5 Da 3 DC 2419 Ea 6
5 Da 3 DC 2419 Ea 6
Guide rapide
Antenne parabolique
L’antenne parabolique doit faire face aux satellites sans
qu’aucun obstacle ne s’interpose entre eux.
Montez l’antenne parabolique conformément aux instructions
d’installation.
Si votre antenne parabolique est déjà montée, notez que vous
avez besoin d’un LNB de type « Universal » de fréquence 10,70-
12,75 GHz, pour pouvoir traiter les signaux numériques.
TV
VCR
PERITEL PERITEL
Langue
• Sélectionnez la langue souhaitée pour les menus à l’aide du curseur vers le
haut ou vers le bas.
Il s’agira également de la langue principale utilisée pour les sous-titrages et
la fonction audio.
• Appuyez sur la touche select pour continuer.
Sélection antenne/satellite
Ce guide rapide décrit la connexion aux installations d’antenne parabolique les
plus courantes associées à un LNB de type « Universal ».
• Sélectionnez l’option « Configuration 1 antenne/1 LNB ».
• Appuyez sur la touche select pour continuer.
Si deux LNB ou plus sont connectés à votre antenne parabolique, reportez-
vous à la page 16.
FR 3
Guide rapide
Type de LNB
Sélectionnez le type de LNB correspondant à votre configuration. Les valeurs les
plus courantes, y compris le type « Universal » du LNB, peuvent être
sélectionnées à l’aide du curseur vers la gauche ou vers la droite.
Satellite
Sélectionnez l’un des satellites préprogrammés.
Chaîne prédéfinie
Sélectionnez l’une des chaînes prédéfinies et réglez l’antenne jusqu’à ce que vous
obteniez en arrière-plan une image TV provenant de la chaîne prédéfinie.
• Appuyez sur la touche select pour confirmer tous les paramètres choisis et
procéder à la recherche des chaînes.
Recherche de canaux
• Sélectionnez l'option « Recherche automatique ». Notez que vous pouvez
également choisir de ne rechercher que les chaînes gratuites en sélectionnant
l'option « Recherche automatique des canaux gratuits ».
• Appuyez sur la touche select pour lancer le processus de recherche. Notez que
vous pouvez choisir de ne pas effectuer la recherche et sélectionner « Utiliser
les canaux prédéfinis ». Cette option vous permet d'utiliser uniquement les
quelques chaînes qui ont été prédéfinies en usine sur le Mediamaster.
Réglage de l’heure
Vous pouvez régler l’heure à l’aide du curseur vers le bas ou vers le haut, par
tranche de ± 1/2 heure. Vous pouvez également régler les minutes à l’aide du
curseur vers la gauche ou vers la droite.
• Appuyez sur la touche select pour mettre fin à l’installation initiale et pour ouvrir
le Navi Bars.
FR 4
TABLE DES MATIÈRES
Nokia, Nokia Connecting People et Navi Bars sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms
de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms
de marques de leurs détenteurs respectifs. ;
aussi, nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications et améliorations du ou des produits décrits dans ce
manuel sans avis préalable.
Copyright © 2003 Nokia. Tous droits réservés.
FR 5
Licence octroyée à l’utilisateur final du logiciel NOKIA mediamaster
Lisez attentivement ce Contrat avant d’utiliser le Logiciel. Lorsque vous utilisez ce récepteur de TV numérique Nokia, Vous acceptez
les conditions de ce Contrat. Si Vous ne les acceptez pas toutes, renvoyez ce récepteur de TV numérique Nokia ainsi que la
documentation s’y rapportant au revendeur auprès duquel vous l’avez acheté. VOUS RECONNAISSEZ, PAR L’UTILISATION DU
LOGICIEL, AVOIR PRIS CONNAISSANCE DE CE CONTRAT, L’AVOIR COMPRIS ET EN ACCEPTER LES CONDITIONS.
1. LOGICIEL. Dans le cadre de ce Contrat, le terme « Logiciel » pouvez pas faire enregistrer ni revendiquer des droits sur les
signifie, à la fois : (i) le produit logiciel identifié ci-dessus (ii) les Fichiers stockés ni sur les œuvres dérivées s’y rapportant.
images numériques, les photographies stockées, les images (f) Vous acceptez d’utiliser le Logiciel uniquement en
clipart ou les autres œuvres artistiques (“Fichiers stockés”) (iii) conformité avec toutes les lois en vigueur dans le pays dans
les documents écrits explicatifs associés ainsi que toute autre lequel vous utilisez le Logiciel, y compris, et de façon non
documentation possible s’y rapportant (“Documentation”); (iv) limitative, en conformité avec les restrictions applicables en
les polices et (v) les révisions, les versions modifiées, les mi- matière de droits d’auteur et d’autres droits de propriété
ses à jour, les ajouts et les copies du Logiciel, pour lesquels intellectuelle.
Nokia vous a délivré, le cas échéant, une licence selon les
termes du présent Contrat.
4. DROITS D’AUTEUR. Le Logiciel ainsi que tous les droits, et
notamment les droits de propriété s’y rapportant,
2. DROITS DE L’UTILISATEUR FINAL. Nokia vous concède des appartiennent à Nokia et/ou à ses donneurs de licence et
droits d’utilisateur final non exclusifs et non transférables pour sociétés affiliées et sont protégés par les conventions
l’utilisation du Logiciel uniquement sur ce récepteur de TV internationales ainsi que par toutes les lois en vigueur dans le
numérique Nokia. pays dans lequel le Logiciel est utilisé. La structure,
l’architecture et le code du Logiciel constituent des secrets de
3. LIMITATIONS DES DROITS DE L’UTILISATEUR FINAL. Vous fabrication précieux et des informations confidentielles de
ne pouvez pas copier ou distribuer le Logiciel ou réaliser des Nokia et/ou de ses donneurs de licence et sociétés affiliées.
œuvres dérivées de Celui-ci, excepté dans les conditions Vous ne devez pas copier le Logiciel.
suivantes :
(a) Vous pouvez transférer tous vos droits relatifs au Logiciel 5. ENTREE EN VIGUEUR ET RESILIATION DU CONTRAT. Ce
lorsque vous transférez de manière permanente ce récepteur Contrat entre en vigueur à la date de la première utilisation de
de TV numérique Nokia, à condition de transférer le récepteur ce récepteur de TV numérique Nokia. Vous pouvez mettre fin
ainsi que toute la Documentation s’y rapportant, de ne à ce Contrat à tout moment en renvoyant, à vos frais, ce
conserver aucune copie et que le destinataire accepte les récepteur de TV numérique Nokia et tout matériel associé
conditions de ce Contrat. fourni par Nokia. Vos droits d’utilisateur final prennent fin
(b) Vous ne pouvez pas utiliser, modifier, traduire, reproduire automatiquement et immédiatement sans besoin de préavis
ou transférer le droit d’utilisation du Logiciel ni copier le Logiciel de Nokia si vous ne respectez pas l’une des conditions
au-delà des cas prévus dans le présent Contrat. stipulées dans ce Contrat. Dans ce cas, vous devez renvoyer
immédiatement, à Vos frais, ce récepteur de TV numérique
(c) Vous ne pouvez pas vendre, excepté dans les conditions Nokia et le matériel associé fourni par Nokia au revendeur
définies dans la Clause 3 (a), céder, louer ou prê- auprès duquel vous l’avez acheté.
ter le Logiciel, ni accorder une sous-licence pour celui-ci.
(d) Vous ne pouvez pas décompiler, désassembler, effectuer 6. ABSENCE D’AUTRE OBLIGATION. Ce Contrat décrit
l’ingénierie inverse du code source du Logiciel, ni effectuer l’intégralité des obligations de Nokia.
toute autre tentative de découverte de celui-ci sauf dans les
cas et selon les conditions expressément prévues par la loi, ni
créer des œuvres dérivées du Logiciel. 7. LIMITATION DE RESPONSABILITE. DANS LES LIMITES
PREVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA, SES
(e) Sauf disposition contraire spécifiée dans la Documentation, EMPLOYES, SES DONNEURS DE LICENCE OU SOCIETES
vous ne pouvez pas afficher, modifier, reproduire ou distribuer AFFILIEES NE SAURAIENT, EN AUCUN CAS, ETRE TENUS
l’un des Fichiers stockés contenus dans le Logiciel. Si, dans la POUR RESPONSABLES DE PERTES DE BENEFICES, DE
Documentation, il est indiqué que vous êtes autorisé à afficher REVENU, DE VENTES, DE DONNEES OU DE COUTS
ces Fichiers, vous ne pouvez pas les distribuer de manière D’APPROVISIONNEMENT DE PRODUITS OU DE SERVICES
autonome, dans les cas où les Fichiers stockés constituent la DE SUBSTITUTION, DE DOMMAGE MATERIEL, DE
valeur principale du produit distribué. Vous devez consulter les BLESSURE CORPORELLE, D’INTERRUPTION D’ACTIVITE,
fichiers « Readme » (Lisezmoi) associés (le cas échéant) aux DE PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU DE
Fichiers stockés que vous utilisez pour vérifier les droits dont DOMMAGES SPECIAUX, DIRECTS, INDIRECTS,
vous disposez concernant ces éléments. Les Fichiers stockés ACCIDENTELS, ECONOMIQUES, DE COUVERTURE,
ne peuvent pas être utilisés dans le but de produire du matériel SPECIFIQUES, DE DOMMAGES-INTERETS, QUELLE QU’EN
diffamatoire, frauduleux, contrefait, obscène ou SOIT LEUR CAUSE, ET QU’ILS SURVIENNENT DANS LE
pornographique, ni d’une toute autre manière illégale. Vous ne CADRE D’UN CONTRAT, SUITE A UN PREJUDICE, UNE
FR 6
Licence octroyée à l’utilisateur final du logiciel NOKIA mediamaster
FR 7
FONCTIONNEMENT GENERAL DU MEDIAMASTER
IMPORTANT !
Lisez les instructions ci-dessous avant d’utiliser le Mediamaster !
FR 8
TELECOMMANDE
Cette section indique la procédure permettant d’utiliser le Mediamaster à l’aide des touches de la télécommande. La touche
de mise en veille a une double fonction. La première fonction est exécutée lorsque vous appuyez doucement sur la touche
une fois et la deuxième, lorsque vous maintenez la touche enfoncée pendant quelques secondes.
Certaines fonctions peuvent aussi être exécutées à l’aide des touches du panneau avant du Mediamaster.
Touche curseur
Curseur vers le haut
Pour se déplacer vers le haut
dans les menus et passer à la
chaîne suivante de la liste en
mode de visualisation.
Curseur vers la gauche Curseur vers la droite
Pour se déplacer vers la gau- Pour se déplacer vers la droite ou modifier les
che ou modifier les paramè- paramètres dans les menus. Permet d’aug-
tres dans les menus. Permet menter le niveau de volume en mode de
de diminuer le niveau de vo- visualisation.
lume en mode de visualisa-
tion.
FR 9
PANNEAU AVANT ET ARRIÈRE
Panneau avant
Indicateur 1
Panneau arrière
DIGITAL AUDIO
connecteur TV TV aerial
phono, sortie pour la connexion pour une antenne de
S/PDIF pour la con- au téléviseur télévision intérieure ou
nexion à un système extérieure
hi-fi
FR 10
INSTALLATION DU MEDIAMASTER
Préparation de la télécommande
• Retirez le couvercle du compartiment des piles situé au dos de la télécommande.
• Insérez les 2 piles AAA (1,5 V), comme indiqué dans le schéma, en prenant soin
de respecter les indications + et – qui figurent à l’intérieur.
• Replacez le couvercle.
FR 11
INSTALLATION DU MEDIAMASTER
Informations générales
Vous pouvez connecter le Mediamaster à de nombreux types de téléviseurs,
magnétoscopes et d’autres appareils.
Ce manuel décrit les connexions les plus courantes utilisées pour votre équipement.
Si vous rencontrez des problèmes pour l’établissement de vos connexions et avez
besoin d’aide, contactez votre revendeur.
PERITEL
Connexion à un téléviseur et à un magnétoscope
Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous au manuel d’utilisation de
votre magnétoscope.
• Branchez une extrémité d’un câble PERITEL à la prise PERITEL principale du
téléviseur et l’autre extrémité à la prise PERITEL TV du Mediamaster.
• Branchez une extrémité d’un autre câble PERITEL au magnétoscope et l’autre
extrémité à la prise PERITEL AUX du Mediamaster. VCR
RF
PERITEL
Connexion à un récepteur satellite analogique et à un
magnétoscope
• Branchez une extrémité d’un câble PERITEL à la prise PERITEL principale du
téléviseur et l’autre extrémité à la prise PERITEL TV du Mediamaster.
• Branchez une extrémité d’un câble PERITEL au magnétoscope et l’autre
extrémité à la prise PERITEL AUX du Mediamaster.
Si vous disposez d’un
• Branchez une extrémité d’un câble RF à la sortie RF du magnétoscope et commutateur prioritaire
l’autre extrémité à l’entrée antenne du téléviseur. Nokia Smart Switch
• Branchez une extrémité d’un câble RF à la sortie RF du récepteur analogique et
l’autre extrémité à l’entrée RF du magnétoscope.
• Branchez l’antenne terrestre à l’entrée RF du récepteur analogique. VCR
Récepteur
analogique
FR 12
INSTALLATION DU MEDIAMASTER
FR 13
INSTALLATION INITIALE
Informations générales
Une fois que le Mediamaster est connecté correctement, vous devez procéder à
« l’installation initiale ».
Au cours de cette procédure, des informations utiles s’afficheront au bas des
menus.
Remarque importante :
La touche select est toujours utilisée pour confirmer une sélection dans les menus
et son utilisation vous permet de passer automatiquement à l’étape suivante de
l’installation. Toutefois, et il s’agit là d’un point important, vous devrez souvent
entrer plusieurs valeurs dans un menu. Définissez d’abord tous les paramètres
requis sur les différentes lignes, puis confirmez-les simultanément en appuyant sur
la touche select.
Vous pouvez toujours retourner au menu précédent à l’aide de la touche back.
Utilisez le curseur vers le haut ou vers le bas pour vous déplacer d’une ligne vers
le haut ou vers le bas.
Utilisez le curseur vers la gauche ou vers la droite pour modifier des paramètres.
Vous pouvez également utiliser les touches numériques de la télécommande pour
entrer des valeurs numériques.
Langue
• Sélectionnez la langue souhaitée pour les menus à l’aide du curseur vers le haut
ou vers le bas.
Il s’agira également de la langue principale utilisée pour les sous-titrages et la
fonction audio.
• Appuyez sur la touche select pour continuer.
FR 14
INSTALLATION INITIALE
Sélection antenne/satellite
• Sélectionnez l’option « Configuration 1 antenne/1 LNB » si vous disposez d’une
seule antenne équipée d’un LNB pour la réception des signaux.
• Sélectionnez l’option « Configuration multisatellite/DiSEqC » si vous disposez
d’une antenne équipée de deux à quatre LNB ou de deux antennes équipées
chacune d’un ou de deux LNB pour la réception des signaux à partir d’une
combinaison de satellites. Dans ce cas, vous devez disposer d’un commutateur
DiSEqC à 2 ou 4 voies.
• Sélectionnez l’option « Configuration antenne motorisée » si vous disposez d’un
moteur permettant de contrôler votre antenne parabolique.
Type de LNB
Sélectionnez le type de LNB correspondant à votre configuration. Les valeurs les
plus courantes, y compris le type « Universal » du LNB, peuvent être sélectionnées
à l’aide du curseur vers la gauche ou vers la droite.
Modification tension LNB
Si le câble de l’antenne est très long, la tension au niveau du LNB risque d’être trop
faible pour le changement de polarisation. Vous pouvez accroître la tension du LNB
de 0,5 V.
Satellite
Sélectionnez l’un des satellites préprogrammés.
Chaîne prédéfinie
Sélectionnez l’une des chaînes prédéfinies et réglez l’antenne jusqu’à ce que vous
obteniez en arrière-plan une image TV provenant de la chaîne prédéfinie.
• Appuyez sur la touche select pour confirmer tous les paramètres choisis et
procéder à la recherche des chaînes.
FR 15
INSTALLATION INITIALE
Dans ce cas, vous devez d’abord brancher les LNB à un commutateur externe car
le Mediamaster ne comporte qu’une entrée d’antenne. Une fois installé, le
commutateur sélectionne automatiquement le LNB correspondant à la chaîne
sélectionnée.
Ce commutateur externe est plus connu sous le nom de DiSEqC. Comme il peut
être placé à proximité des LNB, vous n’avez besoin que d’un seul câble pour la
connexion avec le Mediamaster.
FR 16
INSTALLATION INITIALE
Numéro de port
Vous sélectionnez ici l’entrée de chaque LNB qui sera connecté.
Dans notre exemple, l’entrée DiSEqC 1 sera sélectionnée en premier.
Type de LNB
Sélectionnez le type de LNB correspondant à votre configuration, par exemple
“Universal”.
Modification tension LNB
Si le câble relié aux LNB est très long, il peut s’avérer nécessaire d’augmenter la
tension des LNB de 0,5 V.
Dans la plupart des cas, rien ne doit être modifié ici. Laissez la valeur par défaut
“0 V” telle quelle. Si le commutateur ne passe pas de la polarisation horizontale
à la polarisation verticale, ou inversement, la tension d’un LNB peut être
augmentée ultérieurement.
Augmentez la tension uniquement si un LNB ne change pas de polarisation.
Satellite
Dans notre exemple, sélectionnez Astra car le LNB correspondant est connecté
à l’entrée DiSEqC 1 du commutateur.
Chaîne prédéfinie
Sélectionnez l’une des chaînes prédéfinies et réglez l’antenne jusqu’à ce que vous
obteniez en arrière-plan une image TV provenant de la chaîne prédéfinie.
• Appuyez sur la touche opt pour afficher la chaîne prédéfinie.
Exécutez la même procédure pour le second commutateur DiSEqC. Mais, cette
fois, sélectionnez 2 pour le paramètre « Numéro de port » et choisissez Hotbird
comme satellite.
Lorsque la configuration des deux ports DiSEqC est terminée, appuyez sur la
touche select. Un message confirmant que les commutateurs DiSEqC ont été
configurés s’affiche. Vous pouvez alors commencer la recherche des chaînes.
• Appuyez sur la touche select pour procéder à la recherche des chaînes.
Reportez-vous à la section “Recherche de canaux en cours”, page 19.
FR 17
INSTALLATION INITIALE
Type de moteur
• Selectionner SATSCAN (Astra) si vous utilisez un moteur Nokia SatScan (ref 262
5234-02 ou 262 5234-03).
• Sélectionner DiSeqC (Hotbird) dans le cas ou vous utilisez un moteur controlé
par les commandes DiSEqC (norme 1.2).
Type de LNB
Sélectionnez le type de LNB correspondant à votre configuration, par exemple
“Universal”.
FR 18
INSTALLATION INITIALE
Recherche de canaux
La recherche des chaînes peut être effectuée de cinq manières différentes.
L'affichage dépend de l'option sélectionnée dans le menu « Sélection antenne/
satellite ».
Si vous avez sélectionné « Configuration 1 antenne/1 LNB », vous pouvez effectuer
une recherche automatique, manuelle ou manuelle avancée, ou sélectionner
l'option « Utiliser les canaux prédéfinis ».
Si vous avez sélectionné « Configuration multisatellite/DiSEqC » ou « Configuration
antenne motorisée », vous devez également indiquer le satellite à utiliser pour la
recherche à l’aide du curseur vers la gauche ou vers la droite.
Recherche automatique/Recherche automatique des canaux gratuits
Si vous avez sélectionné « Configuration 1 antenne/1 LNB » ou « Configuration
multisatellite/DiSEqC » :
• Appuyez sur la touche select pour commencer la recherche des chaînes.
Si vous avez sélectionné « Configuration antenne motorisée » :
• Sélectionnez une chaîne prédéfinie, puis réglez le moteur (si nécessaire) à l'aide
du curseur vers la gauche ou vers la droite.
• Appuyez sur la touche select pour commencer la recherche des chaînes.
FR 19
INSTALLATION INITIALE
Recherche manuelle
Les informations que vous devez entrer dans ce menu sont disponibles dans les
magazines indiquant les programmes TV transmis par satellite ou sur Internet.
Fréquence : indiquez la fréquence en GHz. Si vous entrez une valeur incorrecte,
supprimez-la à l’aide du curseur vers la gauche.
Polarisation : sélectionnez le paramètre « Horizontale », « Verticale », « Circ.
gauche » ou « Circ. droite ».
Débit symbole: entrez vos valeurs à l’aide des touches numériques. Si vous entrez
une valeur incorrecte, supprimez-la à l’aide du curseur vers la gauche.
Recherche par réseau : sélectionnez « Oui » pour effectuer une recherche sur tous
les répéteurs reliés à un réseau spécifique.
Réglage moteur : cette option apparaît uniquement si vous avez configuré le
moteur d’antenne. Le cas échéant, réglez le moteur en fonction du satellite actuel.
• Appuyez sur la touche select pour procéder à la recherche des chaînes.
Video, Audio, PCR PID
Cette option sera visible si vous faites une recherche sur un satellite défini. En
entrant les valeurs vous pouvez voir en arrière plan l’image TV qui peut vous aider
pour ajuster votre antenne.
FR 20
INSTALLATION INITIALE
Réglage de l’heure
Vous pouvez régler l’heure à l’aide du curseur vers le bas ou vers le haut, par
tranche de ± 1/2 heure. Vous pouvez également régler les minutes à l’aide du
curseur vers la gauche ou vers la droite.
• Appuyez sur la touche select pour mettre fin à l’installation initiale et pour ouvrir
le Navi Bars.
FR 21
NAVI BARS
Informations générales
• Appuyez sur la touche select pour ouvrir Navi Bars.
Nom du signet Signet
NavBars vous permet de sélectionner des chaînes de télévision et des stations de
radio et de modifier les paramètres du système.
La ligne horizontale contient des dossiers, tels que Astra, Installer, etc. Leur nom
apparaît en noir en bas de chacun d'entre eux.
Chaque dossier contient des signets. Le dossier Contrôles, par exemple, contient
des signets relatifs à certains paramètres du système, etc.
Vous pouvez déplacer un dossier vers la gauche ou vers la droite à l'aide des
curseurs correspondants.
Lorsqu’un dossier est actif, les signets apparaissent sur une ligne verticale. Leur
nom apparaît en blanc en haut de chacun d’entre eux.
Pour sélectionner un signet, utilisez le curseur vers le haut ou vers le bas. Pour
confirmer votre choix, appuyez sur la touche select.
Icône cible Dossier
Sous la ligne de dossiers, un cadre contient des informations relatives au signet Nom du dossier
actif. S’il s’agit d’un signet relatif à une chaîne de télévision ou à une station radio,
trois symboles différents peuvent apparaître après le nom de la chaîne ou de la
Zone d’informations
station. ( = chaîne non encore regardée. = chaîne cryptée en fonction des
informations de service. = chaîne verrouillée par l’utilisateur.)
Lorsqu’un signet relatif à un programme de télévision ou de radio est actif, appuyez
sur info pour obtenir des informations sur ce programme.
Si vous appuyez sur la touche info lorsqu’un signet du dossier de contrôle ou de
paramètres est actif, vous obtenez des informations plus détaillées sur l’utilisation
de ce menu.
Si vous appuyez sur la touche opt, vous obtenez des informations détaillées sur le
signet de programme de télévision ou de radio actif.
Vous pouvez quitter le Navi Bars à n’importe quel moment en appuyant sur la touche
back.
FR 22
NAVI BARS
Contrôles ☛ Préférences
Durée du bandeau
Lorsque vous changez de chaîne, des informations s’affichent pendant quelques
secondes. Vous pouvez sélectionner la durée d’affichage de ces informations.
Indicateur de volume
Sélectionnez l’affichage ou non de l’indicateur de volume pour la modification de
ce dernier.
Sous-titres
Sélectionnez l’affichage ou non des sous-titres à l’écran.
FR 23
NAVI BARS
Créer liste
Avant de commencer, vous devez sélectionner la liste de télévision ou de radio
spécifique au satellite que vous souhaitez utiliser comme liste source. Cette option
vous permet de créer vos listes de préférences, avec les chaînes que vous regardez
le plus souvent. Une même liste de préférences peut contenir des chaînes de
différents satellites. Vous devez attribuer à chaque liste un nom spécifique, par
exemple, « Sport » ou « Films ». Les nouvelles listes créées apparaissent sous la
forme d'un nouveau dossier dans la partie horizontale du Navi Bars.
Lorsque vous sélectionnez une liste de préférences, vous ne voyez que les noms
des chaînes qu'elle contient.
Une fois le nom de la liste attribué, appuyez sur la touche select et choisissez
« Ajout/Effacement de canaux » à partir du menu.
Vous pouvez créer jusqu'à huit listes de préférences distinctes pour les chaînes
de télévision et les stations de radio.
FR 24
NAVI BARS
2 abc2ÅÄÁÁÂÃ 7 pqrs7$
3 def3ÉÉËÊ 8 tuv8ÜÙÚ
4 ghi4ÎÏÍÌ 9 wxyz9
5 jkl5 0 space and 0
• Si la lettre suivante est située sur la même touche que la lettre actuelle, attendez
un moment ou utilisez le curseur vers la droite pour vous déplacer d’une
position, puis sélectionnez la lettre.
• Utilisez la touche opt pour activer ou désactiver les majuscules.
• Pour insérer un espace, appuyez sur la touche numérique 0.
Ajout/effacement de canaux
Ce menu vous permet d'ajouter et de supprimer des chaînes de télévision/stations
de radio de vos listes de préférences. Pour cela, basez-vous sur les listes
spécifiques au satellite.
Appuyez sur la touche info pour ajouter ou supprimer une chaîne de la liste. Si le carré
qui apparaît à droite de la ligne est vide, cela signifie que la chaîne a été supprimée.
S’il contient un « x », cela signifie qu’elle a été ajoutée.
FR 25
NAVI BARS
FR 26
NAVI BARS
Contrôles ☛ Satellites
Ce menu vous permet d’ajouter un nouveau satellite à votre système. Vous pouvez
également modifier ou supprimer des satellites existants.
Pour pouvoir regarder les chaînes de ce nouveau satellite, vous devez également
exécuter la procédure suivante :
Pour une antenne fixe:
• Sélectionnez « Antenne » dans le Navi Bars.
• Suivez les instructions de la page 17 ou 18. Sélectionnez le nom du nouveau satellite
sur la ligne 3 (page 17) ou 4 (page 18).
• Réglez l’antenne en direction du nouveau satellite. Remarque : S’il s’agit d’un
satellite que vous avez défini, vous n’obtenez pas d’image TV en arrière-plan sur
l’écran. Lorsque la puissance du signal est la meilleure possible :
• Appuyez sur la touche select pour confirmer les nouveaux paramètres.
• Appuyez sur la touche back pour accéder à nouveau au Navi Bars.
• Sélectionnez « Recherche » dans le Navi Bars.
• Sélectionnez le type de recherche : « Manuelle » ou « Évoluée ».
• Entrez les paramètres de fréquence, de polarisation, etc., pour le nouveau
satellite.
• Appuyez sur la touche select pour procéder à la recherche des chaînes.
• Lorsqu’un message à l’écran vous indique que vous avez trouvé X nouvelles
chaînes de télévision et X nouvelles stations de radio, appuyez sur select pour
les enregistrer.
Les nouvelles chaînes seront enregistrées et ajoutées aux listes correspondantes.
FR 27
NAVI BARS
Effacer un satellite
Vous pouvez uniquement supprimer les satellites que vous avez définis.
Lorsque vous supprimez un satellite, vous supprimez également les chaînes qu’il
transmet.
FR 28
NAVI BARS
Contrôles ☛ Timer
Informations générales
Vous pouvez programmer le Mediamaster pour qu’il se mette en route ou s’arrête
à une heure prédéfinie.
Cette fonction est très utile pour enregistrer un programme lorsque vous ne pouvez
pas démarrer ou arrêter l’enregistrement vous-même, ou lorsque vous souhaitez
simplement obtenir un rappel vous indiquant le début d’un programme que vous
ne voulez pas manquer.
Remarque ! La fonction de programmation ne fonctionne que si le récepteur est
en mode veille.
Liste des timers
• Tout d’abord, sélectionnez « Liste de canaux » à l’aide du curseur vers la gauche
ou vers la droite.
• Ensuite, accédez à « Canaux » pour sélectionner la chaîne de télévision ou la
station de radio souhaitée.
• Définissez la date en utilisant les touches numériques (jj/mm/aa).
• Si vous entrez un chiffre incorrect, vous pouvez le supprimer à l’aide du curseur
vers la gauche.
• Définissez l’heure de début et de fin en utilisant les touches numériques.
Les différentes heures de début ne doivent pas se chevaucher. Si vous essayez
d’entrer une heure de début ou de fin comprise dans une période de temps déjà
utilisée, un message d’avertissement vous en informe.
• Appuyez sur la touche select pour enregistrer la programmation ou sur la touche
back pour l’annuler.
• Appuyez sur la touche back à deux reprises pour quitter le Navi Bars et revenir
en mode de visualisation.
• Appuyez sur « » pour mettre le Mediamaster en mode veille.
Vous pouvez prédéfinir jusqu’à 8 événements différents. Les événements sont triés
selon l’heure de début. A chaque heure de fin, la boîte retourne à l’état où elle se
trouvait au début.
Vous pouvez supprimer un événement prédéfini à l’aide du curseur vers la droite.
• Appuyez sur la touche back pour annuler la suppression et sur la touche select
pour supprimer l’événement.
FR 29
NAVI BARS
Installer ☛ Antenne
Pour pouvoir accéder à ce menu, vous devez entrer votre code d’accès.
Ce code a été prédéfini en usine avec la valeur 1234.
Cette procédure est la même que celle exécutée lors de l’installation initiale.
Reportez-vous à la page 15.
Installer ☛ Recherche
Pour pouvoir accéder à ce menu, vous devez entrer votre code d’accès.
Ce code a été prédéfini en usine avec la valeur 1234.
Cette procédure est la même que celle exécutée lors de l’installation initiale.
Reportez-vous à la page 19.
FR 30
NAVI BARS
Installer ☛ Config. TV
Pour pouvoir accéder à ce menu, vous devez entrer votre code d’accès.
Ce code a été prédéfini en usine avec la valeur 1234.
Ce menu vous permet de définir les paramètres audio/vidéo de votre récepteur.
• Appuyez sur la touche opt pour afficher l’image TV en arrière-plan.
Format d’écran TV
Sélectionnez le format d’écran de votre téléviseur.
Le format d’image 4:3 est le format standard de la plupart des écrans. Pour les
grands écrans, sélectionnez le format 16:9.
Format d’image
Si le format d’image de votre téléviseur est de 4:3 et si la transmission est au format
16:9, vous pouvez sélectionner le mode « Plein écran » ou « Letterbox ».
Le mode « Plein écran » permet à l’image d’occuper la totalité de l’écran, mais
tronque certaines informations situées à gauche et à droite.
Le mode « Letterbox » permet d’obtenir une image complète, mais des bandes
noires apparaissent en haut et en bas de l’écran.
FR 31
NAVI BARS
Control d’accés
Sélectionnez « Oui » ou « Non » pour activer ou désactiver le contrôle d’accès dans
tous les menus.
Verrouillage du terminal
Si vous sélectionnez le paramètre « Oui », vous devrez entrer votre code d’accès
à chaque activation du Mediamaster.
Contrôle de l’âge
Si vous voulez que tous les utilisateurs puissent accéder à tous les programmes
disponibles, sélectionnez la valeur « Non ».
Si vous sélectionnez « Oui », vous pouvez verrouiller les programmes qui ne
conviennent pas aux enfants.
Limite d’âge
Sélectionnez une limite d’âge comprise entre 3 et 18 ans sur la ligne qui apparaît.
Vous devez toutefois savoir que tous les fournisseurs de services ne disposent pas
des codes requis pour ces fonctions dans leurs transmissions.
Installer ☛ Heure
Pour pouvoir accéder à ce menu, vous devez entrer votre code d’accès.
Ce code a été prédéfini en usine avec la valeur 1234.
Vous pouvez régler l’heure à l’aide du curseur vers le bas ou vers le haut, par
tranche de ± 1/2 heure. Vous pouvez également régler les minutes à l’aide du
curseur vers la gauche ou vers la droite.
FR 32
NAVI BARS
Installer ☛ Réinstaller
Pour pouvoir accéder à ce menu, vous devez entrer votre code d’accès.
Ce code a été prédéfini en usine avec la valeur 1234.
Utilisez cette option uniquement si vous devez effectuer à nouveau une
installation complète du logiciel. Si vous continuez, tous les paramètres existants,
le code parental et les listes de chaînes, etc., seront supprimés!
Si vous ne souhaitez pas procéder à une nouvelle installation, vous pouvez
quitter ce menu lorsque l’avertissement est affiché, en appuyant sur la
touche back.
Jeux
• Quand ledossier Jeux est activé, sélectionnez un jeu et appuyez sur info pour
obtenir des instructions sur ce dernier.
• Appuyez sur select pour démarrer le jeu.
• Appuyer sur la touche back pour arrêter de jouer.
FR 33
MODE DE VISUALISATION DES PROGRAMMES
Informations générales
Vous trouverez ci-dessous une description des fonctions de base du Mediamaster
que vous pouvez utiliser lorsque vous regardez des émissions de télévision ou
écoutez des émissions de radio transmises par satellite.
Certaines des fonctions décrites sont spécifiques à un fournisseur de services
et ne peuvent être utilisées que si elles font partie des informations de
programme transmises.
Notez que certaines chaînes trouvées peuvent être cryptées et, par conséquent,
ne peuvent pas être visualisées.
Outre les fonctions habituelles, telles que l’activation/la désactivation du
Mediamaster, le changement du niveau de volume sonore, etc. (reportez-vous à
la section portant sur la télécommande), d’autres fonctions utiles, décrites dans
cette partie du manuel, vous sont proposées.
Vous avez la possibilité de quitter un menu à n’importe quel moment sans
enregistrer les paramètres, en appuyant sur la touche back pendant quelques
secondes.
Si vous êtes en mode d’écoute de la radio et que vous n’appuyez sur aucune touche
de la télécommande, l’image s’efface au bout de 2 minutes.
Heure
FR 34
MODE DE VISUALISATION DES PROGRAMMES
Paramètres temporaires
En appuyant sur la touche opt, vous ouvrez un menu dans lequel il est possible
d’entrer des paramètres temporaires. Les paramètres définis dans ce « menu
d’options » ne sont valides que pour la chaîne que vous êtes en train de regarder.
Si vous quittez cette chaîne, puis y retournez, les paramètres temporaires seront
perdus.
Langue audio
Si cette option est disponible, vous pouvez effectuer une sélection parmi les
différentes langues transmises.
Langue sous-titres
Si cette option est disponible, vous pouvez effectuer une sélection parmi les
différentes langues utilisées pour les sous-titrages.
Format d’image
Si l’écran de votre téléviseur est au format 4:3 et la transmission au format 16:9,
vous pouvez sélectionner l’option « Plein écran » ou « Letterbox » pour changer
de format. En mode « Plein écran », l’image occupe tout l’écran verticalement,
mais certaines informations situées à gauche ou à droite sont tronquées. En mode
« Letterbox », l’image est complète, mais des bandes noires apparaissent en haut
et en bas de l’écran.
• Appuyez sur la touche opt ou back pour retourner au mode TV/radio.
FR 35
MODE DE VISUALISATION DES PROGRAMMES
Equipement externe
Utilisez la touche 0 (zéro) pour basculer entre le Mediamaster et tout équipement
externe connecté à la prise PERITEL AUX (par exemple, un magnétoscope ou un
récepteur satellite).
Télétexte
En appuyant sur la touche txt, vous ouvrez une page de télétexte (si du télétexte
est transmis). Sélectionnez les pages à l’aide des touches numériques de la
télécommande.
Vous pouvez également accéder rapidement aux différentes pages proposées
dans les pages en utilisant le curseur vers la gauche ou vers la droite.
• Pour accéder à une page, sélectionnez son numéro et appuyez sur la touche
select.
• Appuyez sur la touche info pour masquer tout le contenu d’une page de
télétexte, à l’exception de son titre. Voir figure 2.
• Une page de télétexte peut contenir des pages secondaires. Leur numéro
apparaît alors dans la partie inférieure de l’écran. Voir figure 3. Appuyez sur la Figure 1
touche select pour afficher une page secondaire lorsqu’aucun numéro de page
n’apparaît en surbrillance. Accédez aux différentes pages secondaires à l’aide
du curseur vers la gauche ou vers la droite.
Remarque : un certain temps peut s’écouler avant que toutes les pages
secondaires soient disponibles pour la sélection.
• Pour basculer entre les deux dernières pages, appuyez sur la
touche 0.
• Appuyez sur la touche txt/back pour revenir au mode TV/
radio.
• Le curseur vers le haut ou vers le bas vous permet d’afficher la page de
télétexte suivante ou précédente.
Avec la plupart des téléviseurs, vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur
pour activer et contrôler les fonctions Teletexte lorsque vous suivez une émission Figure 2
de TV numérique.
(Cette fonction est appellée insertion VBI ).
FR 36
GLOSSAIRE
AC-3 PCR
Système de codage audionumérique multicanal Référence à l’horloge du programme.
Accès PERITEL
Autorisation accordée pour l’utilisation du système de Connecteur à 21 broches utilisé pour la connexion du
codage pour acheter/commander des programmes de Mediamaster, d’un magnétoscope et d’un téléviseur.
télévision. Aussi appelé Euroconnecteur ou connecteur Péritel.
AGC PID
Contrôle automatique de gain. Identificateur de paquets.
AUX Polarisation
Auxiliaire. Fonction permettant de regrouper plusieurs programmes
BER dans la même bande de fréquences. Les signaux prove-
Taux d’erreurs sur les bits. Mesure de la qualité du signal. nant d’un satellite sont transmis soit par polarisation li-
néaire (verticale ou horizontale), soit par polarisation cir-
C/N
culaire (gauche ou droite).
Rapport porteuse/bruit. Mesure de la qualité du signal.
Programme TV crypté
Contrôle parental
Certains programmes de télévision transmis par satellite
Fonction qui permet aux parents de « verrouiller » les
sont cryptés.
programmes qu’ils considèrent comme inadaptés aux
enfants. Un programme « verrouillé » ne peut être « dé- RCA
verrouillé » qu’à l’aide du code d’accès parental spécial. Connecteur coaxial utilisé pour relier le Mediamaster à un
Débit des symboles. Taille de la transmission d’un bloc amplificateur externe.
numérique. Réseau
Code d’accès parental Groupe de chaînes numériques transmises à partir d’une
Code à quatre chiffres enregistré dans le Mediamaster et source et rassemblées sous des intitulés différents dans
utilisé pour verrouiller celui-ci. la liste des chaînes.
DiSEqC RF
Système DiSEqC™ (Digital Satellite Equipment Control) Fréquence radio (plus connue sous le nom de HF dans
constitué d’un bus de communication reliant des récep- certains pays).
teurs satellite au matériel périphérique et utilisant unique-
RGB
ment le câble coaxial existant.
Rouge, vert, bleu. Les signaux de couleur sont achemi-
DVB nés dans des câbles distincts et fournissent une image
Digital Video Broadcast. Le groupe DVB a été mis en TV de haute qualité.
place afin de définir un cadre technique pour l’introduc- RS 232
tion de systèmes d’émission vidéo numérique.
Port série de communication de données standard.
GHz
S/PDIF
Le préfixe Giga signifie milliard et Hertz signifie cycles par
Format d’interface numérique Sony/Philips. Sortie audio
seconde. Les signaux de la gamme GHz sont souvent
numérique.
appelés des micro-ondes.
SatScan
LNB (convertisseur de blocs à faible bruit) ou LNBF
Système de positionnement monocâble permettant de
Unité électronique montée sur l’antenne parabolique. Le recevoir 29 positions de satellites préprogrammées à
LNB reçoit les signaux reflétés par la parabole et les con- +/- 60 degrés.
vertit en signaux pouvant être utilisés par le Mediamaster.
SW
MHz
Logiciel. Code du programme.
Le préfixe Méga signifie million et Hertz signifie cycles
TS
par seconde.
Flux de transport.
MPEG
VCR
Moving Picture Experts Group. Organisme créé par l’ISO
(International Standards Organisation) en vue de fournir Magnétoscope.
une base aux systèmes de cryptage et de compression
de l’image.
PCM
Modulation par impulsions et codage. Format audionumé-
rique non compressé.
FR 37
RESOLUTION DES PROBLEMES
La DEL du panneau avant ne s’allume pas. Le câble d’alimentation n’est pas Assurez-vous que le câble d’alimentation est
branché. branché à la prise secteur.
La DEL de gauche est rouge Le Mediamaster est en mode veille. Appuyez sur la touche de mise en veille ou sur
une touche numérique pour désactiver le mode
veille du Mediamaster.
Il n’y a pas d’image ou de son. L’antenne parabolique n’est pas Réglez l’antenne. Vérifiez l’indicateur
orientée sur le satellite. d’intensité du signal dans l’un des sous-menus
de recherche des chaînes.
Aucun signal n’est émis ou le signal Vérifiez les branchements, le LNB et tout autre
émis est faible. appareil branché entre le LNB et le récepteur ou
réglez l’antenne parabolique.
Remplacez le LNB.
Il n’y a pas d’image et de son sur le canal Le LNB est défectueux. Augmentez la tension du LNB de 0,5 V depuis
à polarisation horizontale. le menu “ Configuration système ” si vous
disposez d’un câble long.
L’image est mauvaise/une erreur de blo- L’antenne parabolique n’est pas Réglez l’antenne.
cage s’est produite. orientée sur le satellite.
Le signal est trop intense. Branchez un atténuateur de signaux à l’entrée
LNB.
L’antenne parabolique est trop petite. Utilisez une antenne parabolique plus grande.
Le facteur de bruit LNB est trop élevé. Utilisez un LNB avec un facteur de bruit moins
Le LNB est défectueux. élevé.
Remplacez le LNB.
Aucun menu d’accueil n’apparaît à l’écran Le système est connecté à l’aide de Si le système est connecté à l’aide de câbles
à la première mise sous tension du câbles PERITEL et le téléviseur n’est PERITEL, basculez le téléviseur sur l’entrée AV
Mediamaster. pas en mode AV/EXT. appropriée.
Vous avez effectué un enregistrement Le Mediamaster n’était pas réglé sur le Si vous enregistrez un programme numérique
vidéo d’un programme numérique trans- canal approprié. transmis par satellite, votre Mediamaster doit être
mis par satellite et la totalité ou une partie réglé sur la chaîne que vous voulez enregistrer.
du programme n’a pas été enregistrée. Le système est connecté à l’aide de Si le système est connecté à l’aide de câbles
câbles PERITEL et le magnétoscope PERITEL, basculez votre magnétoscope sur
n’est pas en mode AV/EXT. l’entrée AV appropriée.
La télécommande ne marche pas. Les piles sont usées. Changez les deux piles.
La télécommande n’est pas orientée Dirigez la télécommande vers le récepteur.
correctement.
Le Mediamaster est en mode veille. Vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve entre le
panneau avant et la télécommande.
Vérifiez si la DEL 2 du panneau avant clignote
lorsque vous appuyez sur une touche.
Sinon, remplacez les deux piles.
Vous avez oublié votre code d’accès. Erreur lors du téléchargement du Contactez votre fournisseur de services qui
logiciel. vous aidera à le dé verrouiller.
Lors de la mise à jour du logiciel, les lumiè- Aucun signal n’est émis ou le signal Réessayez de mettre à jour le logiciel
res rouges des deux DEL clignotent émis est faible. ultérieurement.
simultanément pendant quelques instants
avant le démarrage du système.
Lors du téléchargement du logiciel, les Défaillance du système. Vérifiez les branchements, le LNB et tout autre
deux DEL clignotent chacun à leur tour. appareil branché entre le LNB et le récepteur,
ou réglez l’antenne parabolique.
Après la mise à jour du logiciel ou lors du
démarrage du Mediamaster, les lumières Débranchez le câble d’alimentation secteur.
rouges des deux DEL clignotent Rebranchez-le. Le Mediamaster essaie de
simultanément. télécharger le nouveau logiciel à partir du satellite.
Essayez d’effectuer la mise à jour du logiciel
système en utilisant un branchement en série.
Contactez votre fournisseur.
Si le problème que vous rencontrez avec votre Mediamaster ne correspond à aucun des cas mentionnés ci-dessus
et que vous ne pouvez pas le résoudre, essayez de suivre les instructions ci-dessous :
Débranchez, puis rebranchez le câble d'alimentation.
1) Si le Mediamaster démarre normalement et fonctionne correctement, vous pouvez vous arrêter ici.
2) Lorsque le Mediamaster est à nouveau connecté, les lumières vertes des DEL clignotent les unes après les autres.
Patientez un instant ! Laissez le récepteur connecté à la prise secteur et à l'antenne. Le Mediamaster essaye de mettre à
jour le logiciel système à partir d'un satellite. Cette opération peut durer trente minutes.
3) Si le récepteur démarre, activez l'option Réinstaller. Notez que la réinstallation réinitialisera TOUS les paramètres et
TOUTES les listes de préférences existantes. Si vous avez essayé toutes les solutions proposées ci-dessus et que le
problème persiste, veuillez contacter votre revendeur ou votre fournisseur de services.
FR 38
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
FR 39
STRUCTURE DES MENUS
Installation initiale
Scelta della lingua Sélection antenne/satellite Recherche de canaux en cours
Réglage antenne Recherche de canaux
Le menu « English Deutsch
Installation Français Spanish Configuration 1 antenne/1 LNB Type de LNB CNN
initiale » Italian ............ Configuration multisatellite/DiSEqC Modification tension LNB Recherche automatique CNN Radio
......... .......... Configuration antenne motorisée Satellite Recherche manuelle MTV
Chaîne pr´définie Recherche manuelle avancée ARD ......
Réglage de
l’heure
Image
Navi Bars 19:35
Code
Le menu «
Installation Réinstaller
initiale »
*Réglage antenne
Chaîne pr´définie
Réglage moteur
Mise à jour
Recherche manuelle
des chaines
Code Fréquence
Information système Réglage de l’heure Polarisation
Débit symbole
Version du matériel Recherche par réseau
Logiciel système Info système Heure **PID Vidéo
11:33
Logiciel de **PID Audio
démarrage **PID PCR
*Réglage moteur
Recherche avancée
Code des canaux
Modification d’un Liste des timers Contôle code accès
timer Fréquence
__/__/__ -:- -:- _______ Polarisation
Liste de canaux __/__/__ -:- -:- _______ Contrôle d’accès
Canal Timer Code accès Débit symbole
__/__/__ -:- -:- _______ Verrouillage du terminal
PID Vidéo
Date __/__/__ -:- -:- _______ Contrôle de l’âge
Heure de début PID Audio
__/__/__ -:- -:- _______ Limite d’âge
PID PCR
Heure de fin Changer le code d’accès
*Réglage moteur
Code Code
Editer les satellites Configuration satellite
Installation TV Réglage antenne
Nom du satellite Ajouter un satellite Format d’écran TV
Position Editer les satellites Satellites Config. TV Centrage de l’image RVB Type de LNB
Est/Ouest Effacer un satellite Niveau transparence Navi Bars Modification tension LNB
Selection du format audio Satellite
Format d’image Chaîne pr´définie
FR 40
Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation
www.nokia.com
00000935.00