0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
20 vues4 pages

La Langue Louis Segond 1910 Romains 1 1

L'apôtre Paul se présente comme serviteur de Jésus-Christ et exprime son désir d'annoncer l'Évangile à Rome, soulignant la puissance de ce message pour le salut de tous ceux qui croient. Il dénonce l'impiété et l'injustice des hommes qui, malgré la connaissance de Dieu, choisissent de ne pas le glorifier et s'égarent dans des comportements immoraux. Le chapitre met en lumière la colère de Dieu révélée contre ceux qui retiennent la vérité captive et commettent des actes indignes.

Transféré par

mampouyaallegra90
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
20 vues4 pages

La Langue Louis Segond 1910 Romains 1 1

L'apôtre Paul se présente comme serviteur de Jésus-Christ et exprime son désir d'annoncer l'Évangile à Rome, soulignant la puissance de ce message pour le salut de tous ceux qui croient. Il dénonce l'impiété et l'injustice des hommes qui, malgré la connaissance de Dieu, choisissent de ne pas le glorifier et s'égarent dans des comportements immoraux. Le chapitre met en lumière la colère de Dieu révélée contre ceux qui retiennent la vérité captive et commettent des actes indignes.

Transféré par

mampouyaallegra90
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

La langue Louis Segond 1910

Romains 1 : 1

Française Bible 1910


Romains 1

Paul, serviteur de Jésus-Christ, appelé à être apôtre, mis à part pour annoncer
l'Evangile de Dieu, -

qui avait été promis auparavant de la part de Dieu par ses prophètes dans les saintes
Ecritures,

et qui concerne son Fils né de la postérité de David, selon la chair,

et déclaré Fils de Dieu avec puissance, selon l'Esprit de sainteté, par sa résurrection
d'entre les morts, Jésus-Christ notre Seigneur,

par qui nous avons reçu la grâce et l'apostolat, pour amener en son nom à
l'obéissance de la foi tous les païens,

parmi lesquels vous êtes aussi, vous qui avez été appelés par Jésus-Christ, -

tous ceux qui, à Rome, sont bien-aimés de Dieu, appelés à être saints: que la grâce
et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-
Christ!

8
Je rends d'abord grâces à mon Dieu par Jésus-Christ, au sujet de vous tous, de ce
que votre foi est renommée dans le monde entier.

Dieu, que je sers en mon esprit dans l'Evangile de son Fils, m'est témoin que je fais
sans cesse mention de vous,

10

demandant continuellement dans mes prières d'avoir enfin, par sa volonté, le


bonheur d'aller vers vous.

11

Car je désire vous voir, pour vous communiquer quelque don spirituel, afin que vous
soyez affermis,

12

ou plutôt, afin que nous soyons encouragés ensemble au milieu de vous par la foi
qui nous est commune, à vous et à moi.

13

Je ne veux pas vous laisser ignorer, frères, que j'ai souvent formé le projet d'aller
vous voir, afin de recueillir quelque fruit parmi vous, comme parmi les autres
nations; mais j'en ai été empêché jusqu'ici.

14

Je me dois aux Grecs et aux barbares, aux savants et aux ignorants.

15

Ainsi j'ai un vif désir de vous annoncer aussi l'Evangile, à vous qui êtes à Rome.

16

Car je n'ai point honte de l'Evangile: c'est une puissance de Dieu pour le salut de
quiconque croit, du Juif premièrement, puis du Grec,

17

parce qu'en lui est révélée la justice de Dieu par la foi et pour la foi, selon qu'il est
écrit: Le juste vivra par la foi.

18

La colère de Dieu se révèle du ciel contre toute impiété et toute injustice des
hommes qui retiennent injustement la vérité captive,
19

car ce qu'on peut connaître de Dieu est manifeste pour eux, Dieu le leur ayant fait
connaître.

20

En effet, les perfections invisibles de Dieu, sa puissance éternelle et sa divinité, se


voient comme à l'oeil, depuis la création du monde, quand on les considère dans ses
ouvrages. Ils sont donc inexcusables,

21

puisque ayant connu Dieu, ils ne l'ont point glorifié comme Dieu, et ne lui ont point
rendu grâces; mais ils se sont égarés dans leurs pensées, et leur coeur sans
intelligence a été plongé dans les ténèbres.

22

Se vantant d'être sages, ils sont devenus fous;

23

et ils ont changé la gloire du Dieu incorruptible en images représentant l'homme


corruptible, des oiseaux, des quadrupèdes, et des reptiles.

24

C'est pourquoi Dieu les a livrés à l'impureté, selon les convoitises de leurs coeurs; en
sorte qu'ils déshonorent eux-mêmes leurs propres corps;

25

eux qui ont changé la vérité de Dieu en mensonge, et qui ont adoré et servi la
créature au lieu du Créateur, qui est béni éternellement. Amen!

26

C'est pourquoi Dieu les a livrés à des passions infâmes: car leurs femmes ont changé
l'usage naturel en celui qui est contre nature;

27

et de même les hommes, abandonnant l'usage naturel de la femme, se sont


enflammés dans leurs désirs les uns pour les autres, commettant homme avec
homme des choses infâmes, et recevant en eux-mêmes le salaire que méritait leur
égarement.

28

Comme ils ne se sont pas souciés de connaître Dieu, Dieu les a livrés à leur sens
réprouvé, pour commettre des choses indignes,

29

tant remplis de toute espèce d'injustice, de méchanceté, de cupidité, de malice;


pleins d'envie, de meurtre, de querelle, de ruse, de malignité; rapporteurs,

30

médisants, impies, arrogants, hautains, fanfarons, ingénieux au mal, rebelles à leurs


parents,

31

dépourvus d'intelligence, de loyauté, d'affection naturelle, de miséricorde.

32

Et, bien qu'ils connaissent le jugement de Dieu, déclarant dignes de mort ceux qui
commettent de telles choses, non seulement ils les font, mais ils approuvent ceux
qui les font.

French Bible 1910


Public Domain: French 1910

Vous aimerez peut-être aussi