La langue Louis Segond 1910
2 Corinthiens 11 : 1
Française Bible 1910
2 Corinthiens 11
Oh! si vous pouviez supporter de ma part un peu de folie! Mais vous, me supportez!
Car je suis jaloux de vous d'une jalousie de Dieu, parce que je vous ai fiancés à un
seul époux, pour vous présenter à Christ comme une vierge pure.
Toutefois, de même que le serpent séduisit Eve par sa ruse, je crains que vos
pensées ne se corrompent et ne se détournent de la simplicité à l'égard de Christ.
Car, si quelqu'un vient vous prêcher un autre Jésus que celui que nous avons prêché,
ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Evangile
que celui que vous avez embrassé, vous le supportez fort bien.
Or, j'estime que je n'ai été inférieur en rien à ces apôtres par excellence.
Si je suis un ignorant sous le rapport du langage, je ne le suis point sous celui de la
connaissance, et nous l'avons montré parmi vous à tous égards et en toutes choses.
Ou bien, ai-je commis un péché parce que, m'abaissant moi-même afin que vous
fussiez élevés, je vous ai annoncé gratuitement l'Evangile de Dieu?
8
J'ai dépouillé d'autres Eglises, en recevant d'elles un salaire, pour vous servir.
Et lorsque j'étais chez vous et que je me suis trouvé dans le besoin, je n'ai été à
charge à personne; car les frères venus de Macédoine ont pourvu à ce qui me
manquait. En toutes choses je me suis gardé de vous être à charge, et je m'en
garderai.
10
Par la vérité de Christ qui est en moi, je déclare que ce sujet de gloire ne me sera pas
enlevé dans les contrées de l'Achaïe.
11
Pourquoi?... Parce que je ne vous aime pas?... Dieu le sait!
12
Mais j'agis et j'agirai de la sorte, pour ôter ce prétexte à ceux qui cherchent un
prétexte, afin qu'ils soient trouvés tels que nous dans les choses dont ils se
glorifient.
13
Ces hommes-là sont de faux apôtres, des ouvriers trompeurs, déguisés en apôtres
de Christ.
14
Et cela n'est pas étonnant, puisque Satan lui-même se déguise en ange de lumière.
15
Il n'est donc pas étrange que ses ministres aussi se déguisent en ministres de justice.
Leur fin sera selon leurs oeuvres.
16
Je le répète, que personne ne me regarde comme un insensé; sinon, recevez-moi
comme un insensé, afin que moi aussi, je me glorifie un peu.
17
Ce que je dis, avec l'assurance d'avoir sujet de me glorifier, je ne le dis pas selon le
Seigneur, mais comme par folie.
18
Puisqu'il en est plusieurs qui se glorifient selon la chair, je me glorifierai aussi.
19
Car vous supportez volontiers les insensés, vous qui êtes sages.
20
Si quelqu'un vous asservit, si quelqu'un vous dévore, si quelqu'un s'empare de vous,
si quelqu'un est arrogant, si quelqu'un vous frappe au visage, vous le supportez.
21
J'ai honte de le dire, nous avons montré de la faiblesse. Cependant, tout ce que peut
oser quelqu'un, -je parle en insensé, -moi aussi, je l'ose!
22
Sont-ils Hébreux? Moi aussi. Sont-ils Israélites? Moi aussi. Sont-ils de la postérité
d'Abraham? Moi aussi.
23
Sont-ils ministres de Christ? -Je parle en homme qui extravague. -Je le suis plus
encore: par les travaux, bien plus; par les coups, bien plus; par les
emprisonnements, bien plus. Souvent en danger de mort,
24
cinq fois j'ai reçu des Juifs quarante coups moins un,
25
trois fois j'ai été battu de verges, une fois j'ai été lapidé, trois fois j'ai fait naufrage,
j'ai passé un jour et une nuit dans l'abîme.
26
Fréquemment en voyage, j'ai été en péril sur les fleuves, en péril de la part des
brigands, en péril de la part de ceux de ma nation, en péril de la part des païens, en
péril dans les villes, en péril dans les déserts, en péril sur la mer, en péril parmi les
faux frères.
27
J'ai été dans le travail et dans la peine, exposé à de nombreuses veilles, à la faim et à
la soif, à des jeûnes multipliés, au froid et à la nudité.
28
Et, sans parler d'autres choses, je suis assiégé chaque jour par les soucis que me
donnent toutes les Eglises.
29
Qui est faible, que je ne sois faible? Qui vient à tomber, que je ne brûle?
30
S'il faut se glorifier, c'est de ma faiblesse que je me glorifierai!
31
Dieu, qui est le Père du Seigneur Jésus, et qui est béni éternellement, sait que je ne
mens point!...
32
A Damas, le gouverneur du roi Arétas faisait garder la ville des Damascéniens, pour
se saisir de moi;
33
mais on me descendit par une fenêtre, dans une corbeille, le long de la muraille, et
j'échappai de leurs mains.
French Bible 1910
Public Domain: French 1910