0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
8 vues3 pages

La Langue Louis Segond 1910 1 Corinthiens 2 1

Dans 1 Corinthiens 2, l'apôtre Paul explique qu'il n'est pas venu avec une sagesse humaine, mais en se concentrant sur Jésus-Christ crucifié. Il souligne que la véritable sagesse vient de Dieu et est révélée par l'Esprit, accessible uniquement à ceux qui croient. Paul insiste sur le fait que la foi doit être fondée sur la puissance de Dieu plutôt que sur la sagesse des hommes.

Transféré par

mampouyaallegra90
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
8 vues3 pages

La Langue Louis Segond 1910 1 Corinthiens 2 1

Dans 1 Corinthiens 2, l'apôtre Paul explique qu'il n'est pas venu avec une sagesse humaine, mais en se concentrant sur Jésus-Christ crucifié. Il souligne que la véritable sagesse vient de Dieu et est révélée par l'Esprit, accessible uniquement à ceux qui croient. Paul insiste sur le fait que la foi doit être fondée sur la puissance de Dieu plutôt que sur la sagesse des hommes.

Transféré par

mampouyaallegra90
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

La langue Louis Segond 1910

1 Corinthiens 2 : 1

Française Bible 1910


1 Corinthiens 2

Pour moi, frères, lorsque je suis allé chez vous, ce n'est pas avec une supériorité de
langage ou de sagesse que je suis allé vous annoncer le témoignage de Dieu.

Car je n'ai pas eu la pensée de savoir parmi vous autre chose que Jésus-Christ, et
Jésus-Christ crucifié.

Moi-même j'étais auprès de vous dans un état de faiblesse, de crainte, et de grand


tremblement;

et ma parole et ma prédication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la


sagesse, mais sur une démonstration d'Esprit et de puissance,

afin que votre foi fût fondée, non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance
de Dieu.

Cependant, c'est une sagesse que nous prêchons parmi les parfaits, sagesse qui
n'est pas de ce siècle, ni des chefs de ce siècle, qui vont être anéantis;

nous prêchons la sagesse de Dieu, mystérieuse et cachée, que Dieu, avant les
siècles, avait destinée pour notre gloire,

8
sagesse qu'aucun des chefs de ce siècle n'a connue, car, s'ils l'eussent connue, ils
n'auraient pas crucifié le Seigneur de gloire.

Mais, comme il est écrit, ce sont des choses que l'oeil n'a point vues, que l'oreille n'a
point entendues, et qui ne sont point montées au coeur de l'homme, des choses
que Dieu a préparées pour ceux qui l'aiment.

10

Dieu nous les a révélées par l'Esprit. Car l'Esprit sonde tout, même les profondeurs
de Dieu.

11

Lequel des hommes, en effet, connaît les choses de l'homme, si ce n'est l'esprit de
l'homme qui est en lui? De même, personne ne connaît les choses de Dieu, si ce
n'est l'Esprit de Dieu.

12

Or nous, nous n'avons pas reçu l'esprit du monde, mais l'Esprit qui vient de Dieu,
afin que nous connaissions les choses que Dieu nous a données par sa grâce.

13

Et nous en parlons, non avec des discours qu'enseigne la sagesse humaine, mais
avec ceux qu'enseigne l'Esprit, employant un langage spirituel pour les choses
spirituelles.

14

Mais l'homme animal ne reçoit pas les choses de l'Esprit de Dieu, car elles sont une
folie pour lui, et il ne peut les connaître, parce que c'est spirituellement qu'on en
juge.

15

L'homme spirituel, au contraire, juge de tout, et il n'est lui-même jugé par personne.

16

Car Qui a connu la pensée du Seigneur, Pour l'instruire? Or nous, nous avons la
pensée de Christ.

French Bible 1910


Public Domain: French 1910

Vous aimerez peut-être aussi