0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
34 vues32 pages

User Guide 6243256

Ce document est un manuel d'utilisation pour un sèche-linge Electrolux, contenant des informations de sécurité, des consignes d'installation, et des instructions d'utilisation. Il souligne l'importance de suivre les consignes pour éviter les risques d'incendie et d'accidents, notamment en raison de la présence de gaz inflammable. Le document inclut également des conseils d'entretien et des recommandations pour assurer un fonctionnement optimal de l'appareil.

Transféré par

foxilarenarde
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
34 vues32 pages

User Guide 6243256

Ce document est un manuel d'utilisation pour un sèche-linge Electrolux, contenant des informations de sécurité, des consignes d'installation, et des instructions d'utilisation. Il souligne l'importance de suivre les consignes pour éviter les risques d'incendie et d'accidents, notamment en raison de la présence de gaz inflammable. Le document inclut également des conseils d'entretien et des recommandations pour assurer un fonctionnement optimal de l'appareil.

Transféré par

foxilarenarde
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

EW8H4853SB

FR Sèche-linge Notice d'utilisation


2 [Link]

TABLE DES MATIÈRES


1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 6
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 9
5. TABLEAU DES PROGRAMMES......................................................................10
6. OPTIONS..........................................................................................................12
7. RÉGLAGES...................................................................................................... 13
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 15
9. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................16
10. CONSEILS......................................................................................................17
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................18
12. DÉPANNAGE................................................................................................. 22
13. DONNÉES TECHNIQUES............................................................................. 24
14. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............................................................... 26
15. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT
1369/2017 DE L'UE.............................................................................................. 28

NOUS PENSONS À VOUS


Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir
la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
[Link]/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
[Link]

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour


votre appareil :
[Link]/shop

SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE


N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales

Sous réserve de modifications.


FRANÇAIS 3

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant de commencer à installer et utiliser cet appareil,
lisez attentivement les instructions fournies. Le fabricant
ne pourra pas être tenu responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
- Lisez les instructions fournies.
Avertissement : Risque d’incendie / Matières
inflammables.
L'appareil contient un gaz inflammable, le propane
(R290), ayant un niveau élevé de compatibilité
environnementale. Maintenez les sources de feu et
d’inflammation à l’écart de l’appareil. Veillez à ne pas
endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
• Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
4 [Link]

• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à


l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,
utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition,
disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être
utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions
(fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les
instructions avant de procéder à l'installation
(reportez-vous au livret d'installation).
• L'appareil peut être installé de façon autonome ou
sous un plan de travail de cuisine si un espace correct
est disponible (reportez-vous au livret d'installation).
• L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à
serrure, une porte coulissante ni une porte battante
dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui
pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.
• Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout
type de revêtement de sol.
• ATTENTION : L'appareil ne doit pas être branché à
l'alimentation en utilisant un appareil de connexion
externe comme un minuteur, ou branché à un circuit
qui est régulièrement activé/désactivé par un
fournisseur d'énergie.
FRANÇAIS 5

• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de


courant qu'à la fin de l'installation. Après l'installation,
assurez-vous que la prise est accessible.
• Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil
pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils
utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes
nues.
• AVERTISSEMENT : N’installez pas l’appareil dans un
environnement sans renouvellement d’air.
L'appareil contient un gaz inflammable, le propane
(R290), ayant un niveau élevé de compatibilité
environnementale. Maintenez les sources de feu et
d’inflammation à l’écart de l’appareil. Veillez à ne pas
endommager le circuit frigorifique contenant du
propane.
• AVERTISSEMENT : Dans l'enceinte de l'appareil ou
dans la structure intégrée, veillez à ce que l’orifice de
ventilation ne soit pas obstrué.
• AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit
réfrigérant.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
• Respectez la charge maximale de 8,0 kg (reportez-
vous au chapitre « Tableau des programmes »).
• N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis
par des produits chimiques industriels.
• Retirez les peluches ou morceaux d'emballage
accumulés autour de l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à
peluches avant ou après chaque utilisation.
• N'introduisez que du linge propre dans le sèche-linge.
• Il convient que les articles qui ont été salis par des
substances telles que l’huile de cuisson, l’acétone,
l’alcool, l’essence, le kérosène, les détachants, la
térébenthine, la cire et les substances pour retirer la
cire soient lavés dans de l’eau chaude avec une
6 [Link]

quantité supplémentaire de détergent avant d’être


séchés dans le sèche-linge à tambour.
• Il convient que les articles comme le caoutchouc
mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les
textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc
et les vêtements ou les oreillers comprenant des
parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés
dans le sèche-linge.
• Les assouplissants ou autres produits similaires
doivent être utilisés conformément aux instructions de
leur fabricant.
• Retirez des vêtements tous les objets pouvant
provoquer un incendie comme les briquets ou les
allumettes.
• AVERTISSEMENT : N'arrêtez jamais le sèche-linge
avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir
immédiatement tout le linge et de le déplier pour
mieux dissiper la chaleur.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation • Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
Avertissement : Risque et des chaussures fermées.
d’incendie / Matières inflammables. • N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
• Retirez l'intégralité de l'emballage. température ambiante est inférieure à
• N'installez pas et ne branchez pas un 5 °C ou supérieure à 35 °C.
appareil endommagé. • L'appareil doit être installé sur un sol
• Suivez scrupuleusement les plat, stable, résistant à la chaleur et
instructions d'installation fournies propre.
avec l'appareil. • Assurez-vous que de l'air circule entre
• N’installez pas l’appareil dans un l'appareil et le sol.
environnement sans renouvellement • Déplacez toujours l'appareil en
d’air position verticale.
L'appareil contient un gaz • La surface arrière de l'appareil doit
inflammable, le propane (R290), être positionnée contre le mur.
ayant un niveau élevé de compatibilité • Une fois l'appareil installé à son
environnementale. Maintenez les emplacement permanent, vérifiez qu'il
sources de feu et d’inflammation à est bien de niveau à l'aide d'un niveau
l’écart de l’appareil. Veillez à ne pas à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
endommager le circuit frigorifique les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
contenant du propane.
FRANÇAIS 7

2.2 Raccordement électrique • Séchez uniquement les textiles


adaptés au séchage dans un sèche-
AVERTISSEMENT! linge. Suivez les instructions de
Risque d'incendie ou lavage figurant sur l'étiquette des
d'électrocution. textiles.
• N'utilisez pas l'eau de condensation/
• Ne branchez la fiche secteur dans la distillée pour préparer des boissons ni
prise secteur qu'à la fin de pour cuisiner. Elle peut entraîner des
l'installation. Assurez-vous que la problèmes de santé chez les
prise secteur est accessible après personnes et les animaux
l'installation. domestiques.
• L’appareil doit être relié à la terre. • Ne montez pas sur la porte ouverte
• Assurez-vous que les paramètres de l'appareil et ne vous asseyez pas
figurant sur la plaque signalétique dessus.
correspondent aux données • N'introduisez pas de linge non essoré
électriques nominale de l’alimentation dans l'appareil.
secteur.
• Utilisez toujours une prise de courant 2.4 Éclairage intérieur
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise AVERTISSEMENT!
et de rallonges. Risque de blessure.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours • Concernant la/les lampe(s) à
sur la fiche de la prise secteur. l’intérieur de ce produit et les lampes
• Ne touchez jamais le câble de rechange vendues séparément :
d’alimentation ni la fiche avec des Ces lampes sont conçues pour
mains mouillées. résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
2.3 Utilisation électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
AVERTISSEMENT! ou sont conçues pour signaler des
Risque de blessure, de choc informations sur le statut opérationnel
électrique, d'incendie, de de l’appareil. Elles ne sont pas
brûlures ou de dommage destinées à être utilisées dans
matériel à l'appareil. d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Avertissement : Risque • Rayonnement LED visible, ne fixez
d’incendie / Matières inflammables. pas directement le faisceau.
L'appareil contient un gaz inflammable, • Pour remplacer l'éclairage intérieur,
le propane (R290), ayant un niveau contactez le service après-vente
élevé de compatibilité environnementale. agréé.
Maintenez les sources de feu et
d’inflammation à l’écart de l’appareil. 2.5 Entretien et Nettoyage
Veillez à ne pas endommager le circuit
frigorifique contenant du propane. AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
• Cet appareil est exclusivement corporelle ou de dommages
destiné à une utilisation domestique. matériels.
• Ne séchez pas d'articles
endommagés (déchirés, effiloché)
contenant un rembourrage ou un
garnissage. Avertissement : Risque
• Si le linge a été lavé avec un d’incendie / Matières inflammables.
détachant, effectuez un cycle de L'appareil contient un gaz inflammable,
rinçage supplémentaire avant de le propane (R290), ayant un niveau
lancer le cycle de séchage. élevé de compatibilité environnementale.
8 [Link]

Maintenez les sources de feu et • Utilisez exclusivement des pièces


d’inflammation à l’écart de l’appareil. d'origine.
Veillez à ne pas endommager le circuit
frigorifique contenant du propane. 2.8 Mise au rebut
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
AVERTISSEMENT!
pour nettoyer l'appareil.
Risque de blessure ou
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
d'asphyxie.
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets Avertissement : Risque
métalliques. d’incendie / Risque de dommages aux
• Soyez prudent en nettoyant l’appareil biens et à l’appareil.
pour éviter d’endommager le système • Débranchez l'appareil de
de refroidissement. l'alimentation électrique et de l'arrivée
d'eau.
2.6 Compresseur • Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
AVERTISSEMENT! • L’appareil contient un gaz
Risque d'endommagement inflammable (R290). Contactez votre
de l'appareil. service municipal pour obtenir des
informations sur la marche à suivre
• Le compresseur et son système dans pour mettre l'appareil au rebut.
le sèche-linge sont remplis d’un agent • Retirez le dispositif de verrouillage du
spécial exempt de fluoro-chloro- hublot pour empêcher les enfants et
hydrocarbures. Ce système doit rester les animaux de s'enfermer dans le
serré. L’endommagement de tambour.
l’installation peut provoquer une fuite. • Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
2.7 Maintenance mise au rebut des Déchets
• Pour réparer l'appareil, contactez un d'équipements électriques et
service après-vente agréé. électroniques (DEEE).

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2 1 Bac d'eau de condensation
2 Panneau de commande
3 Éclairage four intérieur
4 Hublot de l'appareil
5 Filtre
3
6 Plaque de calibrage
4
7 Fentes de circulation d'air
5 8 Couvercle du condenseur
6 9 Cache du condenseur thermique
7
10 10 Pieds réglables
8
9
FRANÇAIS 9

Pour vous faciliter le


chargement du linge ou
l'installation, le hublot est
réversible. (Reportez-vous à
la notice séparée.)

4. BANDEAU DE COMMANDE
1 2

9 8 7 6

1 Sélecteur de programme et touche


Appuyez sur les touches,
RÉINITIALISER
dans la zone portant le
2 Affichage symbole ou le nom de
3 Touche Minuterie l'option. Ne portez pas de
4 Touche Départ/Pause gants lorsque vous utilisez le
bandeau de commande.
5 Touche Départ Différé Assurez-vous que le
6 Touche Anti-froissage bandeau de commande est
7 Touche Extra Silence toujours propre et sec.
8 Touche Séchage
9 Touche Marche/Arrêt

4.1 Affichage

Symbole sur l'affichage Description du symbole

option minuterie activée

option départ différé activée


10 [Link]

Symbole sur l'affichage Description du symbole

voyant : vérifiez le condenseur thermique

voyant : nettoyez le filtre

voyant : vidangez le bac à eau

sécurité enfants activée

mauvaise sélection ou sélecteur de program‐


me sur la position « Réinitialiser ».

durée du programme

- durée de la minuterie

- durée du départ différé

5. TABLEAU DES PROGRAMMES


Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐
Programme Charge 1)
les2)
Le cycle peut être utilisé pour
sécher du coton avec le degré
3) Coton Eco 8,0 kg de séchage « Coton - prêt à ran‐ /
ger », avec des économies
d'énergie maximales.
Cycle défini pour le séchage
complet d’articles en coton de
Coton 8,0 kg /
différentes tailles / différents tis‐
sages.

Synthétiques 4,0 kg Textiles synthétiques ou mixtes. /


Articles en textiles délicats tels
Délicats 4 kg que l'acrylique, la viscose, la /
soie artificielle et leurs alliages.
Couettes simples ou doubles et
Duvet 3 kg oreillers (garnissage en plumes, /
duvet ou synthétique).
Rafraîchir 1 kg Pour rafraîchir des textiles qui étaient rangés.
Séchage en douceur de la soie
1 kg /
Soie lavable à la main.
FRANÇAIS 11

Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐


Programme Charge 1)
les2)
Lainages. Séchage en douceur des lainages
lavables à la main. Sortez immédiatement les
articles une fois le programme terminé.

1 kg
Laine
Le cycle de séchage de la laine de cet appa‐
reil a été approuvé par la société Woolmark
pour le séchage des vêtements en laine por‐
tant une étiquette « lavage à la main », sous
réserve que les vêtements soient séchés con‐
formément aux instructions du fabricant de
cette machine. Consultez l'étiquette d'entre‐
tien du vêtement pour plus d'instructions sur
le lavage. M2101
Le symbole Woolmark est une marque de
certification dans de nombreux pays.
Vêtements d'extérieur, de travail,
de sport, imperméables et tissus
perméables à l'air, vestes à mol‐
Outdoor 2 kg
leton ou doublure isolante amo‐ /
vibles. Adaptés au séchage en
machine.
Vêtements décontractés tels que
les jeans, les sweats, avec diffé‐
Denim 4 kg rentes épaisseurs de tissu (par /
ex. au niveau du poignet, du col
ou des coutures).
Jusqu'à trois parures de draps,
Draps XL 4,5 kg dont l'une peut être deux fois /
plus grande.
12 [Link]

Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐


Programme Charge 1)
les2)
Charge mixte de vêtements en
Mixtes XL 6 kg coton, synthétiques et alliant co‐ /
ton et synthétique.
1) Poids maximal des articles secs.
2) Pour connaître la signification des symboles de textiles, consultez le chapitre CONSEILS:
Préparation du linge.
3) Le programme Coton Prêt à Ranger ECO est le « Programme coton standard »
conformément au Règlement UE de la commission N° 392/2012. Il est adapté au séchage
du linge en coton humide normal. Il s’agit du programme le plus efficace en termes de con‐
sommation d’énergie pour sécher du linge en coton humide.

6. OPTIONS
6.1 Séchage
RECOMMANDATIONS RELATIVES À
Cette fonction augmente le degré de
LA MINUTERIE POUR LE SÉCHAGE
séchage du linge. Il existe 3 options :
• Extra Sec action de l’air
froid unique‐
• Prêt à Ranger 10 - 20 min
ment (aucun
• Prêt à Repasser chauffage).

6.2 Extra Silence séchage sup‐


plémentaire
Le niveau sonore de l'appareil est bas, pour améliorer
ce qui n'affecte pas la qualité de le niveau de
20 - 40 min
séchage. L'appareil fonctionne séchage obte‐
lentement, et la durée du cycle est plus nu après le cy‐
longue. cle de sécha‐
ge précédent.
6.3 Anti-froissage séchage com‐
Prolonge la phase anti-froissage de plet de petites
60 minutes à la fin du cycle de séchage. quantités de
Cette fonction réduit les plis. Le linge linge (jusqu’à
> 40 min
peut être retiré durant la phase anti- 4 kg) bien es‐
froissage. soré
(> 1200 tr/
6.4 Minuterie min).
Vous pouvez régler la durée du
programme, de 10 minutes minimum à 6.5 option Minuterie activée
2 heures maximum. La durée requise pour le programme Laine
dépend de la quantité de linge dans
Option adaptée au programme Laine
l’appareil.
pour régler le niveau final de séchage.
Nous vous recommandons
de régler une durée plus
courte pour les petites
quantités de linge ou pour
un seul article.
FRANÇAIS 13

6.6 Tableau des options


Extra Si‐ Anti-frois‐
Programmes1) Séchage
lence sage
Minuterie

Coton Eco ■ ■

Coton ■ ■ ■ ■ ■ ■
Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ ■
Délicats ■ ■
Duvet ■
Rafraîchir ■

■ ■
Soie

Laine ■ 2)

Outdoor ■

Denim ■ ■ ■
Draps XL ■ ■ ■ ■
Mixtes XL ■ ■ ■ ■
1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. Pour les acti‐
ver ou les désactiver, appuyez sur la touche correspondante.
2) Consultez le chapitre des OPTIONS : Minuterie pour le programme Laine

7. RÉGLAGES
A B C 7.1 Fonction Sécurité enfants
Cette option empêche les enfants de
jouer avec l'appareil pendant le
déroulement d'un programme. Les
touches sont verrouillées.
Seule la touche Marche/Arrêt est
déverrouillée.

F E D Activation de l'option Sécurité


A. Touche Minuterie enfants :
B. Touche Départ/Pause
C. Touche Départ Différé 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
D. Touche Anti-froissage pour allumer l'appareil.
E. Touche Extra Silence 2. Appuyez sur la touche (D) et
F. Touche Séchage maintenez-la enfoncée pendant
quelques secondes.
Le voyant Sécurité enfants s'allume.
14 [Link]

Vous pouvez désactiver Si l'affichage repasse en


l'option Sécurité enfants mode normal (la durée
pendant le déroulement d'un du programme
programme. Appuyez sur les sélectionné à l'étape 2
mêmes touches et s'affiche) alors que vous
maintenez-les enfoncées réglez le degré
jusqu'à ce que le voyant de d'humidité résiduelle,
la sécurité enfants s'éteigne. maintenez une nouvelle
La Sécurité enfants n'est pas fois les touches (F) et
disponible durant les (E) enfoncées pour
8 secondes suivant revenir au mode
l'allumage de l'appareil. « Réglage de l'humidité
résiduelle dans le linge »
7.2 Réglage de l'humidité (le degré d'humidité
résiduelle précédent
résiduelle dans le linge sera remplacé par la
À chaque fois que vous nouvelle valeur).
entrez dans le mode 6. Au bout de 5 secondes, l'affichage
« Réglage de l'humidité repasse en mode normal.
résiduelle dans le linge », le
degré d'humidité résiduelle 7.3 Voyant du bac d'eau de
précédent est remplacé par condensation
la nouvelle valeur (par
exemple, le réglage Par défaut, le voyant du bac d'eau de
condensation est allumé. Il s'allume à la
précédent devient fin du programme ou lorsque vous devez
). vider le bac d'eau de condensation.
Pour modifier le degré d'humidité Si le kit de vidange est
résiduelle par défaut : installé (accessoire
supplémentaire), l'appareil
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt vidange automatiquement le
pour allumer l'appareil. bac d'eau de condensation.
2. Utilisez le sélecteur de programme Dans ce cas, nous vous
pour sélectionner un programme. recommandons de
3. Attendez environ 8 secondes. désactiver le voyant du bac
4. Appuyez simultanément sur les d'eau de condensation.
touches (F) et (E) et maintenez-les
enfoncées.
L'un des voyants suivants s'allume : Désactivation du voyant du bac
• séchage maximal d'eau de condensation :
• linge plus sec 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
• linge sec standard pour allumer l'appareil.
5. Maintenez les touches (F) et (E) 2. Attendez environ 8 secondes.
enfoncées jusqu'à ce que le voyant 3. Appuyez simultanément sur les
du niveau souhaité s'allume. touches (E) et (D) et maintenez-les
enfoncées.
L'une des 2 configurations suivantes
s'affiche :
• L'affichage indique « Off ». Au
bout de 5 secondes, l'affichage
repasse en mode normal.
• L'affichage indique « On ». Au
bout de 5 secondes, l'affichage
repasse en mode normal.
FRANÇAIS 15

7.4 Alarme activée/désactivée touches (A) et (C) et maintenez-les


enfoncées pendant environ 2 secondes.
Pour activer ou désactiver les signaux
sonores, appuyez simultanément sur les

8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION


Les verrous à l'arrière du 8.2 Bruits
tambour se retirent
Différents bruits peuvent être
automatiquement lorsque le
émis à différentes phases du
sèche-linge est allumé pour
cycle de séchage. Ces bruits
la première fois. Il se peut
de fonctionnement sont tout
que vous entendiez du bruit.
à fait normaux.
Pour débloquer les verrous à l’arrière
Fonctionnement du compresseur.
du tambour :
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Sélectionnez un programme. Brrrr
3. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le tambour commence à tourner. Les
verrous à l’arrière du tambour sont
automatiquement désactivés.
Avant d’utiliser l’appareil pour sécher
des articles :
• Nettoyez le tambour du sèche-linge
avec un chiffon humide. Tambour tournant.
• Lancez un programme d'une heure
avec du linge humide.
Au début du cycle de
séchage (3 à 5 premières
minutes) le niveau sonore
peut être légèrement plus
fort. Ceci est dû au
démarrage du compresseur.
Ce phénomène est normal
sur tous les appareils
fonctionnant avec un
compresseur comme les Fonctionnement des ventilateurs.
réfrigérateurs et
congélateurs.

8.1 Odeur inhabituelle


L’appareil est soigneusement emballé.
Après le déballage du produit, vous
pouvez constater une odeur inhabituelle.
Ceci est normal sur les produits neufs.
L’appareil est constitué de plusieurs
types de matériaux qui peuvent générer Fonctionnement de la pompe et
ensemble une odeur inhabituelle. transfert de la condensation dans le
Au fil du temps et après quelques cycles réservoir.
de séchage, l’odeur inhabituelle disparaît
progressivement.
16 [Link]

9. UTILISATION QUOTIDIENNE
9.1 Démarrage d'un 9.2 Démarrage du programme
programme sans départ différé avec départ différé
1. Préparez le linge et chargez 1. Réglez le programme et les options
l'appareil. adaptés au type de charge.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche de départ différé jusqu'à ce
que l'écran indique la durée de
départ différé souhaitée.
Vous pouvez différer le
départ d'un programme
d'un minimum de
1 heure à un maximum
de 20 heures.
3. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le décompte du départ différé s'affiche.
ATTENTION! Lorsque le compte à rebours arrive à son
Assurez-vous que le terme, l'appareil démarre.
hublot est fermé et que
le linge n'est pas coincé 9.3 Changement de
entre le hublot de programme
l'appareil et le joint en
caoutchouc. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil
pour allumer l'appareil. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
3. Réglez le programme et les options pour allumer l'appareil.
adaptés au type de charge. 3. Sélectionnez le programme.
L’affichage indique la durée du
programme.
Alternativement :
Les véritables temps de 1. Tournez le sélecteur de programme
séchage dépendent du type sur la position « Réinitialiser ».
de charge (quantité et 2. Attendez 1 seconde. L'affichage
composition), de la indique .
température ambiante et du 3. Sélectionnez le programme.
taux d'humidité dans votre
linge après la phase 9.4 À la fin du programme
d'essorage.
Une fois le programme terminé :
4. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le programme démarre. • Un signal sonore intermittent retentit.
• L'affichage indique
FRANÇAIS 17

• Les voyants Filtre et Bac plein Causes possibles de résultats de


s'allument. séchage non satisfaisants :
• Le voyant Départ/Pause est allumé. • Paramètres du degré de séchage par
L'appareil continue à effectuer la phase défaut non adaptés. Consultez le
anti-froissage pendant environ chapitre Réglage du degré de
30 minutes ou plus si l'option Anti- séchage par défaut
froissage a été sélectionnée (reportez- • La température ambiante est trop
vous au chapitre Option - Anti- basse ou trop élevée. La température
froissage ). ambiante optimale est comprise entre
La phase anti-froissage réduit le 18 et 25 °C.
froissage du linge. Pensez toujours à nettoyer
Vous pouvez retirer le linge avant la fin le filtre et à vider le bac
de la phase anti-froissage. Pour de d'eau de condensation
meilleurs résultats, nous vous lorsqu'un programme est
recommandons de ne retirer le linge que terminé.
lorsque la phase est terminée ou
presque. 9.5 Fonction Veille
Lorsque la phase anti-froissage est Pour réduire la consommation d'énergie,
terminée : cette fonction éteint automatiquement
l'appareil :
• L'affichage continue d’indiquer
• Au bout de 5 minutes si vous ne
lancez aucun programme.
• Les voyants Filtre et Bac plein • Au bout de 5 minutes après la fin du
s'allument. programme de lavage.
• Départ/Pause Le voyant s'éteint.
Le temps est baissé à 30
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt secondes si le sélecteur
pour éteindre l'appareil. pointe sur la position
2. Ouvrez la porte de l'appareil. « Réinitialiser ».
3. Sortez le linge.
4. Fermez la porte de l'appareil.

10. CONSEILS
10.1 Préparation du linge • Fermez les boutons des housses de
couette.
Très souvent après le cycle • Ne laissez pas de cordons ni de
de lavage, les vêtements rubans dénoués pour le séchage (par
sont mélangés et exemple des cordons de tablier).
enchevêtrés. Nouez-les avant de démarrer le
Sécher des vêtements programme.
mélangés et enchevêtrés • Videz les poches.
n’est pas efficace. • Retournez les articles ayant un
Pour garantir un flux d’air revêtement intérieur en coton. Le
approprié et un séchage revêtement en coton doit être tourné
homogène, il est conseillé vers l'extérieur.
de secouer et de charger un • Sélectionnez toujours le programme
par un les vêtements dans le le plus adapté au type de linge.
sèche-linge. • Ne mélangez pas les couleurs
foncées et les couleurs claires.
Pour garantir un processus de séchage • Utilisez un programme adapté pour le
approprié : coton, le jersey et la bonneterie pour
• Fermez le fermetures à glissière. éviter qu'ils ne rétrécissent.
18 [Link]

• Ne dépassez pas la charge maximale grands et ne pas sécher


indiquée dans le chapitre des correctement.
programmes ou sur l'affichage. • Secouez les tissus et les vêtements
• Séchez uniquement du linge adapté de grande taille avant de les placer
au sèche-linge. Reportez-vous aux dans le sèche-linge. Cela sert à éviter
étiquettes des vêtements. des zone d’humidité à l’intérieur du
• Ne séchez pas les grands articles et tissu après le cycle de séchage.
les petits articles ensemble. Les petits
articles peuvent se coincer dans les

Étiquette d'en‐ Description


tretien du texti‐
le
Linge adapté au sèche-linge.

Linge adapté au sèche-linge à haute température.

Linge adapté au sèche-linge à basse température uniquement.

Linge non adapté au sèche-linge.

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE


11.1 Nettoyage du filtre Pour obtenir les meilleures
performances de séchage,
ATTENTION!
nettoyez le filtre
Évitez d’utiliser de l’eau pour
régulièrement ; un filtre
nettoyer le filtre. Jetez plutôt
obstrué allonge les cycles et
les peluches à la poubelle
augmente la consommation
(évitez la dispersion de fibre
d’énergie.
de plastique dans l’eau
Utilisez votre main pour
ambiante).
nettoyer le filtre et, si
nécessaire, un aspirateur.

1. 2.
2

1
FRANÇAIS 19

3. 4.
1

5. 1) 6.

1) Si nécessaire, retirez les peluches du logement et du joint du filtre. Vous pouvez utiliser
un aspirateur.

11.2 Vidange du bac d'eau de condensation


1. 2.

3. 4.

Vous pouvez utiliser l'eau du


bac d'eau de condensation
comme eau distillée (par
exemple pour les fers à
vapeur). Avant d'utiliser
l'eau, éliminez les résidus
avec un filtre.
20 [Link]

11.3 Nettoyage du condenseur thermique


1. 2.
2

3. 4.

1
2

5. 6.

7. 8.

9.

2
FRANÇAIS 21

ATTENTION!
Ne touchez pas les surfaces 11.5 Nettoyage du tambour
métalliques à mains nues.
Risque de blessure. Portez AVERTISSEMENT!
des gants de protection. Débranchez l'appareil avant
Nettoyez-les doucement de le nettoyer.
pour ne pas endommager la
surface métallique. Utilisez un détergent savonneux doux
standard pour nettoyer la surface interne
du tambour et ses aubes. Séchez les
11.4 Nettoyage du capteur surfaces nettoyées avec un chiffon doux.
d’humidité
ATTENTION!
ATTENTION! N'utilisez pas de matières
Risque de dégradation du abrasives ou de laine d'acier
capteur d’humidité. N'utilisez pour nettoyer le tambour.
pas de matières abrasives
ou de laine d'acier pour 11.6 Nettoyage du bandeau de
nettoyer le capteur.
commande et de l'enveloppe
Pour assurer les meilleurs résultats de Utilisez un détergent savonneux neutre
séchage, l’appareil est équipé d’un standard pour nettoyer le bandeau de
capteur d’humidité en métal. Il est placé commande et le boîtier.
sur la face intérieure de la zone de la
porte. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide.
Séchez les surfaces nettoyées avec un
Au fil du temps, la surface du capteur chiffon doux.
peut devenir sale, ce qui détériore les
performances de séchage. ATTENTION!
Ne nettoyez pas l'appareil à
Nous conseillons de nettoyer le capteur
l'aide de produits de
au moins 3 ou 4 fois ou si vous constatez
nettoyage pour meubles ou
une baisse des performances de
autres pouvant entraîner une
séchage.
corrosion.
Pour le nettoyer, vous pouvez utiliser le
côté plus dur d’une éponge à vaisselle et 11.7 Nettoyage des fentes de
un peu de vinaigre ou de liquide
vaisselle. circulation d'air
Pour nettoyer le capteur : Utilisez un aspirateur pour retirer les
peluches des fentes de circulation d'air.
1. Ouvrez la porte de chargement.
2. Nettoyez les surfaces du capteur
d’humidité en essuyant la surface en
métal plusieurs fois.
22 [Link]

12. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.

12.1 Codes d'erreur


L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous
au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification.

En cas de problèmes majeurs, les signaux sonores se déclenchent, un code


d'alarme s'affiche et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu :

Cause pos‐ Cause possible Solution


sible
Surcharge du moteur de l’appa‐ Le programme ne s’est pas ter‐
reil. miné. Retirez le linge du tam‐
E5A
Trop de linge ou coincement bour, sélectionnez le programme
dans le tambour. et redémarrez le cycle.
Panne interne. Il n'y a aucune Le programme ne s'est pas ter‐
communication entre les compo‐ miné correctement, ou l'appareil
sants électroniques de l'appareil. s'est arrêté trop tôt. Mettez l'ap‐
pareil hors tension, puis de nou‐
E97
veau sous tension.
Si le code d'alarme s'affiche à
nouveau, contactez le service
après-vente agréé.
L'alimentation électrique est ins‐ Si l’appareil affiche EH0, veuillez
table. attendre que l’alimentation sec‐
teur soit stable puis appuyez sur
Départ. Si l’appareil interrompt le
EH0 cycle sans indication, appuyez
sur Départ du cycle. En cas
d’avertissement, vérifiez l’intég‐
rité du cordon/de la fiche électri‐
que ou l’alimentation secteur.

Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil. Si le problème


persiste, contactez le service après-vente agréé.
Pour tout autre problème avec le sèche-linge, consultez le tableau ci-dessous pour
connaître les solutions possibles.
FRANÇAIS 23

12.2 Dépannage
Problème Solution possible
Vous ne pouvez pas allumer l'appareil. Assurez-vous que la fiche du câble d'ali‐
mentation est bien insérée dans la prise
de courant.
Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles
(installation domestique).
Le programme ne se lance pas. Appuyez sur Départ/Pause.
Vérifiez que la porte de l'appareil est fer‐
mée.
Le hublot de l'appareil ne ferme pas. Vérifiez que le filtre est correctement in‐
stallé.
Assurez-vous que le linge n'est pas coin‐
cé entre le hublot de l'appareil et le joint
en caoutchouc.
L'appareil s'arrête en cours de fonction‐ Vérifiez que le bac d'eau de condensa‐
nement. tion est vide. Appuyez sur la touche Dé‐
part/Pause pour relancer le programme.
La charge est trop petite, augmentez la
charge ou utilisez le programme Minute‐
rie.
La durée du cycle est trop longue ou n'of‐ Assurez-vous que le poids du linge est
fre pas des résultats de séchage satisfai‐ adapté à la durée du programme.
sants.1)
Assurez-vous que le filtre est propre.
Le linge est trop mouillé. Essorez une
nouvelle fois le linge dans le lave-linge.
Assurez-vous que la température de la
pièce est comprise entre +5 °C et +35 °C.
La température ambiante optimale est
comprise entre 18 °C et 25 °C.
Sélectionnez le programme Minuterie ou
Extra Sec.2)

L'affichage indique . Si vous souhaitez sélectionner un nou‐


veau programme, vous devez éteindre
puis rallumer l'appareil.
Assurez-vous que les options sont com‐
patibles avec le programme.
1) Le programme s'arrête automatiquement au bout de 6 heures maximum.
2) Il est possible que certaines parties des gros articles à sécher restent humides (par ex.
les draps).
24 [Link]

chapitre « Réglages - réglage du


Si les résultats de séchage ne degré d'humidité résiduelle dans le
sont pas satisfaisants linge » pour un meilleur réglage).
• Les fentes de circulation d'air sont
• Le programme réglé n'était pas obstruées.
adapté. • La température de la pièce est trop
• Le filtre est obstrué. élevée ou trop basse (la température
• Le condenseur thermique est obstrué. optimale est comprise entre 18°C et
• Vous avez introduit trop de linge dans 25°C)
l'appareil.
• Le tambour est sale.
• Réglage erroné du capteur de
conductivité (reportez-vous au

13. DONNÉES TECHNIQUES


Hauteur x Largeur x Profondeur 850 x 596 x 638 mm (maximum 662 mm)
Profondeur max. avec la porte de l’appa‐ 1107 mm
reil ouverte
Largeur max. avec la porte de l’appareil 958 mm
ouverte
Hauteur réglable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds)
Volume du tambour 118 l
Volume de charge maximale 8,0 kg
Tension 230 V
Fréquence 50 Hz
Niveau de puissance sonore 66 dB
Puissance totale 900 W
Classe d’efficacité énergétique A++
Consommation d’énergie du programme 1,99 kWh
standard pour le coton avec une charge
complète. 1)
Consommation d’énergie du programme 1,07 kWh
standard pour le coton avec la charge
partielle. 2)

Consommation énergétique annuelle3) 234,7 kWh

Puissance absorbée en mode veille 4) 0,13 W

Puissance absorbée en mode arrêt 4) 0,13 W

Type d’utilisation Domestique


Température ambiante autorisée +5 °C à +35 °C
FRANÇAIS 25

Le niveau de protection contre l’infiltration IPX4


de particules solides et d’humidité est as‐
suré par le couvercle de protection, sauf
si l’équipement basse tension ne dispose
d’aucune protection contre l’humidité
Désignation du gaz R290
Poids 0,140 kg
1) En référence à la norme EN 61121. 8,0 kg de coton essoré à 1 000 tr/min.
2) En référence à la norme EN 61121. 4,0 kg de coton essoré à 1 000 tr/min.
3) Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du pro‐
gramme coton standard, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des
modes basse consommation. La consommation énergétique réelle par cycle dépendra de
l'utilisation de l'appareil (RÈGLEMENT (UE) No 392/2012).
4) En référence à la norme EN 61121.

Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive


d'application 392/2012 de la réglementation 2009/125/CE de la commission européenne.

13.1 Données de consommation


Consom‐
Vitesse d'essorage / humidité Temps de mation
Programme énergéti‐
résiduelle séchage1)
que2)
Coton Eco 8,0 kg
Prêt à Ranger 1400 tr/min / 50% 125 min. 1,51 kWh
1000 tr/min / 60% 154 min. 1,99 kWh
Coton 8,0 kg
Prêt à Repasser 1400 tr/min / 50% 106 min. 1,19 kWh
1000 tr/min / 60% 141 min. 1,70 kWh
Coton Eco 4,0 kg
Prêt à Ranger 1400 tr/min / 50% 75 min. 0,88 kWh
1000 tr/min / 60% 89 min. 1,07 kWh
Synthétiques 4,0 kg
Prêt à Ranger 1200 tr/min / 40% 59 min. 0,63 kWh
800 tr/min / 50% 74 min. 0,83 kWh
1) Pour les charges partielles, la durée du cycle est plus courte et l'appareil utilise moins
d'énergie.
2) Si la température ambiante n'est pas adaptée et/ou si le linge est mal essoré, la durée du
cycle peut-être prolongé et la consommation d'énergie peut augmenter.
26 [Link]

14. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE


14.1 Utilisation quotidienne

1 2 3

5 4

1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt désactiver une option, appuyez sur la


pour allumer l'appareil. touche correspondante.
2. Utilisez le sélecteur de programme 4. Pour lancer le programme, appuyez
pour sélectionner le programme. sur la touche Départ/Pause.
3. Conjointement au programme, vous 5. L'appareil démarre.
pouvez sélectionner 1 ou plusieurs
options spéciales. Pour activer ou

14.2 Nettoyage du filtre


1 2 3

À la fin de chaque cycle, le symbole du


filtre s'affiche. Vous devez nettoyer le
filtre.
FRANÇAIS 27

14.3 Tableau des programmes


Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐
Programme Charge 1)
les2)
Le cycle peut être utilisé pour
sécher du coton avec le degré
3) Coton Eco 8,0 kg de séchage « Coton - prêt à ran‐ /
ger », avec des économies
d'énergie maximales.
Cycle défini pour le séchage
complet d’articles en coton de
Coton 8,0 kg /
différentes tailles / différents tis‐
sages.

Synthétiques 4,0 kg Textiles synthétiques ou mixtes. /


Articles en textiles délicats tels
Délicats 4 kg que l'acrylique, la viscose, la /
soie artificielle et leurs alliages.
Couettes simples ou doubles et
Duvet 3 kg oreillers (garnissage en plumes, /
duvet ou synthétique).
Rafraîchir 1 kg Pour rafraîchir des textiles qui étaient rangés.
Séchage en douceur de la soie
1 kg /
Soie lavable à la main.
Lainages. Séchage en douceur des lainages
lavables à la main. Sortez immédiatement les
articles une fois le programme terminé.

1 kg
Laine
Le cycle de séchage de la laine de cet appa‐
reil a été approuvé par la société Woolmark
pour le séchage des vêtements en laine por‐
tant une étiquette « lavage à la main », sous
réserve que les vêtements soient séchés con‐
formément aux instructions du fabricant de
cette machine. Consultez l'étiquette d'entre‐
tien du vêtement pour plus d'instructions sur
le lavage. M2101
Le symbole Woolmark est une marque de
certification dans de nombreux pays.
28 [Link]

Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐


Programme Charge 1)
les2)
Vêtements d'extérieur, de travail,
de sport, imperméables et tissus
perméables à l'air, vestes à mol‐
Outdoor 2 kg
leton ou doublure isolante amo‐ /
vibles. Adaptés au séchage en
machine.
Vêtements décontractés tels que
les jeans, les sweats, avec diffé‐
Denim 4 kg rentes épaisseurs de tissu (par /
ex. au niveau du poignet, du col
ou des coutures).
Jusqu'à trois parures de draps,
Draps XL 4,5 kg dont l'une peut être deux fois /
plus grande.
Charge mixte de vêtements en
Mixtes XL 6 kg coton, synthétiques et alliant co‐ /
ton et synthétique.
1) Poids maximal des articles secs.
2) Pour connaître la signification des symboles de textiles, consultez le chapitre CONSEILS:
Préparation du linge.
3) Le programme Coton Prêt à Ranger ECO est le « Programme coton standard »
conformément au Règlement UE de la commission N° 392/2012. Il est adapté au séchage
du linge en coton humide normal. Il s’agit du programme le plus efficace en termes de con‐
sommation d’énergie pour sécher du linge en coton humide.

15. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN


RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE
Fiche d’informations produit
Marque Electrolux
Modèle EW8H4853SB
PNC916098786
Capacité nominale en kg 8,0
Sèche-linge à évacuation ou à condensation Condenseur
Classe d'efficacité énergétique A++
Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 234,7
160 cycles de séchage du programme standard pour le
coton, avec une charge complète ou partielle, et la con‐
sommation des modes basse consommation. La consom‐
mation énergétique réelle par cycle dépendra de l'utilisa‐
tion de l'appareil.
FRANÇAIS 29

Sèche-linge automatique ou non automatique Automatique


Consommation d'énergie du programme standard pour le 1,99
coton en kWh pour une charge complète
Consommation d'énergie du programme standard pour le 1,07
coton en kWh pour une charge partielle
Consommation d’énergie en mode arrêt en W 0,13
Consommation d’énergie en mode laissé sur marche en 0,13
Durée en mode Veille en minutes 10
Le « programme standard pour le coton » utilisé avec une
charge complète et partielle est le programme de séchage
standard utilisé pour les informations de l'étiquette énergé‐
tique et de la fiche produit. ll est adapté au séchage du lin‐
ge en coton normalement humide et est le programme le
plus efficace en termes de consommation d'énergie pour
le coton.
Durée pondérée du « programme standard pour le coton 117
avec une charge complète et partielle » en minutes
Durée du « programme standard pour le coton avec une 154
charge complète » en minutes
Durée du « programme standard pour le coton avec une 89
charge partielle » en minutes
Classe d'efficacité de la condensation sur une échelle al‐ B
lant de G (moins efficace) à A (plus efficace)
Efficacité moyenne de la condensation du programme 81
standard pour le coton avec une charge complète, en
pourcentage
Efficacité moyenne de la condensation du programme 81
standard pour le coton avec une charge partielle, en pour‐
centage
Efficacité de la condensation pondérée du « programme 81
standard pour le coton avec une charge complète et par‐
tielle »
Niveau sonore en dB 66
Appareil intégrable O/N Non

Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive


d'application 392/2012 de la réglementation 2009/125/CE de la commission européenne.

16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE


L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
symbole . Déposez les emballages
l'environnement et à votre sécurité,
30 [Link]

recyclez vos produits électriques et ménagères. Emmenez un tel produit


électroniques. Ne jetez pas les appareils dans votre centre local de recyclage ou
portant le symbole avec les ordures contactez vos services municipaux.

*
[Link]/shop

136968060-A-462020

Vous aimerez peut-être aussi