0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
46 vues60 pages

Notice Machine À Laver LG F84V42IXS

Le manuel du propriétaire pour le lave-linge LG fournit des instructions essentielles pour l'installation, l'utilisation et la maintenance de l'appareil. Il inclut des consignes de sécurité importantes, des recommandations pour l'utilisation efficace de l'énergie et de l'eau, ainsi que des conseils pour le choix et l'utilisation de détergents. Ce document est conçu pour garantir une utilisation sûre et optimale du lave-linge tout en prenant soin de l'environnement.

Transféré par

Robert wobeuwt
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
46 vues60 pages

Notice Machine À Laver LG F84V42IXS

Le manuel du propriétaire pour le lave-linge LG fournit des instructions essentielles pour l'installation, l'utilisation et la maintenance de l'appareil. Il inclut des consignes de sécurité importantes, des recommandations pour l'utilisation efficace de l'énergie et de l'eau, ainsi que des conseils pour le choix et l'utilisation de détergents. Ce document est conçu pour garantir une utilisation sûre et optimale du lave-linge tout en prenant soin de l'environnement.

Transféré par

Robert wobeuwt
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

fr_main.book.

book Page 1 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

LAVE-LINGE
Avant de commencer l’installation, lire attentivement ces
instructions. Cela simplifiera l’installation et assurera que le
produit soit installé correctement et en toute sécurité.
Conserver ces instructions à proximité du produit après
installation pour référence ultérieure.
FRANÇAIS

F84V4*

www.lg.com
MFL71816299
Rev.02_110922 Copyright © 2021-2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
fr_main.book.book Page 2 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

TABLE DES MATIÈRES Ce manuel peut contenir des images ou


un contenu différent du modèle que vous
avez acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le
fabricant.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ..............................3
AVERTISSEMENT.................................................................................................3
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT..........................................................8

INSTALLATION
Pièces et spécifications....................................................................................11
Exigences du lieu d'installation ......................................................................13
Déballer les appareils ......................................................................................15
Mise à niveau de l’appareil..............................................................................16
Raccordement du tuyau d'approvisionnement en eau...............................17
Installation du tuyau de vidange ...................................................................19

UTILISATION
Aperçu du fonctionnement.............................................................................20
Panneau de commande ..................................................................................22
Préparer la charge de lavage .........................................................................25
Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant ......................................................26
Tableau des programmes...............................................................................29
Options et fonctions complémentaires.........................................................36

FONCTIONS SMART
Application LG ThinQ .......................................................................................39
Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent).......................................................42

MAINTENANCE
Nettoyage après chaque lavage ....................................................................44
Nettoyer périodiquement l'appareil et effectuer une évacuation d'urgence
de l'eau ..............................................................................................................45

DÉPANNAGE
Avant d'appeler le service ...............................................................................48
fr_main.book.book Page 3 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT

FRANÇAIS
UTILISATION
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques
ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou
incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION'
comme décrit ci-dessous.
Messages de sécurité
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des
utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire
attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les
instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures légères ou endommager
l'appareil.

AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc
électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de
l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris
les suivantes :
fr_main.book.book Page 4 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Sécurité technique
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de
connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils
comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne
doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils
sont surveillés en permanence.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, ses agents de service ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout danger.
• Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un
tapis.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications de
ménage seulement.
• Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec
l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite
d'eau et des dommages matériels consécutifs.
• La pression d'eau doit être comprise entre 50 kPa et 800 kPa.

Capacité maximale
La capacité maximale de certains cycles pour les vêtements secs à
laver est de 8 kg.

La capacité maximale recommandée pour chaque programme de


lavage peut varier. Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage,
consulter le Tableau des programmes dans le chapitre
FONCTIONNEMENT pour plus de détails.
fr_main.book.book Page 5 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5

Installation
• Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé,
défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou
cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.

FRANÇAIS
• Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus
tenant l'appareil en toute sécurité.
• Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne
pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute
autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le
vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
• S'assurer que la fiche d’alimentation est complètement insérée dans
la prise.
• Ne pas brancher l'appareil sur une multiprise, des cartes
d'alimentation ou des rallonges.
• Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle
ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un
électricien qualifié.
• Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un
conducteur de terre (broche de terre) et d'une fiche de terre. La fiche
doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la
terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
• Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un
risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel
de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil
est correctement mis à la terre.
• Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable,
une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté
opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de
la porte de l'appareil soit restreinte.

Utilisation
• Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin
de faire fonctionner l'appareil.
• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil.
• Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les
réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel
fr_main.book.book Page 6 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du


propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.
• Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est
ouverte.
• Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des
animaux domestiques.
• Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou
couvertures pour animaux de compagnie, peluches ou articles autres
que des vêtements ou des draps.
• Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux
combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des
produits chimiques, etc.
• Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent
s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant
des dommages ou des blessures.
• Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés,
trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives
(comme des cires, décapants pour cire, de l'huile, de la peinture, de
l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du
kérosène, du pétrole, des dissolvants, de la térébenthine, de l'huile
végétale, de l'huile de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, etc.). Toute
utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.
• Ne pas utiliser ou stocker de substances inflammables ou
combustibles (éther, benzène, alcool, produits chimiques, GPL,
pulvérisateur combustible, essence, diluant, pétrole, insecticide,
désodorisant, cosmétiques, etc.) à proximité de l'appareil.
• Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que
le tambour soit complètement arrêté.
• Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute
température.
• En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le
cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG
Electronics.
• Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et
les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture
surviennent. Vérifier l'état des tuyaux de remplissage; ils doivent être
remplacés après 5 ans.
fr_main.book.book Page 7 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7

• En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.) au


domicile, ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et
ventiler immédiatement la zone.
• Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser

FRANÇAIS
qu'après dégel.
• Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de
blanchiment hors de la portée des enfants.
• Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de
l'appareil avec des mains mouillées.
• Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet
lourd sur celui-ci.
• Éviter de toucher l'eau qui a été vidangée de l'appareil pendant le
lavage.
• Assurez-vous que le drainage fonctionne correctement. Si l'eau n'est
pas correctement évacuée, votre sol peut être inondé.
• Lorsque la température de l'air est élevée et la température de l'eau
est faible, la condensation peut se produire et mouiller par
conséquent le sol.
• Essuyer la saleté ou la poussière sur les contacts de la prise
d'alimentation.

Maintenance
• Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer
l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille
ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique.
• Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de
courant après avoir enlevé complètement toute humidité et
poussière.
• Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour
le nettoyer.
• Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation.
Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour
la sortir de la prise de courant.
• Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit
être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de
service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un
fr_main.book.book Page 8 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG


Electronics.

Élimination
• Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper
le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise
utilisation.
• Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en
plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux
d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
• Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou
éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux
soient piégés à l'intérieur.

PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT


Conseils environnementaux et économiques
Consommation d'énergie et d'eau
• La consommation d’eau et d'énergie peut être affectée par le poids
de la charge. Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, chargez la
quantité maximale de vêtements secs pour un programme
particulier.
• Les programmes les plus efficaces en termes de consommation
d’énergie sont généralement ceux qui sont exécutés à basses
températures et pendant une durée plus longue.
• Le bruit et le taux d’humidité résiduelle sont influencés par la vitesse
d’essorage : plus la vitesse d’essorage est élevée dans la phase
d’essorage, plus le niveau de bruit est fort et le taux d’humidité
résiduelle est plus faible.
• Le chargement du linge de manière uniforme jusqu’à la capacité
indiquée par le fabricant pour les programmes respectifs contribuera
à l’économie d’énergie et d’eau.
• Pour laver de petites quantités de vêtements, le système
automatique de reconnaissance de la charge permettra de réduire la
quantité d’eau et la consommation d'énergie.
fr_main.book.book Page 9 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 9

• Utilisez le programme Vitesse pour les petites charges et les


vêtements légèrement sales.
• Les détergents pour la lessive à l’eau froide peuvent être aussi
efficaces à basses températures (environ 20 ℃). L’utilisation du

FRANÇAIS
réglage 20 ℃ utilisera moins d’énergie que le réglage 30 ℃ ou des
températures élevées.

Détergent
• Le détergent devra être sélectionné en fonction du type, de la
couleur, du degré de saleté du tissu et de la température de lavage.
Et il doit être utilisé conformément aux instructions du fabricant de la
lessive. Utilisez uniquement des lessives adaptées aux lave-linges à
tambour (à chargement frontal).
• Utilisez moins de détergent sur les petites charges.
- Charge partielle : 1/2 de la quantité normale.
- Charge minimale: 1/3 charge.

Sélection des options et fonctions complémentaires


• Sélectionner la température d'eau appropriée au type de charge à
laver. Suivre les étiquettes de soins des tissus des vêtements pour de
meilleurs résultats.
• L’option de prélavage est recommandée lors du lavage du linge très
sale.
fr_main.book.book Page 10 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Recyclage de votre ancien appareil


• Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que
votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit
pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire
l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
• Les équipements électriques que vous jetez peuvent
contenir des substances dangereuses. Il est donc
important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des
impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine.
L’équipement que vous jetez peut également contenir des
pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits
ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés
pour préserver les ressources de la planète.
• Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui
vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale pour
connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous
trouverez également des informations à jour concernant
votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr
fr_main.book.book Page 11 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

INSTALLATION 11

INSTALLATION
Pièces et spécifications

FRANÇAIS
REMARQUE
• L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer
la qualité de l'appareil.

Vue avant Vue arrière

a Panneau de commande a Fiche d'alimentation


b Bac distributeur de lessive b Boulon de transport
c Tambour c Tuyau de Vidange
d Porte
e Trappe
f Bouchon de vidange
g Filtre de pompe de vidange
h Pieds réglables
fr_main.book.book Page 12 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

12 INSTALLATION

Accessoires
*1 Les accessoires inclus peuvent largement varier en fonction du modèle que vous
avez acheté.

a Tuyau d'approvisionnement en d Patins antidérapants*1


eau

b Clé e Support coudé pour fixer le tuyau


de vidange

c Capuchons pour couvrir les trous f Lien d'attache*1


des boulons de transport

Caractéristiques
Modèle F84V4*

Alimentation électrique 220 - 240 V~, 50 Hz

Poids de l'appareil 68 kg

Dimensions (mm)
W D’’
D’
D

W 600 D 565 D'' 1100

H 850 D' 620


fr_main.book.book Page 13 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

INSTALLATION 13

Exigences du lieu ou du plancher susceptibles


d'augmenter les dégagements requis.
d'installation
B
Avant d’installer l'appareil, vérifier les

FRANÇAIS
informations suivantes pour vous
assurer que l'appareil soit installé au bon
endroit.

Emplacement d'installation
A C C
• Cet appareil doit être installé sur un sol
ferme afin de réduire les vibrations
pendant le cycle d'essorage. Les A 100 mm
revêtements de sol en béton sont les
meilleurs, car ils sont beaucoup moins B 5 mm
sujets aux vibrations pendant le cycle
d'essorage que les planchers en bois C 20 mm
ou qu’une surface recouverte de
moquette.
AVERTISSEMENT
• S'il est impossible d'éviter le • Cet appareil doit être utilisé
positionnement de l'appareil à côté uniquement à des fins domestiques et
d'une cuisinière à gaz ou d'un poêle à ne doit pas être utilisé dans des
charbon, une isolation (850 x 600 mm) applications mobiles.
recouverte d'une feuille d'aluminium
sur le côté faisant face à la cuisinière
ou au poêle doit être insérée entre les
REMARQUE
deux appareils.
• Ne jamais essayer de niveler un sol
• Veuillez vous assurer que lorsque
inégal en mettant des morceaux de
l'appareil est installé, il soit facilement
bois, de carton ou des matériaux
accessible à un technicien en cas de
similaires sous l'appareil.
panne.
• Lors de l'installation de l'appareil,
régler les quatre pieds à l'aide de la clé
à boulon de transport fournie afin de Planchers en bois (planchers
s’assurer que l'appareil soit stable.
suspendus)
Installation au sol
Lors de l'installation de l'appareil sur des
Pour assurer un dégagement suffisant planchers en bois, utilisez des coupelles
pour les tuyaux d'arrivée d'eau, le tuyau en caoutchouc afin de réduire les
de vidange et le débit d'air, laisser des vibrations excessives et le déséquilibre.
dégagements minima d'au moins 20 mm Les planchers en bois ou suspendus
sur les côtés et 100 mm derrière peuvent contribuer à des vibrations et
l'appareil. S’assurer de prendre en
compte les moulures du mur, de la porte
fr_main.book.book Page 14 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

14 INSTALLATION

un déséquilibre excessifs, des erreurs et Température ambiante


des dysfonctionnements.
• Ne pas installer l'appareil dans des
pièces qui puissent atteindre une
température négative. Des tuyaux
gelés peuvent éclater sous la pression.
La fiabilité de l'unité de commande
électronique peut être altérée à des
températures inférieures au point de
congélation.
• Si l'appareil est livré en hiver et que la
• Pour éviter les vibrations, nous vous température est négative, placer
recommandons de mettre des l'appareil à température ambiante
coupelles de caoutchouc a d'au moins pendant quelques heures avant de le
15 mm d'épaisseur sous chaque pied mettre en service.
de l'appareil, fixées à au moins deux
poutres de plancher avec des vis.
• Si possible, installer l'appareil dans l'un Raccordement électrique
des angles de la pièce, où le sol est plus • Ne pas utiliser de rallonge ni de double
stable. adaptateur.
• Monter les coupelles en caoutchouc • Toujours débrancher l'appareil et
pour réduire les vibrations. couper l'alimentation en eau après
utilisation.
ATTENTION • Raccorder l'appareil à une prise de
• Si l'appareil est installé sur un sol terre conformément à la
instable (par ex. sol en bois), la réglementation sur le câblage
garantie ne couvre pas les dommages électrique en vigueur.
et les coûts engendrés par l'installation
sur le sol instable. • L'appareil doit être positionné de sorte
que la prise soit facilement accessible.
• La prise de courant doit être à moins
REMARQUE de 1 mètre de l’un des deux côtés de
l'appareil.
• Vous pouvez acheter des coupelles en
caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B)
auprès du centre de service LG. AVERTISSEMENT
• Les réparations sur l'appareil ne
doivent être effectuées que par un
personnel qualifié. Les réparations
Ventilation effectuées par des personnes
inexpérimentées peuvent provoquer
• S'assurer que la circulation d'air autour des blessures ou de graves
de l'appareil ne soit pas entravée par dysfonctionnements. Contacter votre
des tapis, carpettes, etc. réparateur LG agréé local.
• La fiche doit être branchée dans une
prise appropriée, installée et mise à la
fr_main.book.book Page 15 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

INSTALLATION 15

terre conformément à tous les codes (incluse) pour desserrer


et règlements locaux. complètement les boulons de
transport en les tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.

FRANÇAIS
Déballer les appareils
Soulever l'appareil de sa base
en mousse
* Cette fonctionnalité peut varier en
fonction du modèle acheté.
Après avoir retiré le matériau en carton
et d'expédition, soulever l'appareil de sa
base en mousse. 2 Retirer les assemblages de boulons
en les agitant légèrement en les
tirant.

3 Remettre les capuchons de trous.


• Installer les capuchons de trous b
inclus dans l'ensemble
d'accessoires ou fixés à l'arrière.

*
• S'assurer que le support de cuve a* se
détache avec la base et ne soit pas
collé au fond de l'appareil.
• Si vous devez poser l'appareil pour
retirer la base en carton b, toujours
protéger le côté de l'appareil et le
poser délicatement sur le côté. Ne pas
mettre l'appareil sur l'avant ou REMARQUE
l'arrière. • Conserver les boulons de transport et
les fixations pour une utilisation
ultérieure.
Retrait des assemblages de • Afin d'éviter les bris, transporter cet
boulons de transport appareil comme suit :
- Les boulons de transport sont
Pour empêcher l'appareil de subir de
réinstallés.
fortes vibrations et de se briser, retirer
les boulons de transport et les fixations. - Le cordon d'alimentation est fixé à
l'arrière de l'appareil.
1 Commencer par les deux boulons de
transport du bas a et utiliser la clé
fr_main.book.book Page 16 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

16 INSTALLATION

Mise à niveau de • Assurez-vous que les quatre pieds


soient stables et reposent sur le sol.
l’appareil
Vérifier le niveau
Lorsque vous abaissez les bords de la
plaque supérieure en diagonale,
l'appareil ne doit pas du tout bouger vers
le haut et vers le bas (vérifier les deux
sens).
• Si l'appareil bascule lorsqu'on pousse
la plaque supérieure de l’appareil en
diagonale, ajuster de nouveau les
pieds.
• Vérifier si l'appareil est parfaitement REMARQUE
de niveau après l'installation. • Ne pas installer le lave-linge sur une
plinthe, un socle ou une surface
REMARQUE surélevée, sauf si elle est fabriquée par
• Les sols en bois ou autres types de sol LG Electronics et destinée à une
suspendus peuvent contribuer à utilisation avec ce modèle.
l’excès de vibrations et au
déséquilibre. Il peut être nécessaire
d’envisager de renforcer ou de 2 Vérifiez si l'appareil est parfaitement
consolider les sols en bois pour arrêter
de niveau à l’aide d’un niveau à bulle
ou réduire les bruits et vibrations
excessifs. a.

Réglage et mise à niveau des


pieds
Lors de l'installation de l'appareil, celui-ci
doit être aligné et parfaitement de
niveau. Si l'appareil n'est pas aligné ni de
3 Fixer les pieds de mise à niveau avec
niveau, il risque d'être endommagé ou les écrous de blocage b en les
de ne pas fonctionner correctement. tournant dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre contre le fond
1 Tourner les pieds de mise à niveau de l'appareil.
comme requis si le sol est inégal.
• N'insérez pas de morceaux de bois,
etc., sous les pieds.
fr_main.book.book Page 17 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

INSTALLATION 17

4 Vérifiez que tous les écrous de 2 Régler le niveau après avoir placé
blocage situés au bas de l’appareil l'appareil dans la zone d'installation.
sont correctement fixés.
3 Placer le côté adhésif a des patins

FRANÇAIS
REMARQUE antidérapants sur le sol.
• Un placement et une mise à niveau • L'installation des patins
appropriés de l'appareil assureront un antidérapants sous les pieds avant
fonctionnement long, régulier et est la plus efficace. S'il est difficile
fiable. de poser les patins sous les pieds
• L’appareil doit être 100 % horizontal et avant de l’appareil, posez-les sous
tenir fermement en position sur un sol les pieds arrière.
dur et plat.
• Il ne doit pas osciller dans les angles
sous la charge.
• Ne pas laisser les pieds de l’appareil se
mouiller. Tout manquement à le faire
peut provoquer des vibrations ou du
bruit.

4 Placez l'appareil sur les patins


Utilisation de patins antidérapants.
antidérapants • Ne pas fixer le côté adhésif a des
patins antidérapants aux pieds de
Cette fonctionnalité peut varier en l'appareil.
fonction du modèle acheté.
Si vous installez l'appareil sur une REMARQUE
surface glissante, il peut se déplacer en
raison des vibrations excessives. Une • Des patins antidérapants
mauvaise mise à niveau peut provoquer supplémentaires sont disponibles
un dysfonctionnement avec du bruit et auprès du centre de service LG
des vibrations. Si cela se produit, Electronics.
installer des patins antidérapants sous
les pieds de mise à niveau et régler le
niveau.

1 Nettoyer le sol pour coller les patins


Raccordement du tuyau
antidérapants. d'approvisionnement
• Utiliser un chiffon sec pour enlever
et nettoyer tous corps étrangers et
en eau
l'humidité. S'il reste de l'humidité,
les patins antidérapants peuvent Note pour le raccordement
glisser. • La pression de l'eau doit être comprise
entre 50 kPa et 800 kPa (0,5 - 8,0 kgf/
cm²). Si la pression de l'eau est
fr_main.book.book Page 18 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

18 INSTALLATION

supérieure à 800 kPa un dispositif de main uniquement à l'aide d'un chiffon


décompression doit être installé. doux. Ne pas serrer excessivement le
• Vérifier régulièrement l'état du tuyau tuyau d’alimentation avec un appareil
d’arrivée d’eau et le remplacer si mécanique.
nécessaire.

REMARQUE
• Ne pas serrer excessivement le tuyau
d'arrivée d'eau et ne pas utiliser de
dispositifs mécaniques pour serrer les
vannes d'entrée.
• Aucune autre protection
antirefoulement n'est nécessaire pour REMARQUE
le raccordement à l'entrée d’eau.
• Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée
d’eau au robinet d'eau, ouvrir le
robinet d'eau pour éliminer les
substances étrangères (terre, sable,
Contrôler le joint en caoutchouc sciure, etc.) des conduites d'eau.
Deux joints en caoutchouc a sont Laisser couler l'eau dans un seau et
fournis avec le tuyau d’arrivée d’eau. Ils vérifier la température de l'eau.
sont utilisés pour empêcher les fuites
d’eau. Le raccordement aux robinets est
suffisamment serré.
• Ne pas utiliser d'appareils mécaniques
Raccorder le tuyau à l'appareil
tels qu’une pince multiprise pour Visser le tuyau d'approvisionnement en
serrer le tuyau d'arrivée d'eau. eau à la vanne d’arrivée d’eau à l'arrière
S’assurer que l'extrémité recourbée du de l’appareil.
tuyau d'arrivée d'eau soit raccordée à
l'appareil.

• Ne pas raccorder le tuyau à


l'alimentation en eau chaude pour les
modèles avec une entrée d'eau. Le
Raccordement du tuyau au raccorder à l'alimentation en eau
robinet d'eau froide uniquement.

Raccordement d'un tuyau de type REMARQUE


vissé à un robinet avec filetage
• Après avoir terminé le raccordement,
Visser le raccord du tuyau d’alimentation en cas de fuites d'eau du tuyau,
sur le robinet d'arrivée d'eau. Serrer à la répéter les mêmes étapes. Utiliser le
fr_main.book.book Page 19 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

INSTALLATION 19

type de robinet le plus classique pour • Si le tuyau de vidange est trop long, ne
l'alimentation en eau. Au cas où le pas le faire entrer de force dans
robinet soit carré ou trop grand, retirer l'appareil. Cela entraînerait un bruit
la plaque de guidage avant d'insérer le anormal.
robinet dans l'adaptateur. • Lors de l'installation du tuyau de

FRANÇAIS
• S'assurer que le tuyau ne soit pas plié vidange à un évier, l'attacher avec une
ou pincé. ficelle.

Installation du tuyau de
vidange
Installation du tuyau de
vidange avec le support coudé
Le tuyau de vidange ne doit pas être
placé à plus de 100 cm au-dessus du sol.
Il se peut que l'eau de l'appareil ne se
vidange pas ou se vidange lentement.
• Une bonne fixation du tuyau de
vidange permettra de protéger le sol
contre les dommages dus à des fuites
d'eau.

105 cm
fr_main.book.book Page 20 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

20 UTILISATION

UTILISATION
Aperçu du faire endommagera le joint de la porte
et les vêtements.
fonctionnement
Utilisation de l'appareil
Avant le premier lavage, sélectionner le
programme de lavage Coton et ajouter
une moitié de la lessive. Démarrer
l'appareil sans vêtements. Cela éliminera
les éventuels résidus et l'eau du tambour
qui pourraient avoir été laissés pendant
la fabrication.

1 Trier les vêtements par type de


textile, niveau de salissure, couleur et
capacité de charge au besoin.

2 Ouvrir la porte et charger les articles 3 Fermer la porte.


dans l’appareil.
ATTENTION
ATTENTION • Retirer les articles du joint souple de la
• Avant de fermer la porte, s’assurer que porte pour empêcher des dommages
tous les vêtements et articles soient à aux vêtements et au joint de la porte.
l'intérieur de la cuve et ne
surplombent pas le joint en
caoutchouc de la porte où ils
pourraient se coincer lorsque la porte
est fermée. Tout manquement à le

4 Ajouter des produits de nettoyage ou


de la lessive et un assouplissant.
• Ajouter la quantité appropriée de
lessive dans le distributeur de
lessive. Si nécessaire, ajouter de
l’eau de Javel ou un assouplissant
fr_main.book.book Page 21 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

UTILISATION 21

dans les zones appropriées du délai, l’appareil s’éteint et tous les


distributeur. réglages sont perdus.

8 Fin de cycle.

FRANÇAIS
• Lorsque le cycle est terminé, une
mélodie retentit. Retirer
immédiatement vos vêtements de
l’appareil pour réduire le
froissement.

5 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt


pour mettre l'appareil sous tension.

6 Choisir le cycle souhaité.


• Appuyer sur le bouton cycle à
plusieurs reprises ou tourner le
bouton sélecteur de cycle jusqu'à
ce que le programme désiré soit
sélectionné.
• Sélectionner maintenant une
température de lavage et une
vitesse d'essorage. Prendre garde à
l'étiquetage d'entretien du tissu de
vos vêtements.

7 Démarrer le cycle.
• Appuyez sur le bouton Départ/
Pause pour commencer le cycle.
L'appareil s'active brièvement sans
eau pour mesurer le poids de la
charge. Si le bouton Départ/Pause
n'est pas appuyé dans un certain
fr_main.book.book Page 22 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

22 UTILISATION

Panneau de commande
Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre.

Caractéristiques de panneau de commande

Description

a Bouton Marche/Arrêt
• Appuyer sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous tension.

b Bouton Programme
• Les programmes sont disponibles selon le type de vêtement.
• Le voyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné.

c Départ/Pause Bouton
• Ce bouton est utilisé pour démarrer le cycle de lavage ou mettre en pause
le cycle de lavage.
• Si un arrêt temporaire du cycle de lavage est nécessaire, appuyer sur ce
bouton.
fr_main.book.book Page 23 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

UTILISATION 23

Description

d Options et fonctions complémentaires


• Pour utiliser les fonctions complémentaires, pressez et maintenez le

FRANÇAIS
bouton correspondant pendant 3 secondes. Le symbole correspondant
s’allume sur l’écran.
• Cela vous permet de sélectionner un programme supplémentaire et
s'allume lorsqu'il est sélectionné.
Dem.à distance
Avec l’application LG ThinQ, vous pouvez utiliser un smartphone pour
contrôler votre appareil à distance.
• Pour utiliser cette fonction, se référer à SMART FUNCTIONS.
Wi-Fi
Appuyer et maintenir le bouton Fin différée enfoncé pendant 3 secondes
pour commencer la connexion de l’appareil à l’application LG ThinQ.

e Personnalisation des boutons du programme de lavage


Utilisez ces boutons pour régler la température de l’eau ou les paramètres de
la vitesse d’essorage du programme sélectionné.
• Les paramètres actuels s'affichent à l'écran.
• Appuyez sur le bouton de cette option pour sélectionner d'autres
paramètres.

f Affichage
• L'écran affiche les réglages, le temps restant estimé, les options et les
messages de statut. Lorsque l'appareil est mis sous tension, les réglages
par défaut s'allument à l'écran.
• Pendant que le poids de la charge est détecté automatiquement,
l'affichage du panneau de commande clignote.

Affichage de l'heure et du statut


fr_main.book.book Page 24 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

24 UTILISATION

Description

a Indicateurs de statut du programme


• Lorsqu'un programme de lavage est en cours, la LED de la phase active
clignote et les LED des phases restantes sont fixes. Une fois la phase
terminée, la LED s'éteint. Si un cycle est mis en pause, la LED de l'étape
active cesse de clignoter.

b AI DD
• AI DD M propose des actions appropriées de rotation du tambour à la fin
de l’appel de charge.
• M est activé lorsque les programmes Coton, Mix 40℃, et Synthétiques
sont sélectionnés et utilisés.

c Temps restant estimé


• Lorsqu'un programme de lavage est sélectionné, l'heure par défaut du
programme sélectionné est affichée. Cette durée change lorsque des
options sont sélectionnées.
• Si l’écran affiche ---, la durée sera affichée une fois que le capteur de
charge aura détecté le poids de la charge. C’est normal.
• La durée affichée n'est qu'une estimation. Elle est basée sur des conditions
de fonctionnement normales. Plusieurs facteurs externes (poids de la
charge, température ambiante, température de l'eau entrante, etc.)
peuvent affecter la durée réelle.

d q s’allume lorsque le bip sonore est désactivé.


e i s’allume lorsque le panneau de commande est verrouillé, excepté le
bouton Marche/Arrêt.

f f s'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau Wi-Fi du domicile.


g w s'allume lorsque la fonction de commande à distance est activée.
h H s’allume lorsque le programme démarre et que la porte est verrouillée.
fr_main.book.book Page 25 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

UTILISATION 25

Préparer la charge de Vérifier l'étiquette d'entretien


des vêtements
lavage
Les symboles vous indiquent le contenu
Trier la charge de lavage pour obtenir les des tissus de vos vêtements et comment

FRANÇAIS
meilleurs résultats de lavage, puis les laver.
préparer les vêtements conformément
aux symboles figurant sur leurs Symboles sur les Étiquettes de Soins
étiquettes d'entretien.
Symbol
Tri des vêtements Type de lavage / tissu
e
• Pour de meilleurs résultats de lavage, • Lavage normal
trier vos vêtements en fonction de
l’étiquette d'entretien indiquant le type • Coton, Tissus mélangés
de tissu et la température de lavage.
Ajuster la vitesse d'essorage ou • Synthétiques
l’intensité d’essorage en fonction du • Synthétique, Tissus
type de tissu. mélangés
• Degré de salissure (très sale, normal,
légèrement sale) : séparer les • Lavage Spécial Délicat
vêtements en fonction du degré de • Délicat
salissure. Si possible, ne pas laver les
articles très sales avec ceux qui sont • Lavage à la main
légèrement sales. seulement
• Couleur (blanc, clair, foncé) : Laver les • Laine, soie
vêtements foncés ou teints
séparément du blanc ou des couleurs • Ne pas laver
claires. Le mélange de vêtements
teints avec des vêtements clairs peut
entraîner un transfert de la teinture ou REMARQUE
une décoloration des vêtements plus • Les tirets situés sous le symbole vous
clairs. donnent des informations sur le type
• Peluches (producteurs, collecteurs de de tissu et l’allocation maximale de
peluches) : laver séparément les tissus contraintes mécaniques.
produisant des peluches à partir des
tissus collecteurs de peluches. Les
producteurs de peluches peuvent
provoquer des bouloches et des Vérifier les vêtements avant le
peluches sur les collecteurs de chargement
peluches.
• Combiner les articles grands et petits
dans une charge. Charger d'abord les
grands articles.
• Les grands articles ne doivent pas
représenter plus de la moitié de la
charge totale. Ne pas laver d'articles
fr_main.book.book Page 26 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

26 UTILISATION

uniques. Cela peut provoquer un • Si vous utilisez trop de lessive, un excès


déséquilibre de charge. Ajouter un ou de mousse peut se produire et cela se
deux articles similaires. traduit par un mauvais lavage ou
• Vérifier toutes les poches pour entraîne une charge lourde pour le
s'assurer qu'elles soient vides. Les moteur.
articles tels que des clous, pinces à • Si vous souhaitez utiliser une lessive
cheveux, allumettes, stylos, pièces de liquide, suivre les directives fournies
monnaie et clés peuvent endommager par le fabricant de la lessive.
votre appareil et vos vêtements. • Vous pouvez verser de la lessive
liquide directement dans le bac à
lessive principal si vous commencez le
cycle de lavage immédiatement.
• Ne pas utiliser de lessive liquide si vous
utilisez la fonction Fin différée, ou si
vous avez sélectionné l'option
Prélavage, car le liquide se distribue
• Laver les articles délicats (bas, soutien- immédiatement et peut durcir dans le
gorge à armatures) dans un filet de tiroir ou la cuve.
lavage. • L'utilisation de lessive peut devoir être
• Fermer les fermetures à glissière, les ajustée selon la température de l'eau,
crochets et les attaches de sorte que la dureté de l'eau, la charge et le
ces éléments n'accrochent pas les niveau de salissure de la charge. Pour
autres vêtements. de meilleurs résultats, éviter un
surdosage de lessive. Dans le cas
• Prétraiter la saleté et les taches en
contraire, un excès de mousse se
appliquant une petite quantité de
produira.
lessive dissoute dans de l'eau sur les
taches pour aider à enlever la saleté. • Se reporter à l'étiquette des vêtements
avant d’ajouter la lessive et de choisir
la température de l'eau :
Ajouter de la lessive ou • Utiliser uniquement des lessives
adaptées au type de vêtement :
de l’adoucissant - Les lessives liquides sont souvent
conçues pour des applications
Dosage de la lessive spéciales, par ex. pour des tissus
couleur, de la laine, des vêtements
• La lessive doit être utilisée
délicats ou foncés.
conformément aux instructions du
fabricant de la lessive et choisie selon - La lessive en poudre convient à tous
le type, la couleur, la salissure du tissu types de tissus.
et la température de lavage. Utiliser - Pour obtenir de meilleurs résultats
uniquement des lessives adaptées aux de lavage des vêtements blancs et
lave-linges à tambour (à chargement pâles, utiliser une lessive en poudre
frontal). avec un agent de blanchiment.
• Si un excès de mousse est généré, - La lessive est évacuée du
réduire la quantité de lessive. distributeur au début du cycle de
lavage.
fr_main.book.book Page 27 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

UTILISATION 27

• Si le tiroir est fermé en le claquant,


REMARQUE la lessive peut déborder dans un
• Ne pas laisser durcir la lessive. Cela autre compartiment ou se déverser
peut provoquer des blocages, de dans le tambour plus tôt que prévu.
mauvaises performances de rinçage • Veillez à ne pas vous coincer la main

FRANÇAIS
ou des odeurs. dans le tiroir lors de la fermeture.
• Pleine charge : Conformément aux • Il est normal qu'une petite quantité
recommandations du fabricant. d'eau reste dans les compartiments
• Charge partielle: 1/2 de la quantité du distributeur à la fin du cycle.
normale.
Compartiment d'assouplissant
• Charge minimale: 1/3 charge. textile
Ce compartiment contient un
assouplissant textile liquide qui est
automatiquement distribué pendant le
Utilisation du distributeur cycle de rinçage final. Un assouplissant
Pour ajouter une dose de lessive au textile en poudre ou liquide peut être
distributeur: utilisé.
• Verser l’assouplissant textile jusqu’à la
1 Ouvrir le tiroir du distributeur. ligne de remplissage maximum. Le fait
de verser un excès d’assouplissant au-
dessus de la ligne de remplissage
2 Ajouter la lessive et l'assouplissant
maximum peut provoquer une
dans les compartiments appropriés. distribution trop précoce, ce qui peut
tacher les vêtements.

a Compartiment à lessive de lavage


principal
REMARQUE
b Compartiment à lessive de
prélavage • Ne pas verser l’assouplissant
directement sur les vêtements dans le
c Compartiment pour assouplissant
tambour de lavage. Cela créerait sur
textile liquide
les vêtements des taches sombres
difficiles à éliminer.
3 Fermer en douceur le tiroir du
distributeur de lessive avant de
démarrer le programme.
fr_main.book.book Page 28 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

28 UTILISATION

REMARQUE
• Ne pas laisser l'assouplissant dans le
tiroir à lessive pendant plus de 1 jour.
L'assouplissant peut durcir.
L'assouplissant peut rester dans le
distributeur s'il est trop épais.
L'assouplissant doit être dilué si sa
consistance est trop épaisse pour
pouvoir s'écouler facilement.
• Ne pas ouvrir le tiroir lors de
l'alimentation en eau pendant le
lavage.
• Ne jamais utiliser de solvants
(benzène, etc.).

Ajouter des tablettes de lessive


Des tablettes de lessive peuvent
également être utilisées lors du lavage.

1 Ouvrir la porte et mettre les tablettes


de lessive dans le tambour avant de
charger les vêtements.

2 Charger le linge dans le tambour et


fermer la porte.

REMARQUE
• Ne pas mettre de tablettes dans le
distributeur.

Ajouter un adoucisseur d'eau


Un adoucisseur d'eau, tel qu'un anti-
calcaire, peut être utilisé pour réduire
l'utilisation de lessive dans les régions où
le degré de dureté de l'eau est élevé.
• Ajouter d'abord la lessive, puis
l'adoucisseur d'eau. Répartir selon la
quantité indiquée sur l'emballage.
fr_main.book.book Page 29 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

UTILISATION 29

Tableau des programmes


Programme de lavage

FRANÇAIS
Charge max. :
Coton 40 °C (Froid à 95 °C)
Évaluation

Description Lave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de


tambour.
• Si vous appuyez sur le bouton Départ/Pause sans sélectionner un
programme, cela provoquera le démarrage immédiat du
programme Coton avec les paramètres par défaut.

Charge max. :
Eco 40-60 40 °C (40 °C à 60 °C)
Évaluation

Description Lave des vêtements en coton normalement sales déclarés lavables à


40 ℃ ou 60 ℃.

Quotidien coton 40 °C (Froid à 60 °C) Charge max. 5 kg

Description Avec 4 jets d’eau fonctionnant pendant le cycle de lavage et rinçage,


ce lave-linge peut laver une demi-charge de vêtements légèrement
sales pendant environ 59 minutes.

Mix 40℃ 40 °C (Froid à 60 °C) Charge max. 4 kg

Description Lave simultanément les tissus mixtes.


• Utiliser pour divers types de tissus, à l'exception des vêtements
spéciaux (soie/délicat, vêtements de sport, vêtements sombres,
laine, couette/rideaux).

Synthétiques 40 °C (Froid à 60 °C) Charge max. 4 kg

Description Lave les vêtements qui ne nécessitent pas de repassage après le


lavage.
• Utiliser pour la polyamide, l’acrylique, le polyester.
fr_main.book.book Page 30 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

30 UTILISATION

Anti-allergie 60 °C Charge max. 4 kg

Description Permet de réduire les substances sources de réactions allergiques.


• Utiliser pour du coton, des sous-vêtements, des taies d'oreiller, de
la literie, des vêtements pour bébé.

Baby Care Vapeur 60 °C Charge max. 4 kg

Description Permet de laver les taches d’aliments sur les vêtements de bébé.

Délicat 20 °C (Froid à 40 °C) Charge max. 3 kg

Description Lave la lingerie lavable en machine, les vêtements transparents et


les dentelles.

Main/Laine 30 °C (Froid à 40 °C) Charge max. 2 kg

Description Lave des vêtements délicats lavables à la main ou à la machine tels


que la laine, lingerie et robes lavables etc.
• Utiliser une lessive pour la laine lavable à la machine

Textiles sport 40 °C (Froid à 40 °C) Charge max. 3 kg

Description Lave des vêtements spéciaux comme des vêtements de sport et de


plein air.
• Utiliser pour le stratifié textile hydrofuge utilisé sur les vêtements.

Rapide 14 20 °C (20 °C à 40 °C) Charge max. 2 kg

Description Lave de petites quantités de vêtements légèrement sales pendant


environ 14 minutes.

Charge max. 2,5 kg (1


Couette Froid (Froid à 40 °C)
couette en duvet)

Description Lave de gros articles tels que des couvre-lits, oreillers, housses de
canapés, etc.
fr_main.book.book Page 31 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

UTILISATION 31

Nettoyage de la cuve - -

Description Cette fonction permet de nettoyer l’intérieur de la cuve de votre


appareil.

FRANÇAIS
Programme téléchargé - -

Description Ce programme vous permet de télécharger un programme de


lavage nouveau et spécial sur votre appareil avec un smartphone. Le
programme par défaut est Rinçage+Essorage.

REMARQUE
• Les résultats des tests dépendent de la pression de l’eau, de la dureté de l’eau, de
la température d’arrivée d’eau, de la température ambiante, du type et de la
quantité de la charge, du degré de salissure, de la lessive utilisée et des fluctuations
de l’alimentation électrique et d’options supplémentaires choisies.
• Sélectionner la température de l'eau appropriée pour le programme de lavage
choisi. Toujours suivre l'étiquette d'entretien du fabricant de vêtements ou ses
instructions lors du lavage afin d’éviter d'endommager les vêtements.
• Sélectionner la température de lavage et la vitesse d'essorage appropriées pour les
programmes souhaités.
• La température réelle de l'eau peut différer de la température de cycle déclarée.
• Une lessive neutre est recommandée.

Options supplémentaires
*1 Cette option est automatiquement insérée dans le programme et ne peut pas être
désélectionnée.

REMARQUE
• Les options Rinçage+, Fin différée et Ajout de Linge peuvent être sélectionnées
pour chaque programme de lavage dans ce tableau.

Programme Intensif Prélavage

Coton # #
Eco 40-60 # #
fr_main.book.book Page 32 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

32 UTILISATION

Programme Intensif Prélavage

Quotidien coton #
Mix 40℃ # #
Synthétiques # #
Anti-allergie #
Baby Care Vapeur #
Délicat #
Main/Laine #
Textiles sport #
Rapide 14

Couette #

Vitesse d’essorage maximale sélectionnable


Vitesse de rotation
Programme
Par défaut Disponible

Coton 1400 tr/min Toutes

Eco 40-60 1400 tr/min Toutes

Quotidien coton 1200 tr/min 400 à 1400 tr/min

Mix 40℃ 1000 tr/min Toutes

Synthétiques 1400 tr/min Toutes

Anti-allergie 1400 tr/min Toutes

Baby Care Vapeur 1000 tr/min Jusqu'à 1000 tr/


min

Délicat 800 tr/min Jusqu'à 800 tr/min

Main/Laine 800 tr/min Jusqu'à 800 tr/min

Textiles sport 800 tr/min Jusqu'à 800 tr/min


fr_main.book.book Page 33 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

UTILISATION 33

Vitesse de rotation
Programme
Par défaut Disponible

Rapide 14 400 tr/min Toutes

FRANÇAIS
Couette 1000 tr/min Jusqu'à 1000 tr/
min

REMARQUE
• La vitesse d’essorage maximale réelle peut varier en fonction des conditions de
charge. Les valeurs ci-dessus sont arrondies à la centaine la plus proche.

Données de consommation
Description de l’unité

kg : Charge du linge h:mm: Durée du programme

kWh : Consommation d'énergie ℃: Température maximale à l’intérieur


du textile traité

Litres : Consommation d’eau tr/min : Vitesse d’essorage maximale

% : Humidité résiduelle à la fin de la phase d’essorage. Plus la vitesse d’essorage


est élevée, plus le bruit est important et plus le taux d'humidité résiduelle est bas.
fr_main.book.book Page 34 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

34 UTILISATION

Programmes communs

Programme kg h:mm kWh ℃ Litres tr/min %

Coton 20 ℃ 8 1:51 0,174 24 53,0 1350 51,0


Coton 60 ℃ 8 3:21 1,361 52 56,0 1350 51,0
Mix 40℃ 4 1:21 0,458 35 54,0 1000 66,0

Rapide 14 2 0:14 0,046 25 39,0 400 93,0


Coton 40 ℃ +
8 3:33 0,782 34 73,0 1350 51,0
Intensif

Eco 40-60
8 3:38 0,900 37 58,0 1360 53,0
(Pleine)*1

Eco 40-60
4 2:48 0,640 37 46,0 1360 53,0
(Moitié)*1

Eco 40-60
2 2:25 0,320 26 38,0 1360 53,0
(Quart)*1

*1 Elle est capable de nettoyer le linge en coton normalement sale déclaré lavable à
40 ℃ ou 60 ℃, dans le même cycle, et ce programme est utilisé pour évaluer la
conformité avec la législation de l’UE relative à l’écoconception (UE 2019/2023).

REMARQUE
• Les valeurs des programmes communs, à l’exception du cycle Eco 40-60, ne sont
fournies qu’à titre indicatif.
• Le Règlement UE 2019/2023, valable à partir du 1er mars 2021, est lié aux classes
d'efficacité énergétique par le Règlement UE 2019/2014.
• Scannez le code QR indiqué sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil, qui
mentionne un lien Web vers les informations relatives aux performances de
l’appareil dans la base de données UE EPREL. Conservez l’étiquette énergétique, le
manuel du propriétaire et tous les autres documents fournis avec l’appareil pour
toute référence ultérieure.
fr_main.book.book Page 35 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

UTILISATION 35

• Vous trouverez le nom du modèle sur l’étiquette de valeurs nominales de l’appareil,


ouvrez la porte située juste à côté de l’ouverture du tambour.
• Pour trouver les mêmes informations dans EPREL, visitez le site https://
eprel.ec.europa.eu et lancez la recherche en utilisant le nom du modèle. (Valide à
partir du 1er mars 2021)

FRANÇAIS
fr_main.book.book Page 36 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

36 UTILISATION

Options et fonctions • Appuyez sur le bouton Rinçage+ pour


ajouter une fois un cycle de rinçage.
complémentaires
Intensif
Vous pouvez utiliser les options et
fonctions supplémentaires pour Cette fonction est utilisée pour laver les
personnaliser les programmes. vêtements normalement salis ou très
salis.
Personnalisation d’un • Appuyez sur le bouton Intensif.
programme de lavage
Suivre les étapes suivantes pour
Chaque programme a des paramètres personnaliser un programme de
par défaut qui sont sélectionnés lavage :
automatiquement. Vous pouvez
également personnaliser ces 1 Préparer les vêtements et charger le
paramètres à l’aide de ces boutons. tambour.
Temp.
Ce bouton sélectionne la température de 2 Appuyez sur le bouton Marche/
lavage pour le programme sélectionné. Arrêt.
• Appuyez sur le bouton Temp. jusqu'à
ce que le réglage souhaité soit allumé. 3 Ajouter de la lessive.
• Sélectionner la température d'eau
appropriée au type de charge à laver.
Suivre les étiquettes de soins des 4 Sélectionner un programme de
tissus des vêtements pour de meilleurs lavage.
résultats.

Essorage
5 Personnaliser le programme de
lavage (Temp., Essorage, Rinçage+
L’intensité d'essorage peut être et Intensif) selon les besoins.
sélectionnée en appuyant sur ce bouton
à plusieurs reprises.
• Appuyez sur le bouton Essorage pour
6 Appuyez sur le bouton Départ/
sélectionner la vitesse d'essorage. Pause.

REMARQUE Utiliser uniquement une fonction


• Si 0 est sélectionné en appuyant sur�le d'essorage
bouton Essorage, le tambour�
tournera encore pendant une courte� 1 Préparer les vêtements et charger le
période pour écouler l’eau en dehors� tambour.
de l’appareil rapidement.
2 Appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt.
Rinçage+
• Ne pas sélectionner de programme
Cette fonction est recommandée pour de lavage ni ajouter de lessive.
les personnes allergiques à la lessive.
fr_main.book.book Page 37 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

UTILISATION 37

3 Appuyez sur le bouton Essorage. 1 Appuyez sur le bouton Marche/


Arrêt.
4 Appuyez sur le bouton Départ/
Pause. 2 Sélectionner un programme de

FRANÇAIS
lavage.
REMARQUE
• Si vous sélectionnez le programme de 3 Appuyez sur le bouton Départ/
lavage, vous ne pourrez pas Pause.
sélectionner uniquement un essorage.
Si cela se produit, appuyer deux fois
sur le bouton Marche/Arrêt pour 4 Appuyez sur le bouton Ajout de
mettre la machine hors tension puis linge selon les besoins.
sous tension.
5 Ouvrez la porte après son
déverrouillage et ajoutez ou retirez
Utilisation des options de base les vêtements nécessaires.

Vous pouvez personnaliser les


programmes en utilisant les options de 6 Fermer la porte et appuyer sur le
base suivantes : bouton Départ/Pause.
Prélavage
REMARQUE
Cette option est recommandée lors du
lavage du linge très sale. • Pour des raisons de sécurité, la porte
reste verrouillée lorsque le niveau de
1 Appuyez sur le bouton Marche/ l'eau ou la température est élevée à
Arrêt. l’intérieur du tambour. Il est
impossible d'ajouter des vêtements
pendant cette période.
2 Sélectionner un programme de
lavage.
Fin différée

3 Appuyez sur le bouton Prélavage Vous pouvez régler cette fonction pour
que l’appareil démarre
selon les besoins.
automatiquement et s’arrête après un
intervalle de temps spécifié.
4 Appuyez sur le bouton Départ/
1 Appuyez sur le bouton Marche/
Pause.
Arrêt.
Ajout de linge
Vous pouvez utiliser cette option pour 2 Sélectionner un programme de
ajouter ou enlever des vêtements après lavage.
démarrage du programme de lavage.
fr_main.book.book Page 38 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

38 UTILISATION

3 Appuyez sur le bouton Fin différée • La mise hors tension ne réinitialise pas
selon les besoins. cette fonction. Vous devez désactiver
cette fonction avant de pouvoir
accéder à d'autres fonctions.
4 Appuyez sur le bouton Départ/
Pause.
Verrouillage du panneau de
REMARQUE commande
• Excepté le voyant LED du bouton Fin 1 Mettre l'appareil sous tension.
différée, tous les voyants LED sur le
panneau de commande seront éteints
dans les 20 minutes. Cette 2 Appuyer et rester appuyé sur les
fonctionnalité peut varier en fonction boutons Fin différée et Ajout de
du modèle acheté. linge simultanément pendant 3
• Le délai est le temps à la fin du secondes pour activer cette fonction.
programme, non pas le début. Le
• Un signal sonore retentit et CL
temps de fonctionnement réel peut
s'affiche à l'écran.
varier en raison de la température de
l'eau, des vêtements et d'autres
facteurs. Déverrouillage du panneau de
commande
• Pour annuler la fonction, le bouton
Marche/Arrêt doit être appuyé. 1 Mettre l'appareil sous tension.
• Éviter d'utiliser une lessive liquide pour
cette fonction.
2 Appuyer simultanément et maintenir
les boutons Fin différée et Ajout
de linge pendant 3 secondes pour
Réglages désactiver cette fonction.

Verrouillage enfant Son On/Off

Utiliser cette option pour désactiver les Cet appareil joue une mélodie lorsqu'il
commandes. Cette fonction peut démarre et s'arrête.
empêcher les enfants de changer de • Appuyez simultanément sur les
cycle ou d'utiliser l'appareil. boutons Rinçage+ et Prélavage et
maintenez-les enfoncés pendant
REMARQUE 3 secondes afin de désactiver/activer
cette fonction.
• Lorsque cette fonction est activée, tous
les boutons sont verrouillées, sauf le
bouton Marche/Arrêt.
• Lorsque les commandes sont
verrouillées, [L et la durée restante est
alternativement affichée à l’écran
pendant le lavage lorsque cette
fonction est engagée.
fr_main.book.book Page 39 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

FONCTIONS SMART 39

FONCTIONS SMART
Application LG ThinQ Contrôle de l'Énergie

FRANÇAIS
Cette fonction vérifie la consommation
L’application LG ThinQ vous permet de d'énergie des programmes récemment
communiquer avec l’appareil à l’aide utilisés et la moyenne mensuelle.
d’un smartphone.
Smart Diagnosis (Diagnostic
Caractéristiques de
intelligent)
l'application LG ThinQ
Cette fonction fournit des informations
Communiquez avec le dispositif depuis utiles pour le diagnostic et la résolution
un SmartPhone au moyen de fonctions de problèmes avec l'appareil sur la base
intelligentes. du modèle d'utilisation.
Dem.à distance
Réglages
Cela vous permet de contrôler l'appareil
à distance depuis l'application LG ThinQ. Vous permet de régler plusieurs options
dans l'appareil et dans l'application.
Programme téléchargé
Alertes de notification
Vous pouvez télécharger des cycles
nouveaux et spéciaux qui ne sont pas Lorsque le cycle est terminé ou si
inclus dans les cycles de base de l'appareil a des problèmes, vous avez la
l'appareil. possibilité de recevoir des notifications
instantanées sur un smartphone. Les
Une variété de cycles spécialisés notifications sont déclenchées même si
spécifiques à l'appareil peut être l'application LG ThinQ est désactivée.
téléchargée sur les appareils enregistrés
avec succès.
REMARQUE
Une fois le téléchargement d'un cycle
dans l'appareil terminé, l'appareil garde • Si vous changez de routeur sans fil, de
le cycle téléchargé jusqu'au fournisseur d'accès à Internet ou de
téléchargement d'un nouveau. mot de passe, supprimer l’appareil
enregistré de l'application LG ThinQ et
l’enregistrer à nouveau.
REMARQUE
• Un seul cycle téléchargé peut être • L'application peut changer, dans le but
enregistré dans l'appareil à la fois. d'améliorer le produit, sans que les
utilisateurs n'en soient informés.
• Les caractéristiques peuvent varier
Nettoyage de la cuve selon le modèle.
Cette fonction indique le nombre de
cycles restants avant de lancer la
fonction Nettoyage de la cuve.
fr_main.book.book Page 40 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

40 FONCTIONS SMART

Avant d’utiliser l’application LG connexion au réseau, ou de


ThinQ problèmes/dysfonctionnements/
erreurs provoqués par la connexion
1 Vérifier la distance entre l'appareil et réseau.
le routeur sans fil (Réseau Wi-Fi). • Si l'appareil a du mal à se connecter à
la Wi-Fi, il se peut qu'il soit trop éloigné
• Si la distance entre l'appareil et le
du routeur. Achetez un répétiteur Wi-Fi
routeur sans fil est trop éloignée, la
pour améliorer la force du signal.
puissance du signal devient faible.
L'installation peut prendre trop de • La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à
temps ou l'installation peut s'établir, ou peut être coupée à cause
échouer. d'un environnement gênant.
• La connexion réseau peut avoir du mal
2 Désactiver les données mobiles ou à fonctionner, en fonction du
fournisseur d'accès choisi.
les données cellulaires sur votre
smartphone. • L'environnement sans fil peut
entraîner un ralentissement du
réseau.
• L'appareil ne peut pas être enregistré
en raison de problèmes liés à la
transmission du signal sans fil.
Débranchez l'appareil et attendez
environ une minute avant de
réessayer.
3 Connectez votre smartphone au
• Si le pare-feu de votre routeur sans fil
routeur sans fil. est activé, désactivez le pare-feu ou
ajoutez une exception à ce dernier.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit
être composé d'une combinaison de
chiffres et de lettres anglais. (Les
caractères spéciaux ne sont pas
autorisés.)
• L'interface d'utilisateur du
REMARQUE Smartphone (IU) peut varier en
• Pour vérifier la connexion Wi-Fi, fonction du système d'exploitation du
vérifiez que l’icône f s'allume sur le téléphone (SE) et du fabricant.
panneau de commande. • Si le protocole de sécurité du routeur
• L'appareil prend en charge les réseaux est configuré sur WEP, il est possible
Wi-Fi 2,4 GHz uniquement. Pour que vous ne puissiez pas configurer le
vérifier la fréquence de votre réseau, réseau. Veuillez le modifier par
contacter votre fournisseur de services d'autres protocoles de sécurité (WPA2
Internet ou consulter le manuel de est recommandé) et enregistrer le
votre routeur sans fil. produit à nouveau.
• LG ThinQ ne saurait être tenu
responsable en cas de problèmes de
fr_main.book.book Page 41 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

FONCTIONS SMART 41

Installation de l’application LG Utiliser cette fonction


ThinQ 1 Mettre les vêtements dans le
Rechercher l’application LG ThinQ dans tambour.
Google Play Store & Apple App Store sur • Si vous le souhaitez, ajouter de l’eau

FRANÇAIS
un smartphone. Suivre les instructions de Javel ou un assouplissant dans
pour télécharger et installer les zones appropriées du
l’application. distributeur.

Activation de la connexion 2 Appuyez sur le bouton Marche/


Arrêt.
réseau
1 Exécutez l’application LG ThinQ. 3 Appuyez et maintenez le bouton
Dem.à distance pendant 3 secondes
2 Sélectionnez et appuyez sur le pour activer la fonction de
bouton Lave-linge à chargement commande à distance.
frontal dans l’application.
4 Démarrer un cycle depuis
3 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt l’application LG ThinQ sur votre
sur le panneau de commande. smartphone.

REMARQUE
4 Appuyez et maintenez le bouton Wi-
• Une fois cette fonction activée, vous
Fi enfoncé pendant 3 secondes sur le
pouvez seulement démarrer un cycle
panneau de commande. depuis l’application pour smartphone
• Le voyant LED Wi-Fi clignote LG ThinQ. Si le cycle ne seulement
pendant le processus de démarre pas, l'appareil attend pour le
connexion. démarrer jusqu'à ce qu'il soit désactivé
à distance depuis l'application ou que
cette fonction soit désactivée.
Utilisation de l'appareil à • Si la porte a été ouverte, vous ne
distance pouvez pas démarrer un cycle à
distance.
Dem.à distance
Utiliser un smartphone pour contrôler
votre appareil à distance. Vous pouvez Désactiver cette fonction
également surveiller le fonctionnement manuellement
de votre programme de sorte que vous Lorsque cette fonction est activée,
sachiez combien de temps il reste pour appuyez et maintenez le bouton Dem.à
ce programme. distance enfoncé pendant 3 secondes.
fr_main.book.book Page 42 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

42 FONCTIONS SMART

Désactivation de la connexion Informations sur les logiciels


réseau libres
Sur votre smartphone, déconnectez- Pour obtenir le code source sous la
vous de votre réseau Wi-Fi domestique. licence publique générale, la licence
publique générale limitée, la licence
1 Exécutez l’application LG ThinQ. publique Mozilla ou les autres licences
libres de ce produit, rendez-vous sur
http://opensource.lge.com.
2 Sélectionnez et appuyez sur le
En plus du code source, tous les termes
bouton Lave-linge à chargement
de la licence, ainsi que les exclusions de
frontal dans l’application. garantie et les droits d’auteur, sont
disponibles au téléchargement.
3 Sélectionnez et appuyez sur le LG Electronics peut aussi vous fournir le
bouton Supprimer le produit sur le code source sur CD-ROM moyennant le
menu des réglages pour le paiement des frais de distribution
déconnecter. (support, envoi et manutention) sur
simple demande adressée par e-mail à
[email protected]. Cette offre est
valable pour une période de trois ans à
Consommation d'énergie en compter de la date de la dernière
veille distribution de ce produit. Cette offre est
valable pour toute personne possédant
Consommation d'énergie en 0,5 W cette information.
veille

Consommation d'énergie du
réseau en veille
2,0 W
Smart Diagnosis
Le laps de temps à l’issue 20
(Diagnostic intelligent)
duquel la fonction de gestion minu Cette fonctionnalité est uniquement
de la consommation, ou une tes disponible sur les modèles avec le logo
fonction similaire, font passer c ou d.
automatiquement l’appareil Utilisez cette fonctionnalité pour vous
en mode veille et/ou d’arrêt aider à diagnostiquer et à résoudre des
et/ou dans l’état assurant la problèmes liés à votre appareil.
veille en réseau
REMARQUE
REMARQUE • Pour des raisons qui ne sont pas
imputables à la négligence de LGE, le
• L’activation de la connexion au réseau service peut ne pas fonctionner en
peut augmenter la consommation
raison de facteurs externes tels que,
électrique de l’appareil. notamment, l’indisponibilité du Wi-Fi,
la déconnexion du Wi-Fi, la politique du
service d’applications local ou la non-
disponibilité de l’application.
fr_main.book.book Page 43 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

FONCTIONS SMART 43

• La fonctionnalité peut être sujette à


modification sans préavis et peut avoir 3 Appuyez et maintenez le bouton
une forme différente en fonction de Temp. pendant au moins 3 secondes
l’endroit où vous vous trouvez. tout en tenant le micro du
smartphone sur le logo jusqu’à ce

FRANÇAIS
que le transfert des données soit
Utiliser LG ThinQ pour terminé.
diagnostiquer des problèmes • Maintenir le smartphone en place
Si vous rencontrez un problème avec jusqu'à ce que le transfert des
votre appareil équipé Wi-Fi, il peut données soit terminé. Le temps
transmettre des données de dépannage restant pour le transfert des
à un smartphone à l’aide de l’application données s'affiche.
LG ThinQ.
• Lancez l’application LG ThinQ et 4 Une fois le transfert des données
sélectionnez la fonction Smart terminé, le diagnostic s’affiche dans
Diagnosis dans le menu. Suivez les l’application.
instructions fournies dans l’application
LG ThinQ.
REMARQUE
• Pour de meilleurs résultats, ne pas
déplacer le smartphone lorsque les
Utiliser le diagnostic sonore tonalités sont transmises.
pour diagnostiquer des
problèmes Déclaration de conformité
Pour utiliser la méthode de diagnostic
sonore, suivre les instructions ci-
dessous.
• Lancez l’application LG ThinQ et Par la présente, LG Electronics déclare
sélectionnez la fonction Smart que le lave-linge de type équipement
Diagnosis dans le menu. Suivez les radio est conforme à la directive
instructions de diagnostic sonore 2014/53/EU. Le texte intégral de la
fournies dans l’application LG ThinQ. déclaration de conformité de l'UE est
disponible à l'adresse Internet
1 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
pour mettre l'appareil sous tension. suivante :
• N'appuyer sur aucun autre bouton. http://www.lg.com/global/support/
cedoc/cedoc#
2 Placer le micro de votre smartphone LG Electronics European Shared Service
près du logo c ou d. Centre B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
Pays-Bas
x. x.
Ma Ma
mm mm
10 10
fr_main.book.book Page 44 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

44 MAINTENANCE

MAINTENANCE

AVERTISSEMENT
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc
électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures
graves, un incendie, un choc électrique ou la mort.
• Ne jamais utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs ou solvants pour
nettoyer l’appareil. Ceux-ci peuvent endommager la finition.

Nettoyage après
AVERTISSEMENT
chaque lavage • Ne laisser la porte ouverte pour sécher
l'intérieur de l'appareil que si les
Que dois-je nettoyer enfants sont surveillés à la maison.
Toujours retirer les éléments du lave-
linge une fois le cycle terminé. Laisser
des articles humides dans le lave-linge Nettoyage de l'extérieur
peut causer des plis, un transfert de
couleur et des odeurs. Un bon entretien de votre appareil peut
• Une fois le cycle de lavage terminé, prolonger sa durée de vie.
essuyer la porte et le joint de porte Extérieur
pour éliminer toute humidité.
• Essuyer immédiatement tout
• Laisser la porte légèrement ouverte
déversement.
pour sécher le tambour.
• Essuyer avec un chiffon humide, puis à
• Essuyer l’appareil avec un chiffon sec
nouveau avec un chiffon sec en
pour enlever toute l'humidité.
s’assurant qu'il n'y ait pas d'humidité
dans les joints ou les fentes du boîtier.
• Ne pas appuyer sur la surface ou
l'écran avec des objets pointus.

Porte
• Laver l'extérieur et l'intérieur avec un
chiffon humide, puis sécher avec un
chiffon doux.

AVERTISSEMENT
• Ne pas essayer de séparer les
panneaux ou de démonter l'appareil.
Ne pas appliquer d'objets pointus sur
fr_main.book.book Page 45 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

MAINTENANCE 45

le panneau de commande afin de faire • Les tablettes peuvent être placées


fonctionner l'appareil. directement dans le tambour
comme alternative à la poudre.

FRANÇAIS
3 Fermer lentement le bac distributeur.
Nettoyer
périodiquement 4 Mettre l’appareil sous tension, puis
l'appareil et effectuer sélectionner le Nettoyage de la
cuve.
une évacuation
d'urgence de l'eau 5 Appuyez sur le bouton Départ/Pause
pour commencer.
Tub Clean (Nettoyage de la
cuve) 6 Laisser la porte ouverte pour sécher
Il s’agit d’une fonction spéciale complètement l'intérieur de
permettant de nettoyer l’intérieur de l’appareil.
l’appareil en le trempant, en le lavant, en • Si l'intérieur de l'appareil n'est pas
le rinçant et en le centrifugeant. complètement sec, cela peut
Exécuter cette fonction une fois par provoquer une mauvaise odeur ou
mois (ou plus si nécessaire) pour de la moisissure.
éliminer les accumulations de lessive et
d’assouplissant et autres résidus. AVERTISSEMENT
• En cas de mauvaise odeur ou de • Ne laisser la porte ouverte pour sécher
moisissure à l'intérieur de l'appareil, l'intérieur de l'appareil que si les
exécutez cette fonction une fois par enfants sont surveillés à la maison.
semaine pendant 3 semaines en plus
des intervalles régulièrement
demandés.
Nettoyage du filtre d'entrée
REMARQUE d'eau
• Le message tcL s'affiche pour signaler
qu’il est recommandé d'utiliser cette Le filtre d'entrée d'eau recueille le
fonction. calcaire ou les sédiments qui peuvent
être présents dans l’eau fournie à
l’appareil. Nettoyez le filtre d'entrée tous
1 Retirer tout vêtement ou article de les six mois ou le plus souvent si l’eau est
l’appareil et fermer la porte. très dure ou contient des traces de
calcaire.
• Fermer les robinets d'arrivée d'eau
2 Ouvrir le bac distributeur et ajouter
vers l’appareil si l’appareil doit être
une poudre anti-calcaire au laissé pendant une certaine période
compartiment de lavage principal. (par ex. vacances), surtout s'il n'y a pas
d'évacuation au sol (rigole) à proximité
immédiate.
fr_main.book.book Page 46 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

46 MAINTENANCE

• Le message d'erreur 1E sera affiché 2 Ouvrir la trappe et sortir le tuyau de


sur le panneau de commande lorsque vidange.
l'eau ne pénètre pas dans le tiroir à
détergent.

1 Couper l’alimentation électrique,


fermer le robinet d'eau et dévisser le
tuyau d'arrivée d'eau.

3 Retirer d'abord le bouchon de


vidange du tuyau de vidange a puis
vidanger l'eau. Dévisser ensuite
lentement le filtre de la pompe de
vidange b pour vidanger l'eau
2 Retirer le filtre d’arrivée d’eau avec restante, puis procéder au retrait des
une petite pince et nettoyer le filtre à débris ou objets du filtre.
l’aide d'une brosse à dents à poils
medium.

4 Après avoir nettoyé le filtre de la


pompe de vidange, réinsérer
Nettoyer le filtre de la pompe soigneusement le filtre et revisser le
de vidange et exécuter une bouchon de vidange dans le sens des
évacuation d'eau d'urgence aiguilles d’une montre afin d’éviter
des dommages au filetage et des
Le filtre de vidange recueille des fils et fuites. Réinsérer le bouchon dans le
petits objets qui peuvent avoir été laissés tuyau de vidange et placer le tuyau
accidentellement dans les vêtements. dans son support.
Veillez à ce que le filtre soit propre tous
les six mois afin d'assurer le bon
fonctionnement de votre appareil. 5 Fermer la trappe.
Laisser l’eau refroidir avant de nettoyer
le filtre de la pompe de vidange. Ouvrir la ATTENTION
porte en cas d’urgence ou effectuer une
• Lors de la vidange, prendre garde à la
évacuation d’urgence.
température élevée de l'eau.
1 Débrancher l'appareil.
fr_main.book.book Page 47 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

MAINTENANCE 47

• Exécuter le programme Nettoyage du brosse non-métallique pour nettoyer


tambour une fois par mois (ou plus la cavité.
souvent si nécessaire) afin d'éliminer
• Enlever tous les résidus des parties
l'accumulation de lessive et d'autres
supérieures et inférieures de la
résidus.

FRANÇAIS
cavité.

4 Essuyer toute humidité de la cavité


Nettoyage du bac distributeur avec un chiffon doux ou une
serviette.
La lessive et l'assouplissant peuvent
s'accumuler dans le bac distributeur. Les
lessives liquides peuvent rester sous le 5 Remonter les composants du bac
tiroir du distributeur et ne pas se dans les compartiments appropriés
distribuer complètement. Enlever le bac et insérer le bac.
et les inserts et vérifier l'accumulation de
produits de nettoyage une ou deux fois
par mois.

1 Retirer le bac à lessive en le tirant


jusqu'à ce qu'il bute.
• Puis tirer le bac en douceur vers
l'extérieur tout en appuyant
fortement sur le bouton de
désengagement.

2 Enlever l'accumulation de lessive et


d'adoucissant.
• Rincer le bac et les composants du
bac à l'eau tiède pour enlever
l'accumulation de lessive et
d'assouplissant. Utiliser
uniquement de l'eau pour nettoyer
le bac distributeur. Sécher le bac et
les composants du bac avec un
chiffon doux ou une serviette.

3 Pour nettoyer l'ouverture du bac,


utiliser un chiffon ou une petite
fr_main.book.book Page 48 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

48 DÉPANNAGE

DÉPANNAGE
Le fonctionnement de votre appareil peut entraîner des erreurs et des
dysfonctionnements. Les tableaux suivants contiennent les causes possibles et les
remarques permettant de résoudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement.
Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le
temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG
Electronics.

Avant d'appeler le service


Votre appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour
détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si votre appareil ne
fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les tableaux
suivants avant d'appeler le centre de service LG Electronics.

Messages d'erreur

Symptômes Cause possible et solution


1E L’alimentation en eau n’est pas suffisante à cet endroit
ERREUR D'ENTRÉE L'eau ne pénètre pas dans l'appareil ou entre lentement.
• Vérifier un autre robinet au domicile.
Le robinet d'alimentation en eau n'est pas complètement
ouvert. L’eau n’entre pas dans l’appareil ou entre
lentement.
• Ouvrir complètement le robinet.
Le(s) tuyau(x) d'alimentation en eau est(sont) plié(s).
• Redresser le tuyau ou réinstaller le tuyau d’entrée d’eau
Le filtre du(des) tuyau(x) d'alimentation est bouché.
• Vérifier et nettoyer le filtre de la vanne d’entrée après avoir
fermé les robinets et retiré les raccords des tuyaux du lave-
linge.
fr_main.book.book Page 49 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

DÉPANNAGE 49

Symptômes Cause possible et solution


UE L'appareil dispose d'un système qui détecte et corrige le
ERREUR DE déséquilibre de l'appareil.
• Le linge peut être trop humide à la fin du cycle, réorganiser

FRANÇAIS
DÉSÉQUILIBRE
le linge pour permettre un essorage correct. Fermer la
porte et appuyez sur le bouton Départ/Pause. Cela peut
prendre quelques instants avant que l’appareil ne
commence l'essorage. La porte doit être verrouillée avant
que l’essorage ne puisse être réalisé.
La charge est trop faible. Ce système peut arrêter de
tourner ou même interrompre le cycle d'essorage si des
objets lourds (par ex. tapis, peignoirs, etc.) sont chargés.
• Ajouter 1 ou 2 articles similaires ou des articles pour aider
à équilibrer le linge. Fermer la porte et appuyer sur le
bouton Départ/Pause. Cela peut prendre quelques
instants avant que l’appareil ne commence l'essorage. La
porte doit être verrouillée avant que l’essorage ne puisse
être réalisé.
OE Le tuyau de vidange est plié ou obstrué. L'eau dans
ERREUR DE SORTIE l'appareil ne s'écoule pas ou s'écoule lentement.
D'EAU • Nettoyer et redresser le tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est bouché.
• Vérifier et nettoyer le filtre de vidange.
dE dE1 dEz dE4 Le capteur de porte est défaillant.
ERREUR DE PORTE • Veuillez appeler le centre de service LG. Vous pouvez
trouver le numéro de téléphone de votre centre de service
LG local sur la carte de garantie.
tE C'est une erreur de contrôle.
ERREUR DE • Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service.
CONTRÔLE
LE Surcharge moteur.
ERREUR DE • Laissez l'appareil reposer 30 minutes jusqu'à ce que le
MOTEUR BLOQUÉ moteur soit refroidi, puis redémarrez le cycle.
FE L'eau déborde en raison d'une défectuosité de la vanne
ERREUR DE d'eau.
DÉBORDEMENT • Fermer le robinet d'eau. Débrancher la fiche
d'alimentation. Appeler le service.
fr_main.book.book Page 50 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

50 DÉPANNAGE

Symptômes Cause possible et solution


PE Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau.
ERREUR DU • Fermer le robinet d'eau. Débrancher la fiche
CAPTEUR DE d'alimentation. Appeler le service.
PRESSION
vs Le capteur de vibration est défaillant.
ERREUR DU • Appeler le service.
CAPTEUR DE
VIBRATIONS
FF Le tuyau d'alimentation/de vidange ou la pompe à
DÉFAILLANCE DUE vidange est-elle gelée ?
AU GEL • Alimentez le tambour en eau chaude afin de dégeler le
tuyau de vidange et la pompe de vidange. Couvrir le tuyau
d'alimentation avec une serviette humide et chaude.
AE Fuite d'eau.
FUITE D'EAU • Appeler le service.
PF L’appareil a subi une panne de courant.
PANNE • Redémarrer le cycle.
ÉLECTRIQUE

Bruits éventuellement audibles

Symptômes Cause possible et solution


Bruit de cliquetis Des corps étrangers comme des clés, des pièces de
monnaie ou des épingles de sûreté peuvent être présents
dans le tambour.
• Arrêter l'appareil, vérifier que le tambour ne contient aucun
corps étranger. Si le bruit persiste après le redémarrage de
l'appareil, contacter le service.
Claquement Des vêtements lourds peuvent produire un claquement.
C'est généralement normal.
• Si le son continue, l’appareil est probablement déséquilibré.
Arrêter et répartir les vêtements.
Les vêtements peuvent être déséquilibrés.
• Mettre le programme en pause et répartir les vêtements
une fois la porte déverrouillée.
fr_main.book.book Page 51 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

DÉPANNAGE 51

Symptômes Cause possible et solution


Bruit de vibration Les matériaux d'emballage ne sont pas enlevés.
• Enlever les matériaux d'emballage.

FRANÇAIS
Les vêtements peuvent être répartis de façon inégale
dans le tambour.
• Mettre le programme en pause et répartir les vêtements
une fois la porte déverrouillée.
Tous les pieds de nivellement ne reposent pas de façon
ferme et uniforme au sol.
• Voir la Mise à niveau de l'appareil pour régler la mise à
niveau de l'appareil.
Le sol n'est pas assez rigide.
• Vérifier si le sol est stable et ne fléchit pas. Voir les
Exigences du lieu d'installation pour sélectionner le bon
emplacement.

Utilisation

Symptômes Cause possible et solution


Fuite d'eau. Les tuyaux de vidange du domicile sont obstrués.
• Déboucher les tuyaux sanitaires. Contacter un plombier si
nécessaire.
Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau de
vidange ou tuyau de vidange bouché.
• Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Vérifier et
nettoyer le filtre de vidange régulièrement.
Le bouchon du filtre de la pompe de vidange n'est pas
correctement installé.
• Remonter le filtre de la pompe de vidange.
fr_main.book.book Page 52 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

52 DÉPANNAGE

Symptômes Cause possible et solution


L'appareil ne Le panneau de commande est hors tension en raison
fonctionne pas. d'une inactivité.
• C'est normal. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour
mettre l'appareil sous tension.
L'appareil est débranché.
• S'assurer que le cordon soit bien branché dans une prise.
L'alimentation en eau est coupée.
• Ouvrir complètement le robinet d'alimentation en eau.
Les commandes ne sont pas correctement réglées.
• S’assurer que le programme soit correctement réglé.
Fermer la porte et appuyer sur le bouton Départ/Pause.
La porte est ouverte.
• Fermer la porte et s'assurer que rien n'est pris sous la porte
l'empêchant de se fermer complètement.
Un disjoncteur / fusible est désenclenché / grillé.
• Vérifier les disjoncteurs / fusibles du domicile. Remplacer
les fusibles ou réenclencher le disjoncteur. L’appareil doit
être sur un circuit de dérivation dédié. L’appareil reprendra
le programme où il l'a arrêté une fois le courant rétabli.
Le contrôle doit être réinitialisé.
• Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis resélectionnez le
programme souhaité et appuyez sur le bouton Départ/
Pause.
Départ/Pause n'a pas été appuyé après qu'un programme
a été réglé.
• Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis resélectionnez le
programme souhaité et appuyez sur le bouton Départ/
Pause. L'appareil est hors tension si le bouton Départ/
Pause n'est pas appuyé dans les 60 minutes.
Pression d'eau extrêmement faible.
• Vérifier un autre robinet au domicile pour faire en sorte que
la pression de l'eau soit adéquate.
L’appareil chauffe l'eau ou produit de la vapeur.
• La tambour peut cesser de fonctionner temporairement
pendant certains cycles, tandis que l'eau est chauffée sans
danger à une température définie.
fr_main.book.book Page 53 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

DÉPANNAGE 53

Symptômes Cause possible et solution


Les boutons L’option Verrouillage enfant est activée.
peuvent ne pas • Désactivez la fonction Verrouillage enfant si nécessaire.
fonctionner

FRANÇAIS
correctement.
La porte ne La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de
s'ouvre pas. sécurité une fois l'appareil démarré.
• C'est normal. Vous pouvez ouvrir la porte en toute sécurité
après que l’icône H s'éteint.
L'appareil ne se Le filtre d'entrée est bouché.
remplit pas • S'assurer que les filtres d'entrée sur les robinets de
correctement. remplissage ne sont pas obstrués.
Les tuyaux d'entrée peuvent être pliés.
• Vérifier que les tuyaux d'entrée ne sont pas entortillés ou
obstrués.
Alimentation en eau insuffisante.
• S'assurer que les robinets d'eau chaude et froide soient
tout le temps ouverts.
Les tuyaux d'alimentation chaude et froide sont inversés.
• Vérifier les raccords du tuyau d'alimentation.
L'appareil ne vide Tuyau de vidange plié.
pas l'eau. • S'assurer que le tuyau de vidange ne soit pas plié.
Drain situé au-delà de 1,2 m au-dessus du sol.
• Assurez-vous que le flexible de vidange ne dépasse pas 1,2
m au-dessus du fond de l’appareil.
La lessive n'est Trop de lessive utilisée.
pas • Suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive.
complètement ou
pas du tout Il se peut que le filtre de la pompe de vidange soit bloqué.
distribuée. • Nettoyer le filtre de vidange.
fr_main.book.book Page 54 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

54 DÉPANNAGE

Symptômes Cause possible et solution


Le temps de cycle La charge est trop faible.
est plus long que • Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil
d'habitude. d'équilibrer les charges.
Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus
légers.
• Essayer toujours de laver des articles de poids similaire
pour permettre à l’appareil de répartir uniformément le
poids de la charge pour l'essorage.
La charge est déséquilibrée.
• Répartir manuellement la charge si des articles
s'enchevêtrent.
La fin du cycle est Un balourd est détecté ou le programme d'élimination de
retardée mousse est activé.
• C'est normal. Le temps restant affiché à l'écran est
seulement une durée estimée. La durée réelle peut varier.

Performance

Symptômes Cause possible et solution


Mauvaise Taches apparues antérieurement.
élimination des • Les articles qui ont été préalablement lavés peuvent avoir
taches des taches qui ont été fixées. Ces taches peuvent être
difficiles à enlever et peuvent exiger le lavage à la main ou
le pré-traitement pour aider à enlever les taches.
fr_main.book.book Page 55 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

DÉPANNAGE 55

Symptômes Cause possible et solution


Taches L'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt.
• Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque
la distribution rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant.

FRANÇAIS
Mesurez toujours l'eau de Javel ou l’assouplissant pour
éviter un débordement.
• Fermer en douceur le distributeur de lessive.
L'eau de Javel ou l'assouplissant a été ajouté directement
aux vêtements dans le tambour.
• Toujours utiliser le distributeur de lessive pour s’assurer
que l’eau de Javel ou l’assouplissant soit correctement
distribué au bon moment dans le programme.
Les vêtements ne sont pas correctement triés.
• Laver toujours les couleurs foncées séparément des
couleurs claires et des blancs pour prévenir la décoloration.
• Ne jamais laver les articles très sales avec des articles peu
sales.
Froissement L'appareil n'est pas rapidement déchargé.
• Toujours retirer les éléments de l’appareil une fois le
programme terminé.
L'appareil est surchargé.
• L'appareil peut être complètement chargé, mais le tambour
ne doit pas être surchargé d'articles. La porte de l'appareil
doit être facilement fermée.
Les tuyaux d'alimentation en eau chaude et froide sont
inversés.
• Un rinçage à l'eau chaude peut résoudre le froissement des
vêtements. Vérifier les raccords du tuyau d'alimentation.
Il se peut que la vitesse d'essorage soit trop élevée.
• Régler la vitesse d'essorage en fonction du type de
vêtement.
fr_main.book.book Page 56 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

56 DÉPANNAGE

Odeur

Symptômes Cause possible et solution


Odeur de L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé.
renfermé ou de • Exécuter la fonction de Nettoyage de la cuve
moisi dans régulièrement.
l’appareil.
Le tuyau de vidange n'est pas correctement installé,
provoquant un siphonnage (l'eau retournant à l'intérieur
de l’appareil).
• Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous
qu'il ne sera pas coudé ou bouché.
Le distributeur de lessive n'est pas nettoyé
régulièrement.
• Retirer et nettoyer le distributeur de lessive, en particulier
le haut et le bas de l'ouverture du distributeur.
Les odeurs peuvent se produire si le tuyau de vidange
n'est pas correctement installé, provoquant le
siphonnage (l'eau retournant à l'intérieur de l’appareil).
• Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous
qu'il ne sera pas coudé ou bouché.
Si le distributeur de lessive n’est pas nettoyé
régulièrement, des odeurs peuvent se produire en raison
de la moisissure ou de substances étrangères.
• Retirer et nettoyer le distributeur de lessive, en particulier
le haut et le bas de l'ouverture du distributeur.
fr_main.book.book Page 57 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

DÉPANNAGE 57

Wi-Fi

Symptômes Cause possible et solution


Votre appareil Le mot de passe du Wi-Fi auquel vous essayez de vous

FRANÇAIS
ménager et votre connecter est incorrect.
smartphone ne • Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et
sont pas supprimez-le, puis enregistrez votre appareil sur LG ThinQ.
connectés au
réseau Wi-Fi. Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone.
• Désactiver les Mobile data de votre smartphone et
enregistrer l'appareil à l'aide du réseau Wi-Fi.
Le nom du réseau sans fil (SSID) est défini de manière
incorrecte.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une
combinaison de chiffres et de lettres anglais (les caractères
spéciaux ne sont pas autorisés).
La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz.
• Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en
charge. Réglez le routeur sans fil sur 2,4 GHz et connectez
l'appareil au routeur sans fil. Pour vérifier la fréquence du
routeur, consultez votre fournisseur de services Internet ou
le fabricant du routeur.
La distance entre l'appareil et le routeur est trop
éloignée.
• Si la distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée,
le signal peut être faible et la connexion peut ne pas être
configurée correctement. Déplacez le routeur de manière
qu'il soit plus proche de l'appareil.

Service à la clientèle
Contactez le centre d’informations client LG Electronics.
• Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web
à l’adresse www.lg.com et suivez les instructions y figurant.
• Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait
endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.
• Les pièces de rechange référencées dans la Réglementation 2019/2023 sont
disponibles pour une durée minimale de 10 ans.
fr_main.book.book Page 51 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM

Note
fr_main.book.book Page 51 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM

Note
fr_main.book.book Page 58 Tuesday, August 25, 2020 3:40 PM

Vous aimerez peut-être aussi