Manual de Partes A5000
Manual de Partes A5000
08.2016
A5000/160 ANSI
Parts Book
Ersatzteile
Lista de Repuestos
Liste de Pièces de Rechange [Link]
Nameplate
A5000/160 ANSI
Typenschild
Plaque signalétique
Placa de Identificación
A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is
attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available
should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service
information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number,
and serial number of the unit.
Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem
Gerät angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust
oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der Typ, die Artikel-Nummer, die
Versions- Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número
de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso
de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para
repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
0610340 - 101 3
Part Numbers - Boldface
A5000/160 ANSI
Fettgedruckte Artikelnummern
Números de partes en negritas
Numéros de pièce - en caractères gras
Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that
these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic
service or replacement. It is recommended that these items be stocked to meet the
expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other
parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos
recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de
funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se
recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para
poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de
repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de
cada cliente.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées
de ce manuel sont les pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que
ces pièces sont sujettes à usure dans des conditions de travail normales et peuvent
nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous disposez
d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine.
Le client doit decider lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera
dans ses stocks.
4 0610340 - 101
Table of Contents
A5000/160 ANSI
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matières
Driving shaft 10
Antriebswelle
Albero comando
Arbre d`entraînement
Transmission 12
Getriebe
Transmisión
Transmission
Driving shaft 14
Antriebswelle
Albero comando
Arbre d`entraînement
Labels 16
Aufkleber
Calcomanias
Autocollants
Engine 19
Motor
Motor
Moteur
Starter 20
Seilzugstarter
Arrancador
Démarreur
Fan hood 22
Gebläseabdeckung
Tapa de ventilador
Couvercle du sys. de vent.
Carburetor 24
Vergaser
Carburador
Carburateur
Air Cleaner 28
Luftfilter
Filtro del Aire
Filtre à Air
Muffler 30
Schalldämpfer
Silenciador
Silencieux
Fuel Tank 32
Kraftstofftank
Depósito de Combustible
Réservoir à Essence
Fly wheel 34
Schwungrad
Volante
Volant
Cylinder head 36
Zylinderkopf
Culata
Culasse
Ignition coil 38
Zündspule
Bobina de encendido
Bobine d'allumage
0610340 - 101 5
Table of Contents
A5000/160 ANSI
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matières
Governor 40
Regler
Regulador
Régulateur
Cylinder housing 42
Zylindergehäuse
Carcasa de cilindro
Carter cylindre
Crankcase cover 44
Kurbelgehäuseabdeckung
Cubierta da la caja de manivel
Couvercle carter de manivelle
Crankshaft 46
Kurbelwelle
Cigueñal
Vilebrequin
Piston 48
Kolben
Pistón
Piston
Camshaft 50
Nockenwelle
Arbol de levas
Arbre à cames
Labels 52
Aufkleber
Calcomanias
Autocollants
Accessories 55
Zubehör
Accesorios
Accessoires
sliding pan 56
Gleitschüssel
placa de base
plaque de fond
Head H 25 58
Flasche H 25
Capezote H 25
Aiguilles H 25
Head H 25S 60
Flasche H 25S
Capezote H 25S
Aiguilles H 25S
Head H 25HA 62
Flasche H 25HA
Capezote H 25HA
Aiguilles H 25HA
Head H 35 64
Flasche H 35
Capezote H 35
Aiguilles H 35
Head H 35S 66
Flasche H 35S
Capezote H 35S
Aiguilles H 35S
6 0610340 - 101
Table of Contents
A5000/160 ANSI
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matières
Head H 35HA 68
Flasche H 35HA
Capezote H 35HA
Aiguilles H 35HA
Head H 45 70
Flasche H 45
Capezote H 45
Aiguilles H 45
Head H 45S 72
Flasche H 45S
Capezote H 45S
Aiguilles H 45S
Head H 45HA 74
Flasche H 45HA
Capezote H 45HA
Aiguilles H 45HA
Head H 50HA 76
Flasche H 50HA
Capezote H 50HA
Aiguilles H 50HA
Head H 55 78
Flasche H 55
Capezote H 55
Aiguilles H 55
Head H 65 80
Flasche H 65
Capezote H 65
Aiguilles H 65
Flex Shafts SM 1E 82
Biegewelle SM 1E
Ejes Flexibles SM 1E
Transmission Flexible SM 1E
Flex Shafts SM 2E 84
Biegewelle SM 2E
Ejes Flexibles SM 2E
Transmission Flexible SM 2E
Flex Shafts SM 4E 86
Biegewelle SM 4E
Ejes Flexibles SM 4E
Transmission Flexible SM 4E
Flex Shafts SM 0S 88
Biegewelle SM 0S
Ejes Flexibles SM 0S
Transmission Flexible SM 0S
Flex Shafts SM 1S 90
Biegewelle SM 1S
Ejes Flexibles SM 1S
Transmission Flexible SM 1S
Flex Shafts SM 2S 92
Biegewelle SM 2S
Ejes Flexibles SM 2S
Transmission Flexible SM 2S
Flex Shafts SM 3S 94
Biegewelle SM 3S
Ejes Flexibles SM 3S
Transmission Flexible SM 3S
0610340 - 101 7
Table of Contents
A5000/160 ANSI
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matières
Flex Shafts SM 4S 96
Biegewelle SM 4S
Ejes Flexibles SM 4S
Transmission Flexible SM 4S
Flex Shafts SM 5S 98
Biegewelle SM 5S
Ejes Flexibles SM 5S
Transmission Flexible SM 5S
Flex Shafts SM 7S 100
Biegewelle SM 7S
Ejes Flexibles SM 7S
Transmission Flexible SM 7S
Flex Shafts SM 9S 102
Biegewelle SM 9S
Ejes Flexibles SM 9S
Transmission Flexible SM 9S
SS Adaptor 104
SS-Adapter
Adaptador SS
Adaptateur SS
8 0610340 - 101
Table of Contents
A5000/160 ANSI
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matières
0610340 - 101 9
Driving shaft
A5000/160 ANSI
Antriebswelle
Albero comando
Arbre d`entraînement
10 0610340 - 101
Driving shaft
A5000/160 ANSI
Antriebswelle
Albero comando
Arbre d`entraînement
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 11
Transmission
A5000/160 ANSI
Getriebe
Transmisión
Transmission
12 0610340 - 101
Transmission
A5000/160 ANSI
Getriebe
Transmisión
Transmission
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Housing Carcasa
1 0218486 1
Gehäuse Carter
Housing cover Tapa de carcasa
2 0218487 1
Gehäusedeckel Couvercle de carter
Driving shaft Albero comando
3 0218810 1
Abtriebswelle Arbre d`entraînement
Fitting key Chaveta 3/16 x 5/8 in
4 0071989 1
Passfeder Clavette
Belt Tightener cpl. Tensor de Correa cpl.
5 0218517 1
Riemenspanner kpl. Tendeur de Courroie cpl.
Axle Eje
6 0218513 1
Achse Axe
Collar Collar
8 0218474 1
Hülse Douille
flat belt pulley Polea
9 0218476 1
Flachriemenscheibe Poulie
Disc Disco
10 0218523 1
Scheibe Disque
Hexagonal head cap screw Tornillo hexagonal 5/16in-24UNF-2Ax3/4in
11 0026169 1
Sechskantschraube Vis à tête hexagonale 18Nm/[Link]
Tension spring Resorte de tracción EN10270
12 0218777 1
Zugfeder Ressort de traction
Screw Tornillo DE M 6x 16 DIN7500
13 0204408 1
Schraube Vis
Retaining ring Anillo de retención 10 x 1 DIN471
16 2001829 1
Sicherungsring Bague d'arrêt
Ribbed V-Belt Correa trapezoidal nervada
17 0218538 1
Keilrippenriemen Courroie trapézoîdale à
Detent Pin cpl. Pasador cpl.
18 5100010851 1
Vorsteckstift kpl. Goupille cpl.
Flat washer Arandela 6 ISO7090
19 0010624 4
Scheibe Rondelle
Cheese head screw Tornillo cilíndrico M6 x 35 ISO4762
20 0011548 4
Zylinderschraube Vis à tête cylindrique 10Nm/[Link]
0610340 - 101 13
Driving shaft
A5000/160 ANSI
Antriebswelle
Albero comando
Arbre d`entraînement
14 0610340 - 101
Driving shaft
A5000/160 ANSI
Antriebswelle
Albero comando
Arbre d`entraînement
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 15
Labels
A5000/160 ANSI
Aufkleber
Calcomanias
Autocollants
16 0610340 - 101
Labels
A5000/160 ANSI
Aufkleber
Calcomanias
Autocollants
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Labels Calcomanias
1 0219114 1
Aufkleber Autocollants
Labels Calcomanias
2 0219175 1
Aufkleber Autocollants
Labels Calcomanias
3 0219181 1
Aufkleber Autocollants
Labels Calcomanias
4 0219261 1
Aufkleber Autocollants
Labels Calcomanias
5 0219178 1
Aufkleber Autocollants
0610340 - 101 17
A5000/160 ANSI
18 0610340 - 101
Engine
Motor
Motor
Moteur
Starter
A5000/160 ANSI
Seilzugstarter
Arrancador
Démarreur
20 0610340 - 101
Starter
A5000/160 ANSI
Seilzugstarter
Arrancador
Démarreur
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 21
Fan hood
A5000/160 ANSI
Gebläseabdeckung
Tapa de ventilador
Couvercle du sys. de vent.
22 0610340 - 101
Fan hood
A5000/160 ANSI
Gebläseabdeckung
Tapa de ventilador
Couvercle du sys. de vent.
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 23
Carburetor
A5000/160 ANSI
Vergaser
Carburador
Carburateur
24 0610340 - 101
Carburetor
A5000/160 ANSI
Vergaser
Carburador
Carburateur
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 25
Carburetor
A5000/160 ANSI
Vergaser
Carburador
Carburateur
26 0610340 - 101
Carburetor
A5000/160 ANSI
Vergaser
Carburador
Carburateur
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 27
Air Cleaner
A5000/160 ANSI
Luftfilter
Filtro del Aire
Filtre à Air
28 0610340 - 101
Air Cleaner
A5000/160 ANSI
Luftfilter
Filtro del Aire
Filtre à Air
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Gasket Junta
1 0071032 1
Dichtung Joint
Air cleaner element Elemento-filtro
2 5100005319 1
Luftfiltereinsatz Elément filtrant
Air filter insert Inserto para filtro de aire
3 0217459 1
Luftfiltereinsatz Garniture filtre à air
Filter cover Tapa de filtro
4 5100005419 1
Filterdeckel Couvercle du filtre
Air cleaner cover Tapa-filtro del aire
4 5100019660 1
Luftfilterdeckel Couvercle-filtre à air
Grommet Ojal
5 0072343 1
Tülle Passe-fil
Sleeve Collar
7 0081746 2
Hülse Douille
Sleeve Manguito
8 0071035 1
Hülse Douille
Filter bracket Consola del filtro
9 5100005420 1
Filterkonsole Console de filtre
Wing nut Tuerca mariposa M6
10 0071621 1
Flügelmutter Ecrou papillon
Nut Tuerca M6
11 0071056 2
Mutter Ecrou
Flange screw Tornillo de brida 6x20
12 5100003499 1
Flanschschraube 6X20 Vis de bride
Nut Tuerca
13 5100005421 1
Mutter Ecrou
0610340 - 101 29
Muffler
A5000/160 ANSI
Schalldämpfer
Silenciador
Silencieux
30 0610340 - 101
Muffler
A5000/160 ANSI
Schalldämpfer
Silenciador
Silencieux
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 31
Fuel Tank
A5000/160 ANSI
Kraftstofftank
Depósito de Combustible
Réservoir à Essence
32 0610340 - 101
Fuel Tank
A5000/160 ANSI
Kraftstofftank
Depósito de Combustible
Réservoir à Essence
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 33
Fly wheel
A5000/160 ANSI
Schwungrad
Volante
Volant
34 0610340 - 101
Fly wheel
A5000/160 ANSI
Schwungrad
Volante
Volant
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 35
Cylinder head
A5000/160 ANSI
Zylinderkopf
Culata
Culasse
36 0610340 - 101
Cylinder head
A5000/160 ANSI
Zylinderkopf
Culata
Culasse
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 37
Ignition coil
A5000/160 ANSI
Zündspule
Bobina de encendido
Bobine d'allumage
38 0610340 - 101
Ignition coil
A5000/160 ANSI
Zündspule
Bobina de encendido
Bobine d'allumage
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 39
Governor
A5000/160 ANSI
Regler
Regulador
Régulateur
40 0610340 - 101
Governor
A5000/160 ANSI
Regler
Regulador
Régulateur
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 41
Cylinder housing
A5000/160 ANSI
Zylindergehäuse
Carcasa de cilindro
Carter cylindre
42 0610340 - 101
Cylinder housing
A5000/160 ANSI
Zylindergehäuse
Carcasa de cilindro
Carter cylindre
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 43
Crankcase cover
A5000/160 ANSI
Kurbelgehäuseabdeckung
Cubierta da la caja de manivel
Couvercle carter de manivelle
44 0610340 - 101
Crankcase cover
A5000/160 ANSI
Kurbelgehäuseabdeckung
Cubierta da la caja de manivel
Couvercle carter de manivelle
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 45
Crankshaft
A5000/160 ANSI
Kurbelwelle
Cigueñal
Vilebrequin
46 0610340 - 101
Crankshaft
A5000/160 ANSI
Kurbelwelle
Cigueñal
Vilebrequin
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 47
Piston
A5000/160 ANSI
Kolben
Pistón
Piston
48 0610340 - 101
Piston
A5000/160 ANSI
Kolben
Pistón
Piston
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 49
Camshaft
A5000/160 ANSI
Nockenwelle
Arbol de levas
Arbre à cames
50 0610340 - 101
Camshaft
A5000/160 ANSI
Nockenwelle
Arbol de levas
Arbre à cames
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Gasket Junta
1 5100005349 1
Dichtung Joint
Camshaft cpl. Arbol de levas cpl.
2 5100005439 1
Nockenwelle kpl. Arbre à cames cpl.
Push rod Varilla de empuje
3 5100005440 2
Schubstange Poussoir
Rocker arm Balancín
4 0070986 2
Kipphebel Culbuteur
Valve tappet Levantaválvula
5 0070990 2
Ventilstößel Poussoir
Rocker arm pivot Espaciador
6 0070985 2
Einstellmutter Pivot
Spring Resorte
7 0151028 1
Feder Ressort
Intake valve Válvula de admisión
8 5100005441 1
Einlassventil Soupape d'admission
Outlet valve Válvula de escape
9 5100005442 1
Auslassventil Soupape d'échappement
Spring Resorte
10 0081760 2
Feder Ressort
Holder Soporte
11 0070996 1
Halter Attache
Holder Soporte
12 0070996 1
Halter Attache
Guide plate Chapa de guía
14 5100005443 1
Führungsblech Tôle de guidage
Stud Perno prisionero 8
15 0072778 2
Gewindebolzen Boulon
Locknut Contratuerca 1/4-28in
16 0070984 2
Sechskantmutter Contre-écrou
0610340 - 101 51
Labels
A5000/160 ANSI
Aufkleber
Calcomanias
Autocollants
52 0610340 - 101
Labels
A5000/160 ANSI
Aufkleber
Calcomanias
Autocollants
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 53
A5000/160 ANSI
54 0610340 - 101
Accessories
Zubehör
Accesorios
Accessoires
sliding pan
A5000/160 ANSI
Gleitschüssel
placa de base
plaque de fond
56 0610340 - 101
sliding pan
A5000/160 ANSI
Gleitschüssel
placa de base
plaque de fond
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 57
Head H 25
A5000/160 ANSI
Flasche H 25
Capezote H 25
Aiguilles H 25
58 0610340 - 101
Head H 25
A5000/160 ANSI
Flasche H 25
Capezote H 25
Aiguilles H 25
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 59
Head H 25S
A5000/160 ANSI
Flasche H 25S
Capezote H 25S
Aiguilles H 25S
60 0610340 - 101
Head H 25S
A5000/160 ANSI
Flasche H 25S
Capezote H 25S
Aiguilles H 25S
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 61
Head H 25HA
A5000/160 ANSI
Flasche H 25HA
Capezote H 25HA
Aiguilles H 25HA
62 0610340 - 101
Head H 25HA
A5000/160 ANSI
Flasche H 25HA
Capezote H 25HA
Aiguilles H 25HA
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 63
Head H 35
A5000/160 ANSI
Flasche H 35
Capezote H 35
Aiguilles H 35
64 0610340 - 101
Head H 35
A5000/160 ANSI
Flasche H 35
Capezote H 35
Aiguilles H 35
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 65
Head H 35S
A5000/160 ANSI
Flasche H 35S
Capezote H 35S
Aiguilles H 35S
66 0610340 - 101
Head H 35S
A5000/160 ANSI
Flasche H 35S
Capezote H 35S
Aiguilles H 35S
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 67
Head H 35HA
A5000/160 ANSI
Flasche H 35HA
Capezote H 35HA
Aiguilles H 35HA
68 0610340 - 101
Head H 35HA
A5000/160 ANSI
Flasche H 35HA
Capezote H 35HA
Aiguilles H 35HA
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 69
Head H 45
A5000/160 ANSI
Flasche H 45
Capezote H 45
Aiguilles H 45
70 0610340 - 101
Head H 45
A5000/160 ANSI
Flasche H 45
Capezote H 45
Aiguilles H 45
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 71
Head H 45S
A5000/160 ANSI
Flasche H 45S
Capezote H 45S
Aiguilles H 45S
72 0610340 - 101
Head H 45S
A5000/160 ANSI
Flasche H 45S
Capezote H 45S
Aiguilles H 45S
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 73
Head H 45HA
A5000/160 ANSI
Flasche H 45HA
Capezote H 45HA
Aiguilles H 45HA
74 0610340 - 101
Head H 45HA
A5000/160 ANSI
Flasche H 45HA
Capezote H 45HA
Aiguilles H 45HA
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 75
Head H 50HA
A5000/160 ANSI
Flasche H 50HA
Capezote H 50HA
Aiguilles H 50HA
76 0610340 - 101
Head H 50HA
A5000/160 ANSI
Flasche H 50HA
Capezote H 50HA
Aiguilles H 50HA
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 77
Head H 55
A5000/160 ANSI
Flasche H 55
Capezote H 55
Aiguilles H 55
78 0610340 - 101
Head H 55
A5000/160 ANSI
Flasche H 55
Capezote H 55
Aiguilles H 55
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 79
Head H 65
A5000/160 ANSI
Flasche H 65
Capezote H 65
Aiguilles H 65
80 0610340 - 101
Head H 65
A5000/160 ANSI
Flasche H 65
Capezote H 65
Aiguilles H 65
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 81
Flex Shafts SM 1E
A5000/160 ANSI
Biegewelle SM 1E
Ejes Flexibles SM 1E
Transmission Flexible SM 1E
82 0610340 - 101
Flex Shafts SM 1E
A5000/160 ANSI
Biegewelle SM 1E
Ejes Flexibles SM 1E
Transmission Flexible SM 1E
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 83
Flex Shafts SM 2E
A5000/160 ANSI
Biegewelle SM 2E
Ejes Flexibles SM 2E
Transmission Flexible SM 2E
84 0610340 - 101
Flex Shafts SM 2E
A5000/160 ANSI
Biegewelle SM 2E
Ejes Flexibles SM 2E
Transmission Flexible SM 2E
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 85
Flex Shafts SM 4E
A5000/160 ANSI
Biegewelle SM 4E
Ejes Flexibles SM 4E
Transmission Flexible SM 4E
86 0610340 - 101
Flex Shafts SM 4E
A5000/160 ANSI
Biegewelle SM 4E
Ejes Flexibles SM 4E
Transmission Flexible SM 4E
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 87
Flex Shafts SM 0S
A5000/160 ANSI
Biegewelle SM 0S
Ejes Flexibles SM 0S
Transmission Flexible SM 0S
88 0610340 - 101
Flex Shafts SM 0S
A5000/160 ANSI
Biegewelle SM 0S
Ejes Flexibles SM 0S
Transmission Flexible SM 0S
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 89
Flex Shafts SM 1S
A5000/160 ANSI
Biegewelle SM 1S
Ejes Flexibles SM 1S
Transmission Flexible SM 1S
90 0610340 - 101
Flex Shafts SM 1S
A5000/160 ANSI
Biegewelle SM 1S
Ejes Flexibles SM 1S
Transmission Flexible SM 1S
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 91
Flex Shafts SM 2S
A5000/160 ANSI
Biegewelle SM 2S
Ejes Flexibles SM 2S
Transmission Flexible SM 2S
92 0610340 - 101
Flex Shafts SM 2S
A5000/160 ANSI
Biegewelle SM 2S
Ejes Flexibles SM 2S
Transmission Flexible SM 2S
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 93
Flex Shafts SM 3S
A5000/160 ANSI
Biegewelle SM 3S
Ejes Flexibles SM 3S
Transmission Flexible SM 3S
94 0610340 - 101
Flex Shafts SM 3S
A5000/160 ANSI
Biegewelle SM 3S
Ejes Flexibles SM 3S
Transmission Flexible SM 3S
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 95
Flex Shafts SM 4S
A5000/160 ANSI
Biegewelle SM 4S
Ejes Flexibles SM 4S
Transmission Flexible SM 4S
96 0610340 - 101
Flex Shafts SM 4S
A5000/160 ANSI
Biegewelle SM 4S
Ejes Flexibles SM 4S
Transmission Flexible SM 4S
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 97
Flex Shafts SM 5S
A5000/160 ANSI
Biegewelle SM 5S
Ejes Flexibles SM 5S
Transmission Flexible SM 5S
98 0610340 - 101
Flex Shafts SM 5S
A5000/160 ANSI
Biegewelle SM 5S
Ejes Flexibles SM 5S
Transmission Flexible SM 5S
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0610340 - 101 99
Flex Shafts SM 7S
A5000/160 ANSI
Biegewelle SM 7S
Ejes Flexibles SM 7S
Transmission Flexible SM 7S
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripción
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Housing Carcasa
1 0203315 1
Gehäuse Carter
Housing Carcasa
2 0203314 1
Gehäuse Carter
Shaft Eje
3 0203313 1
Welle Arbre
Inner core adaptor Adaptador alma
4 0029755 1
Wellenseelenadapter Adaptateur arbre à
Adaptor Adaptador
5 0053934 1
Adapter Adaptateur
Grooved ball bearing Rodamiento de bolas
6 0054358 1
Rillenkugellager Roulement à billes
Washer Arandela
7 0026872 1
Scheibe Rondelle
SS Adaptor Adaptador SS
9 0203316 1
SS-Adapter Adaptateur SS