direction de l’Action Sanitaire et Sociale de s’assurer 4 mai 2015 ;
que l’aide effectivement apportée par l’aidant familial est en
adéquation avec les besoins de l’attributaire du statut de personne Vu la délibération du Conseil de Gouvernement en date du
handicapée identifiés dans le plan d’aide à la compensation du 27 mai 2015 ;
handicap.
Arrêtons :
Le refus du demandeur de s’y soumettre entraîne de plein droit
l’irrecevabilité de sa demande. L’intéressé est informé de son droit ARTICLE PREMIER.
de la refuser et des conséquences de ce refus.
Les principes de bonnes pratiques de fabrication des produits
cosmétiques, prévus à l’article 3 de la loi n° 1.266 du 23 décembre
ART. 6. 2002, susvisée, sont définis en Annexe I du présent arrêté.
L’aidant familial informe la Direction de l’Action Sanitaire et
Sociale, dans le délai d’un mois, de tout changement de sa situation ART. 2.
ou de celle de l’attributaire du statut de personne handicapée qui
serait de nature à préjudicier à l’adéquation de l’aide qu’il apporte Le respect des bonnes pratiques de fabrication est présumé
avec les besoins dudit attributaire ou à affecter les conditions lorsque la fabrication est réalisée conformément à la norme
d’exercice de cette aide. harmonisée mentionnée en Annexe II du présent arrêté.
PRINCIPES DE BONNES PRATIQUES DE FABRICATION Des mesures appropriées sont prises pour les produits refusés
DES PRODUITS COSMETIQUES et ceux devant faire l’objet d’un retraitement.
8. Déchets
Les principes de bonnes pratiques de fabrication, énoncés ci-
après, s’appliquent aux produits cosmétiques visés par la loi Les déchets sont collectés, transportés et stockés en vue de
n° 1.266 du 23 décembre 2002 relative aux produits cosmétiques. leur traitement dans des conditions adéquates.
Les lignes directrices qui découlent desdits principes sont
définies dans la norme harmonisée visée à l’article 2 du présent 9. Sous-traitance
arrêté.
Les activités sous-traitées doivent être couvertes par un
1. Personnel contrat écrit établi entre le donneur d’ordre et le sous-traitant
en vue de fixer clairement les obligations et les responsabilités
Le personnel assurant les activités de production, de contrôle, de chaque partie.
de stockage et d’expédition des produits cosmétiques est
organisé, qualifié, en nombre suffisant et formé Il appartient au donneur d’ordre d’évaluer la capacité du
régulièrement. sous-traitant à réaliser les activités faisant l’objet du contrat.
La présente annexe énonce les principes de BPL, les règles 1.8. Programme d’assurance de la qualité
générales relatives aux modalités de vérification de ces bonnes
pratiques et d’inspection, ainsi qu’à la délivrance de documents Le programme d’assurance de la qualité est un système
attestant de leur respect. précis, englobant le personnel correspondant, qui est
indépendant de la conduite de l’étude et vise à donner à la
SECTION I - GLOSSAIRE direction de l’installation d’essai l’assurance que les principes
de BPL sont bien respectés.
1. Termes relatifs à l’organisation d’une installation d’essai
1.1. Installation d’essai 1.9. Audit
L’installation d’essai comprend les personnes, les locaux et L’audit est un examen méthodique et indépendant, par le
les équipements qui sont nécessaires à la réalisation de personnel chargé de l’assurance de la qualité, des activités
l’étude de sécurité non clinique ayant trait à la santé et à et des documents relatifs aux études de sécurité et aux
l’environnement. Pour les études multisites, réalisées sur installations d’essai impliquées en vue de vérifier l’adéquation
plusieurs sites, l’installation d’essai comprend le site où se des moyens mis en œuvre avec les objectifs recherchés
trouve le directeur de l’étude et tous les autres sites d’essai, conformément à un référentiel donné.
qui peuvent être considérés individuellement ou
collectivement comme des installations d’essai. 1.10. Modes opératoires normalisés (ou procédures opératoires
standardisées)
1.2. Site d’essai
Les modes opératoires normalisés (ou procédures opératoires
Le site d’essai comprend le ou les emplacements sur lesquels standardisées) sont des modes opératoires étayés par des
une ou des phases d’une étude donnée sont réalisées. documents qui décrivent la façon de réaliser des essais ou
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1429
Le donneur d’ordre est la personne physique ou morale qui 2.8. Données brutes
commande, parraine ou soumet une étude de sécurité non
clinique. Les données brutes représentent l’ensemble des
enregistrements originaux sur support papier ou électronique
1.12. Plan chronologique des études (ou schéma directeur) de l’installation d’essai, ou des copies certifiées conformes
de ceux-ci, qui résultent des observations et des activités
Le plan chronologique des études est la liste des études d’une installation d’essai (qui peuvent être communes à
comportant notamment, pour chacune d’entre elles, le numéro plusieurs études telles que les données d’environnement des
de l’étude, le numéro de code du produit étudié, le système études), qui sont nécessaires pour la reconstruction et
d’essai, le calendrier de l’étude et le nom du directeur de l’évaluation d’une étude.
l’étude.
Les données brutes peuvent aussi comporter, par exemple,
C’est un schéma directeur devant aider à l’évaluation de la des photographies, des copies sur microfilm ou sur
charge de travail et au suivi des études réalisées dans une microfiche, des données sur support informatique, des relevés
installation d’essai. d’observations sur cassette, des enregistrements automatiques
de données ou tout autre moyen de conservation de données
réputé capable d’assurer un stockage des informations en
2. Termes relatifs à l’étude de sécurité non clinique toute sécurité pour une certaine durée, comme indiqué au
10 de la section II.
2.1. Etude de sécurité non clinique
2.9. Spécimen
Une étude de sécurité non clinique ayant trait à la santé et
à l’environnement ou essai de sécurité, appelée simplement Un spécimen désigne tout matériel prélevé dans un système
« étude » ci-après, consiste en une expérience ou un ensemble d’essai pour examen, analyse ou conservation.
d’expériences au cours desquelles un élément d’essai est
examiné, en laboratoire ou dans l’environnement, en vue
d’obtenir sur ses propriétés et/ou sur sa sécurité des 2.10. Enregistrement
informations destinées à être soumises aux autorités
compétentes. L’enregistrement est un document écrit par une personne, un
document produit par un appareil (notamment bandes
2.2. Etude à court terme magnétiques, disques, négatifs photographiques), un
document imprimé provenant d’un appareil (notamment
impressions sur papier, tracés).
Une étude à court terme est une étude de courte durée
réalisée avec des techniques courantes, largement utilisées.
Les enregistrements sont authentifiés et datés.
Une déviation au plan de l’étude est un écart non délibéré La date du début de l’étude est la date à laquelle le directeur
à ce plan, survenant après la date du début de l’étude. de l’étude signe le plan de l’étude.
2.6. Lignes directrices pour les essais 2.14. Date de la fin de l’étude
Les lignes directrices sont des textes qui décrivent les La date de la fin de l’étude est la date à laquelle le directeur
méthodes d’essai. de l’étude signe le rapport final.
1430 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
3.1. Elément d’essai Le degré de conformité aux BPL est le respect des principes
de BPL d’une installation d’essai, qui est évalué par les
Un élément d’essai est un ingrédient, une combinaison autorités compétentes.
d’ingrédients ou un produit fini qui fait l’objet d’une étude.
SECTION II
3.2. Élément de référence (ou élément de contrôle)
Un élément de référence (ou élément de contrôle) représente PRINCIPES DE BONNES PRATIQUES DE LABORATOIRE
toute substance utilisée en vue de fournir une base de
Les bonnes pratiques de laboratoire (BPL) forment un système
comparaison avec l’élément d’essai.
de garantie de qualité portant sur le mode d’organisation des études
de sécurité non cliniques et sur les conditions dans lesquelles ces
3.3. Lot études sont planifiées, réalisées, contrôlées, enregistrées, rapportées,
archivées et diffusées.
Un lot représente une quantité déterminée d’un élément
d’essai ou de référence fabriqué en une opération ou en
série d’opérations, définies telle qu’elle puisse être considérée 1. Organisation et personnel de l’installation d’essai
comme homogène.
À noter : le terme « responsabilité » est utilisé dans la
3.4. Véhicule présente annexe dans le sens d’une répartition des tâches à
accomplir entre les différents acteurs intervenant dans une
Un véhicule représente tout agent dont on se sert comme étude.
milieu porteur pour mélanger, disperser ou solubiliser
l’élément d’essai ou de référence en vue de faciliter son Il ne permet aucunement de préjuger des responsabilités
administration ou son application au système d’essai. juridiques ou administratives susceptibles de découler de
l’exécution défectueuse ou de la non-exécution de ces tâches
ni d’exonérer le donneur d’ordre, le fabricant, l’importateur,
4. Termes relatifs au contrôle des BPL la personne responsable des produits cosmétiques ou
l’installation d’essai, de ces responsabilités.
4.1. Vérification du respect des BPL
1.1. Responsabilités de la direction de l’installation d’essai
La vérification du respect des BPL représente l’inspection
périodique d’installations d’essai et la vérification d’études 1.1.1. La direction de toute installation d’essai veille au respect
réalisées afin de s’assurer du respect des BPL. des principes de BPL dans l’installation.
h) vérifie que pour chaque étude une personne possédant de façon efficace avec le personnel chargé de l’assurance
les qualifications, la formation et l’expérience requises de la qualité en fonction des besoins du déroulement de
soit désignée en qualité de directeur de l’étude par la l’étude ;
direction, avant le début de l’étude. Le remplacement du
directeur de l’étude se fait conformément à des modes c) s’assure que le personnel qui réalise l’étude dispose bien
opératoires normalisés établis et est étayé par des des plans de l’étude, avec leurs amendements et les modes
documents ; opératoires normalisés ;
i) vérifie, dans le cas d’une étude multisite, qu’un d) vérifie que le plan de l’étude et, dans le cas d’une étude
responsable principal des essais possédant la formation, multisite, le rapport final, décrit et définit le rôle du ou
les qualifications et l’expérience requises est désigné, s’il des responsables principaux des essais et de chaque site
y a lieu, pour superviser la ou les phases de l’étude qui ou installation d’essai intervenant dans le déroulement
lui sont déléguées. Le remplacement d’un responsable de l’étude ;
principal des essais se fait conformément à des modes
opératoires normalisés établis et est étayé par des e) veille au respect des modes opératoires normalisés décrits
documents ; dans le plan de l’étude, évalue et répertorie l’incidence
de toute déviation du plan sur la qualité et l’intégrité de
j) veille à ce que le directeur de l’étude approuve le plan l’étude et prendre des mesures correctives appropriées,
de l’étude en toute connaissance de cause ; le cas échéant ; constate les déviations par rapport aux
k) vérifie que le directeur de l’étude a mis le plan de l’étude modes opératoires normalisés au cours de la réalisation
approuvé à la disposition du personnel chargé de de l’étude ;
l’assurance de la qualité ; f) veille à ce que toutes les données brutes obtenues soient
l) veille à ce qu’une personne soit désignée comme entièrement enregistrées et soient étayées par tous les
responsable de la gestion des archives ; documents utiles ;
m) veille au maintien d’un plan chronologique des études g) vérifie que les systèmes informatisés utilisés dans l’étude
(schéma directeur) ; ont été validés ;
n) veille à ce que les fournitures reçues par l’installation h) signe et date le rapport final, attestant qu’il accepte la
d’essai remplissent les conditions nécessaires à leur responsabilité de la validité des données et précise dans
utilisation dans une étude ; quelle mesure l’étude respecte les principes de BPL ;
o) vérifie, dans le cas d’une étude multisite, qu’il existe un
système transparent de communication entre le directeur i) veille à ce que le plan de l’étude, le rapport final, les
de l’étude, le ou les responsables principaux des essais, données brutes et les pièces justificatives soient transférés
les responsables du ou des programmes d’assurance de aux archives après achèvement (conclusion comprise) de
la qualité et le personnel de l’étude ; l’étude.
p) vérifie que les éléments d’essai et les éléments de
référence sont correctement caractérisés ; 1.3. Responsabilités du responsable principal des essais.
q) instaure des modes opératoires normalisés garantissant Le responsable principal des essais s’assure que les phases
que les systèmes informatisés conviennent à l’objectif de l’étude qui lui sont déléguées se déroulent conformément
recherché et qu’ils sont validés, utilisés et entretenus aux principes de BPL.
conformément aux principes de BPL.
1.1.3. Lorsqu’une ou plusieurs phases d’une étude se déroulent sur 1.4. Responsabilités du personnel de l’étude.
un site d’essai, la direction du site (si on en a désigné une)
assume les responsabilités décrites précédemment, à 1.4.1. Tout le personnel participant à la réalisation de l’étude
l’exception de celles qui figurent au 1.1.2 h), j), k) et o) connaît bien les principes de BPL, notamment ceux qui
de la présente section. concernent sa participation à l’étude.
1.2. Responsabilités du directeur de l’étude 1.4.2. Le personnel de l’étude a accès au plan de l’étude et aux
modes opératoires normalisés qui s’appliquent à sa
1.2.1. Le directeur de l’étude est seul en charge du contrôle de participation à l’étude. Il respecte les instructions données
l’étude et est responsable de la conduite générale de l’étude dans ces documents. Toute déviation par rapport à ces
et de l’établissement du rapport final. instructions est étayée par des documents et signalée
directement au directeur de l’étude ou, le cas échéant, à
1.2.2. Le directeur de l’étude est notamment investi des chacun des responsables principaux des essais.
responsabilités suivantes, dont la liste n’est pas limitative,
il : 1.4.3. Tout le personnel de l’étude enregistre les données brutes
de manière rapide et précise, conformément aux principes
a) approuve, par une signature datée, le plan de l’étude et de BPL, et assume la responsabilité de la qualité de ces
tout amendement qui lui serait apporté et s’assure de la données.
diffusion de celui-ci aux personnes concernées ;
b) veille à ce que le personnel chargé de l’assurance de la 1.4.4. Le personnel de l’étude prend les précautions d’hygiène
qualité dispose en temps utile d’une copie du plan de nécessaires pour réduire au minimum le risque auquel il est
l’étude et de tout amendement éventuel et communique exposé et pour assurer l’intégrité de l’étude.
1432 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
Il avertit les personnes compétentes de tout état de santé ou résultats des audits ont été portés à l’attention de la
affection dont il a connaissance et qui peut influer sur l’étude, direction et du directeur de l’étude ainsi qu’au ou aux
de façon que les membres du personnel concernés puissent responsables principaux des essais, le cas échéant.
être exclus des opérations où leur intervention pourrait nuire Cette attestation servira, en outre, à confirmer que le
à l’étude. rapport final reflète les données brutes.
3. Installations
2. Programme d’assurance de la qualité
3.1 Généralités.
2.1. Généralités
3.1.1. Par ses dimensions, sa construction et sa localisation,
2.1.1. L’installation d’essai a un programme d’assurance de la l’installation d’essai répond aux exigences de l’étude et
qualité faisant appel à tout document utile, lequel permet permet de réduire au minimum les perturbations qui
de vérifier que les études sont réalisées conformément aux pourraient altérer la validité de l’étude.
principes de BPL.
3.1.2. L’agencement de l’installation d’essai permet une séparation
2.1.2. Le programme d’assurance de la qualité est confié à une suffisante des différentes activités de manière à assurer une
ou à des personnes, désignées par la direction, directement exécution correcte de chaque étude.
responsables devant celle-ci et qui ont l’expérience des
méthodes d’essai. 3.2. Installations relatives au système d’essai
2.1.3. Ces personnes ne doivent pas participer à la réalisation de 3.2.1. L’installation d’essai comporte un nombre suffisant de salles
l’étude soumise à vérification. ou de locaux pour assurer la séparation des systèmes d’essai
et l’isolement de projets déterminés utilisant des substances
2.2. Responsabilités du personnel chargé de l’assurance de la ou des organismes connus pour être, ou suspectés d’être,
qualité biologiquement dangereux.
2.2.1. Le personnel chargé de l’assurance de la qualité est 3.2.2. L’installation d’essai dispose de salles ou de locaux appropriés
notamment responsable des tâches suivantes dans le cadre pour le diagnostic, le traitement et le contrôle des maladies,
du programme d’assurance de la qualité fixé au 2.1.2. de afin de faire en sorte que les systèmes d’essai ne subissent
la présente section : pas un degré inacceptable de détérioration.
Ces installations permettent d’isoler effectivement des autres
a) conserver des copies de tous les plans d’étude et modes systèmes d’essai ceux atteints ou soupçonnés d’être atteints
opératoires normalisés approuvés qui sont utilisés dans de maladie contagieuse.
l’installation d’essai et avoir accès à un exemplaire à jour
du plan chronologique des études (schéma directeur) ; 3.2.3. L’installation d’essai dispose de salles ou d’aires de stockage
b) vérifier que le plan de l’étude contient les informations en suffisance pour les fournitures et pour les équipements.
nécessaires au respect des principes de BPL. Cette Les salles ou aires de stockage sont séparées des locaux
vérification doit être étayée par des documents ; accueillant les systèmes d’essai et sont suffisamment
protégées contre l’infestation, la contamination ou la
c) procéder à des audits pour établir si toutes les études se détérioration.
déroulent conformément aux principes de BPL. Des audits La conservation des matières périssables est assurée.
établissent également si des plans d’étude et des modes
opératoires normalisés ont été mis à la disposition du 3.3. Installations de manutention des éléments d’essai et de
personnel d’étude et sont respectés. référence
Ces audits peuvent être de trois types, comme le précisent
les modes opératoires normalisés du programme 3.3.1. En vue d’empêcher une contamination ou des mélanges entre
d’assurance de la qualité : les éléments d’essai et de référence, des salles ou aires de
- audits portant sur l’étude ; stockage distinctes sont prévues pour les opérations
- audits portant sur l’installation ; suivantes :
- audits portant sur le procédé. - réception ;
Les comptes rendus de ces audits sont conservés. - stockage ;
- mélange avec un véhicule.
d) examiner les rapports finals afin de confirmer que les
méthodes, les modes opératoires et les observations sont 3.3.2. Les salles ou aires de stockage des éléments d’essai et, s’il
fidèlement et entièrement décrits et que les résultats y a lieu, des éléments de référence, sont séparées des salles
indiqués reflètent avec exactitude les données brutes des ou locaux abritant les systèmes d’essai.
études ; Elles permettent le maintien de leur identité, de leur
concentration, de leur pureté et de leur stabilité.
e) rendre compte promptement par écrit de tout résultat
Les substances dangereuses font l’objet d’un stockage sûr.
d’audit à la direction et au directeur de l’étude, ainsi
qu’aux responsables principaux des essais et aux directions
respectives, le cas échéant ; 3.4. Salles d’archives
f) rédiger et signer une attestation qui sera insérée dans le Des salles d’archives sont prévues pour le stockage et la
rapport final et qui précisera la nature des audits et les consultation en toute sécurité des plans d’étude, des données
dates auxquelles ils ont eu lieu, la phase ou segment brutes, des rapports finals, des échantillons, des éléments
d’étude concerné ainsi que les dates auxquelles les d’essai et de référence et des spécimens.
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1433
La conception technique et les conditions de l’archivage 5.2.2. Les systèmes d’essai animaux et végétaux récemment reçus
protègent le contenu contre toute détérioration. sont isolés jusqu’à ce que leur état sanitaire ait été évalué.
Si l’on observe une mortalité ou une morbidité anormale,
3.5. Evacuation des déchets le lot considéré n’est pas utilisé dans les études et, lorsqu’il
y a lieu, est détruit dans le respect des règles en vigueur.
La manutention et l’évacuation des déchets s’effectuent de Au commencement de la phase expérimentale d’une étude,
manière à ne pas mettre en péril l’intégrité des études. les systèmes d’essai sont exempts de toute maladie ou
Pour ce faire, des installations appropriées de collecte, de symptôme qui pourrait interférer avec l’objectif ou le
stockage et d’évacuation ainsi que des modes opératoires déroulement de l’étude.
normalisés de décontamination et de transport sont prévus. Des systèmes d’essai qui tombent malades ou sont blessés
Des registres relatifs à ces activités sont tenus. au cours d’une étude sont isolés et soignés, si besoin est,
pour préserver l’intégrité de l’étude.
Le diagnostic et le traitement de toute maladie qui se déclare
4. Appareils, matériels et réactifs avant ou pendant une étude sont enregistrés.
4.1. Les appareils, notamment les systèmes informatisés validés, 5.2.3. Des registres sont tenus mentionnant notamment l’origine,
utilisés pour l’obtention, le stockage et la consultation des la date d’arrivée et l’état à l’arrivée des systèmes d’essai ;
données et pour la régulation des facteurs d’environnement ces registres indiquent le nombre de systèmes d’essai reçus
qui interviennent dans l’étude occupent un emplacement utilisés, remplacés ou rejetés, étayés de pièces justificatives.
correct, sont de conception appropriée et ont une capacité
suffisante. 5.2.4. Les systèmes d’essai biologiques sont acclimatés à
l’environnement d’essai pendant une période suffisante avant
4.2. Les appareils utilisés dans une étude sont périodiquement la première administration ou application de l’élément d’essai
vérifiés, nettoyés, entretenus et étalonnés conformément aux ou de référence.
modes opératoires normalisés.
Un relevé de ces opérations et des éventuelles pannes et 5.2.5. Tous les renseignements nécessaires à une identification
réparations est tenu. correcte des systèmes d’essai figurent sur leurs dispositifs
d’hébergement (cages, récipients, etc.).
L’étalonnage doit pouvoir, s’il y a lieu, être raccordé aux
étalons de métrologie nationaux ou internationaux. Chaque système d’essai susceptible d’être extrait de son
logement ou de son récipient pendant le déroulement de
l’étude porte dans la mesure du possible des marques
4.3. Le matériel défectueux est retiré ou au moins clairement d’identification appropriées.
étiqueté en tant que tel.
5.2.6. Pendant leur utilisation, les logements ou récipients des
4.4. Les appareils et les matériels utilisés dans les études systèmes d’essai sont nettoyés et désinfectés à intervalles
n’interfèrent pas de façon préjudiciable avec les systèmes appropriés.
d’essai. Toute matière venant au contact d’un système d’essai ne
contient pas de contaminants à des concentrations qui
4.5. Il est prévu un étiquetage, dès lors qu’ils ne le sont pas a interféreraient avec l’étude.
priori, des produits chimiques, réactifs et solutions, La litière des animaux est changée selon les impératifs de
mentionnant la nature (avec la concentration, le cas échéant), bonnes pratiques d’élevage. L’utilisation de produits biocides
la date de péremption et les instructions particulières pour est explicitée.
le stockage, telles que les conditions de température, de
5.2.7. Les systèmes d’essai utilisés dans des études sur le terrain
lumière ou d’humidité, si nécessaire.
(dans l’environnement) sont disposés de façon à éviter que
Il faut disposer d’informations sur leur origine, leur date de la dispersion de produits épandus et l’utilisation antérieure
préparation et leur stabilité. de pesticides ne viennent interférer avec l’étude.
La date de péremption peut être prorogée sur la base d’une
évaluation ou d’une analyse étayée par des documents.
6. Eléments d’essai et de référence
5. Systèmes d’essai 6.1. Réception, manutention, échantillonnage et stockage
5.1. Physiques et chimiques 6.1.1. Des registres sont tenus mentionnant la caractérisation des
éléments d’essai et de référence, la date de réception, la
5.1.1. Les appareils utilisés pour l’obtention de données physiques date de péremption et les quantités reçues et utilisées dans
et chimiques occupent un emplacement correct, sont de les études afin d’en assurer la traçabilité.
conception appropriée et ont une capacité suffisante. La responsabilité de la tenue de ces registres est clairement
établie.
5.1.2. L’intégrité des systèmes d’essai physiques et chimiques est
vérifiée. 6.1.2. Il est défini des méthodes de manipulation, d’échantillonnage
et de stockage qui assurent le maintien de l’homogénéité et
5.2. Biologiques de la stabilité dans toute la mesure du possible et évitent
une contamination ou un mélange non intentionnel.
5.2.1. Des conditions convenables sont créées et maintenues pour
le stockage, le logement, la manipulation et l’entretien des 6.1.3. Les récipients de stockage portent des renseignements
systèmes d’essai biologiques, afin de s’assurer de la qualité d’identification, la date de péremption (éventuellement avec
des données. prorogation) et les instructions particulières pour le stockage.
1434 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
8.2.2. Renseignements relatifs au donneur d’ordre et à l’installation 8.3.4. Toute modification des données brutes est portée de façon
d’essai : à ne pas cacher la mention précédente ; il est indiqué la
a) le nom et l’adresse du donneur d’ordre ; raison du changement, qui est identifié par sa date et par
b) le nom et l’adresse de toute installation d’essai et de tout la signature ou le paraphe de la personne qui y procède.
site d’essai concernés ; 8.3.5. Les données obtenues directement sous forme d’entrée
c) le nom et l’adresse du directeur de l’étude ; informatisée sont identifiées comme telles lors de
d) le nom et l’adresse du ou des responsables principaux l’introduction des données par la ou les personnes
des essais et la ou les phases de l’étude déléguées par responsables de la saisie directe (date d’entrée et personne
le directeur de l’étude au ou aux responsables principaux responsable).
des essais ; La conception du système informatisé permet toujours la
e) le nom et l’adresse des prestataires de services auxquels rétention de l’intégralité des vérifications à rebours de façon
les différentes sections identifiées sont confiées. à montrer toutes les modifications apportées aux données
sans cacher la mention initiale.
8.2.3. Dates :
Il est possible d’associer toutes les modifications apportées
a) la date de l’approbation du plan de l’étude, c’est-à-dire aux données avec les personnes y ayant procédé grâce, par
de sa signature par le directeur de l’étude ; la date de exemple, à des signatures électroniques mentionnant la date
l’approbation du plan de l’étude par apposition de la et l’heure.
signature de la direction de l’installation d’essai et du Les raisons des modifications sont mentionnées.
donneur d’ordre ;
b) les dates proposées pour les phases importantes du
déroulement de l’étude. 9. Etablissement du rapport sur les résultats de l’étude
8.2.4. Méthodes d’essai : l’indication de toute ligne directrice 9.1. Généralités
particulière pour les essais.
9.1.1. Un rapport final écrit est établi pour chaque étude.
8.2.5. Points particuliers (lorsqu’il y a lieu) : Pour les études à court terme, un rapport final normalisé
a) la justification du choix du système d’essai ; peut être préparé et s’accompagner d’un complément
b) la caractérisation du système d’essai ; c’est-à-dire, particulier à l’étude.
l’espèce, la race ou souche, la variété, l’origine, le nombre
d’individus, la gamme de masse corporelle, le sexe, l’âge 9.1.2. Les responsables principaux des essais ou les scientifiques
et d’autres informations pertinentes ; participant à l’étude signent et datent leurs rapports.
c) la méthode d’administration ou d’application et les raisons 9.1.3. Le rapport final est signé et daté par le directeur de l’étude
qui ont guidé le choix de celle-ci ; afin d’indiquer qu’il assume la responsabilité de la validité
d) les doses ou les concentrations ainsi que la fréquence et des données.
la durée de l’administration ou de l’application ; Le degré de conformité aux BPL est indiqué.
e) des renseignements détaillés sur la conception de
l’expérience, qui comprennent une description de la 9.1.4. Les corrections et les additions apportées à un rapport final
chronologie de l’étude, de tous les matériels, méthodes se présentent sous la forme d’amendements.
et conditions, de la nature et de la fréquence des analyses, Les amendements précisent clairement la raison des
des mesures, des observations et des examens à réaliser corrections ou des additions et sont signés et datés par le
et des méthodes statistiques à employer (le cas échéant) ; directeur de l’étude.
f) s’il y a lieu, l’énoncé de la nature et des taux des
substances étrangères inévitables et des contaminants 9.2. Contenu du rapport final
présents dans l’aliment et l’eau de boisson.
Le rapport final fournit les renseignements relatifs à l’étude,
8.2.6. Enregistrements et comptes rendus : la liste des et notamment :
enregistrements et des comptes rendus qu’il faut conserver.
9.2.1. Identification de l’étude et des éléments d’essai et de
8.3. Réalisation de l’étude référence :
a) un titre descriptif ;
8.3.1. Il est donné à chaque étude une identification qui lui soit b) l’identification de l’élément d’essai (par un code, par le
propre. numéro d’enregistrement attribué par le Chemical
Tous les éléments relatifs à une étude portent cette Abstracts Service, division de l’American Chemical
identification. Les spécimens de l’étude sont identifiés de Society [numéro CAS], par ses paramètres biologiques,
façon à confirmer leur origine. par son nom, etc.) ;
Cette identification permet la traçabilité, en tant que de c) l’identification de l’élément de référence par son nom
besoin, du spécimen et de l’étude. chimique ou par un code ;
1436 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
d) la caractérisation de l’élément d’essai, et notamment la b) des rapports sur tous les audits réalisés conformément
pureté, la stabilité et l’homogénéité. au programme d’assurance de la qualité, ainsi que des
plans chronologiques des études (schémas directeurs) ;
9.2.2. Renseignements relatifs au donneur d’ordre et à l’installation c) des relevés des qualifications, de la formation, de
d’essai : l’expérience et des descriptions des tâches du personnel ;
a) le nom et l’adresse du donneur d’ordre ; d) des comptes rendus et des rapports relatifs à l’entretien
b) le nom et l’adresse de chaque installation et site d’essai et à l’étalonnage de l’équipement ;
concernés ; e) des documents relatifs à la validation des systèmes
c) le nom et l’adresse du directeur de l’étude ; informatisés ;
d) le nom et l’adresse du ou des responsables principaux f) du dossier chronologique de tous les modes opératoires
des essais et les phases de l’étude qui leur sont déléguées, normalisés ;
le cas échéant ; g) des comptes rendus de surveillance de l’environnement.
e) le nom et l’adresse des scientifiques ayant fourni des
comptes rendus qui ont été pris en compte dans le rapport En l’absence d’une période de conservation requise,
final. l’élimination définitive de tout matériel d’étude est étayée
par des documents.
9.2.3. Dates de début et d’achèvement de l’expérimentation.
Lorsque des échantillons des éléments d’essai et de référence
9.2.4. Attestations : et des spécimens sont éliminés avant l’expiration de la
a) une attestation du personnel chargé de l’assurance de la période de conservation requise pour quelque raison que ce
qualité certifie les types d’audits réalisés et les dates soit, cette élimination est justifiée et étayée par des
auxquelles les audits ont eu lieu, y compris la ou les documents.
phases inspectées et les dates auxquelles des observations
résultant de ces audits ont été communiquées à la Des échantillons des éléments d’essai et de référence et des
direction et au directeur de l’étude ainsi qu’au ou aux spécimens sont conservés aussi longtemps que la qualité de
responsables principaux des essais, le cas échéant. la préparation en permet l’évaluation.
Cette attestation sert, en outre, à confirmer que le rapport
final reflète les données brutes ; 10.2. Le matériel conservé dans des archives est indexé de façon
b) par la signature du rapport, le directeur de l’étude précise à en faciliter le stockage et la consultation méthodiques.
dans quelle mesure l’étude respecte les principes de BPL.
10.3. Seul le personnel autorisé par la direction a accès aux
9.2.5. Description des matériels et des méthodes d’essai : archives. Toute entrée et sortie de matériel archivé est
a) une description des méthodes et des matériels utilisés correctement consignée.
avec, notamment, la caractérisation du système d’essai
(espèce, race ou souche, variété, origine, nombre, masse
10.4. Si une installation d’essai ou un dépôt d’archives cesse ses
corporelle, sexe, âge et autre information pertinente, si
activités et n’a pas de successeur légal, les archives sont
nécessaire) ; indication des doses, description de la voie,
remises au ou aux donneurs d’ordre de la ou des études ou
de la durée et de la fréquence d’administration ou
à un dépôt d’archives indiqué par lui.
d’application de l’élément d’essai ou de référence ;
b) les références aux lignes directrices appliquées pour
l’étude ; 11. Application aux études réalisées par des organismes
c) la description de toutes les circonstances qui ont pu prestataires de services
affecter la qualité et l’intégrité des données.
Dans le cas des études subventionnées ou sous contrat, le
9.2.6. Résultats : donneur d’ordre informe le responsable de l’installation
a) un résumé des résultats ; d’essai chargé de réaliser tout ou partie de l’étude que celle-
b) toutes les informations et les données demandées par le ci est effectuée selon les principes de BPL.
plan de l’étude ;
c) un exposé des résultats, comprenant les calculs et les SECTION III
méthodes statistiques utilisées ;
d) une évaluation et une discussion des résultats et, s’il y VERIFICATION DU RESPECT DES BONNES PRATIQUES
a lieu, des conclusions. DE LABORATOIRE
Elles visent également à vérifier que les études sont conduites De la même façon, le Directeur de l’Action Sanitaire et
en conformité avec ces BPL et à vérifier l’intégrité des Sociale peut demander ces informations aux autorités
données pour s’assurer que les résultats obtenus sont d’une compétentes d’un État membre.
qualité suffisante pour procéder à une évaluation.
Lorsque l’inspection a été réalisée, un compte rendu complet
Les inspections des installations d’essai comportent, sauf des conclusions est établi et adressé à l’autorité compétente
motivation particulière, une vérification d’étude ou de l’État membre demandeur.
« examen ».
La Direction de l’Action Sanitaire et Sociale tient dûment
Des vérifications d’études sont également menées de manière compte des résultats des inspections d’installations d’essai
détaillée par les inspecteurs, à la demande, par exemple, et des vérifications d’études par un État membre de l’Union
d’une autorité compétente. européenne, sans préjudice des dispositions décrites au
Les principes généraux de conduite des vérifications d’études paragraphe suivant, pour déterminer le degré de conformité
détaillées sont présentés à titre d’information au 2.3 de la de ces installations aux BPL.
présente section, mais ces vérifications seront adaptées pour
chaque inspection. Ces dispositions s’appliquent, dans la mesure du possible et
notamment afin d’éviter tout risque de double emploi selon
Les inspections donnent lieu à des rapports qui décrivent le le principe de protection des animaux de laboratoire, à la
degré de conformité des installations d’essai aux BPL. validité des données résultant d’essais conduits selon les
BPL.
Après l’inspection d’une installation d’essai et sans préjudice
des suites, tant administratives que pénales, susceptibles d’y Au cas où la Direction de l’Action Sanitaire et Sociale et
être données, un certificat d’évaluation de la conformité aux les autorités compétentes de l’autre État membre ne
BPL est établi par l’autorité compétente. parviendraient pas à un accord sur les conclusions de
l’inspection de l’installation d’essai ou de la vérification
Il indique la date d’inspection et le statut de conformité de d’étude, il est procédé aux informations prévues par les
l’installation. accords internationaux précisant les motifs de désaccord.
Ce certificat ne peut être établi qu’après examen, par les
inspecteurs, d’une étude achevée. 2. Modalités
Les trois catégories d’observations suivantes sont utilisées
pour rendre compte du degré de conformité aux BPL par 2.1. Inspections des installations d’essai
les installations :
Des inspections visant à vérifier la mise en conformité aux
A = l’installation d’essai est considérée comme étant en BPL peuvent être effectuées dans toute installation d’essai
conformité avec les BPL ; où sont obtenues, à des fins de réglementation, des données
d’évaluation de la sécurité pour la santé humaine.
B = la conformité de l’installation d’essai est partielle, les
déviations mineures observées ne remettant pas en cause la Dans certains cas, les inspecteurs peuvent avoir besoin de
fiabilité des études effectuées ; l’aide d’experts de disciplines particulières.
C = l’inspection révèle une absence de conformité aux BPL Compte tenu de la grande diversité des installations d’essai
de l’installation d’essai. (s’agissant tant de l’agencement des locaux que de la
structure administrative) et des différents types d’études
Le contrôle réalisé par les inspecteurs ne permet pas
rencontrés lors des inspections, l’appréciation des inspecteurs
l’attribution à l’installation d’essai d’un label de qualité
chargés d’évaluer le degré et l’ampleur de la conformité aux
valable pour les études ultérieures.
BPL est essentielle.
Les installations d’essai sont inspectées de façon régulière,
en principe tous les deux ans. Il n’en reste pas moins que les inspecteurs doivent s’efforcer
d’adopter une démarche uniforme pour évaluer si dans le
1.2. Conduite d’inspections dans le contexte d’accords cas d’une installation d’essai précise ou d’une étude
internationaux particulière un degré de conformité adéquat est atteint pour
chaque principe de BPL.
Lorsque la Direction de l’Action Sanitaire et Sociale estime
qu’une installation d’essai située à Monaco et qui déclare Dans les paragraphes suivants, des recommandations sont
respecter les BPL ne s’y conforme pas en réalité, au point données sur les divers aspects de l’installation d’essai, y
que l’intégrité ou l’authenticité des études que celle-ci compris ceux relatifs à son personnel et aux procédures qui
effectue risquent d’être compromises, elle procède aux sont susceptibles d’être examinées par les inspecteurs.
informations prévues par les accords internationaux.
Dans chacun des paragraphes, l’objet visé est indiqué et les
L’autorité compétente d’un État membre de l’Union points précis qui pourraient faire l’objet d’un examen lors
européenne peut demander au Directeur de l’Action Sanitaire d’une inspection d’installation d’essai sont énumérés à titre
et Sociale des informations sur le degré de conformité aux d’exemple.
BPL d’une installation d’essai et demander notamment une
vérification d’études, éventuellement accompagnée d’une Ces listes ne sont pas exhaustives et ne sauraient être
nouvelle inspection. considérées comme telles.
1438 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
L’examen du plan scientifique de l’étude et de l’interprétation Dans les cas où des documents ou dossiers particuliers
des résultats obtenus dans les études portant sur les risques doivent être examinés, il peut être utile d’en informer
pour la santé humaine et l’environnement ne relève pas de l’installation d’essai à l’avance afin que celle-ci puisse les
l’inspection de la conformité aux BPL. communiquer immédiatement aux inspecteurs au cours de
leur visite.
Ces questions sont du ressort des autorités compétentes
auxquelles les données sont soumises à des fins de 2.2.2. Réunion préliminaire
réglementation.
Objet : informer la direction et le personnel des raisons de
Les inspecteurs effectuent leur travail de façon méthodique l’inspection de l’installation d’essai ou de la vérification
et selon un plan soigneusement établi et, dans la mesure du d’étude qui va avoir lieu. Cette réunion permet d’identifier
possible, tiennent compte des souhaits de la direction de les secteurs de l’installation d’essai, les études choisies pour
l’installation d’essai quant aux heures auxquelles ils peuvent vérification, les documents et les membres du personnel
se rendre dans certaines parties de l’installation. susceptibles d’être concernés.
Les inspecteurs veillent à ce que tout document confidentiel, Les détails administratifs et pratiques d’une inspection
ayant une valeur commerciale, auquel ils ont accès ne soit d’installation d’essai ou d’une vérification d’étude sont
vu que par le personnel autorisé. examinés avec la direction de cette installation au début de
la visite. A la réunion préliminaire, les inspecteurs :
2.2. Procédures d’inspection - présentent dans leurs grandes lignes l’objet et la portée de
leur visite ;
2.2.1. Préinspection - indiquent la documentation dont ils ont besoin pour procéder
à l’inspection de l’installation d’essai, telle que listes des
Objet : faire connaître aux inspecteurs l’installation d’essai études en cours et terminées, plans des études, modes
soumise à inspection, notamment sa structure administrative, opératoires normalisés, rapports d’études, etc. C’est à ce
l’agencement de ses locaux et l’éventail des études qui y stade qu’il convient de décider de l’accès aux documents
sont effectuées. pertinents et, le cas échéant, de prendre des dispositions
permettant leur reproduction ;
Avant d’effectuer une inspection d’installation d’essai ou une - demandent des précisions ou des informations sur la
vérification d’étude, il est nécessaire que les inspecteurs se structure administrative (organisation) et le personnel de
familiarisent avec l’installation qu’ils vont visiter. Pour cela, l’installation d’essai ;
ils passent en revue toutes les informations existantes sur - demandent des informations sur la conduite parallèle
l’installation d’essai. d’études qui ne sont pas soumises aux principes de BPL
dans les secteurs de l’installation où sont menées les études
Ces informations peuvent comprendre les rapports soumises aux principes de BPL ;
d’inspection antérieurs, le plan des locaux, les - procèdent à une première détermination des parties de
organigrammes, des rapports d’étude, des plans d’étude, le l’installation d’essai concernées par l’inspection ;
curriculum vitae du personnel. - décrivent les documents et spécimens qui sont nécessaires
pour l’étude (les études) en cours ou terminée(s)
Ces documents apporteront des renseignements sur : sélectionnée(s) en vue d’une vérification d’étude ;
- la nature, les dimensions et l’agencement de l’installation - indiquent qu’une réunion de clôture aura lieu à la fin de
d’essai ; l’inspection.
- l’éventail des études susceptibles d’être rencontrées au cours Avant de mener plus loin l’inspection, il est souhaitable que
de l’inspection ; les inspecteurs prennent contact avec le service chargé de
- la structure administrative de l’installation d’essai. l’assurance de la qualité.
Ces renseignements sont également donnés dans le dossier En règle générale, il est utile que les inspecteurs soient
« état des lieux » établi par chaque installation d’essai suivant accompagnés par un membre du service interne chargé de
un format communiqué par la Direction de l’Action Sanitaire l’assurance de la qualité lors de la visite d’une installation
et Sociale ; il est recommandé de transmettre aux inspecteurs d’essai.
ce dossier complété au moins trois semaines avant le début
de l’inspection. Les inspecteurs peuvent éventuellement demander qu’une
pièce leur soit réservée pour examiner les documents et pour
Les inspecteurs notent également les carences éventuelles d’autres activités.
des inspections précédentes. Lorsqu’aucune inspection
d’installation d’essai n’a été réalisée auparavant, il est 2.2.3. Organisation et personnel
possible d’effectuer une visite de pré-inspection afin d’obtenir
les renseignements pertinents. Objet : déterminer si l’installation d’essai dispose d’un
personnel qualifié, de ressources en personnel et de services
La direction de l’installation d’essai peut être informée de de soutien suffisants pour la diversité et le nombre des
la date et de l’heure d’arrivée des inspecteurs, de l’objectif études entreprises ; vérifier que la structure administrative
et de la durée prévue de la visite d’inspection. est appropriée et que la direction a mis en place pour son
personnel une politique de formation et de surveillance
Elle peut ainsi veiller à ce que le personnel concerné soit sanitaire, adaptée aux études entreprises dans l’installation
présent et que la documentation appropriée soit disponible. d’essai.
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1439
La direction est invitée à fournir certains documents, tels - les dispositions prévues pour assurer la vérification sur la
que : base d’échantillons dans le cas où la durée des études est
- un plan des locaux ; si brève qu’il est impossible de vérifier chacune d’entre
- les organigrammes de la gestion de l’installation et de son elles ;
organisation au plan scientifique ; - l’ampleur et la précision des vérifications d’assurance de
- le curriculum vitae de chaque personne impliquée dans la la qualité lors de la réalisation pratique de l’étude ;
ou les catégories d’études choisies pour vérification ; - l’ampleur et la précision des vérifications d’assurance de
- la ou les listes des études en cours et terminées ainsi que la qualité appliquées aux tâches courantes de l’installation
les informations sur la nature de l’étude, les dates de début d’essai ;
et de fin des expériences et des études, les systèmes d’essai, - les procédures d’assurance de la qualité applicables à la
les méthodes d’administration ou d’application de l’élément vérification du rapport final, afin de veiller à ce que celui-
d’essai et le nom du directeur de l’étude ; ci soit conforme aux données brutes ;
- la politique suivie en matière de surveillance sanitaire du - la notification à la direction et au directeur de l’étude, par
personnel ; le service de l’assurance de la qualité, des problèmes de
- des descriptions de tâches ainsi que des dossiers sur les nature à altérer la qualité ou l’intégrité d’une étude ;
programmes de formation du personnel ; - les mesures prises par le service de l’assurance de la qualité
- un index des modes opératoires normalisés de l’installation lorsque des écarts sont constatés ;
d’essai ; - le rôle de l’assurance de la qualité (le cas échéant) dans
le cas où des études sont effectuées en partie ou en totalité
- les modes opératoires normalisés spécifiques en rapport
dans des organismes prestataires de service ;
avec les études ou les procédures inspectées ou vérifiées ;
- la contribution (le cas échéant) du service de l’assurance
- les listes des directeurs d’études et des donneurs d’ordre de la qualité à l’examen, la révision et la mise à jour des
impliqués dans les études vérifiées. modes opératoires normalisés.
Les inspecteurs vérifient, en particulier :
- les listes des études en cours et terminées pour évaluer le 2.2.5. Installations
volume des travaux entrepris par l’installation d’essai ;
Objet : déterminer si les dimensions, l’agencement et la
- l’identité et les qualifications des directeurs d’étude, du localisation de l’installation d’essai, tant à l’intérieur qu’à
responsable du service d’assurance de la qualité ainsi que l’extérieur, permettent de répondre aux exigences des études
celles d’autres membres du personnel ; entreprises.
- l’existence de modes opératoires normalisés pour tous les
domaines d’essais pertinents. Les inspecteurs vérifient :
- que l’agencement de l’installation d’essai permet une
Si la direction ou le personnel d’assurance de la qualité sont séparation suffisante des différentes activités de manière
localisés dans des installations extérieures à l’installation que, par exemple, les éléments d’essai, les animaux, les
d’essai, il convient de préciser la localisation de ce personnel régimes alimentaires, les spécimens pathologiques, etc.
(cela peut être le cas également du personnel d’autres d’une étude ne puissent être confondus avec ceux d’une
installations d’essai intervenant dans les études de sécurité) autre ;
ainsi que sa place dans la hiérarchie. - qu’il existe des procédures de contrôle et de surveillance
des conditions d’environnement et qu’elles opèrent
Si nécessaire, les inspecteurs procéderont à une vérification convenablement dans les zones les plus importantes, comme
des organismes prestataires de service. l’animalerie et les autres salles réservées aux systèmes
d’essai biologiques, les aires de stockage des éléments
2.2.4. Programme d’assurance de la qualité d’essai et les secteurs de l’installation d’essai ;
- que l’entretien général des diverses installations est suffisant
Objet : déterminer si la direction de l’installation d’essai et qu’il existe des procédures de lutte contre les nuisibles,
dispose de systèmes appropriés pour s’assurer que les études en cas de besoin.
sont conduites en accord avec les principes de BPL.
Le responsable du service de l’assurance de la qualité est 2.2.6. Soin, logement et confinement des systèmes d’essai
invité à faire la démonstration des systèmes et des méthodes
Objet : déterminer si, dans le cas d’études sur les animaux
prévus pour l’audit et la vérification de la qualité des études
de laboratoire ou d’autres systèmes d’essai, l’installation
ainsi que du système utilisé pour enregistrer les observations
d’essai dispose d’un équipement approprié et des conditions
effectuées lors de la vérification de la qualité.
suffisantes pour assurer leur soin, leur logement et leur
Les inspecteurs vérifient : confinement, de manière à prévenir le stress et autres
- les qualifications du responsable du service de l’assurance problèmes qui pourraient affecter les systèmes d’essai et
de la qualité et de tout le personnel du service placé sous donc la qualité des données.
sa direction ; Une installation d’essai peut réaliser des études nécessitant
- l’indépendance du service de l’assurance de la qualité par diverses espèces animales ou végétales ainsi que des systèmes
rapport au personnel participant aux études ; microbiologiques ou d’autres systèmes cellulaires ou
- la façon dont le service de l’assurance de la qualité infracellulaires.
programme et effectue les audits et dont il vérifie les phases
critiques relevées dans une étude ainsi que les ressources Le type de systèmes d’essai utilisé détermine les aspects
disponibles pour les activités d’audit et de vérification de relatifs aux soins, au logement et au confinement que les
la qualité ; inspecteurs vérifient.
1440 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
Les inspecteurs vérifient selon les systèmes d’essai : - que les matériels et les réactifs chimiques sont correctement
- que les installations sont adaptées aux systèmes d’essai étiquetés et stockés dans des bonnes conditions et que les
utilisés et aux exigences de l’essai à effectuer ; dates de péremption sont respectées. Les étiquettes des
- que des dispositions sont prévues pour mettre en stabilisation réactifs en indiquent l’origine, la nature, la concentration
(ou isolement) les animaux et les végétaux le nécessitant et d’autres informations pertinentes ;
et qu’elles fonctionnent de manière satisfaisante ; - que l’identification des spécimens permet l’identification
- que des dispositions sont prévues pour isoler les animaux du système d’essai, de l’étude effectuée, de la nature et
(ou les autres éléments d’un système d’essai, le cas échéant) de la date de prélèvement du spécimen ;
dont on sait ou dont on soupçonne qu’ils sont malades ou - que les appareils et les matériels utilisés n’altèrent pas de
porteurs de maladies ou d’agents pathogènes ; façon appréciable le système d’essai ;
- qu’un contrôle et des registres appropriés sont prévus sur - que toute défaillance de l’équipement ne peut conduire à
la santé, le comportement ou d’autres aspects, en fonction une contamination des éléments d’essai ou de référence, à
des caractéristiques du système d’essai ; des stress incontrôlés sur le système d’essai ou à des
résultats erronés ;
- que l’équipement destiné à assurer les conditions
- que si le même équipement est utilisé pour mélanger
d’environnement requises pour chaque système d’essai est
l’élément d’essai et l’élément de référence dans l’aliment,
adéquat, bien entretenu et efficace ;
des procédures sont prévues pour prévenir toute
- que les cages, râteliers, réservoirs et autres récipients, ainsi contamination croisée.
que les autres équipements accessoires sont maintenus dans
un état de propreté suffisant ;
2.2.8. Systèmes d’essai
- que les analyses visant à vérifier les conditions
d’environnement et les systèmes de soutien sont effectuées Objet : déterminer s’il existe des modes opératoires
de la façon requise ; normalisés appropriés pour la manipulation et le contrôle
- qu’il existe des procédures de suivi des soins et des des divers systèmes d’essai requis par les études entreprises
procédures d’autopsie ; dans l’installation d’essai, par exemple des systèmes
- qu’il existe des dispositifs adaptés et respectant les chimiques, physiques ou biologiques.
dispositions législatives et réglementaires en vigueur pour
l’enlèvement et l’évacuation des déchets animaux et des [Link]. Systèmes d’essai physiques et chimiques
résidus des systèmes d’essai et que ces dispositifs sont
utilisés de façon à réduire au minimum l’infestation par Les inspecteurs vérifient :
les parasites, les odeurs, les risques de maladies et la - que la stabilité des éléments d’essai et de référence a été
contamination de l’environnement ; déterminée conformément aux prescriptions éventuelles du
plan de l’étude et que les éléments de référence visés dans
- que des aires de stockage sont prévues pour les aliments
les plans d’essai ont été utilisés ;
pour animaux ou des produits équivalents, pour tous les
- que dans les systèmes automatisés, les données obtenues
systèmes d’essai ; que ces aires ne sont pas utilisées pour
sous forme de graphiques, de courbes d’enregistrement ou
stocker d’autres matériels tels que les éléments d’essai,
de sorties d’imprimante ont été classées comme données
produits chimiques de lutte contre les parasites ou
brutes et archivées.
désinfectants, et qu’elles sont séparées des zones abritant
les animaux ou les autres systèmes d’essai ; [Link]. Systèmes d’essai biologiques
- que les aliments et les litières stockés sont à l’abri de
conditions néfastes d’environnement, d’infestation et de Prenant en compte les points pertinents ci-dessus relatifs au
contamination. soin, au logement et au confinement des systèmes d’essai
biologiques, les inspecteurs vérifient :
Pour les animaux de laboratoire utilisés comme systèmes - que les systèmes d’essai correspondent à ce qui est défini
d’essai, les inspecteurs vérifient le respect des dispositions dans le plan de l’étude ;
relatives à la protection des animaux utilisés à des fins - que les systèmes d’essai sont identifiés de façon adéquate
d’expériences ou de recherches telles qu’elles sont fixées et, si cela est nécessaire et approprié, de manière univoque
par la loi n° 1.128 du 7 novembre 1989 relative au traitement tout au long de l’étude, qu’il existe des registres sur la
des animaux et de ses textes d’application. réception et sur le nombre de systèmes d’essai reçus,
utilisés, remplacés ou rejetés, largement étayés de pièces
2.2.7. Appareils, matériels, réactifs et spécimens justificatives ;
- que les logements ou les récipients des systèmes d’essai
Objet : déterminer si l’installation d’essai dispose d’appareils sont correctement identifiés avec toutes les informations
en bon état de marche, convenablement situés, en quantité nécessaires ;
suffisante et de capacité adéquate pour répondre aux - qu’il existe une séparation suffisante entre les études
exigences des essais qui y sont effectués et s’assurer que conduites sur les mêmes espèces animales (ou les mêmes
les matériels, les réactifs et les spécimens sont correctement systèmes d’essai biologiques) mais avec des éléments
étiquetés, utilisés et stockés. d’essai différents ;
- que la séparation des espèces animales (et des autres
Les inspecteurs vérifient : systèmes d’essai biologiques) est assurée de manière
- que les appareils sont propres et en bon état de marche ; satisfaisante, dans l’espace et dans le temps ;
- que des registres ont été tenus sur le fonctionnement, - que l’environnement des systèmes d’essai biologiques est
l’entretien, la vérification, l’étalonnage et la validation des tel qu’il est défini dans le plan de l’étude ou dans les
équipements et des appareils de mesure (y compris les modes opératoires normalisés, notamment en ce qui
systèmes informatisés) ; concerne la température ou les cycles lumière-obscurité ;
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1441
- que les données obtenues par ordinateur ou mises en 2.3. Vérifications d’études
mémoire sont identifiées et que les procédures de sauvegarde
ou de protection contre les amendements non autorisés sont En général, les inspections d’installations d’essai comportent,
appropriées ; entre autres, des vérifications d’études qui consistent en de
- que les systèmes informatisés utilisés dans le cadre de brefs examens d’études en cours ou complétées.
l’étude sont fiables, exacts et ont été validés ;
Des vérifications d’études particulières peuvent être
- que tous les événements imprévus consignés dans les effectuées, sur demande des autorités compétentes,
données brutes ont été étudiés et évalués ; indépendamment d’inspections d’installations d’essai.
- que les résultats présentés dans les rapports de l’étude sont
concordants et complets et qu’ils reflètent correctement les En raison de la grande diversité des études qui peuvent être
données brutes. ainsi vérifiées, il convient de ne donner que des indications
d’ordre général, et les inspecteurs et autres personnes prenant
part à la vérification exerceront leur jugement sur la nature
2.2.12. Établissement du rapport sur les résultats de l’étude et la portée des examens qu’ils effectueront.
Objet : vérifier que les rapports finals sont établis en Leur but est de reconstruire l’étude en comparant le rapport
conformité avec les BPL. final au plan de l’étude, aux modes opératoires normalisés,
aux données brutes et autres documents archivés.
Lorsqu’ils examinent un rapport final, les inspecteurs
vérifient : Dans certains cas, les inspecteurs peuvent avoir besoin de
- qu’il est signé et daté par le directeur de l’étude attestant l’aide d’experts pour mener efficacement une vérification
qu’il prend la responsabilité de la validité de l’étude et d’étude - par exemple, lorsqu’ils doivent examiner au
précisant dans quelle mesure elle respecte les principes microscope des coupes de tissus.
relatifs aux BPL ;
Lorsqu’ils effectuent une vérification d’étude, les
- qu’il est signé et daté par les autres scientifiques spécialisés,
inspecteurs :
si des rapports émanant de ces chercheurs dans les
disciplines auxquelles l’étude fait appel y sont inclus ; - recueillent le nom, la description des tâches et le résumé
de la formation et de l’expérience de certains membres du
- qu’une attestation du personnel chargé de l’assurance de personnel engagés dans l’étude ou les études, tels que le
la qualité figure dans le rapport, qu’elle est signée et datée ; directeur de l’étude et les scientifiques spécialisés ;
- que les amendements éventuels ont été apportés par le - s’assurent qu’il existe un nombre suffisant de personnes
personnel compétent ; formées dans les domaines se rapportant à l’étude ou aux
- que le rapport donne la liste des emplacements dans les études entreprises ;
archives de tous les échantillons, spécimens et données - déterminent les différents appareils ou équipements spéciaux
brutes. utilisés dans l’étude et examinent les registres relatifs à la
calibration, à l’entretien et au service de ces équipements ;
2.2.13. Stockage et conservation des enregistrements et des matériels - examinent les registres relatifs à la stabilité des éléments
d’essai, aux analyses de ces éléments et des préparations,
Objet : déterminer si l’installation d’essai a établi des aux analyses d’aliments ;
registres et des rapports adéquats et si des dispositions - essaient de déterminer, dans la mesure du possible à travers
appropriées ont été prises pour assurer le stockage et la un entretien, les tâches dévolues à des personnes choisies
conservation en toute sécurité des documents et des matériels. participant à l’étude, pour savoir si ces personnes ont
disposé de suffisamment de temps pour accomplir les tâches
Les inspecteurs vérifient : qui leur étaient assignées dans le plan de l’étude ;
- l’identité du (ou des) individu(s) responsable(s) des - se procurent des exemplaires de tous les documents décrivant
archives ; les procédures de contrôle ou faisant partie intégrante de
l’étude, notamment :
- les salles d’archives servant au stockage des plans d’études,
a) le plan de l’étude ;
des données brutes (y compris celles obtenues dans le cadre
d’études réalisées selon les BPL ayant été interrompues), b) les modes opératoires normalisés en vigueur à l’époque
des rapports finals, des échantillons des éléments d’essai où l’étude a été faite ;
et de référence et des spécimens ainsi que des registres c) les registres, carnets de laboratoire, dossiers, fiches de
sur les qualifications et la formation du personnel ; travail, sorties d’imprimante, etc. ; la vérification des
calculs le cas échéant ;
- la procédure de consultation du matériel archivé ;
d) les documents relatifs aux déviations ;
- les procédures qui limitent l’accès aux archives au personnel e) le rapport final ;
autorisé et les registres où figure le nom des personnes
- s’assurent que le plan de l’étude et les modifications
ayant accès aux différents matériels et enregistrements
autorisées ont été respectés ;
archivés ;
- s’assurent de la cohérence de l’ensemble des données.
- qu’un inventaire des matériels retirés des archives ou, à
l’inverse, rentrés est tenu ; Dans les études pour lesquelles des animaux (par exemple
- que les documents et les matériels sont conservés pendant des rongeurs ou d’autres mammifères) sont utilisés, les
le temps nécessaire et approprié et que des mesures sont inspecteurs examinent ce qu’il advient d’un certain
prises pour éviter qu’ils ne soient perdus ou endommagés pourcentage d’animaux depuis leur arrivée dans l’installation
par le feu, par des conditions ambiantes nocives, etc. d’essai jusqu’à leur autopsie.
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1443
Ils accordent une attention particulière aux dossiers Vu l’arrêté ministériel n° 91-368 du 2 juillet 1991 fixant le
concernant : régime des substances et préparations vénéneuses, modifié ;
- la masse des animaux, les quantités d’eau et d’aliments
ingérées s’il y a lieu, la préparation et l’administration des Vu l’arrêté ministériel n° 91-370 du 2 juillet 1991 fixant la
doses, etc. ; liste des substances classées comme stupéfiants, modifié ;
- les observations cliniques et les résultats d’autopsie ; Vu l’avis du Comité de la Santé Publique en date du 4 mai
- les examens biologiques ; 2015 ;
- la pathologie.
Vu la délibération du Conseil de Gouvernement en date du
2.4. Fin de l’inspection 27 mai 2015 ;
Arrêtons :
À la fin de la mission d’inspection, les inspecteurs présentent
leurs premières conclusions aux représentants de l’installation
ARTICLE PREMIER.
d’essai au cours d’une réunion de clôture d’inspection.
Sont classées comme stupéfiants les substances et préparations
Les informations recueillies dans le cadre de la mission mentionnées dans les annexes du présent arrêté.
d’inspection font l’objet d’un rapport transmis par le Directeur
de l’Action Sanitaire et Sociale au directeur de l’installation ART. 2.
d’essai inspectée, dans le cadre de la procédure contradictoire.
L’arrêté ministériel n° 91-370 du 2 juillet 1991, modifié, susvisé,
Le directeur de l’installation d’essai peut faire valoir ses est abrogé.
observations dans un délai de quinze jours.
ART. 3.
Les inspecteurs chargés de la mission peuvent répondre à
ces observations. Le Conseiller de Gouvernement pour les Affaires Sociales et
la Santé est chargé de l’exécution du présent arrêté.
L’inspection de toute installation d’essai peut révéler un
certain nombre d’écarts mineurs par rapport aux principes Fait à Monaco, en l’Hôtel du Gouvernement, le huit juin deux
de BPL. mille quinze.
Lorsque ces écarts ne sont pas assez graves pour risquer de Le Ministre d’Etat,
compromettre la validité des études réalisées par l’installation M. ROGER.
d’essai, les inspecteurs peuvent indiquer dans leur rapport
que l’installation opère en conformité avec les BPL.
ANNEXES
Néanmoins, les inspecteurs communiquent au directeur de
l’installation d’essai le détail des écarts décelés et s’assurent ANNEXE I
auprès de ce dernier que des mesures seront prises pour
remédier à l’ensemble des écarts. Cette annexe comprend :
Les inspecteurs peuvent se rendre à nouveau dans - les substances ci-après désignées ;
l’installation d’essai afin de vérifier que les mesures - leurs isomères, sauf exception expresse, dans tous les cas où
nécessaires ont été prises. ils peuvent exister, conformément à la formule chimique
correspondante desdites substances ;
Le Directeur de l’Action Sanitaire et Sociale prend les
mesures appropriées en fonction de la nature et de l’ampleur - les esters et éthers desdites substances ou isomères à moins
du manquement au respect des principes de BPL. qu’ils ne soient inscrits à une autre annexe, dans tous les cas où
ils peuvent exister ;
Après l’inspection d’une installation d’essai, un certificat
d’évaluation de la conformité aux BPL est établi par l’autorité - les sels desdites substances, de leurs isomères, de leurs esters
compétente. et éthers dans tous les cas où ils peuvent exister ;
La date d’inspection et le statut de conformité de l’installation - les préparations renfermant les produits ci-dessus mentionnés
sont indiqués sur le certificat. à l’exception de celles nommément désignées ci-dessous ;
Acétorphine
Acétylalphaméthylfentanyl
Arrêté Ministériel n° 2015-386 du 8 juin 2015 fixant
la liste des substances classées comme stupéfiants. Acétylméthadol
Alfentanil
NOUS, Ministre d’Etat de la Principauté,
Allylprodine
Vu la loi n° 890 du 1er juillet 1970 sur les stupéfiants, modifiée ;
Alphacétylméthadol
Vu la loi n° 1.029 du 16 juillet 1980 sur l’exercice de la
pharmacie, modifiée ; Alphaméprodine
1444 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
Alphaméthadol Drotébanol
Alphaméthylfentanyl Ecgonine, ses esters et ses dérivés transformables en ecgonine
et cocaïne
Alpha-méthylthiofentanyl
Ethylméthylthiambutène
Alphaprodine
Etonitazène
Aniléridine
Etorphine
Benzéthidine
Etoxéridine
Benzylmorphine
Fentanyl
Béta-hydroxyfentanyl
Furéthidine
Béta-hydroxy-méthyl-3-fentanyl
Héroïne
Bétacétylméthadol
Hydrocodone
Bétaméprodine
Hydromorphinol
Bétaméthadol
Hydromorphone
Bétaprodine
Hydroxypéthidine
Bezitramide
Isométhadone
Butyrate de dioxaphétyl
Lévométhorphane, à l’exception de son isomère dextrogyre ou
Cannabis et résine de cannabis dextrométhorphane
Cétobémidone Lévomoramide
Clonitazène Lévophénacylmorphane
Coca, feuille de Lévorphanol, à l’exception de son isomère dextrogyre ou
dextrorphane
Cocaïne
Métazocine
Codoxime
Méthadone et son intermédiaire ou cyano-4 diméthylamino-2
Concentré de paille de pavot ou matière obtenue lorsque la diphényl-4, 4 butane
paille de pavot a subi un traitement en vue de la concentration de
ses alcaloïdes (capsules, tiges). Méthyldésorphine
Désomorphine Méthyldihydromorphine
Dextromoramide Méthyl-3-thiofentanyl
Diampromide Méthyl-3-fentanyl
Diéthylthiambutène Métopon
Norlévorphanol ANNEXE II
Norpipanone - leurs isomères, sauf exception expresse, dans tous les cas où
ils peuvent exister, conformément à la formule chimique
Opium (y compris les préparations d’opium et de papaver correspondante desdites substances ;
somniferum renfermant jusqu’à 20 % de morphine calculée en
- les sels desdites substances et de leurs isomères dans tous les
base anhydre, à l’exception des préparations relevant d’un autre
cas où ils peuvent exister ;
classement)
- leurs préparations nommément désignées ci-dessous ;
Oripavine
Acétyldihydrocodéine
Oxycodone
Codéine
Oxymorphone
Dextropropoxyphène et ses préparations injectables
Para-fluorofentanyl
Dihydrocodéine
PEPAP ou acétate de phénéthyl-1 phényl-4 pipéridinyle-4
Ethylmorphine
Péthidine et ses intermédiaires A (cyano-4 méthyl-1 phényl-4
Nicocodine
pipéridine) B (ester éthylique de l’acide phényl-4 pipéridine
carboxylique-4) et C (acide méthyl-1 phényl-4 pipéridine Nicodicodine
carboxylique-4)
Norcodéine
Phénadoxone
Pholcodine
Phénampromide
Propiram
Phénazocine
Phénomorphane
ANNEXE III
Phénopéridine
Cette annexe comprend :
Piminodine
- les substances ci-après désignées ;
Piritramide
- leurs stéréo-isomères, dans tous les cas où ils peuvent exister
Proheptazine conformément à la désignation chimique spécifiée, pour les
substances précédées d’un astérisque ;
Propéridine
- leurs sels dans tous les cas où ils peuvent exister ;
Racéméthorphane - les préparations de ces substances, à l’exception de celle
nommément désignées ci-dessous ;
Racémoramide
2-CB ou 4-bromo-2,5diméthoxyphénéthylamine
Racémorphane
4-MTA ou α-méthyl-4-méthylthiophénéthylamine
Rémifentanil, ses isomères, ses esters, éthers et sels dans tous
les cas où ils peuvent exister Amphétamine, à l’exception de la préparation présentée en
comprimés et renfermant par comprimé : sulfate d’amphétamine
Sufentanil 0,005 g, phénobarbital 0,100 g
Thébacone Amineptine
Etilamfétamine
*Etryptamine ANNEXE IV
Fénétylline Cette annexe comprend les produits ci-après désignés ainsi que
leurs préparations à l’exception de celles nommément désignées
GHB ou acide gamma-hydroxybutyrique, à l’exception des
ci-dessous :
préparations injectables
2-CI
Levamfétamine
2-CT-2 ou 2,5-diméthoxy-4-éthylthiophényléthylamine
Lévométhamphétamine
2-CT-7 ou 2,5-diméthoxy-4-(n)-propyl-thiophényléthylamine
*Lysergide ou LSD-25
4-fluoroamphétamine
*MDMA ou dl N, α-diméthyl (méthylènedioxy)-3,4
phényléthylamine 4-méthylamphétamine
Mécloqualone 5-IT ou 5-(2-aminopropyl)indole
*Mescaline Acide lysergique, ses dérivés halogènés, et leurs sels
*MMDA ou méthoxy-2 -méthyl (méthylènedioxy)-4,5 Amfépentorex et ses sels, à l’exception de leurs préparations
phényléthylamine autres qu’injectables
Méfénorex et ses sels, à l’exception des préparations autres Banisteriopsis caapi, Peganum harmala, Psychotria viridis,
qu’injectables Diplopterys cabrerana, Mimosa hostilis, Banisteriopsis rusbyana,
harmine, harmaline, tétrahydroharmine (THH), harmol, harmalol
Méthamphétamine et son racémate
Béta hydroxy alpha, béta-diphényléthylamine, ses isomères,
Méthaqualone esters, éthers et leurs sels
Méthylphénidate BZP ou benzylpipérazine
*Méthyl-4 aminorex Les cannabinoïdes suivants, ainsi que leurs isomères, stéréo-
isomères, esters, éthers et sels :
*N-hydroxyténamfétamine
JWH-018 - 1-Pentyl-3-(1-Naphthoyl)Indole ou (Naphtalen-1-
*N-éthylténamphétamine (MDEA) yl)(1-Pentyl-1H-Indol-3-yl)Méthanone)
CP 47,497 - (5-(1,1-Diméthylheptyl)-2-[(1R,3S)-3 -
*Parahexyl hydroxycyclohexyl]-phénol
CP 47,497-C6 - (5-(1,1-Diméthylhexyl)-2-[(1R,3S)-3 -
Pentazocine hydroxycyclohexyl]-phénol
CP 47,497-C8 - (5-(1,1-Diméthyloctyl)-2-[(1R,3S)-3 -
Phencyclidine hydroxycyclohexyl]-phénol
CP 47,497-C9 - (5-(1,1-Diméthylnonyl)-2-[(1R,3S)-3 -
Phendimétrazine
hydroxycyclohexyl]-phénol
Phenmétrazine HU - 210 - (6aR) - trans - 3 - (1,1-Diméthylheptyl) - 6a, 7,
10, 10a- tétrahydro-1 -hydroxy-6,6-diméthyl-6Hdibenzo[b,d]pyran-
Phentermine ou α, α-diméthylphénétylamine 9-méthanol
Le Ministre d’Etat, Mlle Airelle CENDO est nommée dans l’emploi d’Assistante
M. ROGER. Maternelle à la micro-crèche « A Riturnela » de la Section « Petite
Enfance » dépendant du Service d’Actions Sociales, avec effet au
1er juin 2015.
Délégation est donnée à M. Jean-Pierre DRÉNO, Procureur Vu la loi n° 959 du 24 juillet 1974 sur l’organisation communale,
Général, pour nous remplacer pendant notre absence le 9 juin 2015. modifiée ;
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1449
Vu la loi n° 1.096 du 7 août 1986 portant statut des fonctionnaires Arrêté Municipal n° 2015-1986 du 9 juin 2015
de la Commune, modifiée ; réglementant la circulation et le stationnement des
Vu l’arrêté municipal n° 2008-2386 du 16 juillet 2008 portant véhicules ainsi que la circulation des piétons à
nomination et titularisation d’un Jardinier dans les Services l’occasion de la Fête de la Musique et du Jumping
Communaux (Jardin Exotique) ; International de Monte-Carlo 2015.
Vu l’arrêté municipal n° 2012-1889 du 11 juin 2012 plaçant un NOUS, Maire de la Ville de Monaco,
fonctionnaire en position de disponibilité ;
Vu la loi n° 124 du 15 janvier 1930 sur la délimitation du
Vu l’arrêté municipal n° 2013-1582 du 14 mai 2013 plaçant un
domaine ;
fonctionnaire en position de disponibilité ;
Vu l’arrêté municipal n° 2014-1583 du 12 mai 2014 plaçant un Vu la loi n° 959 du 24 juillet 1974 sur l’organisation communale,
fonctionnaire en position de disponibilité ; modifiée ;
Vu la demande présentée par M. Anthony RINALDI ; Vu l’ordonnance souveraine n° 1.691 du 17 décembre 1957
portant réglementation de la police de la circulation routière (Code
Arrêtons : de la Route), modifiée ;
ART. 6.
La circulation des véhicules est interdite route de la Piscine -
Du lundi 15 juin à 00 heure 01 au vendredi 3 juillet 2015 à Parking de la darse Nord.
13 heures, interdiction est faite aux véhicules de plus de 3,50 tonnes
et aux autobus et autocars de tourisme, empruntant l’avenue J.F.
Kennedy depuis le boulevard Albert 1er, de tourner vers le Quai ART. 11.
des Etats-Unis.
Du lundi 15 juin à 00 heure 01 au vendredi 3 juillet 2015 à
ART. 7. 13 heures, la circulation des piétons est interdite à l’intérieur des
surfaces où s’effectuent le montage et le démontage des structures
- Du mercredi 24 juin à 19 heures au jeudi 25 juin 2015 à nécessaires au déroulement de la Fête de la Musique et du Jumping
6 heures, International de Monte-Carlo.
- Du samedi 27 juin à 23 heures au dimanche 28 juin 2015 à
6 heures, Cette disposition ne s’applique pas aux personnels travaillant à
la construction de ces éléments et structures ainsi qu’aux personnes
la circulation de tous véhicules est interdite boulevard Albert 1er, dûment autorisées.
dans sa partie comprise entre la rue Princesse Caroline et la rue
Princesse Antoinette, sur le couloir réservé aux transports publics
(couloir bus) ainsi que dans la voie de circulation accolée à ce ART. 12.
couloir.
Les dispositions prévues par le a) de l’arrêté municipal
ART. 8. n° 2006-024 du 20 avril 2006, sont reportées du lundi 15 juin à
00 heure 01 au dimanche 28 juin 2015 à 23 heures 59.
- Le jeudi 25 juin 2015 de 16 heures à 18 heures 30,
- Le vendredi 26 juin 2015 de 16 heures à 18 heures 30, Les dispositions fixées par l’arrêté municipal n° 2007-256 du
27 février 2007, modifié, fixant les dispositions relatives à la
il est interdit aux deux roues, empruntant l’avenue J.F. Kennedy circulation et au stationnement des véhicules en ville, contraires
depuis le boulevard Albert 1er, de tourner vers le Quai des Etats- au présent arrêté, sont suspendues.
Unis.
ART. 13.
ART. 9.
- Le jeudi 25 juin 2015 de 16 heures à 18 heures 30, Les dispositions édictées aux articles 4 à 10 ci-avant ne
s’appliquent pas aux véhicules des services publics et de secours
- Le vendredi 26 juin 2015 de 16 heures à 18 heures 30, ainsi qu’à ceux liés à l’organisation de la Fête de la Musique et
du Jumping International de Monte-Carlo 2015.
la circulation des deux roues est interdite sur l’avenue
J.F. Kennedy dans sa partie comprise entre le boulevard Louis II
et l’accès réglementé du quai des Etats-Unis, et ce, dans ce sens. Les dispositions édictées dans le présent arrêté pourront être
modifiées et/ou levées par mesures de police en fonction de la
nécessité.
ART. 10.
- Du dimanche 21 juin à 19 heures au lundi 22 juin 2015 à
4 heures, ART. 14.
- Du mercredi 24 juin à 19 heures au jeudi 25 juin 2015 à Toute infraction au présent arrêté sera constatée et poursuivie
2 heures, conformément à la loi.
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1451
ART. 15. - avoir une bonne connaissance générale des travaux d’entretien
d’espaces verts (taille, traitement biologique, fertilisation…) ;
Une ampliation du présent arrêté, en date du 9 juin 2015, a
été transmise à S.E. M. le Ministre d’Etat. - être titulaire du permis de conduire de la catégorie « B »
(véhicules légers) ;
Monaco, le 9 juin 2015.
- la possession du permis de conduire de la catégorie « C »
P/Le Maire, (poids lourds) ainsi que celle des autorisations de conduite d’engins
L’Adjoint f.f., (chariot automoteur, plateforme élévatrice mobile de personnes,
C. SVARA. grue…) est souhaitée.
AVIS ET COMMUNIQUÉS
Avis de recrutement n° 2015-102 d’un Contrôleur à
la Direction des Communications Electroniques.
MINISTÈRE D’ÉTAT La Direction des Ressources Humaines et de la Formation de
la Fonction Publique fait savoir qu’il va être procédé au recrutement
d’un Contrôleur à la Direction des Communications Electroniques
Secrétariat Général - Journal de Monaco. pour une durée déterminée, la période d’essai étant de trois mois.
L’échelle indiciaire afférente à la fonction a pour indices majorés
Mise en vente de l’ouvrage « La Principauté de extrêmes 362/482.
Monaco - l’Etat, Son Statut International, Ses
Institutions ». Les conditions à remplir sont les suivantes :
L’ouvrage « La Principauté de Monaco - l’Etat, Son Satut - être titulaire d’un Baccalauréat Technologique ;
International, Ses Institutions » Edition 2009 est en vente au - justifier d’une expérience professionnelle d’au moins trois
Ministère d’Etat, Service du Journal de Monaco, Place de la années dans le domaine des radiocommunications ;
Visitation à Monaco-Ville au prix unitaire de 32 euros T.T.C.
- être de bonne moralité ;
Mise en vente de l’ouvrage « The Principality of
Monaco - State - International Status - Institutions ». - maîtriser les langues française et anglaise (lu, écrit, parlé) ;
- une expérience avérée dans la gestion des noms de domaines,
Le public est informé qu’une seconde édition en langue anglaise
tant sur le plan administratif et technique que sécuritaire, et la
de l’ouvrage « The Principality of Monaco - State - International
connaissance de BIND et de DNSSEC seraient appréciées ;
Status - Institutions » Edition 2009 est disponible au Service du
Journal de Monaco, au prix unitaire de 60 euros T.T.C. - justifier de compétences avérées dans les systèmes
d’information (gestion de base de données et administration système
et réseau,…) ;
Direction des Ressources Humaines et de la Formation - maîtriser l’utilisation de matériel de mesure et de contrôle
de la Fonction Publique. radioélectrique et être apte à l’analyse de données ;
- être apte à travailler les week-end et les jours fériés.
Avis de recrutement n° 2015-101 de quatre Jardiniers
à la Direction de l’Aménagement Urbain.
La Direction des Ressources Humaines et de la Formation de Avis de recrutement n° 2015-103 d’un Dessinateur-
la Fonction Publique fait savoir qu’il va être procédé au recrutement projeteur au Centre Intégré de Gestion de la
de quatre Jardiniers à la Direction de l’Aménagement Urbain pour
une durée déterminée, la période d’essai étant de trois mois. Mobilité du Service des Titres de Circulation.
L’échelle indiciaire afférente à la fonction a pour indices majorés La Direction des Ressources Humaines et de la Formation de
extrêmes 236/322. la Fonction Publique fait savoir qu’il va être procédé au recrutement
d’un Dessinateur-projeteur au Centre Intégré de Gestion de la
Les conditions à remplir sont les suivantes : Mobilité du Service des Titres de Circulation pour une durée
déterminée, la période d’essai étant de trois mois.
- posséder un CAP ou un Brevet Professionnel Agricole ou
Travaux Paysagers ; L’échelle indiciaire afférente à la fonction a pour indices majorés
extrêmes 288/466.
- ou à défaut, posséder une expérience professionnelle de trois
années dans le domaine de l’entretien d’espaces verts ; Les conditions à remplir sont les suivantes :
- être de bonne moralité ; - être titulaire d’un diplôme dans le domaine d’exercice de la
fonction (dessin, mobilité,…) s’établissant au niveau du
- maîtriser la langue française (lu, parlé) ; baccalauréat ;
1452 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
- être de bonne moralité ; - contrôler les professionnels à tous les stades de la filière (mise
sur le marché, industries agro-alimentaires, distribution, métiers de
- maîtriser la langue française (lu, écrit, parlé) ; bouche, restauration collective et commerciale) en s’assurant du
respect des règles d’hygiène, de traçabilité, d’étiquetage et
- justifier d’une bonne maîtrise des logiciels de dessin et de d’informations ;
conception assisté par ordinateur (logiciel Autocad et Vissum de
préférence) ainsi que des logiciels de bureautique (Word, Excel) ; - assurer une information claire et loyale à l’égard des
consommateurs ;
- être doté d’une bonne aptitude au travail en équipe ;
- éviter la mise sur le marché de produits ou services dangereux ;
- savoir faire preuve de rigueur ;
- contrôler et assurer la salubrité des salons de coiffure, centres
- la connaissance de la langue anglaise serait appréciée ; esthétiques, salles de sport, spa, piscines collectives, établissements
d’hébergement… ;
- une expérience dans le domaine du dessin industriel, de la
gestion des déplacements et de simulation de trafic ou au sein - lutter contre le logement insalubre.
d’un bureau d’études serait fortement appréciée. L’échelle indiciaire afférente à la fonction a pour indices majorés
extrêmes 324/414.
Les conditions à remplir sont les suivantes :
Avis de recrutement n° 2015-104 d’une Infirmière à - posséder, dans le domaine de la biologie, de l’hygiène, de la
l’Inspection Médicale des Scolaires relevant de la qualité, de l’économie ou du droit, un diplôme national sanctionnant
Direction de l’Action Sanitaire et Sociale. deux années d’études supérieures ou un diplôme reconnu équivalent
par une autorité compétente dans le pays d’obtention ;
La Direction des Ressources Humaines et de la Formation de
la Fonction Publique fait savoir qu’il va être procédé au recrutement - être de bonne moralité ;
d’une Infirmière à l’Inspection Médicale des Scolaires relevant de
- maîtriser la langue française (lu, écrit, parlé) ;
la Direction de l’Action Sanitaire et Sociale pour une durée
déterminée, la période d’essai étant de trois mois. - maîtriser l’outil informatique (Word, Excel…) ;
L’échelle indiciaire afférente à la fonction a pour indices majorés - savoir rédiger ;
extrêmes 306/476.
- faire preuve de rigueur et de disponibilité ;
Les conditions à remplir sont les suivantes :
- avoir une bonne présentation ;
- être de sexe féminin ;
- savoir travailler en équipe ;
- être titulaire du Diplôme d’Etat d’Infirmier ;
- disposer de qualités relationnelles ;
- être de bonne moralité ; - avoir la notion de service public.
- maîtriser la langue française (lu, écrit, parlé) ;
Avis de recrutement n° 2015-105 d’un Attaché Principal La Direction des Ressources Humaines et de la Formation de
la Fonction Publique fait savoir qu’il va être procédé au recrutement
à la Division Sécurité Sanitaire et Alimentaire de d’un(e) Assistant(e) Social(e) à la Direction de l’Action Sanitaire
la Direction de l’Action Sanitaire et Sociale. et Sociale pour une durée déterminée, la période d’essai étant de
trois mois.
La Direction des Ressources Humaines et de la Formation de
la Fonction Publique fait savoir qu’il va être procédé au recrutement L’échelle indiciaire afférente à la fonction a pour indices majorés
d’un Attaché Principal à la Division Sécurité Sanitaire et Alimentaire extrêmes 305/502.
de la Direction de l’Action Sanitaire et Sociale pour une durée
déterminée, la période d’essai étant de trois mois. Les conditions à remplir sont les suivantes :
- être titulaire du Diplôme d’Etat d’Assistant de Service Social ;
Les missions du poste consistent notamment à :
- justifier d’une expérience professionnelle d’au moins deux
- assurer le suivi sanitaire des productions des commerces années dans le domaine d’exercice de la fonction ;
alimentaires et des restaurants ;
- être de bonne moralité ;
- prévenir les risques de contamination des aliments, réagir aux
alertes et signalements dans le domaine alimentaire ; - maîtriser la langue française (lu, écrit, parlé) ;
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1453
- montrer un intérêt particulier à la mission d’aide sociale à Les conditions à remplir sont les suivantes :
l’enfance ;
- posséder un diplôme dans le domaine d’exercice de la fonction ;
- savoir rédiger ;
- justifier d’une formation, d’une qualification et d’une
- être apte au travail en équipe ; expérience professionnelle avérée en matière de sonorisation de
spectacle vivant ;
- maîtriser l’outil informatique.
- justifier d’une expérience professionnelle en matière de gestion
et d’entretien des équipements techniques d’un théâtre ;
La Direction des Ressources Humaines et de la Formation de - maîtriser la programmation des consoles de gestion du son ;
la Fonction Publique fait savoir qu’il va être procédé au recrutement
d’un Adjoint-Gestionnaire dans les établissements d’enseignement - posséder une bonne connaissance de la projection vidéo ;
(Ecole des Révoires) pour une durée déterminée, la période d’essai
étant de trois mois. - avoir une bonne maîtrise de l’outil informatique ;
L’échelle indiciaire afférente à la fonction a pour indices majorés - posséder des qualités relationnelles et des aptitudes à l’accueil
extrêmes 324/414. des différents utilisateurs ;
Les conditions à remplir sont les suivantes : - justifier de la connaissance de la langue anglaise (vocabulaire
technique) ;
- être titulaire d’un diplôme du Baccalauréat et justifier d’au
moins deux années d’expérience professionnelle dans le domaine - posséder le permis de conduire de catégorie « B ».
de la comptabilité et/ou gestion ;
L’attention des candidats est appelée sur les contraintes horaires
ou
liées au poste, à savoir un travail en soirées, en week-ends et les
- être titulaire d’un diplôme sanctionnant deux années d’études jours fériés.
supérieures dans le domaine de la comptabilité ou d’un diplôme
reconnu équivalent par une autorité compétente dans le pays
d’obtention ;
La Direction des Ressources Humaines et de la Formation de - justifier d’une parfaite maîtrise des logiciels de dessin de
la Fonction Publique fait savoir qu’il va être procédé au recrutement conception de plans assistés par ordinateur DAO/CAO (Autocad,
d’un Technicien de scène à l’Auditorium Rainier III relevant de Autocad Map, Adobe Illustrator) ;
la Direction des Affaires Culturelles pour une durée déterminée,
la période d’essai étant de trois mois. - justifier d’une bonne maîtrise des logiciels de bureautique
(Word, Excel, Power Point) ;
L’échelle indiciaire afférente à la fonction a pour indices majorés
extrêmes 288/466. - disposer d’aptitudes au travail en équipe ;
1454 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
Conformément à la loi, la priorité d’emploi sera réservée aux Monaco, le 12 juin 2015.
candidats de nationalité monégasque.
Le 11 juillet, une vente premier jour du bloc « 10 ans de règne M. P.C. Un an pour conduite sous l’empire d’un état
du Prince Albert II » sera organisée au Musée des Timbres et des alcoolique et défaut de maîtrise.
Monnaies de Monaco en présence de M. Thierry MORDANT pour
des séances de dédicaces. M. B. D.S.O. Un an pour franchissement de ligne continue,
défaut de précaution, manœuvre dangereuse et
blessures involontaires.
L’Office des Emissions de Timbres-Poste procédera le 1er juillet M. M.D.C Six mois pour conduite sous l’empire d’un état
2015 à la mise en vente du timbre suivant : alcoolique.
• 0,76 € - 50 MILLIONS DE VISITEURS AU MUSÉE M. G.D. Neuf mois pour excès de vitesse.
OCÉANOGRAPHIQUE DE MONACO
Mme L. E.G. Un an pour conduite sous l’empire d’un état
Ce timbre sera en vente à l’Office des Emissions de Timbres-
alcoolique et défaut de maîtrise.
Poste, au Musée des Timbres et des Monnaies, dans les bureaux
de poste et les guichets philatéliques de la Principauté, auprès des
M. N.F. Un an pour refus de priorité à piéton engagé
négociants monégasques en philatélie, ainsi qu’au Musée de la
sur un passage protégé et blessures
Poste et au Carré d’Encre à Paris. Il sera proposé à nos abonnés
involontaires.
et clients, conjointement aux autres valeurs du programme
philatélique de la deuxième partie 2015.
M. R.L. Six mois pour conduite sous l’empire d’un état
alcoolique et défaut de maîtrise.
- être titulaire d’une attestation de formation aux premiers L’horaire de principe de chaque surveillant(e) (en dehors des
secours ; examens, des concerts et manifestations de fin d’année) devra
permettre d’assurer en alternance la surveillance du lundi au
- justifier d’une expérience professionnelle en établissement vendredi en fonction des besoins de l’établissement.
d’accueil collectif de petite enfance.
- être disponible en matière d’horaires de travail, notamment - justifier d’une expérience professionnelle en établissement
les samedis et jours fériés. d’accueil collectif de petite enfance.
Avis de vacance d’emploi n° 2015-043 de trois postes Avis de vacance d’emploi n° 2015-045 d’un poste
de surveillant(e)s à temps partiel (14 heures d’Auxiliaire de vie au Service d’Actions Sociales.
hebdomadaires) à l’Académie de Musique et de
Théâtre Fondation Prince Rainier III, pour l’année Le Secrétaire Général de la Mairie, Directeur du Personnel des
scolaire 2015/2016. Services Municipaux, fait connaître qu’un poste d’Auxiliaire de
vie est vacant au Service d’Actions Sociales.
Le Secrétaire Général de la Mairie, Directeur du Personnel des
Services Municipaux, fait connaître que trois postes de L’échelle indiciaire afférente à la fonction a pour indices
surveillant(e)s à temps partiel (14 heures hebdomadaires) seront extrêmes 244/338.
vacants à l’Académie de Musique et de Théâtre Fondation Prince
Rainier III, pour l’année scolaire 2015/2016. Les conditions à remplir sont les suivantes :
L’âge limite au-delà duquel il n’est plus possible d’occuper un - être titulaire d’un des diplômes suivants : DPAS, DEAVS, ou
emploi de surveillant est fixé à 30 ans. titre équivalent, ou à défaut avoir effectué un stage de formation
complété par une expérience en milieu hospitalier ou en maison
L’échelle indiciaire afférente à la fonction a pour indices de retraite ;
extrêmes 229/296.
- posséder une expérience en maintien à domicile de personnes
Les candidat(e)s devront remplir les conditions suivantes : âgées ;
- posséder une attestation justifiant l’obtention de 120 crédits - faire preuve d’une grande disponibilité en matière d’horaires
délivrée par un établissement d’enseignement supérieur ou bien un de travail de manière à pouvoir assumer un service de jour et/ou
diplôme équivalent à baccalauréat plus deux années d’études de nuit, samedis, dimanches et jours fériés compris ;
supérieures ;
- posséder des qualités humaines permettant un contact
- poursuivre des études dans un établissement d’enseignement
permanent avec les personnes du 3ème Age.
supérieur à l’exclusion de celles données par correspondance ;
Eglise Sainte-Dévote
Le 25 juin, à 20 h 30,
ENVOI DES DOSSIERS Concert « Les Indes Galantes » de Jean-Philippe Rameau
(version pour chœur, solistes et continuo) en collaboration avec
les classes de musiques anciennes de l’Académie de Musique
En ce qui concerne les avis de vacances visés ci-dessus, les Rainier III de Monaco et du Conservatoire Régional de Nice,
candidats devront adresser, au Secrétariat Général de la Mairie, organisé par l’Association In Tempore Organi.
dans un délai de dix jours à compter de leur publication au Journal
Auditorium Rainier III
de Monaco, un dossier comprenant :
Le 17 juin, à 20 h,
- une demande sur papier libre ; Concert de Gala par les élèves de l’Académie de Musique
- un curriculum-vitae ; Rainier III.
j
Fabio Pietrantonio.
portant application de la loi n° 1.331 du 8 janvier Oppositions s’il y a lieu, en l’Etude de Maître
2007 et l’article 26 chiffre 4 du Code Pénal. AUREGLIA-CARUSO, dans les dix jours de la
deuxième insertion.
Pour extrait :
Le Procureur Général, Monaco, le 12 juin 2015.
J.P. DRENO.
Signé : N. AUREGLIA-CARUSO.
GREFFE GENERAL
Etude de Me Magali CROVETTO-AQUILINA
Notaire
EXTRAIT 31, boulevard Charles III - Monaco
2 juin 2015, Monsieur André, Dominique AIRALDI, Monsieur Fabrice RAMIREZ, domicilié 28, quai Jean-
retraité, et Madame Jeannine, Juliette PICCALUGA, Charles Rey, à Monaco,
sans profession, son épouse, demeurant ensemble à
Monaco, 4, rue Princesse Florestine, ont donné en un fonds de commerce de bar-cocktail ; préparation
gérance libre à la société à responsabilité limitée de sandwiches froids et chauds, salades, pâtes express ;
dénommée « ZAPP MC SARL », ayant siège social à service de plats cuisinés et desserts fournis par ateliers
Monaco-Ville, 6 et 8, rue des Carmes, un fonds de agréés, le tout à consommer sur place et à emporter ;
commerce de « Vente à consommer sur place de bière, ambiance et/ou animation musicales sous réserve des
vin, champagne et cidre servis au verre ; laboratoire autorisations administratives appropriées ; vente de
destiné à la préparation de croque-monsieur, fruits de mer à emporter et à consommer sur place
sandwiches, hot-dogs, panini, quiches salées, ainsi que la livraison, exploité 5, rue Princesse
pâtisseries, viennoiseries, spécialités locales (pizzas, Florestine, à Monaco-Condamine, sous l’enseigne
pissaladières, tourtes, barbagiuans), salades en « 3 TAPAS ».
barquettes plastiques, cuisson de viandes, volailles,
légumes et omelettes pour la préparation de Audit acte il a été prévu un cautionnement de
sandwiches, l’ensemble destiné à la consommation sur 9.000 euros.
place et à emporter, boissons non alcoolisées chaudes
et froides et glaces industrielles, livraison à domicile », Oppositions, s’il y a lieu, au siège du fonds, dans
exploité dans des locaux sis à Monaco-Ville, 6 et les dix jours de la présente insertion.
8, rue des Carmes, sous l’enseigne « AU BEBE
JOUFFLU », pour une durée de trois années à compter Monaco, le 12 juin 2015.
du 2 juin 2015.
Le contrat prévoit le versement d’un cautionnement. Signé : H. REY.
STATUTS
Aux termes d’un acte reçu par le notaire soussigné, TITRE I
le 20 mars 2015,
FORME - DENOMINATION - SIEGE - OBJET -
Monsieur José CURAU, domicilié 41, boulevard des DUREE
Moulins, à Monte-Carlo.
ARTICLE PREMIER.
a concédé en gérance libre pour une durée de Forme
18 mois, à compter du 5 mai 2015,
Il est formé, entre les propriétaires des actions ci-
à « RICCA S.A.R.L. », siège à Monaco,17, rue après créées et de celles qui pourront l’être par la
Basse, suite, une société anonyme monégasque qui sera régie
par les lois de la Principauté de Monaco et les présents
un fonds de commerce de vente d’encadrements, statuts.
de gravures, reproductions, tableaux et petits meubles
ainsi que la peinture, la décoration, la restauration de ART. 2.
meubles ; la vente et la restauration d’articles et objets Dénomination
d’ameublement et de décoration, vente de toutes pièces
et objets d’art, de parures (à l’exclusion de tous objets Il est formé, entre les propriétaires des actions ci-
et pièces en métaux précieux) et la vente de souvenirs, après créées et de celles qui pourront l’être par la
dénommé « AUX REMPARTS DU VIEUX suite, une société anonyme monégasque qui sera régie
MONACO », sis et exploité n° 17, rue Basse, à par les lois de la Principauté de Monaco et les présents
Monaco-Ville. statuts.
des souscriptions à condition qu’il atteigne les trois- RESTRICTION AU TRANSFERT DES ACTIONS
quarts au moins de l’augmentation décidée.
a) Les actions sont librement transmissibles ou
b) Réduction du capital social cessibles entre actionnaires sous réserve des
dispositions de la loi n° 1.231 du douze juillet deux
L’assemblée générale extraordinaire des actionnaires mille relative aux professions d’expert-comptable.
peut aussi décider la réduction du capital social
notamment pour cause de pertes, le tout dans les b) Elles ne peuvent être cédées ou transmises à des
limites et sous les réserves prévues par la loi. En personnes physiques ou morales, n’ayant pas la qualité
aucun cas, la réduction de capital ne peut porter d’actionnaires, qu’autant que ces personnes auront été
atteinte à l’égalité entre actionnaires. préalablement agréées par une assemblée générale
ordinaire convoquée extraordinairement qui n’a, en
aucun cas, à faire connaître les motifs de son agrément
ART. 7. ou de son refus.
Forme des actions
A cet effet, une demande d’agrément indiquant les
Les actions revêtent obligatoirement la forme nom, prénoms, adresse (ou dénomination, forme
nominative. juridique et siège s’il s’agit d’une personne morale)
du cessionnaire, le nombre d’actions dont la cession
Elles doivent être créées matériellement dans les est envisagée, le prix et les modalités de paiement,
trois mois de la constitution définitive de la société est notifiée par lettre recommandée par l’actionnaire
ou de la réalisation de l’augmentation de capital. cédant au Président du Conseil d’Administration de
la société, au siège social.
Les titres d’actions sont extraits d’un registre à
souches, numérotés, frappés du timbre de la société Le Conseil d’Administration doit faire connaître, au
et munis de la signature de deux administrateurs, l’une cédant, dans le délai d’un mois à compter de la
de ces deux signatures pouvant être imprimée ou réception de celle-ci, s’il agrée ou non le cessionnaire
apposée au moyen d’une griffe. Outre l’immatricule, proposé. A défaut d’agrément, le Conseil
ils mentionnent le nombre d’actions qu’ils représentent. d’Administration doit également indiquer s’il accepte
le prix proposé.
La propriété des actions doit être établie par
l’émission d’un titre nominatif, inscrit sur le registre Si le Conseil d’Administration n’a pas notifié sa
des transferts de la société. décision au cédant dans le mois du jour de la réception
de sa demande, l’agrément est réputé acquis et la
Toute cession doit être matérialisée par un bordereau cession peut intervenir.
de transfert, transcrit dans le délai d’un mois sur ledit
registre. Si le cessionnaire proposé n’est pas agréé,
l’actionnaire ayant fait part de son intention de céder
Le bordereau de transfert doit mentionner les nom, pourra revenir sur cette décision et conserver ses
prénoms et adresse (ou, s’il s’agit d’une personne actions, en notifiant par lettre recommandée avec
morale, la dénomination, forme juridique et siège accusé de réception sa décision au Président du Conseil
social) du ou des cédants et du ou des cessionnaires d’Administration dans les dix jours de la notification
et donne lieu à l’émission d’un nouveau certificat à lui faite du refus d’agrément.
nominatif d’action.
Dans le cas où l’actionnaire persisterait dans son
Le bordereau de transfert est signé par le cédant intention de céder les actions indiquées dans la
ou son mandataire. Si les actions ne sont pas demande d’agrément, le Conseil d’Administration sera
intégralement libérées, le bordereau de transfert doit tenu, dans le mois de l’expiration de ce délai de dix
être signé en outre par le cessionnaire ou son jours ou de la réception de la réponse de l’actionnaire
mandataire. confirmant son intention de céder les actions
concernées, de faire acquérir lesdites actions par les
Le registre des transferts et les bordereaux de personnes physiques ou morales qu’il désignera et ce,
transfert sont obligatoirement conservés au siège social moyennant un prix qui, sauf entente entre les intéressés,
de la société à la disposition, à tout moment, des sera déterminé par deux experts nommés, l’un par le
Commissaires aux Comptes et de la Direction de cédant, et l’autre par le Conseil d’Administration, étant
l’Expansion Economique. entendu que ces experts, s’il y a lieu, s’en adjoindront
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1465
un troisième qui statuera en dernier ressort et qu’en de la mutation, les adjudicataires, donataires, héritiers
cas de refus par l’une des parties de désigner son et légataires, bien que non agréés, demeureront
expert ou si les experts désignés ne peuvent s’entendre définitivement propriétaires des actions à eux
pour la désignation d’un troisième expert, il sera transmises.
procédé à cette ou ces désignations par Monsieur le
Président du Tribunal de Première Instance de Monaco, d) Dans les divers cas ci-dessus prévus, le transfert
à la requête de la partie la plus diligente. des actions au nom du ou des cessionnaires pourra
être régularisé d’office par le Conseil d’Administration,
Si à l’expiration du délai d’un mois à lui accordé sans qu’il soit besoin de la signature du cédant.
ci-dessus, l’achat de l’intégralité des actions à céder
n’était pas effectivement réalisé par le (ou les)
cessionnaire(s) proposé(s) par le Conseil ART. 8.
d’Administration, l’agrément à la cession souhaitée
par le cédant serait alors considéré comme donné. Droits et obligations attachés aux actions
Le cédant aura toutefois la faculté, dans un délai La possession d’une action emporte, de plein droit,
de sept jours francs après la notification du résultat adhésion aux statuts de la société et soumission aux
de l’expertise, de retirer sa demande par refus des décisions régulières du Conseil d’Administration et
résultats de ladite expertise ou toute autre cause. des assemblées générales. Les droits et obligations
attachés à l’action suivent le titre dans quelque main
c) Les dispositions qui précèdent sont applicables qu’il passe.
à tous les cas de cession, même aux adjudications
publiques en vertu d’ordonnance de justice ou Tout actionnaire peut participer aux délibérations
autrement, ainsi qu’aux transmissions par voie de de l’assemblée générale ordinaire ou de l’assemblée
donation et aux mutations par décès. générale extraordinaire, une voix étant attachée à
chaque action. Toutefois, conformément à l’article 8 -
Les adjudicataires, ainsi que les héritiers et les 1° de la loi n° 1.231 du douze juillet deux mille, les
légataires, doivent, dans les trois mois de l’adjudication experts-comptables régulièrement autorisés dans les
ou du décès, informer le Président du Conseil conditions prévues par l’article 1er de ladite loi, doivent
d’Administration par lettre recommandée de la détenir les trois-quarts des droits de vote.
transmission opérée à leur profit. De même, en cas
de donation, le donateur doit notifier son intention au Chaque action donne droit dans l’actif social, les
Président du Conseil d’Administration par lettre bénéfices et le boni de liquidation à une part
recommandée, avec indication des nom, prénoms, proportionnelle à la quotité du capital qu’elle
qualité et domicile du donataire éventuel, ainsi que le représente.
nombre d’actions sur lequel porterait la donation.
En outre, elle donne droit au vote et à la
Le Conseil d’Administration est alors tenu, dans le représentation dans les assemblées générales dans les
délai d’un mois de la réception de la lettre conditions légales et statutaires.
recommandée prévue au paragraphe précédent, de
statuer sur l’agrément du bénéficiaire de la transmission
Les actions sont indivisibles et la société ne reconnaît
d’actions.
qu’un seul propriétaire pour chaque action.
A défaut d’agrément, les adjudicataires, héritiers et
légataires, ainsi que le donataire, si le donateur ne Tous les copropriétaires indivis d’une action, ou
renonce pas à son projet de donation, sont soumis au tous les ayants-droit à n’importe quel titre, même
droit de préemption des personnes physiques ou usufruitiers et nus-propriétaires, sont tenus de se faire
morales désignées par le Conseil d’Administration, de représenter auprès de la société par une seule et même
la manière, dans les conditions de délais et moyennant personne.
un prix fixé ainsi qu’il est dit au paragraphe b) ci-
dessus, ce prix étant toutefois, en cas d’adjudication, Les représentants ou créanciers d’un actionnaire ne
celui auquel cette adjudication aura été prononcée. peuvent, sous aucun prétexte, provoquer l’apposition
des scellés sur les biens et valeurs de la société, ni
S’il n’a pas été usé du droit de préemption par le en demander le partage ou la licitation. Ils sont tenus
Conseil d’Administration, ou si l’exercice de ce droit de s’en rapporter aux inventaires sociaux et aux
n’a pas absorbé la totalité des actions faisant l’objet délibérations de l’assemblée générale.
1466 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
La société est administrée par un Conseil composé Le Conseil d’Administration a les pouvoirs les plus
de deux membres au moins et cinq au plus, pris parmi étendus, sans limitation ni réserve, pour agir au nom
les actionnaires et nommés par l’assemblée générale de la société et faire toutes les opérations relatives à
ordinaire. son objet.
Le Conseil nomme parmi ses membres un Président Le Conseil peut déléguer les pouvoirs qu’il jugera
dont il fixe la durée des fonctions sans qu’elle puisse convenables à un ou plusieurs de ses membres ou à
excéder la durée de son mandat d’administrateur. un ou plusieurs directeurs, associés ou non, pour
l’administration courante de la société et pour
Le Président du Conseil d’Administration, l’exécution des décisions du Conseil d’Administration.
l’administrateur délégué à la gestion, ainsi que la
moitié au moins des administrateurs doivent être des Tous les actes engageant la société, autorisés par
experts-comptables dûment autorisés conformément à le Conseil, doivent porter la signature de deux
l’article premier de la loi n° 1.231 du douze juillet administrateurs, dont celle du Président du Conseil
deux mille. d’Administration, à moins d’une délégation de pouvoirs
par le Conseil d’Administration à un administrateur,
un directeur ou tout autre mandataire.
ART. 10.
Durée des fonctions ART. 12.
La durée des fonctions des administrateurs est fixée Délibérations du Conseil
par l’assemblée générale qui procède à leur
nomination ; cette durée est au maximum de six Le Conseil se réunit au siège social sur convocation
années, chaque année s’entendant de la période courue de son Président ou de deux administrateurs aussi
entre deux assemblées générales ordinaires annuelles souvent que l’intérêt de la société l’exige et au moins
consécutives. une fois par an.
Tout membre sortant est rééligible. Les convocations sont faites au moyen d’une lettre
remise contre émargement ou adressée sous forme
Si un ou plusieurs sièges d’administrateurs recommandée à chacun des administrateurs, huit jours
deviennent vacants entre deux assemblées générales, avant la réunion et mentionnant l’ordre du jour de
par suite de décès ou de démission, le conseil celle-ci, mais elles peuvent être verbales et sans délai
d’administration peut procéder à une ou à des si tous les administrateurs y consentent.
nominations à titre provisoire.
En cas de convocation verbale, l’ordre du jour peut
L’administrateur nommé en remplacement d’un n’être fixé que lors de la réunion, si tous les
autre ne demeure en fonctions que pendant le temps administrateurs en exercice sont présents à cette
restant à courir du mandat de son prédécesseur. réunion.
Les nominations d’administrateurs faites par le La validité des délibérations est subordonnée :
Conseil d’Administration sont soumises à la ratification
de la plus prochaine assemblée générale ordinaire. A a) sur convocation verbale, à la présence ou
défaut de ratification, les délibérations prises et les représentation de la totalité des administrateurs, étant
actes accomplis antérieurement n’en demeurent pas précisé que les pouvoirs conférés doivent mentionner
moins valables. l’ordre du jour.
S’il ne reste plus qu’un seul administrateur en b) sur convocation écrite à la présence ou
fonction, celui-ci ou à défaut, le ou les Commissaires représentation de la moitié au moins des
aux Comptes doivent convoquer immédiatement administrateurs.
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1467
Etant précisé que, dans tous les cas le nombre avis de réception, quinze jours au moins avant la tenue
d’administrateurs présents ne peut être inférieur à deux. de l’assemblée. Toutefois, dans le cas où toutes les
actions sont présentes ou représentées, et sauf
Tout administrateur peut donner pouvoir à l’un de dispositions impératives de la loi, toutes assemblées
ses collègues de le représenter à une séance du Conseil générales peuvent avoir lieu sans convocation préalable.
mais chaque administrateur ne peut représenter qu’un
seul de ses collègues.
ART. 15.
Les délibérations sont prises à la majorité des voix Procès-verbaux - Registre des délibérations
des membres présents ou représentés.
Les décisions des assemblées sont constatées par
En cas de partage, la voix du Président du Conseil des procès-verbaux inscrits sur un registre spécial,
d’Administration est prépondérante. signé par les membres du Bureau.
Les délibérations sont constatées par des procès-
Une feuille de présence mentionnant les nom et
verbaux, inscrits sur un registre spécial et signés par
domicile de chacun des actionnaires et le nombre
les administrateurs.
d’actions dont il est titulaire, émargée par l’actionnaire
Les copies ou extraits de ces procès-verbaux sont ou son représentant et certifiée par le bureau de
certifiés par deux administrateurs ou un administrateur- l’assemblée est annexée au procès-verbal.
délégué.
Elle doit être communiquée à tout actionnaire
requérant.
TITRE IV
COMMISSAIRES AUX COMPTES Les copies ou extraits de ces procès-verbaux sont
certifiés par deux administrateurs, ou un
administrateur-délégué.
ART. 13.
L’assemblée générale nomme deux Commissaires ART. 16.
aux Comptes, conformément à la loi n° 408 du vingt
janvier mil neuf cent quarante-cinq. Assemblées générales ordinaire et extraordinaire
Tout actionnaire a le droit d’assister aux assemblées
TITRE V générales, personnellement ou par mandataire, mais
ASSEMBLEES GENERALES une seule personne ne peut représenter l’ensemble des
associés.
ART. 14. Les pouvoirs conférés doivent mentionner l’ordre
Convocation et lieu de réunion du jour.
Les assemblées générales sont convoquées par le L’assemblée générale ordinaire est réunie au moins
Conseil d’Administration ou à défaut, par les une fois l’an, dans les six mois de la clôture de
Commissaires aux Comptes. l’exercice social, pour statuer sur les comptes de
l’exercice. Elle entend et examine les rapports du
Les assemblées sont réunies au siège social ou en
Conseil d’Administration sur les affaires sociales et
tout autre endroit de la Principauté de Monaco indiqué
des Commissaires aux Comptes sur la situation de la
dans la convocation.
société, sur le bilan et sur les comptes présentés par
Le Conseil d’Administration est tenu de convoquer les administrateurs. Elle discute, approuve, rejette ou
extraordinairement l’assemblée générale dans le mois modifie les comptes ; elle statue sur la répartition et
de la demande qui lui en est faite par des actionnaires l’affectation du résultat en se conformant aux
représentant au moins un dixième du capital social. dispositions statutaires et légales.
L’ordre du jour des assemblées générales est arrêté Elle nomme, renouvelle ou révoque les
par l’auteur de la convocation. administrateurs et les Commissaires aux Comptes.
Les convocations sont faites par insertion dans le Elle donne ou refuse le quitus de leur gestion aux
Journal de Monaco ou par lettre recommandée avec administrateurs.
1468 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
Elle approuve les indemnités allouées aux y compris tous amortissements et provisions,
administrateurs. constituent les bénéfices nets ou les pertes nettes de
l’exercice.
Elle approuve et autorise les opérations visées à
l’article 23 de l’ordonnance du 5 mars 1895. Sur les bénéfices nets de chaque exercice, diminués,
le cas échéant, des pertes antérieures, il est tout d’abord
Elle fixe le montant des jetons de présence alloués prélevé cinq pour cent (5 %) au moins pour constituer
au Conseil d’Administration. le fonds de réserve ordinaire ; ce prélèvement cesse
Elle confère au Conseil d’Administration les d’être obligatoire lorsque le fonds de réserve atteint
autorisations nécessaires et délibère sur toutes les le dixième du capital social ; il reprend son cours
propositions portées à l’ordre du jour qui ne sont pas lorsque, pour une cause quelconque, la réserve ordinaire
de la compétence de l’assemblée générale est descendue au-dessous de ce dixième.
extraordinaire. Le solde est à la disposition de l’assemblée générale,
L’assemblée générale extraordinaire se prononce sur laquelle, sur la proposition du Conseil
toutes modifications statutaires. d’Administration, pourra l’affecter, soit à l’attribution
d’un dividende aux actions, soit à la constitution d’un
Dans toutes les assemblées ordinaires ou ou de plusieurs fonds de réserves extraordinaires,
extraordinaires et sauf dispositions impératives de la généraux ou spéciaux, dont elle règle l’affectation ou
loi imposant des majorités supérieures, les décisions l’emploi, soit le reporter à nouveau en totalité ou en
sont prises à la majorité des voix des actionnaires partie.
présents ou représentés.
L’assemblée générale ordinaire a pouvoir, à tout
Les décisions de l’assemblée générale prises moment, de procéder à une distribution de dividendes
conformément à la loi et aux statuts obligent tous les par prélèvement sur les réserves ou sur le report à
actionnaires même absents, dissidents ou incapables. nouveau à condition que le fonds social soit au moins
égal au capital social.
ART. 17.
Elle peut également procéder au versement
Composition, tenue et pouvoirs des assemblées d’acomptes sur dividendes.
Il n’est pas dérogé au droit commun pour toutes
autres questions touchant la composition, le quorum, Hors le cas de réduction du capital, aucune
la tenue et les pouvoirs des assemblées, non distribution ne peut être faite aux actionnaires lorsque
déterminées par les dispositions ci-dessus. le fonds social est ou deviendrait, à la suite de celle-
ci, inférieur au montant du capital augmenté de la
réserve statutaire.
TITRE VI
La perte, s’il en existe, est après l’approbation des
ANNEE SOCIALE - REPARTITION DES BENEFICES
comptes par l’assemblée générale, inscrite à un compte
spécial pour être imputée sur les bénéfices des exercices
ART. 18. ultérieurs jusqu’à extinction.
Année sociale
L’année sociale commence le premier janvier et finit TITRE VII
le trente-et-un décembre.
DISSOLUTION - LIQUIDATION
Par exception, le premier exercice comprendra la
période écoulée du jour de la constitution définitive ART. 20.
de la société jusqu’au trente-et-un décembre deux mille
Perte des trois-quarts du capital social
quinze.
En cas de perte des trois-quarts du capital social,
ART. 19. les administrateurs ou, à défaut, les Commissaires aux
Affectation des résultats Comptes, sont tenus de provoquer la réunion d’une
assemblée générale extraordinaire à l’effet de se
Les produits nets de chaque exercice, déduction prononcer sur la question de savoir s’il y a lieu de
faite des frais généraux et autres charges de la société, dissoudre la société.
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1469
et déposée avec les pièces annexes au rang des - La diffusion, la gestion, la promotion,
minutes de Maître Henry REY, par acte du même jour l’exploitation, l’acquisition de toute franchise ou
(28 mai 2015) marque se rattachant à l’esthétique et à la coiffure.
Et plus généralement, toutes les opérations
ont été déposées le 11 juin 2015 commerciales, mobilières et immobilières pouvant se
rapporter directement à l’objet ci-dessus ou de nature
à favoriser son développement. »
au Greffe Général de la Cour d’Appel et des
Tribunaux de la Principauté de Monaco. Durée : 99 années à compter du 15 juin 2001.
Siège : demeure fixé 47, avenue de Grande-
Monaco, le 12 juin 2015. Bretagne, à Monte-Carlo.
Capital : 105.000 euros, divisé en 1.500 parts de
Signé : H. REY. 70 euros.
Gérante : Mme Giorgia GASPARRI, 31, avenue de
Grande-Bretagne, à Monte-Carlo.
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1471
Une expédition dudit acte a été déposée au Greffe IV.- Une expédition de l’acte précité, a été déposée
Général des Tribunaux de Monaco pour y être transcrite au Greffe Général de la Cour d’Appel et des Tribunaux
et affichée conformément à la loi, le 11 juin 2015. de Monaco, le 11 juin 2015.
MODIFICATION AUX STATUTS Aux termes d’un acte reçu par le notaire soussigné
le 23 janvier 2015, réitéré aux termes d’un acte reçu
par ledit notaire, le 1er juin 2015,
I.- Aux termes d’une assemblée générale
extraordinaire du 23 février 2015, les actionnaires de il a été procédé à :
la société anonyme monégasque S.A. « LOCADI » - des cessions de parts de la société « SGNS
ayant son siège 1, rue du Ténao, à Monte-Carlo, ont S.A.R.L. », au capital de 15.000 euros et siège 1, rue
décidé de modifier l’article premier (dénomination des Genêts, à Monaco ;
sociale) des statuts de la manière suivante :
- la démission de M. Nicolas PAYEN de sa fonction
« ARTICLE PREMIER. de gérant de ladite société.
Il est formé par les présentes une société anonyme Une expédition desdits actes a été déposée au Greffe
qui existera entre les souscripteurs et les propriétaires Général des Tribunaux de Monaco pour y être transcrite
des actions ci-après créées et celles qui pourront l’être et affichée conformément à la loi, le 12 juin 2015
par la suite et qui sera régie par les lois de la
Principauté de Monaco, sur la matière et par les Monaco, le 12 juin 2015.
présents statuts. Signé : H. REY.
Cette société prend la dénomination de « UNIVERS
PRESTIGE MONACO SAM ». »
FIN DE GERANCE LIBRE
II.- Les résolutions prises par l’assemblée susvisée,
ont été approuvées par arrêté ministériel du 29 avril
2015. Première Insertion
à Mme Nadine TAIEB, domiciliée 24, avenue de-chaussée de l’immeuble « PARK PALACE »,
Gustavin à Nice, 27, avenue de la Costa où était exploité un fonds de
commerce de vente, import-export de tout objet pour
relativement à un fonds de commerce de vente la décoration intérieure et extérieure de la maison et
d’encadrements, de gravures, reproductions, tableaux du jardin.
et petits meubles ainsi que la peinture, la décoration,
la restauration de meubles ; la vente et la restauration Oppositions, s’il y a lieu, au siège de la SCI
d’articles et objets d’ameublement et de décoration, CLONIC dans les dix jours de la deuxième insertion.
vente de toutes pièces et objets d’art, de parures (à
l’exclusion de tous objets et pièces en métaux précieux) Monaco, le 12 juin 2015.
et la vente de souvenirs, dénommé « AUX REMPARTS
DU VIEUX MONACO », sis et exploité n° 17, rue
Basse, à Monaco-Ville,
RESILIATION AMIABLE DE GERANCE LIBRE
a pris fin le 31 mars 2015.
Oppositions, s’il y a lieu, au domicile du bailleur,
dans les dix jours de la deuxième insertion. Première Insertion
Première Insertion
Conformément aux dispositions de l’ordonnance du
25 avril 1929 concernant les demandes de changement
Aux termes d’un acte sous seing privé en date à de nom, Mlle FONDACARO Tamara, née le 16 janvier
Monaco du 8 mai 2015 enregistré à Monaco le 1er juin 1991 à Monaco, fait savoir qu’elle va introduire une
2015, Folio Bd 87, Case 5, il a été procédé, à la instance en changement de nom pour ajouter à son
résiliation anticipée moyennant indemnité, du bail nom patronymique celui de GINEPRO.
commercial en date du 30 juin 2007 conclu entre
la « SCI CLONIC » dont du siège social est à Monaco, En application de l’article 6 de ladite ordonnance,
27, avenue de la Costa et la « SARL NARMINO les personnes qui s’estimeraient lésées par cette
SORASIO » dont le siège social est à Monaco, 1, rue demande de changement de nom pourront y faire
Grimaldi, concernant un local situé à Monaco, au rez- opposition auprès du Directeur des Services Judiciaires,
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1473
dans les six mois suivant la dernière publication du Durée : 99 ans, à compter de l’autorisation du
présent avis. Gouvernement Princier.
Monaco, le 12 juin 2015. Siège : 5, avenue Princesse Alice (Le Palais Saint
James) à Monaco.
Capital : 15.000 euros.
CHANGEMENT DE NOM
Gérant : Monsieur Vitaliy BUBKA, associé.
Conformément aux dispositions de l’ordonnance du Un exemplaire de l’acte précité a été déposé au
25 avril 1929 concernant les demandes de changement Greffe Général des Tribunaux de Monaco, pour y être
de nom, M. FONDACARO Romain, Eric, né le 20 avril transcrit et affiché conformément à la loi, le 2 juin
1992 à Monaco, fait savoir qu’il va introduire une 2015.
instance en changement de nom pour ajouter à son
nom patronymique celui de GINEPRO. Monaco, le 12 juin 2015.
En application de l’article 6 de ladite ordonnance,
les personnes qui s’estimeraient lésées par cette
demande de changement de nom pourront y faire
opposition auprès du Directeur des Services Judiciaires, EASY PARKING S.A.R.L.
dans les six mois suivant la dernière publication du
présent avis.
CONSTITUTION D’UNE SOCIETE A
Monaco, le 12 juin 2015. RESPONSABILITE LIMITEE
Aux termes d’actes sous seing privé en date des Objet : « La société a pour objet :
26 mai 2014 et 8 août 2014, enregistrés à Monaco
les 3 juin 2014 et 14 août 2014, Folio Bd 96 V, Case 1, L’exploitation et la gestion du parking public Sun
et Folio Bd 141 V, Case 2, il a été constitué une Tower, 7, avenue Princesse Alice à Monte-Carlo.
société à responsabilité limitée dont les principales
caractéristiques sont les suivantes : Et, généralement toutes opérations de quelque nature
que ce soit se rattachant à l’objet social ci-dessus ».
Dénomination : « ALTIUS ».
Durée : 99 ans, à compter de l’autorisation du
Objet : « La société a pour objet : Gouvernement Princier.
pour son propre compte, à titre professionnel, Siège : 7, avenue Princesse Alice à Monaco
habituel et spéculatif, achat, revente d’immeubles, de
fonds de commerce, d’actions ou parts de sociétés Capital : 15.000 euros.
immobilières, à l’exclusion des activités régies par la
loi n° 1.252 du 12 juillet 2002 ; Gérant : Monsieur Claude COHEN, associé.
Et généralement, toutes opérations de quelque nature Un exemplaire de l’acte précité a été déposé au
que ce soit se rattachant à l’objet social ci-dessus ». Greffe Général des Tribunaux de Monaco, pour y être
1474 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
MONAVIN
Extrait publié en conformité des articles 49 et
suivants du Code de Commerce monégasque.
CONSTITUTION D’UNE SOCIETE
A RESPONSABILITE LIMITEE Aux termes d’actes sous seing privé en date des
24 novembre 2014 et 22 décembre 2014, enregistrés
à Monaco les 3 décembre 2014 et 21 janvier 2015,
Extrait publié en conformité des articles 49 et Folio Bd 132 V, Case 6, et Folio Bd 148 R, Case 3,
suivants du Code de Commerce monégasque. il a été constitué une société à responsabilité limitée
Aux termes d’un acte sous seing privé en date du dont les principales caractéristiques sont les suivantes :
17 février 2015, enregistré à Monaco le 4 mars 2015,
Folio Bd 10 R, Case 2, il a été constitué une société Dénomination : « STENT-TORRIANI &
à responsabilité limitée dont les principales NORDLUND ».
caractéristiques sont les suivantes :
Objet : « La société a pour objet :
Dénomination : « MONAVIN ».
à l’exclusion des activités relevant exclusivement
Objet : « La société a pour objet : de la profession d’architecte, l’aide à la décoration
d’intérieur, l’emploi de techniques décoratives,
L’achat, la vente, la commission, le négoce
destinées à la mise en scène et à la valorisation des
international en gros et demi-gros de boissons
biens immobiliers en vue de faciliter leur vente ou
alcoolisées, de tous produits alimentaires et de produits
leur location ; à ce titre, l’achat, la vente, la location
dérivés, sans stockage sur place ;
de biens meublés ou produits odorants destinés à la
L’organisation de séjours touristiques liés à la mise en scène et à la valorisation, et ce, tant auprès
découverte des produits précités ; des particuliers que des professionnels ou dans le cadre
de l’aménagement des lieux publics ;
Et généralement, toutes opérations de quelque nature
que ce soit se rattachant à l’objet social ci-dessus ». Et plus généralement, toutes opérations financières,
commerciales, industrielles, mobilières et immobilières
Durée : 99 ans, à compter de l’autorisation du se rapportant directement à l’objet ci-dessus ou
Gouvernement Princier. susceptible d’en faciliter l’extension et le
développement ».
Siège : 37, rue Grimaldi à Monaco.
Capital : 15.000 euros. Durée : 99 ans, à compter de l’autorisation du
Gouvernement Princier.
Gérant : Monsieur Marc-Antoine CUCCHI, associé.
Siège : 4, boulevard de France à Monaco.
Gérante : Mademoiselle Amandine MAS-MOURY,
associée. Capital : 5.000 euros.
Un exemplaire de l’acte précité a été déposé au
Gérante : Madame HESSEDAL Karine épouse
Greffe Général des Tribunaux de Monaco, pour y être
STENT-TORRIANI.
transcrit et affiché conformément à la loi, le 5 juin
2015.
Gérante : Madame Susanna NILSON.
Monaco, le 12 juin 2015.
Un exemplaire de l’acte précité a été déposé au
Greffe Général des Tribunaux de Monaco, pour y être
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1475
Il fallait lire page 1356 : Aux termes d’une assemblée générale extraordinaire
du 30 mars 2015, enregistrée à Monaco le 8 avril
2015, il a été pris acte de la nomination de M. Gian
« Gérante : Madame LUCCHI Cristina Maria épouse Luca CANOBBIO en qualité de gérant de la société
CARUSO, associée. en remplacement de M. Riccardo DA SACCO
démissionnaire.
Gérant : Monsieur CARUSO Calogero, associé. ».
Un exemplaire du procès-verbal de ladite assemblée
a été déposé au Greffe Général des Tribunaux de
Monaco, pour y être transcrit et affiché conformément
à la loi, le 5 juin 2015.
ASSET LIMOUSINE Monaco, le 12 juin 2015.
Société à Responsabilité Limitée
au capital de 15.000 euros
Siège social : 44, boulevard d’Italie, Monaco FALCOBLA
Société à Responsabilité Limitée
au capital de 15.000 euros
DEMISSION D’UN GERANT Siège social : 41, avenue Hector Otto - Monaco
NOMINATION D’UN GERANT
Aux termes d’une assemblée générale extraordinaire Aux termes d’une assemblée générale extraordinaire
du 23 avril 2015, les associés de la société à en date du 23 décembre 2014, enregistré à Monaco
responsabilité limitée « SIMONAZZI GROUP le 4 mai 2015, Folio Bd 96 V, Case 2, il a été décidé
S.A.R.L. » ont décidé de transférer le siège social du la dissolution anticipée de la société à compter du 31
1, rue Malbousquet au 20, avenue de la Costa à décembre 2014.
Monaco.
Mme Lena MOE OLSEN a été désignée aux
Un exemplaire du procès-verbal de ladite assemblée fonctions de liquidateur. Le siège de la liquidation est
a été déposé au Greffe Général des Tribunaux de fixé au Cabinet comptable Yvan BELAIEFF,
Monaco, pour y être transcrit et affiché conformément 6, boulevard Rainier III à Monaco.
à la loi, le 6 mai 2015.
Un exemplaire du procès-verbal de ladite assemblée
Monaco, le 12 juin 2015. a été déposé au Greffe Général des Tribunaux de
Monaco, pour y être transcrit et affiché conformément
à la loi, le 27 mai 2015.
Aux termes d’un acte sous seing privé en date du AVIS DE CONVOCATION
30 décembre 2014, enregistré à Monaco le 4 mai
2015, Folio Bd 96 V, Case 1, il a été décidé la
dissolution anticipée de la société à compter du Les actionnaires de la société « ANNY REY » sont
31 décembre 2014, en raison de sa fusion-absorption convoqués en assemblée générale ordinaire le 30 juin
avec la SAM MONTE CARLO NEGOCE. 2015, à 14 heures 30, au sein du Cabinet d’expertise-
comptable « GRANT THORNTON » ; sis 13 avenue
Toutes correspondances sont à adresser à cette des Castelans, à l’effet de délibérer sur l’ordre du jour
dernière société. suivant :
Un exemplaire du procès-verbal de ladite assemblée - Lecture du Bilan et du Compte de Pertes et Profits
a été déposé au Greffe Général des Tribunaux de arrêtés au 31 décembre 2014 ;
Monaco, pour y être transcrit et affiché conformément
à la loi, le 27 mai 2015. - Rapport du Conseil d’Administration sur l’activité
de la Société pendant l’exercice ;
Monaco, le 12 juin 2015.
- Rapports des Commissaires aux Comptes (Général
et Spécial) sur les comptes dudit exercice ;
1478 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
- Approbation de ces comptes et quitus à donner - Approbation des comptes, affectation des résultats,
aux Administrateurs pour leur gestion ; quitus aux administrateurs ;
- Affectation des résultats ; ; - Démission d’un administrateur ;
- Approbation des opérations visées à l’article 23 - Nomination d’un administrateur ;
de l’ordonnance du 5 mars 1895 ;
- Nomination des Commissaires aux Comptes pour
- Autorisation à donner aux Administrateurs, les exercices 2015, 2016, 2017 ;
conformément à l’article 23 de l’ordonnance du
5 mars 1895 ; - Fixation des honoraires des Commissaires aux
Comptes ;
- Approbation des indemnités allouées au Conseil
d’Administration ; - Approbation des opérations visées à l’article 23
de l’ordonnance du 5 mars 1895 pour l’exercice
- Approbation du montant des honoraires alloués écoulé ;
aux Commissaires aux Comptes ;
- Renouvellement de l’autorisation prévue à
- Nomination des Commissaires aux Comptes ; l’article 23 de l’ordonnance du 5 mars 1895 ;
- Questions diverses. - Questions diverses.
A l’issue de cette assemblée, les actionnaires sont Le Conseil d’Administration.
convoqués en assemblée générale extraordinaire,
conformément à l’article 27 des statuts, afin de
délibérer sur l’ordre du jour suivant :
CAPITAL B SOLUTIONS S.A.M.
- Décision à prendre concernant la continuation ou
la dissolution de la société en raison de pertes Société Anonyme Monégasque
supérieures aux trois-quarts du capital social ; au capital de 1.000.000 euros
Siège social : 2, boulevard Rainier III - Monaco
- Questions diverses.
Le Conseil d’Administration. AVIS DE CONVOCATION
AVIS DE CONVOCATION
AVIS DE CONVOCATION
AVIS DE CONVOCATION
AVIS DE CONVOCATION
Les actionnaires de la société « PROMEXPO » sont
convoqués en assemblée générale ordinaire au siège
Les actionnaires de la société anonyme monégasque social le mardi 30 juin 2015, à 10 h 00, à l’effet de
« PROMEPLA » sont convoqués en assemblée générale délibérer sur l’ordre du jour suivant :
ordinaire, le 30 juin 2015 à 10 heures 30, au siège
social, 9, avenue Albert II, en vue de délibérer sur - Lecture des rapports du Conseil d’Administration
l’ordre du jour suivant : et des Commissaires aux Comptes sur l’exercice 2014 ;
- Examen du bilan et des comptes de pertes et de
- Lecture du bilan et du compte de Pertes et Profits profits de l’exercice 2014, approbation s’il y a lieu ;
des comptes sociaux établis au 31 décembre 2014 et
du rapport du Conseil d’Administration sur l’exercice - Quitus aux administrateurs ;
clos le 31 décembre 2014 ;
- Affectation des résultats ;
- Lecture du bilan et du compte de Pertes et Profits - Approbation des opérations traitées dans le cadre
des comptes consolidés établis au 31 décembre 2014 ; des dispositions de l’article 23 de l’ordonnance du
5 mars 1895 et renouvellement pour l’exercice 2015
- Lecture des rapports des Commissaires aux de l’autorisation prévue par le même article ;
Comptes ;
- Questions diverses.
- Approbation de ces comptes ; quitus à donner aux
administrateurs et aux Commissaires aux Comptes ; Le Conseil d’Administration.
- Approbation du montant des honoraires alloués Les actionnaires de la société « PROMOCOM » sont
aux Commissaires aux Comptes ; convoqués en assemblée générale ordinaire au siège
social le mardi 30 juin 2015, à 9 h 30, à l’effet de
- Questions diverses. délibérer sur l’ordre du jour suivant :
Des formules de pouvoir sont à la disposition des - Lecture des rapports du Conseil d’Administration
actionnaires au siège social. et des Commissaires aux Comptes sur l’exercice 2014 ;
- Examen du bilan et des comptes de pertes et de
Le Conseil d’Administration. profits de l’exercice 2014, approbation s’il y a lieu ;
- Quitus aux administrateurs ;
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1481
SOCIETE GENERALE
Société et Industrielle de Travaux et D’ENTREPRISES ET DE GENIE CIVIL
d’Entreprises
Société Anonyme Monégasque
en abrégé « SITREN » au capital de 150.000 euros
Siège social : 11, avenue Saint-Michel - Monaco
Société Anonyme Monégasque
au capital de 150.000 euros
Siège social : Le Point du Jour AVIS DE CONVOCATION
28 bis, avenue de l’Annonciade - Monaco
DESIGNATION
STARS AND BARS
Un entier immeuble neuf élevé de cinq étages sur
Société Anonyme Monégasque rez-de-chaussée et sous-sol édifié sur un terrain sis à
au capital de 760.000 euros Monaco, Quartier de Monte-Carlo, 5, boulevard
Siège social : 6, quai Antoine 1er - Monaco Princesse Charlotte, actuellement porté au plan
cadastral sous les numéros 112 p et 68 p de la
Section D et anciennement porté au cadastre sous les
AVIS DE CONVOCATION numéros 112 p et III de la Section D, confrontant :
- Approbation des opérations visées par l’article 23 Et comprenant notamment, au regard des plans de
de l’ordonnance du 5 mars 1895 et autorisation à récolement délivrés par la Direction de la Prospective
donner aux administrateurs en conformité dudit article ; de l’Urbanisme et de la Mobilité de Monaco le
12 mars 2015 :
- Honoraires des Commissaires aux Comptes ;
Au 1er sous-sol : dix emplacements de parking pour
- Questions diverses. véhicules automobiles, emplacement pour deux roues,
monte voitures, locaux techniques, escalier de secours
Le Conseil d’Administration. et local livré brut d’une superficie d’environ 197 m² ;
A l’audience des criées du Tribunal de Première Du niveau R+2 au niveau R+5 (donnant accès à la
Instance de Monaco, Palais de Justice, rue Colonel toiture-terrasse) :
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1483
Un HOTEL PARTICULIER composé, savoir : BANK PLC dans la Principauté de Monaco, domicilié
en cette qualité en ladite succursale, 31, avenue de la
Au niveau R+2 : entrée principale sur la rue Bel Costa à MONACO,
Respiro, hall d’entrée, dégagement, appartement de
fonction d’une superficie d’environ 46 m², ascenseur
privé, escalier en marbre, cuisine, wc, et bureau privé A l’encontre de :
en « open space » d’une superficie d’environ 233 m²
donnant à l’est, au sud et à l’ouest sur une terrasse La société des Iles Vierges Britanniques dénommée
privée et jardins d’une superficie d’environ 167 m² ; « CRESTA OVERSEAS LIMITED » au capital de
cinquante mille dollars des Etats-Unis d’Amérique,
Au niveau R+3 : hall, escalier en marbre, ascenseur ayant son siège social Portcullis TrustNet Chambers
privé, quatre chambres, chacune avec salle de bains P.O. Box 3444 Road Town, à Tortola (Iles Vierges
attenante, trois dressings et balcons ; Britanniques), prise en la personne de son Directeur
en exercice, Mademoiselle Airi MORIMOTO, domicilié
Au niveau R+4 : hall, escalier en marbre, ascenseur en cette qualité audit siège.
privé, bureau, salle de gymnastique, deux chambres,
chacune avec salle de bains et dressing attenants, salon
d’une superficie d’environ 63 m², balcons ; PROCEDURE
Au niveau R+5 : hall, escalier en marbre, ascenseur La présente procédure de saisie immobilière a été
privé, wc invités, office, cuisine, deux salles à manger régularisée en l’état des Grosses à Ordre, actes de
d’une superficie d’environ 27 et 62 m², dégagement, procédure et décisions de justice ci-après mentionnés :
salle de séjour d’une superficie d’environ 92 m²,
balcons, patio avec escalier d’accès à la toiture- 1 - La GROSSE A ORDRE établie en l’Etude de
terrasse ; Maître Nathalie AUREGLIA-CARUSO, Notaire à
Monaco, le 22 décembre 2010, par laquelle la société
Toiture-terrasse : toiture-terrasse en bois et jardins de droit anglais Barclays Bank Plc a consenti à la
privés, système de rejets et entrées d’air cuisine et société des Iles Vierges Britanniques « CRESTA
habitation côté nord. OVERSEAS LIMITED » un prêt d’un montant de
13.500.000 Euros aux conditions qui sont définies,
Ainsi que ledit immeuble existe, s’étend, se poursuit avec prise d’une inscription d’un privilège immobilier
et se comporte, avec toutes ses aisances, circonstances au Bureau des Hypothèques de Monaco le 5 janvier
et dépendances, sans aucune exception ni réserve, étant 2011, Volume 204 n° 15, pour garantir le recouvrement
ici précisé que par arrêté ministériel n° 2011-347 du de la créance sur le bien immobilier dont elle est
16 juin 2011 (dossier n° 2010/11748) la société des propriétaire constitué par l’immeuble alors dénommé
Iles Vierges Britanniques dénommée « CRESTA « VILLA DU ROYAN » édifié sur un terrain sis à
OVERSEAS LIMITED » a été autorisée à démolir les Monaco, Quartier de Monte-Carlo, 5, boulevard
immeubles «VILLA RIGNON » et « VILLA DU Princesse Charlotte et rue Bel Respiro, porté au plan
ROYAN » et à construire ledit immeuble à usage cadastral sous le numéro III de la Section D ;
d’habitation et de bureaux sur ce terrain.
2 - La GROSSE A ORDRE établie en l’Etude de
QUALITES Maître Nathalie AUREGLIA-CARUSO, Notaire à
Monaco, le 22 décembre 2010, par laquelle la société
Cette vente est poursuivie à la requête de : de droit anglais Barclays Bank Plc a consenti à la
société des Iles Vierges Britanniques « CRESTA
La Société dénommée BARCLAYS BANK PLC, OVERSEAS LIMITED » un prêt d’un montant de
Société de Droit Anglais, dont le siège social est 6.500.000 Euros aux conditions qui sont définies, avec
1 Churchill Place à Londres E14 5HP (Angleterre), prise d’une inscription d’une hypothèque
inscrite au « register of companies » sous le conventionnelle au Bureau des Hypothèques de Monaco
n° 1026167, au capital autorisé de trois milliards le 5 janvier 2011, Volume 204 n° 16, pour garantir le
quarante millions mille livres sterling, avec succursale recouvrement de la créance sur le bien immobilier
à Monte-Carlo - 31, avenue de la Costa, inscrite au dont elle est propriétaire constitué par l’immeuble alors
Répertoire du Commerce et de l’Industrie de Monaco dénommé « VILLA RIGNON » édifié sur un terrain
sous le n° 68S01191, agissant poursuites et diligences sis à Monaco, Quartier de Monte-Carlo, 14, rue Bel
de Monsieur Francesco GROSOLI, Directeur Général Respiro et boulevard Princesse Charlotte, porté au plan
et représentant légal de la succursale de la BARCLAYS cadastral sous le numéro 112 p de la Section D ;
1484 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
conditions prévues dans le Cahier des Charges tenu associations et les fédérations d’associations et de
à la disposition du public au Greffe Général du Palais l’article 2 de l’arrêté ministériel n° 2009-40 du
de Justice de la Principauté de Monaco ainsi qu’en 22 janvier 2009 portant application de ladite loi, le
l’Etude de l’Avocat-Défenseur soussigné, Maître Joëlle Ministre d’Etat délivre récépissé de la déclaration
PASTOR-BENSA. reçue le 18 mai 2015 de l’association dénommée
« Association pour la Gestion d’une Billetterie
Il est déclaré conformément à l’article 603 du Code Commune ».
de Procédure Civile que tous ceux du chef desquels
il pourrait être pris inscription d’hypothèque légale Cette association, dont le siège est situé à Monaco,
devront requérir cette inscription avant la transcription 4, boulevard des Moulins, par décision du Conseil
du jugement d’adjudication. d’Administration, a pour objet :
Fait et rédigé par l’Avocat Défenseur soussigné, « d’assurer la gestion d’un service de billetterie
commune à plusieurs entités proposant des spectacles
Signé Joëlle PASTOR BENSA. et évènements ayant un lien avec la Principauté de
Pour tous renseignements s’adresser à : Monaco ».
Etude de Maître Joëlle PASTOR BENSA,
Avocat-Défenseur 30, avenue de Grande-Bretagne -
98000 Monaco - Tél [Link] ou consulter le Cahier RECEPISSE DE DECLARATION
des Charges au Greffe Général - Palais de Justice DE MODIFICATION DES STATUTS
Monaco. D’UNE ASSOCIATION
ANDBANC MONACO
Société Anonyme Monégasque
au capital de 21.000.000 euros
Siège social : 1, avenue des Citronniers - Monaco
En application des articles 5 du règlement 89-01 modifié et 4 de l’instruction 89-04, les positions de change à
terme sont réévaluées :
- au cours du terme lorsqu’il s’agit d’opérations de change à terme dites « sèches » ou de change à terme
effectué en couverture d’une autre opération de change à terme ;
- soit de façon directe : achat/vente d’options (principalement sur les actions et sur le change). Ces opérations
sont réalisées en OTC.
- soit de façon indirecte : achat de produits structurés utilisant des produits dérivés (options, futures) pouvant
induire un effet de levier. Par exemple des « reverse convertibles », des « leverage cac »… Ces produits prennent
la forme d’EMTN ou de certificats.
L’utilisation des produits dérivés a progressé au cours de l’exercice. Le nombre total de transactions et les
montants traités en 2014 concernant les options et les produits structurés sont de :
Ces opérations sont principalement réalisées par un nombre restreint de clients, qui sont des clients avertis. La
gestion sous-mandat peut également utiliser des produits dérivés en direct.
Conformément au règlement n° 2005-01 modifié par les règlements n° 2008-07 et n° 2008-17 du Comité de la
Réglementation Bancaire et Financière, la Banque a classé sous la rubrique « opérations sur titres » tous les titres
achetés dans le cadre de ses interventions habituelles :
- selon leur nature : titres à taux d’intérêt fixe et à taux d’intérêt variable, obligations assimilables du trésor,
titres à revenu fixe et titres à revenu variable ;
- selon le portefeuille de destination en fonction de l’intention de gestion : titres de transaction, titres de placement,
titres d’investissement ou titres de participation.
1490 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
Les titres à revenu fixe acquis avec l’intention de les détenir de façon durable sont classés sous la rubrique
« Titres d’investissement » ; ils sont comptabilisés pour leur prix d’acquisition hors coupon couru et hors frais
d’acquisition. Lorsque le prix d’acquisition des titres à revenu fixe est supérieur à leur prix de remboursement, la
différence est amortie sur la durée de vie résiduelle des titres. Lorsque le prix d’acquisition des titres à revenu fixe
est inférieur à leur prix de remboursement, la différence est portée en produits sur la durée de vie résiduelle des
titres.
Ces titres d’investissements peuvent être couverts par des contrats d’échange de taux d’intérêts. Lors de l’arrêté
comptable, les plus-values latentes ne sont pas comptabilisées, les moins-values latentes ne font pas l’objet d’une
dotation pour dépréciation, sauf s’il existe une forte probabilité que l’établissement ne conserve pas ces titres jusqu’à
l’échéance en raison de circonstances nouvelles ou une probabilité de défaillance de l’émetteur.
Conformément au règlement n° 2005-03 modifié, sont considérés comme douteux les titres d’investissement pour
lesquels la Banque estime qu’il existe un risque de voir les débiteurs dans l’impossibilité d’honorer tout ou partie
de leurs engagements. Sont ainsi considérés comme douteux les titres présentant un impayé de 3 mois, ainsi que
les titres présentant des caractéristiques de risque avéré.
Les dotations et reprises de dépréciations, ainsi que les plus ou moins-values de cession de titres d’investissement
sont présentées dans la rubrique « Gains ou pertes sur actifs immobilisés ».
2.6 / Immobilisations
Les immobilisations sont inscrites au prix de revient historique sous déduction des amortissements cumulés.
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1491
Les méthodes d’amortissements et les durées de vie estimées sont les suivantes :
L’Actif immobilisé s’élève à 11.487 milliers d’euros (en valeur brute), y compris le fonds de commerce comptabilisé
à 8.000 milliers d’euros et ayant fait l’objet d’un impairment test sans mettre en évidence d’indice de dépréciation.
Les frais d’établissement sont à 516 milliers d’euros (en valeur brute) et sont amortis sur 5 ans.
Les logiciels immobilisés s’élèvent à 2.455 milliers d’euros (en valeur brute).
- A : Clients sains
- B : Clients sensibles et douteux
- C : Clients contentieux
Ces rubriques sont assorties de sous rubriques déterminant le degré de risque établi pour un client ou groupe
de clients.
Sont considérées comme douteuses les créances pour lesquelles la Banque estime qu’il existe un risque de voir
les débiteurs dans l’impossibilité d’honorer tout ou partie de leurs engagements. Les crédits présentant des échéances
impayées depuis plus de trois mois, ainsi que les crédits faisant l’objet d’une procédure contentieuse sont considérés
comme douteux. La classification en douteux d’une créance entraîne immédiatement celle de l’ensemble des encours
et des engagements relatifs au débiteur dans cette même catégorie (principe de contagion).
Lorsque le paiement des échéances initiales d’un crédit devenu douteux a repris de manière régulière, celui-ci
peut à nouveau être classé dans la catégorie des créances saines. De même, les créances douteuses ayant fait l’objet
d’une restructuration dont les termes sont respectés sont également reclassées parmi les créances saines.
Lorsque la restructuration d’une créance reclassée parmi les créances saines a été conclue à des conditions hors
marché, celle-ci est spécifiquement identifiée et donne lieu au calcul d’une décote représentant l’écart d’intérêt
entre les nouvelles conditions de rémunération et le taux le plus faible entre le taux d’intérêt d’origine de la créance
1492 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
et le taux de marché prévalant au jour de la restructuration. Lorsqu’une créance ayant fait l’objet d’une première
restructuration présente à nouveau des échéances impayées, quel qu’aient été les conditions de la restructuration,
la créance est définitivement déclassée en créance douteuse compromise.
La provision pour créances douteuses est dotée sur la base des risques de non-recouvrement évalués par la
Direction de la Banque. Les provisions en euros affectées aux risques en euros et en devises sont déduites des
rubriques appropriées de l’actif du bilan. Les intérêts impayés à plus de 3 mois sont considérés comme douteux
et peuvent faire l’objet d’une provision.
Au compte de résultat, les dotations et reprises de provisions, les pertes sur créances irrécupérables, les récupérations
sur créances amorties et les décotes calculées sur créances restructurées sont regroupées dans la rubrique « Coût
du risque », à l’exclusion des dotations aux provisions relatives aux intérêts sur créances douteuses présentées,
comme les intérêts ainsi provisionnés, dans le produit net bancaire. L’étalement actuariel de la décote sur créances
restructurées figure au même titre que les intérêts dans le produit net bancaire.
En application de dispositions internes plus favorables aux salariés que celles contenues dans la Convention
Collective, la Banque verse au Personnel partant à la retraite une indemnité de départ.
Une évaluation actuarielle des indemnités de départ à la retraite a été effectuée selon la méthode prospective
avec variante ; la dette enregistrée correspond à la valeur actuelle des droits potentiels pour le personnel en activité
avec projection des augmentations futures de salaires. Elle s’élève à 228 milliers d’euros au 31 décembre 2014.
Cette évaluation est totalement provisionnée.
La dette enregistrée correspond à la valeur actuelle des droits potentiels pour le personnel en activité. Elle s’élève
à 80 milliers d’euros au 31 décembre 2014. Cette évaluation est totalement provisionnée.
La Direction Générale a décidé en fin d’année 2014, de doter le FRBG d’un montant de 1.170 milliers d’euros.
Il représente 3.163 milliers d’euros au 31 décembre 2014, dans la limite de 0,40 % des AuM (Assets under
Management) administrés et 0,50 % des AuM gérés.
En application des dispositions de l’arrêté du 19 décembre 2014, la Banque ne dispose d’aucun actif du bilan
grevé.
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1493
Actifs au 31/12/2014 :
3. Autres informations
Créances et dettes envers les établissements de crédit (en milliers d’euros)
Les créances et dettes envers les établissements de crédit sont classées au bilan suivant leur durée.
Au 31 décembre 2014, la présentation de ces postes selon la durée restant à courir était la suivante :
Créances et dettes envers la clientèle représentées par un titre (en milliers d’euros)
Les créances et dettes envers la clientèle sont classées au bilan suivant leur durée. A la fin de l’exercice 2014,
L’analyse des encours (engagements de garantie à l’actif du Hors-Bilan) au 31 décembre 2014 fait ressortir 100 %
Affectation Résultat de
2013 2014 Variations
du Résultat l’exercice
Capital Social 21 000 21 000 0,0 %
Primes d’émission
Réserve légale 1 506 24 1 530 1,6 %
Réserve Réglementée
Réserve facultative 846 0 846 0,0 %
Report à nouveau 1 279 454 1 733 35,5 %
Dividendes
Résultat de l’exercice 478 -478 618 618 29,4 %
25 109 0 618 25 727 2,5 %
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1497
Réserve légale
Réserve facultative
La réserve facultative est constituée par l’affectation d’une partie du résultat, décidée en assemblée générale.
Une dotation pour risques clients de 43 milliers d’euros a été comptabilisée sur l’exercice 2014, pour dossiers
juridiques en cours.
Concernant les dotations et les reprises de provisions sur les autres opérations, le solde représente les régularisations
des provisions pour indemnités de retraite et médailles du travail de l’année 2014.
Effectifs
La moyenne de notre effectif durant l’année 2014 se ventile de la façon suivante :
Cadres hors classe 3
Cadres 27
Gradés 12
Employés 0
Intérim 1
Les intérêts sur créances douteuses non réglés et inscrits au compte de résultat sont couverts par provision
à hauteur de l’intégralité du montant comptabilisé. Les dotations ou reprises de provisions pour dépréciation,
les pertes sur créances irrécouvrables et les récupérations sur créances amorties se rapportant à des intérêts
sur créances douteuses sont enregistrées au poste « Intérêts et produits assimilés » du compte de résultat.
Le principal de la créance est provisionné selon l’estimation la plus probable de la dépréciation, conformément
aux principes généraux de prudence. Le calcul de la dépréciation tient compte de la valeur de réalisation des
garanties personnelles ou réelles liées à la créance.
Concernant les créances douteuses sur les professionnels de l’immobilier, l’application de ces règles conduit
à tenir compte de la valeur marchande des immeubles financés dans le secteur des marchands de biens. De
même, le calcul du provisionnement des opérations liées à la promotion immobilière tient compte des frais
financiers supplémentaires exposés par le promoteur, en raison du ralentissement éventuel de la commercialisation
des programmes.
La provision constituée couvre la perte prévisionnelle actualisée au taux d’intérêt d’origine du crédit. Les
pertes prévisionnelles sont égales à la différence entre les flux contractuels initiaux et les flux prévisionnels
de recouvrement. La détermination des flux de recouvrement repose notamment sur des statistiques qui
permettent d’estimer les séries de recouvrement moyennes dans le temps à partir de la date de déclassement
du crédit. Une reprise de provision du fait du passage du temps est enregistrée en produit net bancaire.
Conformément au règlement CRC n° 2002/03 modifié, les encours douteux pour lesquels la déchéance du
terme a été prononcée ou qui sont classés depuis plus d’un an en créances douteuses, sont spécifiquement
identifiés dans la catégorie « encours douteux compromis ». La banque a défini des règles internes de
déclassement automatique, qui présument le caractère nécessairement compromis de la créance dès lors qu’elle
a été classée plus d’un an en créance douteuse, sauf à démontrer formellement l’existence et la validité de
garanties couvrant la totalité des risques. La comptabilisation des intérêts sur la créance cesse à partir du
classement en « encours douteux compromis ».
Le règlement CRC n° 2002/03 prescrit un traitement spécifique de certains encours restructurés. Lorsqu’ils
sont significatifs, les encours douteux redevenus sains à la suite d’une restructuration à des conditions hors
marché sont isolés dans une catégorie spécifique. Dans cette hypothèse, les abandons de principal ou d’intérêts,
échus ou courus, ainsi que les écarts d’intérêts futurs, sont immédiatement constatés en perte, puis réintégrés
au fur et à mesure de l’amortissement du prêt. Le nombre de prêts concernés et les montants en cause sont
faibles et le calcul d’une décote serait sans impact significatif sur les états financiers de l’exercice.
Les créances et dettes, ainsi que les contrats de change à terme figurant en engagements hors bilan, sont
convertis au cours de marché à la clôture de l’exercice, à l’exception des éléments libellés en devises participant
à la monnaie unique européenne, pour lesquels le taux de conversion officiel a été retenu.
Les actifs corporels sont maintenus au coût historique. Les actifs financiers sont convertis au cours de
clôture (voir précisions notes précédentes).
Les produits et charges en devises sont enregistrés en résultat au cours de change en vigueur le dernier
jour du mois de leur perception ou de leur paiement ; les charges et produits courus mais non payés à la
date de clôture sont convertis au cours de change à cette date.
Les gains et pertes de change latents ou définitifs résultant des opérations de conversion sont constatés à
chaque arrêté comptable.
1504 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
Note n° 1.5 Engagements en matière de retraite, indemnités de fin de carrière et primes de médaille
du travail
La comptabilisation et l’évaluation des engagements de retraites et avantages similaires sont conformes à
la recommandation n° 2003-R01 du Conseil National de la comptabilité.
des droits à un prêt immobilier dans une seconde phase. Ils génèrent des engagements de deux ordres pour
l’établissement distributeur :
• un engagement de rémunération future de l’épargne à un taux fixe (uniquement sur les PEL, le taux de
rémunération des CEL étant assimilable à un taux variable, périodiquement révisé en fonction d’une formule
d’indexation) ;
• un engagement d’accord de prêt aux clients qui le demandent, à des conditions prédéterminées (PEL et
CEL).
Lorsque ces engagements sont potentiellement défavorables, ils font l’objet de provisions calculées
conformément aux dispositions du règlement CRC 2007-01. Ces provisions couvrent les engagements sur
contrats existant à la date de détermination de la provision ; il n’est pas tenu compte des futures ouvertures
de plans et comptes épargne logement. Les encours futurs liés aux produits d’épargne logement sont estimés
à partir de statistiques comportementales des clients dans un environnement de taux donné. Les PEL qui sont
souscrits dans le cadre d’une offre globale de produits liés et ne répondant pas aux lois comportementales
susvisées sont exclus des projections. Les encours à risques qui font l’objet d’une provision sont constitués :
• pour les dépôts PEL, de la différence entre les encours probables d’épargne et les encours d’épargne
minimum attendus. Ces encours minimum sont déterminés avec un seuil de confiance de 99,5 % sur la base
de plusieurs milliers de scénarios de taux différents ;
• pour les crédits épargne logement, des volumes futurs dépendant de la réalisation probable des droits
acquis et des crédits déjà en force.
Les pertes futures sont évaluées par rapport aux taux non réglementés des comptes à terme pour l’épargne
et des prêts ordinaires à l’habitat pour les crédits. Cette approche est menée par génération homogène de PEL
et de CEL en termes de conditions réglementées, sans compensation entre les différentes générations. Les
pertes ainsi déterminées sont actualisées à partir des taux déduits de la moyenne des douze derniers mois de
la courbe des swaps zéro coupon contre Euribor 3 mois. Le montant des provisions repose sur la perte moyenne
constatée à partir de plusieurs milliers de scénarios de taux générés par une modélisation stochastique. Les
impacts sur le résultat sont inscrits parmi les intérêts versés à la clientèle.
Le poste « Impôt sur les bénéfices » comprend l’impôt sur les sociétés dû au titre de l’exercice
L’impôt sur les sociétés dû au titre de l’exercice est déterminé selon la réglementation fiscale à MONACO.
La société est intégrée globalement dans les périmètres de consolidation du Groupe CM11-CIC d’une part,
et de la Banque Fédérative du Crédit Mutuel d’autre part.
Note n° 1.10 Implantation dans les Etats ou territoires non coopératifs en matière de lutte contre la
fraude et l’évasion fiscales
La banque ne possède pas d’implantation directe ou indirecte dans les Etats ou territoires visés par l’article
L511-45 du Code monétaire et financier.
1506 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
Les chiffres donnés dans les différents tableaux qui suivent sont exprimés en milliers d’euros.
Amortissements Amortissements
AMORTISSEMENTS Dotations Reprises
au 31.12.14 au 31.12.13
IMMOBILISATIONS CORPORELLES d’Exploitation 807 35 3 775
IMMOBILISATIONS INCORPORELLES d’Exploitation 550 218 332
TOTAUX 1 357 253 3 1 107
Créances
Prêts TOTAL
rattachées
CREANCES COMMERCIALES 42 42
CREDITS A L’EQUIPEMENT 3 500 3 3 503
CREDITS - PROMOTEURS 6 450 6 450
AUTRES CREDITS A L’HABITAT 39 999 66 40 065
PRETS PERSONNELS 3 582 0 3 582
CREDITS DE TRESORERIE 242 8 250
AUTRES CREDITS A LA CLIENTELE 61 61
PRETS PARTICIPATIFS 0 0
COMPTES ORDINAIRES CLIENTELE 523 84 607
CREANCES DOUTEUSES BRUTES - COMPROMISES - 1 289 1 289
CREANCES DOUTEUSES BRUTES - AUTRES - 34 34
PROV. POUR DEPRECIATION DES CREANCES DOUTEUSES -
-806 -806
COMPROMISES -
PROV. POUR DEPRECIATION DES CREANCES DOUTEUSES - AUTRES - -54 -54
TOTAUX 54 862 161 55 023
Parmi les créances douteuses, les créances compromises s’élèvent à 1 289 milliers d’euros et font l’objet de
806 milliers d’euros de provisions.
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1507
Créances Créances
Hors créances rattachées de 54 862 milliers d’euros sur créances brutes Provisions
brutes douteuses
Répartition par grand type de contrepartie
• Administrations publiques
• Administrations privées
• Industries 402 0 0
• Transports et communications
2.5 Répartition des créances sur les établissements de crédit hors opérations de pension et hors créances rattachées
Créances Créances
Provisions
brutes douteuses
Les comptes ordinaires douteux sont considérés comme étant immédiatement exigibles.
Les autres créances douteuses sont considérées comme étant remboursables dans le délai le plus éloigné.
COMPTES CREDITEURS
DE LA CLIENTELE
Comptes d’épargne à régime
spécial
Autres dettes
A vue 45 45
TOTAUX 265 837 52 933 158 471 15 792 1 140 494 173
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1509
Montant Montant
2014 2013
Intérêts
ACTIF courus à
recevoir
Intérêts
PASSIF courus
à payer
DETTES ENVERS LES ETABLISSEMENTS DE CREDIT à terme 166
COMPTES CREDITEURS DE LA CLIENTELE
Comptes d’épargne à régime spécial à vue 10
Autres dettes à terme 964
TOTAUX 1 140
1510 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
2.12 Provisions
Les chiffres donnés dans les différents tableaux qui suivent sont exprimés en milliers d’euros.
3.3 Commissions
3.9 Dotations aux amortissements et aux dépréciations des immobilisations corporelles et incorporelles
b) Nombre d’actions ordinaires existantes 1 000 000 1 000 000 1 000 000
a) Produit net bancaire, produit du portefeuille titres et divers 1 434 448,95 1 996 543,35 1 752 187,31
b) Montant de la masse salariale de l’exercice 179 987,55 481 726,23 469 334,58
c) Montant des sommes versées au titre des avantages sociaux de
102 968,28 205 667,25 206 686,58
l’exercice (Sécurité Sociale, œuvres sociales)
le compte de résultat de l’exercice et l’annexe, clos A notre avis, les états financiers au 31 décembre
à cette date. 2014, tels qu’ils sont annexés au présent rapport et
soumis à votre approbation, reflètent d’une manière
sincère, en conformité avec les prescriptions légales
Ces documents ont été établis suivant les et les usages professionnels, la situation active et
prescriptions légales et selon les mêmes formes et au passive de votre société au 31 décembre 2014 et le
moyen des mêmes méthodes d’évaluation que l’exercice résultat de l’exercice de douze mois clos à cette date.
précédent.
Nous avons aussi vérifié les informations financières
contenues dans le rapport de votre Conseil
Nous avons vérifié les divers éléments composant
d’Administration, la proposition d’affectation des
l’actif et le passif ainsi que les méthodes suivies pour
résultats et le respect des dispositions légales et
leur évaluation et pour la discrimination des charges
statutaires régissant le fonctionnement de votre société.
et produits. Notre examen a été effectué conformément
Nous n’avons pas d’observation à formuler.
aux normes de révision comptable généralement
admises qui prévoient que nos travaux soient planifiés Monaco, le 16 avril 2015.
et réalisés de manière à obtenir l’assurance raisonnable
que les états financiers ne sont pas entachés Les Commissaires aux Comptes,
d’irrégularités significatives.
Stéphane GARINO Claude TOMATIS
Une révision comptable comprend l’examen, par
sondages, de la justification des montants et des
informations contenus dans les états financiers, ainsi Le rapport de gestion est tenu à disposition auprès du
que l’appréciation des principes comptables utilisés et siège social de la Banque Européenne du Crédit Mutuel
des principales estimations faites par vos dirigeants. Monaco, 8, rue Grimaldi MC 98000 Monaco.
2014 2013
ENGAGEMENTS DONNES
Engagements de financement............................................................................. 163 874 116 063
Engagements de garantie.................................................................................... 18 245 42 434
Engagements sur titres........................................................................................
ENGAGEMENTS RECUS
Engagements de financement............................................................................. 0 0
Engagements de garantie.................................................................................... 4 245 12 712
Engagements sur titres........................................................................................
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1517
2014 2013
Intérêts et produits assimilés .............................................................................. 17 376 30 571
Intérêts et charges assimilés ............................................................................... -9 439 -20 266
Produits sur opérations de crédit-bail et assimilées ..........................................
Charges sur opérations de crédit-bail et assimilées ...........................................
Produits sur opérations de location simple.........................................................
Charges sur opérations de location simple.........................................................
Revenus des titres à revenu variable................................................................... 1 2
Commissions (produits)...................................................................................... 20 991 22 305
Commissions (charges)....................................................................................... -1 370 -1 368
Gains ou pertes sur opérations des portefeuilles de négociation ....................... 2 469 2 534
Gains ou pertes sur opérations des portefeuilles de placements et assimilés ....
Autres produits d’exploitation bancaire ............................................................. 362 375
Autres charges d’exploitation bancaire .............................................................. -1 401 -1 233
PRODUIT NET BANCAIRE .......................................................................... 28 989 32 920
Charges générales d’exploitation ....................................................................... -27 071 -25 873
Dotations aux amortissements et aux provisions sur immobilisations
incorporelles et corporelles ................................................................................ -228 -237
RÉSULTAT BRUT D’EXPLOITATION ........................................................ 1 690 6 810
Coût du risque .................................................................................................... -1 037 -448
RÉSULTAT D’EXPLOITATION .................................................................... 653 6 362
Gains ou pertes sur actifs immobilisés............................................................... -9 0
RÉSULTAT COURANT AVANT IMPOT ...................................................... 644 6 362
Résultat exceptionnel.......................................................................................... -136 97
Impôt sur les bénéfices....................................................................................... -273 -2 138
Dotations/reprises de FRBG et provisions réglementées ...................................
RÉSULTAT NET .............................................................................................. 235 4 321
Les méthodes générales d’enregistrement propres à la réglementation applicable aux établissements de crédit et
prévues par les instructions du Comité de la Réglementation Bancaire sont appliquées (règlements n° 2000.03 du
4 juillet 2000 et n° 2002.03 du 12 décembre 2002).
Conformément aux dispositions des règlements 89/01 et 90/01, les créances, les dettes, les engagements hors
bilan exprimés en devises sont convertis au cours de change de fin d’exercice.
Les produits et charges en devises sont convertis en euros au cours du comptant en vigueur le jour des transactions.
Les contrats de change à terme sont évalués aux cours de change du terme restant à courir, à la date de clôture
de l’exercice.
Les produits et pertes de change dégagés des opérations conclues en devises sont portés au Compte de Résultat.
2.2 Immobilisations
Les immobilisations sont évaluées à leur coût d’acquisition. Les amortissements ont été pratiqués selon la méthode
linéaire sur leur durée probable d’utilisation, et aux taux suivants :
• Logiciel ......................................................... 1 an
• Matériel informatique .................................... 3 ans
• Frais d’établissement...................................... 5 ans
• Matériel roulant.............................................. 5 ans
• Mobilier et matériel de bureau..................... 5 ans
• Aménagements et installations...................... 10 ans
• Immeubles....................................................... 25 ans
Les créances impayées ou non autorisées sont contrôlées au cas par cas et déclassées en créances douteuses
conformément aux dispositions établies par le règlement CRC n° 2000.03.
Les provisions sont constituées individuellement et viennent en déduction des créances douteuses. Les intérêts
sur ces dernières qui sont inscrits au compte de résultats sont intégralement provisionnés.
Les intérêts sont comptabilisés au Compte de Résultat prorata temporis. Les commissions sont comptabilisées
dès l’enregistrement comptable des transactions les ayant générées.
Décomposition ci-dessous :
En milliers d’euros
Indemnités de Fin de Carrière 2 383
dont OCI non recyclables 816
Primes de Médailles du Travail 347
Total 2 730
Les calculs ont été réalisés sur la base des prestations en vigueur à partir des données individuelles, des hypothèses
et des méthodologies de calcul retenues par le Groupe BNP Paribas et en application de la norme IAS 19 Révisée.
2.6 Fiscalité
La banque entre dans le champ d’application de l’Impôt sur les Bénéfices institué par l’ordonnance souveraine
n° 3.152 du 19 mars 1964. La charge d’impôt figurant au Compte de Résultat correspond à l’impôt sur les bénéfices,
dû au titre de l’exercice, calculé conformément à la réglementation monégasque sur la base du taux de 33.33 %.
Les comptes de BNP Paribas Wealth Management Monaco sont consolidés dans les comptes de BNP Paribas
SA (Suisse).
A compter du 16 janvier 2008, conformément à l’avis aux établissements de crédit n° 2005-01 autorisant la
constitution de réserves obligatoires par un intermédiaire, BNP PARIBAS SA (France), désormais centralisateur des
Réserves Obligatoires des différentes entités du groupe, assure la constitution des avoirs de réserves de BNP
PARIBAS WEALTH MANAGEMENT MONACO qui ne détient donc plus de compte en direct auprès de la Banque
de France.
Les créances et dettes, exprimées en milliers d’euros se ventilent selon leur durée restant à courir comme suit :
Les créances et dettes sur établissements de crédit comprennent des opérations avec les banques du Groupe BNP
Paribas et sont retracées dans le tableau suivant.
1520 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
Ventilation des opérations réalisées avec des entreprises liées ou avec lesquelles existe un lien de participation.
Rubriques (en milliers d’euros) Total Dont opérations se rapportant à des entreprises
Créances sur les établissements de crédits 2 016 206 84 831 0 1 931 375
Dettes envers les établissements de crédits 386 047 4 929 5 980 375 138
Les créances sur la clientèle sont enregistrées au bilan à leur valeur nominale. Une provision pour créances
Les immobilisations, exprimées en milliers d’euros, s’analysent pour l’exercice 2014, selon le tableau ci-dessous :
Immobilisations incorporelles
-Droit au bail 40 40
-Fonds de commerce 229 229
-Frais d’établissement 831 831
-Logiciels 996 61 1 057
-Certificat fonds de garantie 0 0
Sous-total 2 096 61 0 2 157
Immobilisations corporelles
-Agencements, installations et autres imm. 2 925 63 -17 2 971
corporelles
-Immobilisation hors exploitation 2 700 702
-Tableaux & œuvres d’arts 21 -12 9
-Immobilisations exploitation 26 26
Sous-total 2 974 763 -29 3 708
Total immobilisation 5 070 824 -29 5 865
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1521
Conformément aux recommandations de l’ACP, les certificats d’association du fonds de garantie des dépôts sont
classés en « Autres titres détenus à long terme ». Par principe de cohérence, les produits liés à ces certificats sont
présentés en « Revenus des titres à revenu variable ».
1522 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
1. Engagements sociaux
2. Litiges
3. Autres provisions
Conformément aux statuts et aux propositions d’affectation du résultat 2014 établies par le Conseil d’Administration,
les réserves évoluent de la façon suivante :
3.7 Intérêts courus à recevoir ou à payer inclus dans les postes du bilan au 31.12.2014 (en milliers d’euros)
Montants Total
Postes
Euros Devises
ACTIF
Caisse, Banque centrales et CCP 0
Créances sur les Etablissements de Crédits 456 1 272 1 728
Créances sur la clientèle 288 52 340
Total inclus dans les postes de l’actif 744 1 324 2 068
PASSIF
Dettes envers les Etablissements de Crédit 171 26 197
Comptes créditeurs de la clientèle 117 1 323 1 440
Total inclus dans les postes du passif 288 1 349 1 637
Le tableau ci-dessous donne par catégories d’opérations le détail des comptes de régularisation et des autres
comptes actifs et passifs (en milliers d’euros) :
1524 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
La ligne « Charges à payer – personnel » tient compte au 31/12/14 de la provision sur bonus, ceux-ci sont
versés avec le salaire de mars, et leur méthode de calcul suit les recommandations du Groupe BNP Paribas.
Les opérations reprises dans le tableau ci-avant et donc ouvertes en date de clôture, sont exclusivement effectuées
pour le compte de la clientèle.
5.1 Ventilation des Commissions pour l’exercice 2014 (en milliers d’euros)
Les produits sont perçus de la clientèle ; en ce qui concerne les commissions payées, elles représentent
essentiellement les frais engagés pour le compte de la clientèle, auprès de différents intermédiaires financiers,
établissements de crédits ou autres.
La répartition des frais de personnel se traduit comme suit au titre de l’exercice 2014 (en milliers d’euros) :
2014
-Salaires et traitements 9 284
-Charges de retraîte 1 431
-Autres charges sociales 2 080
-Intéressement / Participation / Aug. de capital 546
Total 13 341
La provision pour congés payés, constituée conformément à la réglementation en vigueur et incorporée dans les
postes Comptes de Régularisation au Bilan, a été calculée en fonction des effectifs et de leurs droits à congés au
31.12.2014. La variation du montant de la provision a été portée en charges, en salaires et traitements, au compte
de résultat.
Ce poste, figurant pour un montant de - 1.037 K€, correspond au Net de provisions sur créances douteuses et
litiges sur opérations avec la clientèle.
Détail ci-dessous :
6) AUTRES INFORMATIONS
• 64 K€ divers.
6.2 Rappel des résultats de la Banque depuis sa transformation en société anonyme monégasque (en milliers
d’euros) :
La Banque a pris sa nouvelle activité bancaire et non plus de société de crédit seulement, au 1er janvier 1997 :
Les résultats de 1997 étaient de 1 708 K€
Les résultats de 1998 étaient de 1 418 K€
Les résultats de 1999 étaient de 2 072 K€
Les résultats de 2000 étaient de 6 942 K€
Les résultats de 2001 étaient de 4 118 K€
Les résultats de 2002 étaient de 4 118 K€
Les résultats de 2003 étaient de -11 K€
Les résultats de 2004 étaient de 6 308 K€
Les résultats de 2005 étaient de -35 452 K€
Les résultats de 2006 étaient de 11 858 K€
Les résultats de 2007 étaient de 23 040 K€
Les résultats de 2008 étaient de 13 907 K€
Les résultats de 2009 étaient de 6 950 K€
Les résultats de 2010 étaient de 11 906 K€
Les résultats de 2011 étaient de 4 426 K€
Les résultats de 2012 étaient de 2 451 K€
Les résultats de 2013 étaient de 4 321 K€
Les résultats de 2014 sont de 235 K€
Compte tenu des dispositions prévues par la loi n° 99.532 du 25 juin 1999 relative à l’épargne et à la sécurité
financière, la Banque adhère au Fonds de Garantie des Dépôts.
Par arrêté du 3 novembre 2014 publié au Journal Officiel du 11 novembre 2014, il a été décidé d’une cotisation
exceptionnelle, qui s’élève à :
• 4 K€ (dont 4 K€ en charges).
En application du règlement n° 2000-06 qui renvoie aux dispositions du règlement n° 99-06 modifié du Comité
de la réglementation bancaire et financière, la Banque adhère au Fonds de Garantie des Cautions.
En application du règlement n° 99-15 du 23 septembre 1999 modifié relatif aux ressources et au fonctionnement
du mécanisme de garantie des titres, la Banque adhère au Fonds de Garantie des titres.
Par arrêté du 26 novembre 2014 publié au Journal Officiel du 4 décembre 2014, il a été décidé d’une cotisation
exceptionnelle, qui s’élève à :
• 29 K€ (dont 29 K€ en charges).
Les banques sont tenues de respecter un certain nombre de ratios dits prudentiels, ceux-ci faisant l’objet d’un
suivi par l’Autorité de Contrôle Prudentiel.
Au 31 décembre 2014 :
Le ratio de liquidité par rapport aux exigibilités à 1 mois s’élevait à 386 % pour une obligation minimale fixée
à 100 %.
Remarque : depuis le 01/01/2008, BNP PARIBAS WEALTH MANAGEMENT MONACO n’est plus soumise,
sur base individuelle, à la surveillance de la solvabilité. La surveillance de la filiale s’exerce désormais sur une
base consolidée au niveau de BNP Paribas SA.
Les comptes annuels et documents annexes concernant société. Nous estimons que nos contrôles étayent
la période du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2014, ont correctement notre opinion.
été arrêtés sous la responsabilité du Conseil
d’Administration de votre société. Nous avons aussi vérifié les informations sur les
comptes données dans le rapport de votre Conseil
Notre mission, qui consiste à exprimer une opinion d’Administration, les propositions d’affectation des
sur ces comptes annuels, a été accomplie selon les résultats et le respect par la société des dispositions
diligences que nous avons estimées nécessaires en fonction légales et statutaires régissant le fonctionnement de ses
des usages de la profession, et nous a conduits à examiner organes sociaux.
les opérations réalisées par votre société, pendant
l’exercice 2014, le bilan au 31 décembre 2014, le compte A notre avis, le bilan, le compte de résultat et l’annexe
de résultat de l’exercice de douze mois, clos à cette date ci-joints qui sont soumis à votre approbation, reflètent
et l’annexe, présentés selon les prescriptions de la d’une manière sincère, en conformité avec les
réglementation bancaire. prescriptions légales et les usages professionnels, la
situation active et passive de BNP PARIBAS WEALTH
Ces documents ont été établis selon les mêmes formes MANAGEMENT (MONACO) SAM au 31 décembre
et au moyen des mêmes méthodes d’évaluation que 2014, ainsi que les opérations et le résultat de l’exercice
l’exercice précédent. de douze mois clos à cette date.
Nous avons vérifié les divers éléments composant Nous n’avons pas d’observation à formuler sur les
l’actif et le passif ainsi que les méthodes suivies pour informations données dans le rapport de votre Conseil
l’évaluation et pour la discrimination des charges et d’Administration relatives aux comptes.
produits figurant dans le compte de résultat.
Les propositions d’affectation des résultats sont
Notre examen a été effectué conformément aux normes
conformes aux dispositions de la loi et des statuts.
de révision comptable généralement admises, qui
prévoient que notre révision soit planifiée et réalisée de Nos contrôles n’ont pas révélé d’infraction aux
manière à obtenir l’assurance raisonnable que les comptes dispositions légales et statutaires régissant le
annuels ne sont pas entachés d’irrégularités significatives. fonctionnement des organes de votre société.
Une révision comptable comprend l’examen, par
sondages, de la justification des montants et des Monaco, le 4 mai 2015.
informations contenus dans les comptes annuels,
l’évaluation de leur présentation d’ensemble, ainsi que Les Commissaires aux Comptes,
l’appréciation des principes comptables utilisés et des
principales estimations faites par la Direction de la François Jean BRYCH Jean-Humbert CROCI
Les comptes annuels (bilan, hors bilan, compte de résultat et annexe) sont présentés conformément aux dispositions
du règlement CRC 2000.03 du 4 juillet 2000 modifié par le règlement n° 2004.16 du CRC du 23 novembre 2004
et par le règlement n° 2005.04 du CRC du 3 novembre 2005.
Les comptes annuels ont été établis en suivant les principes et méthodes généralement admis dans la profession
bancaire.
Intérêts et commissions
Les intérêts sont enregistrés au compte de résultat prorata-temporis. Les commissions sont comptabilisées selon
le critère de la date d’exigibilité à l’exception de celles assimilées à des intérêts qui sont comptabilisées prorata
temporis.
Les gains et les pertes de change, résultant d’opérations de conversion, sont portés au compte de résultat.
Immobilisations
Les immobilisations sont comptabilisées à leur coût d’acquisition.
Les immobilisations incorporelles comprennent le fonds de commerce, le droit au bail et les logiciels.
Les immobilisations sont amorties selon le mode linéaire, aux taux couramment en vigueur dans la profession.
En outre, il est comptabilisé conformément à la convention collective des banques une provision pour indemnités
de fin de carrière.
Elle ne sera acquise qu’à l’issue d’une période de 3 ans, et sera versée en numéraire.
1532 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
Le montant total comptabilisé en charges à payer au 31 décembre 2014 s’élève à 58 513,30 euros.
Fiscalité
La banque est assujettie à l’impôt sur les bénéfices selon les règles de la Principauté de Monaco (ordonnance
souveraine n° 3.152 du 19 mars 1964).
Au 31 décembre 2014, le CREDIT SUISSE (MONACO) disposait d'un capital de 18 millions d’euros, constitué
de 80 000 actions d'une valeur nominale de 225 EUR, réparties entre CREDIT SUISSE ZURICH à hauteur de
99,99 % et 0,01 % en divers.
Le CREDIT SUISSE (MONACO) est consolidé par intégration globale par CREDIT SUISSE.
Mouvements
Ventilations 2013 2014
de l’exercice
Afin de respecter les différents ratios prudentiels, le CREDIT SUISSE (MONACO) a renforcé ses fonds propres
par le biais d’un emprunt subordonné :
- un emprunt de 8 millions d’euros, souscrit auprès de CREDIT SUISSE FIRST BOSTON FINANCE B.V en
mars 2008 pour une durée de vingt-quatre ans.
Les intérêts sont calculés semestriellement sur la base de l’Euribor 6M + 1 %. Pour l’année 2014, le montant
des intérêts payés s’élève à 99 202,45 euros.
Dans nos fonds propres complémentaires, le montant des emprunts subordonnés pris en compte pour le calcul
de nos ratios est de : 8 000 000 euros depuis juin 2011.
- Frais d’établissement
- Programmes et 2 627 76 2 702 2 610 49 2 659 43
logiciels
Immobilisations 6 207 149 -18 6 338 4 487 673 -18 5 143 1 196
corporelles
- Mobilier de 637 37 -9 666 442 72 -9 505 160
bureau
- Matériel de bureau 1 612 63 -10 1 666 1 106 292 -10 1 389 277
- Agencement et 3 853 49 3 902 2 916 298 0 3 215 687
installation
- Matériel roulant 52 52 23 10 33 19
Immobilisations en 3 -3
cours
TOTAL 13 044 225 -22 13 247 7 097 722 -18 7 802 5 445
1534 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
2.5 Répartition des emplois et ressources Clientèle / Banques selon leur durée résiduelle (en milliers d’euros)
Sur les créances sur les établissements Sur les dettes envers les établissements
317 de 322
de crédit crédit
Sur les autres concours à la clientèle 1 055 Sur les comptes de la clientèle 234
2.8 Répartition entre euros et devises des emplois et ressources (en milliers d’euros)
BANQUES
TOTAL
ACTIF CLIENTS Dont Entreprises AUTRES
au 31.12.2014
liées
Euros 396 847 858 588 626 276 11 583 1 267 018
Devises 214 764 1 209 859 1 174 832 24 1 424 648
TOTAL 611 611 2 068 447 1 801 108 11 607 2 691 666
BANQUES
TOTAL
PASSIF CLIENTS Dont Entreprises AUTRES au 31.12.2014
liées
Euros 801 647 362 981 362 752 102 418 1 267 046
Devises 1 287 744 136 549 136 457 326 1 424 619
TOTAL 2 089 391 499 530 499 208 102 744 2 691 665
2.9 Tableau de variation des provisions pour risques et charges (en milliers d’euros) 31.12.2014
Variation des provisions pour risques et charges 2013 dotations reprises 2014
Provision pour engagements de retraite 321 101 422
Provision pour litige 333 65 268
TOTAL 654 101 65 690
Variation des provisions pour créances douteuses 2013 dotations reprises 2014
Provisions pour créances douteuses 11 766 777
TOTAL 11 766 0 777
31/12/14 31/12/13
Hors classification 7 8
Cadres 47 46
Gradés 34 31
Employés 4 4
TOTAL 92 89
Pour des charges de personnel qui se décomposent comme suit (en milliers d’euros) :
Le montant des indemnités de fin de carrière provisionné au 31 décembre 2014 s’élève à 422 191,99 euros.
Le montant de la prime « médaille du travail » provisionné au 31 décembre 2014 s’élève à 177 346,00 euros.
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1537
Les opérations de change à terme effectuées par la banque sont des opérations « d’intermédiation », la banque
adossant systématiquement les opérations de la clientèle auprès d’une contrepartie bancaire.
C’est le seul type d’opérations sur instruments financiers enregistré dans les livres de la banque au 31.12.2014.
Au 31.12.2014 Au 31.12.2013
MONTANT TOTAL DES CHANGES A TERME
DEVISES A RECEVOIR 323 559 256 829
EUROS A RECEVOIR 45 309 31 697
DEVISES A LIVRER 323 406 256 850
EUROS A LIVRER 45 315 31 557
Valeur Valeur
Juste valeur Juste valeur
comptable comptable
des actifs des actifs
des actifs des actifs
grevés non grevés
grevés non grevés
010 040 060 090
010 Actifs de l’établissement déclarant
030 Instument de capitaux 0 0
040 Titres de créances 0 0 0 0
120 Autres Actifs 0 2 691 665
5.3 Canevas C- Actifs grevés/garanties reçues et passifs associés (en milliers d’euros)
5.4 Canevas D- Information sur l'importance des charges pesant sur les actifs (en milliers d'euros)
Néant.
Ratios prudentiels
Les banques sont tenues de respecter un certain nombre de ratios dits prudentiels, ceux-ci faisant l’objet
d’un suivi par la commission bancaire.
Parmi ceux-ci, le ratio de solvabilité permet de mesurer le rapport entre les fonds propres et l’ensemble
des risques bilan et hors bilan pondérés en fonction des opérations et de la contrepartie.
Au 31.12.2014, ce ratio s’élève à 12,09 %.
Notre ratio de liquidité s’élève, quant à lui, à 691,31 % contre 100 % requis.
Exercice clos le 31 décembre 2014 Notre mission, qui consiste à exprimer une opinion
sur ces états financiers, a été accomplie selon les
Messieurs les Actionnaires, normes professionnelles et en faisant application des
règles relatives au contrôle des établissements relevant
de la règlementation bancaire. Elle nous a conduits à
Conformément aux dispositions de l’article 25 de
examiner les opérations réalisées par votre société
la loi n° 408 du 20 janvier 1945, nous vous rendons
pendant l’exercice 2014, le bilan au 31 décembre 2014,
compte, dans le présent rapport, de la mission générale
le compte de résultat de l’exercice et l’annexe, clos
et permanente qui nous a été confiée, par décision de
à cette date.
l’assemblée générale ordinaire du 18 avril 2013 pour
nommer Monsieur André GARINO et l’assemblée Ces documents ont été établis suivant les
générale ordinaire réunie extraordinairement du prescriptions légales et selon les mêmes formes et au
30 décembre 2013 pour nommer Monsieur Claude moyen des mêmes méthodes d’évaluation que l’exercice
TOMATIS pour les exercices 2013, 2014 et 2015. précèdent.
Les états financiers et documents sociaux, arrêtés Nous avons vérifié les divers éléments composant
par votre Conseil d’Administration, ont été mis à notre l’actif et le passif ainsi que les méthodes suivies pour
disposition dans les délais légaux. leur évaluation et pour la discrimination des charges
et produits. Notre examen a été effectué conformément
• Le total du bilan s’élève à........ [Link],54 € aux normes de révision comptable généralement
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1539
admises qui prévoient que nos travaux soient planifiés Nous avons aussi vérifié les informations financières
et réalisés de manière à obtenir l’assurance raisonnable contenues dans le rapport de votre Conseil
que les états financiers ne sont pas entachés d’Administration, la proposition d’affectation des
d’irrégularités significatives. résultats et le respect des dispositions légales et
statutaires régissant le fonctionnement de votre société.
Une révision comptable comprend l’examen, par Nous n’avons pas d’observation à formuler.
sondages, de la justification des montants et des
informations contenus dans les états financiers, ainsi Monaco, le 20 avril 2015.
que l’appréciation des principes comptables utilisés et
des principales estimations faites par vos dirigeants. Les Commissaires aux Comptes,
A notre avis, les états financiers au 31 décembre André GARINO Claude TOMATIS
2014 ; tels qu’ils sont annexés au présent rapport et
soumis à votre approbation, reflètent d’une manière
sincère, en conformité avec les prescriptions légales
et les usages professionnels, la situation active et Le rapport de gestion est tenu à disposition auprès
passive de votre société au 31 décembre 2014 et le au siège social du Crédit Suisse (Monaco) 27, avenue
résultat de l’exercice de douze mois clos à cette date. de la Costa à Monaco.
BILAN
Après impôts et avant répartition en euros
HORS-BILAN
(en euro)
Décembre 2014 Décembre 2013
Engagements de financement
Engagements en faveur de la clientèle........................................................... 228,979,824.45 255,903,565.57
Engagements de garantie
Cautions, avals, autres garanties d’ordre d’établissements de crédit............. 3.00 4.00
Cautions, avals, autres garanties reçus d’établissements de crédit ................ 2,945,000.00 3,884,058.00
Garanties d’ordre de la clientèle .................................................................... 1,486,238,456.00 124,115,633.00
Engagements sur instruments financiers à terme
Opérations sur instruments de taux d’intérêt................................................. 736,925,848.94 365,118,495.41
Opérations sur instruments de cours de change ............................................ 823,538,091.11 410,772,011.60
Opérations sur autres instruments.................................................................. 137,346,142.14 123,011,143.31
COMPTE DE RÉSULTAT
(en euro)
Décembre 2014 Décembre 2013
Produits et charges d’exploitation bancaire................................................... 95,298,733.86 105,078,897.88
Intérêts et produits assimilés : ............................................................................ 51,794,769.72 66,926,659.11
sur opérations avec les établissements de crédit............................................ 8,440,857.19 13,449,292.85
sur opérations avec la clientèle ...................................................................... 29,401,196.95 36,933,418.38
sur obligations et autres titres à revenu fixe (dont plus value de cession): ... 13,952,715.58 16,543,947.88
Intérêts et charges assimilées : ........................................................................... -11,568,598.40 -18,437,371.26
sur opérations avec les établissements de crédit............................................ -5,683,675.69 -7,390,933.34
sur opérations avec la clientèle ...................................................................... -5,785,413.66 -10,805,121.88
sur dettes subordonnées ................................................................................. -99,509.05 -241,316.04
Commissions ...................................................................................................... 33,494,883.15 35,928,109.04
Gains ou pertes sur opérations des portefeuilles de négociation ....................... 9,656,920.63 10,557,072.46
Produits sur opérations de change ................................................................. 8,064,393.81 7,036,352.46
Produits sur opérations de hors bilan............................................................. 1,592,526.82 3,520,720.00
Gains ou pertes sur opérations des portefeuilles de placement ......................... 11,920,758.76 10,104,428.53
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1541
Comptes sociaux
1. La société
HSBC Private Bank (Monaco) SA est une société anonyme de droit monégasque ayant le statut d’établissement
de crédit, filiale détenue à 99.99 % par HSBC Private Banking Holding (Suisse) SA, Genève.
Les comptes de la HSBC Private Bank (Monaco) SA sont consolidés par HSBC Private Banking Holding (Suisse)
SA, Genève.
2. Principes comptables
Les comptes annuels de HSBC Private Bank (Monaco) SA sont établis selon les principes comptables et méthodes
d’évaluation généralement admis. Ils sont présentés selon les dispositions du CRC 2000.03 modifié du 4 juillet
2000 et 2002.03 du 12 décembre 2002.
Risque de liquidité
Le ratio prudentiel a été respecté tout au long de l’exercice 2014.
Risque de règlement
Ce risque est suivi quotidiennement par le service « back office » de la Banque. Les anomalies sont analysées
et font l’objet d’un suivi formalisé.
Risque opérationnel
En matière de surveillance des risques, HSBC Private Bank (Monaco) S.A. dispose d’un Comité trimestriel
(« l’ORIC Committee »), dont le but principal est la mise en place d’une protection efficace contre les risques
opérationnels et d’assurer le suivi de ceux ci au niveau local.
Depuis le mois de juillet 2010, un nouveau Comité est désormais tenu chaque mois en complément du Comité
trimestriel le « Risk Management Committee » (RMC).
Risque d’intermédiation
Les défaillances relatives à la prise en charge et à l’exécution d’ordres sont systématiquement remontées au chef
de service.
Risque de non-conformité
Outre l’accomplissement régulier des diligences relatives aux ouvertures de comptes et aux analyses des transactions
suspectes, le service « Conformité / Compliance » revoit la totalité des profils clients, sécurise les bases de données
nominatives, répond aux contrôles diligentés par le régulateur local, met à jour les procédures et pratiques en
fonction de l’évolution législative en Principauté.
Les intérêts, commissions et frais sur les opérations en devises sont convertis et comptabilisés en euro à chaque
arrêté mensuel.
C. Intérêts :
Les intérêts sont comptabilisés en compte de résultat prorata temporis. Les commissions sont enregistrées lors
de leur exigibilité à l’exception de celles assimilées à des intérêts qui sont comptabilisées prorata temporis.
Les intérêts impayés font l’objet d’une provision si leur recouvrement paraît compromis, dans ce cas ils sont
exclus du produit net bancaire. Les intérêts sur créances douteuses sont provisionnés dans leur intégralité.
Vendredi 12 juin 2015 JOURNAL DE MONACO 1543
D. Portefeuille titres :
Lors de leur acquisition, les titres et les instruments de couverture qui s’y rapportent sont classés par la Banque
soit en portefeuille d’investissement, soit en portefeuille de placement, soit en portefeuille de transaction.
Ils figurent au bilan au prix d’achat ajusté de l’écart entre ce même prix et la valeur de remboursement, amortie
sur la durée restant à courir.
Les revenus perçus d’avance sont crédités au prorata dans le compte de résultat.
Au 31 décembre 2014, le calcul de la dépréciation des créances douteuses a été actualisé au regard des événements
survenus durant l’exercice.
Les revenus sur les instruments financiers utilisés afin de satisfaire les objectifs de gestion de taux d’intérêt à
long terme, incluant une optimisation du revenu d’intérêt net, sont enregistrés en compte de résultat de la même
façon que ceux des éléments couverts.
Les intérêts courus liés à ces opérations de hors bilan sont comptabilisés dans les postes d’intérêts à recevoir et
d’intérêts à payer du bilan.
Les résultats latents dégagés par les instruments financiers, pour lesquels la couverture en taux d’intérêt des
éléments du bilan est effective, sont comptabilisés en résultat de la même façon que ceux des éléments couverts.
La Banque assure le suivi de l’efficacité en termes de gestion actif/passif des instruments de hors bilan précités
en analysant quotidiennement les produits d’intérêts nets et les différences cumulées de conversion. Cette analyse
tient compte de l’évolution de la valorisation, des taux d’intérêt, des devises, et comprend également une appréciation
des risques liés à l’environnement politique, économique, et autres facteurs financiers internes et externes.
1544 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
J. Immobilisations :
L’application du règlement CRC n° 2002-10 relatif à l’amortissement et à la dépréciation des actifs, modifié par
le règlement CRC n° 2003-07 et CRC n° 2005-09, a été rendu obligatoire à compter du 1er janvier 2005. L’application
de ce règlement n’a pas eu d’incidence sur les comptes 2014 : pas d’immobilisation démembrée par composant,
pas de révision des plans d’amortissements. Par ailleurs, les comptes annuels de HSBC Private Bank (Monaco) SA
ne comprennent pas d’éléments significatifs susceptibles de répondre à la définition des dépenses représentatives
de programmes pluriannuels de gros entretiens ou de grandes révisions.
Les immobilisations figurent au bilan à leur coût d’acquisition ou leur valeur d’apport.
Immobilisations corporelles : les amortissements sont calculés en fonction de la durée probable d’utilisation des
actifs selon la méthode linéaire.
K. Plan de retraite :
L’ensemble des employés de la Banque bénéficie d’un plan de retraite défini sur la base de la réglementation
sociale monégasque. L’engagement à ce titre non couvert par des actifs est provisionné au passif du bilan. Il est
évalué selon une méthode actuarielle.
L. Rémunérations variables :
Les rémunérations variables sous forme de titres de capitaux ou de trésorerie dont l’attribution est soumise à
une condition de présence font l’objet d’une prise en charge étalée, sur la période de services rendus. Les engagements
au titre de ces rémunérations sont évalués en fonction de l’estimation de la sortie de ressources attendue par
l’établissement. Les engagements relatifs aux attributions de titres de capitaux sont évalués en tenant compte de la
juste valeur de ces titres à la date de clôture des comptes annuels.
En valeur marché, déterminée à partir du dernier cours de bourse connu, l’ensemble du portefeuille Titres s’élève
à 927,3 millions d’euros au 31/12/2014 contre 920,8 millions d’euros au 31/12/2013.
Le portefeuille titres est constitué de titres à revenus fixes (obligations). La valeur de marché de 929,5 millions
d’euros est ajustée des moins-values nettes sur swaps de 2,2 millions d’euros. Le risque de taux d’intérêts est géré
par le biais de swaps de taux.
1546 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
3-2. Filiales
Nous détenons des titres de participation dans HSBC Gestion S.A.M pour 150,000 € (soit 100 % du capital).
L’activité de cette entité consiste en la gestion de fonds de droit monégasque.
Au cours de l’exercice 2013 la société a dégagé un résultat net de 1 647 milliers d’euros, ses capitaux propres
s’élevant à 4 493 milliers d’euros.
6. Autres passifs
Dotations Autres
(En milliers d'euros) 31-Dec-14 Reprises 2014 31-Dec-13
2014 mouvements
Provision pour attribution d'actions 9,284 1,382 7,902
Autres provisions 855 (1,602) 250 2,207
Total 10,139 (1,602) 1,632 0 10,109
La provision pour attribution d'actions porte sur des titres attribués dont la jouissance est subordonnée à
la présence des bénéficiaires au sein de l'entreprise. La provision est dotée prorata temporis sur la période de
blocage et sur la base du dernier cours de bourse connu au 31 décembre 2014.
Les autres provisions consistent principalement en des provisions pour litiges et risques clientèle.
151,001,000
Projet d'affectation du résultat de l'exercice 2014 (sous réserve d'approbation de l'assemblée générale) :
31-Dec-14
à la Réserve Statutaire (5 %) 1,334,857.32
aux dividendes
au Report à nouveau 25,362,289.00
Total 26,697,146.32
14. Effectif
L’effectif en 2014 était de 203 salariés dont 86 cadres contre 211 salariés, dont 95 cadres en 2013.
≤ 1 mois
> 1 mois > 3 mois > 1 an Total Créan./
≤ 3 mois ≤ 1 an ≤ 5 ans
(En milliers d'euros) > 5 ans
Dettes
Engagements de financement 1,196 2,568 18,377 192,835 14,004 228,980
Engagements de garantie reçus d'EC 2,000 945 2,945
Engagements sur IFT 175,204 121,330 570,472 830,804 0 1,697,810
L'évolution du poste « Garanties d'ordre de la clientèle » est liée à l'intégration dans le périmètre des espèces
COMPTES SOCIAUX
(En milliers d'euros) 2014 2013 2012 2011 2010
Valeur liquidative
Dénomination Date Société Dépositaire au
du fonds d’agréments de gestion à Monaco 5 juin 2015
Azur Sécurité Part C 18.10.1988 Barclays Wealth Asset Management S.A.M. Barclays Bank PLC 7.746,83 EUR
Azur Sécurité Part D 18.10.1988 Barclays Wealth Asset Management S.A.M. Barclays Bank PLC 5.260,21 EUR
CFM Court Terme Euro 08.04.1992 Monaco Gestions FCP C.F.M. 283,81 EUR
Monaco Plus Value Euro 31.01.1994 C.M.G. C.M.B. 2.269,42 EUR
Monaco Expansion Euro 31.01.1994 C.M.G. C.M.B. 5.969,64 EUR
Monaco Expansion USD 30.09.1994 C.M.G. C.M.B. 6.167,86 USD
Monaco Court Terme Euro 30.09.1994 C.M.G. C.M.B. 5.041,77 EUR
Capital Obligation Europe 16.01.1997 M.M.S. Gestion [Link]. Martin Maurel Sella 4.798,24 EUR
Banque Privée Monaco
Capital Sécurité 16.01.1997 M.M.S. Gestion S.A.M. Martin Maurel Sella 2.121,33 EUR
Banque Privée Monaco
Capital Long Terme 13.06.2001 M.M.S. Gestion S.A.M. Martin Maurel Sella 1.494,32 EUR
Parts P Banque Privée Monaco
Capital Long Terme 18.02.2010 M.M.S. Gestion S.A.M. Martin Maurel Sella 665.757,45 EUR
Parts I Banque Privée Monaco
1554 JOURNAL DE MONACO Vendredi 12 juin 2015
Valeur liquidative
Dénomination Date Société Dépositaire au
du fonds d’agréments de gestion à Monaco 5 juin 2015
Monaco Convertible Bond Europe 20.09.2010 C.M.G. C.M.B. 1.178,78 EUR
Objectif Croissance 06.06.2011 EDR Gestion (Monaco) Edmond de Rothschild (Monaco) 1.505,61 EUR
Monaco Horizon 07.05.2012 C.M.G. C.M.B. 1.068,36 EUR
Novembre 2015
Objectif Maturité 2018 21.01.2013 EDR Gestion (Monaco) Edmond de Rothschild (Monaco) 1.089,15 EUR
Capital Private Equity 21.01.2013 M.M.S. Gestion S.A.M. Martin Maurel Sella 1.082,85 USD
Banque Privée Monaco
Capital ISR Green Tech 10.12.2013 M.M.S. Gestion S.A.M. Martin Maurel Sella 1.113,34 EUR
Banque Privée Monaco
Valeur liquidative
Dénomination Date Société Dépositaire au
du fonds d’agréments de gestion à Monaco
Fonds Paribas Monaco Obli Euro 30.07.1988 BNP Paribas Asset Management Monaco B.N.P. PARIBAS 602,93 EUR
Natio Fonds Monte-Carlo 14.06.1989 BNP Paribas Asset Management Monaco B.N.P. PARIBAS 3.881,44 EUR
Court Terme