Bienvenue chez Siena !
Nous avons imaginé notre carte comme une invitation au voyage.
Une immersion dépaysante en Toscane pour éveiller vos sens et vos papilles.
Vous y trouverez des plats inspirés de la générosité et de l’authenticité
de la cuisine italienne.
Des recettes Maison concoctées à partir de produits de saison que nous avons
pris le soin de sourcer ici et là, chez des producteurs passionnés.
Des plats ensoleillés et savoureux assortis de desserts gourmands
à déguster à tout moment de la journée.
Une carte pour tous les appétits et toutes les envies!
Welcome to Siena!
We have designed our menu as an invitation to travel.
An immersion providing a delightful change of scenery in Tuscany.
In Siena, you will find dishes inspired by the generosity and authenticity
of Italian cuisine. Homemade recipes crafted from seasonal ingredients that we
have carefully sourced from passionate producers.
Sunny and flavorful dishes paired with delicious desserts to enjoy
at any time of the day.
A menu created for all appeties and cravings!
Antipasti
alumi italiani
Bresaola della Valtellina 25
(Fines tranches de boeuf séché, sélection de la région de Valtellina)
(Thin dried beef slices, selection from the region of Valtellina)
Prosciutto di Parma e Bufala 35
(Fines tranches de jambon de parme 18 mois d’affinage avec Mozzarella di Bufala Campana)
(Thin slices of parma ham 18 months of aging with Mozzarella di Bufala Campana)
Burrata « PUGLIESE » 24
Burrata 125 gr, tomates de saison et “son fameux vinaigre balsamique caramélisé maison”
Burrata 125 gr, seasonal tomatoes and “its famous homemade caramelised balsamic vinegar”
Burrata al tartufo 59
Burrata 300 gr à la truffe, tomates de saison, truffe noire et huile de truffe
Truffle burrata 300 gr, seasonal tomatoes, black truffle and truffle oil
Asparagi 24
Asperges vertes, stracciatella et pistaches
Green asparagus, stracciatella and pistachio
Vitello tonnato 25
Veau cuit à basse température, thon, câpres, anchois, croutons et sauce mayonnaise
Slow-cooked veal with tuna, capers, anchovies, croutons, and mayonnaise sauce
Arancini 39
Risotto au fromage et citron pané, saumon fumé, caviar et zeste de citron vert
Breaded lemon cheese rice, smoked salmon, caviar and lime zest
Calamari fritti 26
Calamars frits accompagnés d’une sauce spicy mayo
Pan fried calamari and its spicy mayo sauce
Salmone affumicato 32
Coeur de saumon fumé tranché, crème citronnée et blinis
Sliced smoked salmon, lemon cream and blinis
Caviale
Caviar Oscietre Impérial de Sologne, blinis 120 / 190
- 30gr / 50gr
Caviar Béluga Impérial, blinis 320
- 30gr
Crudo
Carpaccio di manzo 25
Filet de boeuf, roquette, parmesan, tomates cerises
Beef filet, arugula, parmesan, cherry tomatoes
Carpaccio di orata 28
Daurade, huile d’olive citronnée, pickles d’oignons rouges, citron caviar, œufs de saumon
Sea Bream, lemon olive oil, red onion pickles, lemon caviar, salmon eggs
Tartare di tonno 32
Tartare de thon, avocat, accompagné de sauce soja citronnée
Tuna tartare, avocado, soy sauce, lemon
Insalate
Insalata César 26
Salade romaine, suprême de volaille panée, olives taggiasches, tomates datterino,
parmesan, croûtons et sauce César
Romaine salad, breaded chicken breast, taggiasche olives, datterino tomatoes, parmesan, croutons, César sauce
Insalata estiva 24
Cœur de laitue, avocat, pêches, stracciatella, concombre et noisettes
Lettuce heart, avocado, peaches, stracciatella, cucumber and hazelnuts
Insalata d’indivia 24
Endives, gorgonzola, pommes, noix caramélisées,
et sauce vinaigrette à la moutarde à l’ancienne maison
Endives, gorgonzola, apples, caramelized walnuts and homemade mustard vinaigrette dressing
Insalata King crab 49
Cœur de laitue, King crab, avocat, grenade, huile d’olive, citron
Lettuce heart, King crab, avocado, pomegranate, olive oil, lemon
Pasta & risotto
Signatures
Pici Cacio e Pepe 35
Pâtes typiques de la Toscane, sauce au pecorino et poivre, servies dans une meule de pecorino
Typical pasta of Tuscany, pecorino sauce and pepper served in a wheel of pecorino cheese
Ravioli al tartufo 49
Ravioli “maison” farcis à la burrata, sauce à la crème de truffe noire de saison
Homemade ravioli stuffed with burrata and ricotta cheese, black seasonal truffle sauce
Linguine all’astice 55
Linguine, demi homard bleu, bisque de homard maîson
Linguine, half blue lobster, lobster bisque
Paccheri al ragù bianco di wagyu 45
Paccheri au ragoût de boeuf Wagyu
Paccheri with Wagyu beef ragout
Siena rigatoni 29
Rigatoni à la sauce rosée légèrement relevée à la vodka
Rigatoni with a lightly spiced pink vodka sauce
Pici al limone e tonno crudo 32
Pâtes typiques de la Toscane, crème de citron et tartare de thon
Typical pasta of Tuscany, lemon cream and tuna tartare
Rigatoni alle spugnole 35
Rigatoni aux morilles
Rigatoni with morel mushrooms
Linguine alle vongole veraci 34
Pâtes aux palourdes, tomates cerises, ail et persil, vin blanc
Pasta with clams, cherry tomatoes, garlic and parsley, stewed white wine
Tagliolini ai gamberi rossi e caviale 59
Taglioni aux gamberi rossi (crevettes rouges de Sicile), caviar
Taglioni with red Sicilian prawns, caviar
Risotto con scampi e asparagi 45
Risotto aux langoustines et asperges
Creamy risotto with langoustines and asparagus
Supplément truffe ou caviar disponible sur demande / Truffle or caviar supplement available upon request
Truffe + 20€ / Caviar (10gr) + 30€
Carne
Milanese orecchie di elefante 52
Escalope milanaise façon oreille d’éléphant
Milanese-style veal cutlet, elephant ear style
Piccata al limone 35
Escalope de veau à la sauce citronnée
Veal escalope with lemon sauce
Filetto di manzo 42
Filet de bœuf, sauce pepe verde (servie à part)
Beef fillet, green pepper sauce (on the side)
Wagyu de Kagoshima 165
Entrecôte de boeuf Wagyu A5 de Kagoshima (Japon) pour 2 personnes (300 gr)
Kagoshima A5 Wagyu beef ribeye ( Japan) for 2 people (300 gr)
Pesci
Polpo alla griglia 32
Poulpe grillé, tomates cerises, tomates confites, stracciatella et roquette
Grilled octopus, cherry tomatoes, confit tomatoes, stracciatella, and arugula
Branzino e carciofo 39
Filet de bar et artichauts
Seabass and artichokes
Gamberoni alla griglia 45
Grandes gambas rôties
Roasted king prawns
La sogliola 65
Très belle sole Meunière / Sole Meunière
Contorni
Purée de pommes de terre 10 Haricots verts 10
Mashed potatoes French beans
Riz Basmati parfumé à la coco et au gingembre 10 Salade verte 10
Coconut and ginger-scented Basmati rice Green salad
Pommes de terre grenaille 10 Penne al Pomodoro 10
Roasted baby potatoes Penne with fresh tomato sauce
Frites maison 10 Purée de pommes de terre truffée 18
French fries Truffled mashed potatoes
Pizze
Margherita 19
Sauce tomate, Fior di latte, basilic frais
Tomato sauce, Fior di latte, fresh basil
Melanzana 24
Sauce tomate, mozzarella di bufala, aubergines confites, ail
Tomato sauce, mozzarella di bufala, candied eggplant, garlic
Pesto verde bruschetta 24
Pesto de basilic, mozzarella fior di latte, dés de tomates concassées façon bruschetta
Basilic pesto, mozzarella fior di latte, bruschetta-style diced tomatoes
Diavola 26
Sauce tomate, fior di latte, spianata piquante, nduja, stracciatella, miel et piment
Tomato sauce, fior di latte, spicy sausage, stracciatella cheese, honey, red chili
Italiana 29
Sauce tomate, mozzarella fior di latte, jambon de Parme, burrata, roquette, tomates cerises
Tomato sauce, mozzarella fior di latte, Parma ham, burrata, arugula cherry tomatoes
Al Tartufo 45
Crème de mascarpone et ricotta à la truffe, fior di latte, pecorino, râpé de truffes de saison
Truffle mascarpone and ricotta, Fior di latte, pecorino, grated fresh seasonal truffle
Dolce
Churros Nocciolata 15
Beignets croustillants, accompagnés de Nocciolata
Churros with their Nocciolata sauce
Torta alle fragole meringata 15
Tarte à la fraise meringuée
Strawberry meringue pie
Pavlova 16
Meringue croquante, crémeux aux fruits rouges, chantilly, fruits rouges frais et coulis
Creamy red fruit, vanilla whipped cream, fresh red fruit, meringue, raspberry coulis
Tiramisù 15
Tiramisù classique
Tiramisù classico
Moelleux au chocolat 16
Servi avec sa boule de glace vanille
Chocolate cake erved with a scoop of vanilla ice cream
Ananas arrosto al miele 18
Ananas rôti au miel, crumble, servi avec sa boule de glace vanille
Roasted pineapple with honey, crumble, served with a scoop of vanilla ice cream
Caffè Affogato 14
Boule de glace vanille fusionnée avec un café expresso bien chaud
Vanilla ice cream topped with a hot espresso
Assiette de fruits de saison 32
Seasonal fruits
Sorbetti/Gelati (2 boules au choix. 2 scoops of your choice) 10
Pistache, vanille, chocolat, citron, griotte
Pistachio, vanilla, chocolate, lemon, cherry
A partager ~ To share
Siena Saint-Honoré 29
Pâte feuilletée croustillante, choux crémeux à la vanille de Madagascar, caramel beurre salé
Crispy pastry, Madagascar vanilla puffs, salted butter caramel
Macedonia di frutta 65
Grande assiette de fruits de saison et fruits givrés (pour 4 personnes)
Large plate of seasonal fruits and frozen fruits (for 4 people)
La Dolce Vita 59
Assortiment de 4 desserts sélectionnés par le chef
Assortment of 4 desserts selected by the chef
35, place du Marché Saint-Honoré
75001 PARIS
+33 (O)1 88 83 00 88
[Link]
[Link]
Une liste des allergènes est à votre disposition n’hésitez pas à la demander.
Prix net en euro, service inclu. La maison n’accepte pas les chèques.
A list of alergens is at your disposal do not hesitate to ask for it.
Net prices in euro. Service included The house does not accept checks.
Vente à emporter disponible
Take away service available