0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
106 vues86 pages

Mohamed Boubou Diakite: Republique Du Mali Un Peuple - Un But - Une Foi

Ce document présente une thèse de doctorat en médecine sur la prise en charge de la diarrhée à domicile chez les enfants de 0 à 59 mois dans l'aire de santé de Yirimadio, soutenue par M. Mohamed Boubou Diakité. Il inclut des remerciements, des dédicaces, des hommages aux membres du jury, ainsi qu'une méthodologie détaillée de l'étude. Les sections abordent les objectifs, les généralités sur la diarrhée, la méthodologie de recherche, et les résultats obtenus.

Transféré par

halidim82
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
106 vues86 pages

Mohamed Boubou Diakite: Republique Du Mali Un Peuple - Un But - Une Foi

Ce document présente une thèse de doctorat en médecine sur la prise en charge de la diarrhée à domicile chez les enfants de 0 à 59 mois dans l'aire de santé de Yirimadio, soutenue par M. Mohamed Boubou Diakité. Il inclut des remerciements, des dédicaces, des hommages aux membres du jury, ainsi qu'une méthodologie détaillée de l'étude. Les sections abordent les objectifs, les généralités sur la diarrhée, la méthodologie de recherche, et les résultats obtenus.

Transféré par

halidim82
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

REPUBLIQUE DU MALI

Un Peuple -Un But -Une Foi


MINISTERE DE L’ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DELA
RECHERCHE SCIENTIFIQUE

UNIVERSITE DES SCIENCES, DES TECHNIQUES ET DES TECHNOLOGIES DE BAMAKO


(USTTB)

ANNEE ACCADEMIQUE: 2014- 2015 NO…/M

PRISE EN CHARGE DE LA DIARRHEE A DOMICILE CHEZ


LES ENFANTS DE 0 A 59 MOIS DANS L’AIRE DE SANTE
DE YIRIMADIO

Présentée et soutenue publiquement, le……. /…../ 2015

Devant la Faculté de Médecine et d’Odonto-Stomatologie

PAR :

M. Mohamed Boubou DIAKITE


Pour l’obtention du grade de Docteur en MEDECINE (Diplôme d’état)

Président : Pr. Boubacar TOGO

Membre : Pr. Diéneba DOUMBIA

Co-directeur : Dr. Hamed DIALLO


1
Directeur de thèse : Pr. Adégné NIANGALY
DEDICACE

2
DEDICACES

Au nom d’ALLAH, le TOUT MISERICORDIEUX, le TRÈS MISERICORDIEUX.


Louange à ALLAH seigneur de l’univers, l’omnipotent, l’omniscient,
L’omniprésent qui m’a permis de mener à bien ce travail. Je dédie ce
travail à :
Dieu, le Clément et Miséricordieux pour sa grâce
DIEU
Donne à mes yeux la lumière pour voir ceux qui ont besoin de soins
Donne à mon cœur la compassion et la compréhension ;
Donne à mes mains l’habilité et la tendresse ;
Donne à mes oreilles la patience d’écouter ;
Donne à mes lèvres les mots qui réconfortent ;
Donne à mon esprit le désir de partager ;
Donne – moi Allah, le courage d’accomplir ce travail ardu et fait que
j’apporte un peu de joie dans la vie de ceux qui souffrent.
Amen !
A notre Prophète MOHAMED ; paix et salut sur LUI, à toute sa Famille, tous
ses Compagnons, et à tous ceux qui Le suivent jusqu’au jour du jugement.
Mes PERES : FEU BOUBOU DIAKITE ET KALY DIALLO
Pour le soutien sans faille, pour l’éducation exemplaire, et surtout le sens du
devoir et du travail bien fait : en ce jour de gloire, je suis fier de vous exprimer toute
ma gratitude. Papa chéri, reçoit à travers ce travail fini, l’expression des efforts
consentis durant ces longues années d’étude: merci encore; vous auriez voulu être
là en ce jour mémorable; ce travail est le fruit de vos bénédictions; je le dédie
entièrement à votre mémoire.
Puisse Allah le tout puissant vous accepte dans son paradis, et que ton âme repose
en paix.
Ma MERE : TANAWETTE WALETTE RAKADE
Ta douceur et ton courage m’ont toujours fasciné; merci pour tout l’amour, la
disponibilité, la générosité et les sacrifices.
Tu as su cultiver en nous le sens de la tolérance et de l’amour ; que DIEU te donne
longue vie pour que tu puisses jouir du fruit de ce travail qui est le tien.
3
Maman tu es unique, je t’adore. Trouve ici le témoignage de mon éternelle
reconnaissance.
MES TANTES :
FEUE ADJARATOU WALETTE RAKADE, RAKIATA CHERIF, AWA COULIBALY,
AISSATA TRAORE, FATOUMATA KEMESSO
Vous vous êtes toujours souciés du devenir scolaire de vos enfants. Aucun mot ne
saurait exprimer ce que je ressens pour vous. Je prie DIEU pour qu’il vous prête
longue vie afin que vous jouissiez de vos œuvres.
MES FRERES :
SOULEYMANE DIALLO, LASSANA DIALLO, Docteur SEKOU DEMBELE,
OUSMANE DIALLO, Docteur MOHAMED DIALLO, YACOUBA DIALLO, BASSIROU
DIALLO, SEYDOU DIT PAPA KEMESSO, KALY DIALLO
Sachez que rien de beau, rien de grand n’est possible sans l’union dans la
famille .Votre Compréhension, disponibilité, attention, soutien moral, physique et
matériel ne m’ont jamais fait défaut. C’est l’occasion pour moi de vous remercier
très sincèrement .Ce travail est le vôtre .Que DIEU nous accorde longévité, santé et
succès dans nos entreprises

MES SŒURS :
AISSA DIALLO, ALIMA DIALLO, ROKIATOU DIALLO, COUMBA DIALLO, HABI
DIALLO, AMINATA DIALLO, SOURAKA DIALLO, ADIARATOU DIAKITE,
DJENEBOU DIAKITE, FATOUMATA DIALLO, HAWA BERTHE, ROKIATOU
DIARRA, RAMATA DIAWARA
Soyons et restons unis dans la vie. Seul le travail est souverain pour éviter
l’humiliation et vaincre l’ennemi. Ce travail est le votre
Que DIEU nous accorde longévité, santé et succès dans nos entreprises.

4
REMERCIEMENTS

5
REMERCIEMENTS
Cette thèse m’offre l’heureuse opportunité d’adresser mes remerciements à toutes
les mains visibles et invisibles qui ont contribué à sa réalisation.
Mes sincères remerciements vont à :
*Tout le personnel de la FMOS, particulièrement au corps Professoral.
*Au Président et à tous les membres de l’ASACOYIR.
*A tout le personnel du CSCOM de l’ASACOYIR.
*Aux Familles : DIALLO(SEGOU), DIAKITE (SIRAKORO KITA)
- A mes Amis Docteurs : Dr CISSE IBRAHIM, Dr OUOLEGUEM DOURO, Dr
BAKARY DIARRA, Dr BOUBOU TRAORE, Dr DRISSA Z SANGARE, Dr
BOUBACAR MALLE COULIBALY, Dr MAHAMADOU M CAMARA, Dr NOEMIE
GAUDRE, DR BOUBOU TRAORE, Dr NOUHOUM SOW, DR SOW YAYA, Dr SALIF
TRAORE, DR MOUSSA DIARRA, Dr MAGANE SAMBOU, Dr KANTE ADAMA, DR
DOUMBIA ADAMA, DR TOURE DRAMANE, DR CLEMENCE SANOU, DR MARIAM
KEITA , Dr HABIBOU DOUCARA et à tout le personnel de l’ASACOYIR
A mes jeunes frères académiques : Mr. KEMESSO BOUBACAR, Mr.KASSOGUE
HAMADY, Mr HAIDARA, Mr MOHAMED DIARRA, Mr ADAMA K TRAORE

6
HOMMAGES AUX MEMBRES
DU JURY

7
A notre Maître et Président du jury
Professeur Boubacar Togo

Maître de conférences agrégé de pédiatrie à la Faculté de Médecine et d’Odonto-


stomatologie de Bamako;
Pédiatre et hémato-oncologue;
Chef de l’unité d’oncologie pédiatrique au CHU Gabriel Touré.

Cher maitre

Nous avons été touché par la spontanéité avec laquelle vous avez accepté de
Présider ce Jury, malgré vos multiples occupations.

Votre grande culture scientifique, vos qualités pédagogiques, votre amour du travail
bien fait, expliquent l’estime que vous portent tous les étudiants de la faculté.

Veuillez accepter cher Maître, l’expression de notre profond respect.

8
A notre Maître et Juge
Professeur Diénéba Doumbia

-Maitre de conférences en anesthésie réanimation, médecine d’urgence et de


catastrophe à la faculté de médecine et d’odonto-stomalogie

-chef de service des urgences du CHU de point G

Cher maître
Nous sommes très heureux de vous compter parmi les membres de ce jury.
Votre disponibilité constante, vos conseils et vos suggestions nous ont toujours
permis d’améliorer la qualité de ce travail.
C’est le lieu pour nous de vous adresser nos sincères remerciements

9
A notre Maître et Co-directeur de thèse
Docteur Hamed DIALLO

À notre maitre et co-directeur


Docteur Ahmed DIALLO
Médecin généraliste
Directeur technique du Centre de Santé de communautaire Yirimadio

Cher maître,
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez faite en nous
acceptant dans votre service.
Votre façon particulière d’établir un rapport basé sur la confiance entre
le maître et son élève a orienté tout notre dévouement vers le chemin
de la science.
Vous êtes pour nous plus qu’un maître mais un père.
Recevez cher maître toute notre gratitude et notre profonde
considération.

10
A notre Maître et Directeur de thèse
Professeur Adégné NIANGALY

Maître de Recherche de classe exceptionnelle


Chef du Centre de Recherche et de Formation en Zone Rurale de
Sélingué
Professeur de Méthodologie de la Recherche à l’Université de
Ségou
Membre du Comité Scientifique de la Maison des Aînés
Membre du Comité Scientifique du Centre National d’appareillage
orthopédique du Mali
• Cher maître,
Les mots me manquent pour vous remercier des efforts que vous
avez déployés pour que ce travail puisse se concrétiser.
Votre modestie, vos qualités scientifiques et pédagogiques, votre
rigueur et dynamisme font de vous un maître tant apprécié.
Vous constituez une référence pour la jeunesse de ce pays en
quête de repère.
Permettez – moi cher maître de vous adresser l’expression de ma vive
reconnaissance et de mon profond respect.

11
Sigles et abréviations

AC : Agent Communautaire
AEC : Agence d’Exécution Communautaire
AME : Allaitement Maternel Exclusif
ARC : Agent Relais Communautaire
AS : Agent de Santé
ASACOYIR : Association de Santé Communautaire de Yirimadio
ASC : Agent de Santé Communautaire
ATB : Antibiotique
CPN : Consultation Prénatale
CS : Centre de Santé
CSCOM : Centre de Santé Communautaire
Cs REF : Centre de Santé de Référence
DHA : Déshydratation
DNS : Direction Nationale de la Santé
EDS : Enquête Démographique et de Santé
EPS : Education pour la Santé
IDE : Infirmier d’Etat
OMS : Organisation Mondiale de la Santé
PCIME : Prise en Charge Intégrée des Maladies de l’Enfant
PCIME-C : Prise en Charge Intégrée des Maladies de l’Enfant au niveau
Communautaire
PEC : Prise en Charge
PIC : Paquet Intégré de Comportements; Paquet Intégré de Conseils
SRO : Solution de Réhydratation Orale
SSI : Selon le Schéma de réhydratation par voie Intraveineuse
TRO : Thérapie de Réhydratation Orale
TS : Technicien de Santé
UNICEF : Fonds des Nations Unies pour l’Enfance
USAID : Agence des Etats-Unis pour le Développement

LISTE DES FIGURES

Figure 1 : carte sanitaire de la commune VI……………………………………

12
Liste des tableaux
Tableau I : Répartition des chefs de concession selon l’âge
Tableau II : Répartition selon l’occupation principale
Tableau III : Répartition selon le degré de connaissance d’une langue
Tableau IV : Répartition selon le nombre d’années d’étude
Tableau V : Répartition selon le nombre de personnes par concession
Tableau VI : Répartition selon le nombre de chambres par concession
Tableau VII : Répartition selon le lien avec la concession
Tableau VIII : Répartition des chefs de ménage selon l’âge
Tableau IX : Répartition selon l’occupation principale
Tableau X : Répartition selon le degré de connaissance d’une langue
Tableau XI : Répartition selon le nombre d’années d’étude
Tableau XII : Répartition selon le niveau en français
Tableau XIII : Répartition selon le nombre de personnes par ménage
Tableau XIV : Répartition selon le nombre de chambres par ménage
Tableau XV : Répartition des enfants selon l’âge
Tableau XVI : Répartition des « mères » selon l’âge
Tableau XVII : Répartition des « mères » selon le niveau d’instruction
Tableau XVIII : Répartition selon la langue parlée au sein du ménage
Tableau XIX : Répartition selon la faculté des « mères » à lire et écrire une langue
Tableau XX : Répartition selon les principales activités génératrices de revenus
Tableau XXI : Répartition des mères selon les indications citées pour le
« kènèyadji »
Tableau XXII : Répartition selon les sources de kènèyadji citées
Tableau XXIII : Répartition selon la fréquence d’administration du SRO
Tableau XXIV : Répartition des mères selon l’étiologie évoquée pour la diarrhée
chez les enfants
Tableau XXV : Répartition selon l’aspect des selles et les signes
Tableau XXVI : Répartition selon la fréquence de la tétée pendant la diarrhée
Tableau XXVII : Répartition selon la fréquence de l’alimentation liquide pendant la
diarrhée
Tableau XXVIII : Répartition selon la fréquence de l’alimentation solide ou semi-
solide pendant diarrhée
Tableau XXIX : Répartition selon le traitement reçu par les enfants pendant les
premières 24 heures
Tableau XXX : Facteurs identifiés pour l’utilisation de la réhydratation par voie
orale dans les premières 24 heures
Tableau XXXI : Facteurs identifiés pour les « mères » qui n’ont rien fait dans les
premières 24 heures

13
Table des matières
Dédicaces …………………………………………………………………………..I
Remerciements……………………………………………………………………..II
Hommages aux membres du jury……………………………………………..III
Sigles et abréviations………………………………………………………….IV
Liste des figures…………………………………………………………………V
Liste des tableaux………………………………………………………………VI
Introduction…………………………………………………………………….1

I- OBJECTIFS
1.1 Objectif general
1.2 Objectifs spécifiques
II- GÉNÉRALITÉS
2.1 Définition et types de diarrhée
2.2 Mode de transmission et facteurs de risque
2.3 Agents étiologiques des diarrhées aiguës
III- METHODOLOGIE
3.1 Cadre de l’étude
3.1.1 Présentation sommaire de la Commune VI
3.1.2 Présentation de Yirimadio
3.1.3 Présentation du CSCOM de Yirimadio
3.2 Type d’étude et période
3.3 Population d’étude
3.4 Echantillonnage
3.5 Variables d’étude
3.6 Collecte des données
3.7 Traitement et analyse des données
3.8 Considérations éthiques
IV- RESULTATS
4.1 Caractéristiques sociodémographiques des chefs de concession
4.2 Caractéristiques sociodémographiques des chefs de ménage
4.3 Caractéristiques sociodémographiques des enfants
4.4 Connaissances des « mères » sur les médicaments et le traitement de la
diarrhée
4.5 Connaissances des « mères » sur l’étiologie de la diarrhée
4.6 Prise en charge de la diarrhée à domicile
4.7 Conditions de la maison
4.7.1 Approvisionnement en eau
4.7.2 Assainissement/latrines
4.7.3 Source principale d’énergie
4.7.4 Moyen de déplacement le plus utilisé
4.7.5 Principaux matériaux du toit, du sol et des murs de la chambre

V- COMMENTAIRES ET DISCUSSION

VI-CONCLUSION

VII-RECOMMANDATIONS
14
REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES

ANNEXES :

Questionnaire
Tableaux du cadre d’étude
Fiche signalétique
Serment d’Hippocrate

15
16
INTRODUCTION

17
Introduction :

Les maladies diarrhéiques constituent l’une des principales causes de morbidité et


de mortalité chez les enfants de moins de 5 ans. Chaque année, il y a environ 4
milliards de cas de diarrhée dans le monde entier dont 1,3 milliards chez les
enfants de moins de cinq ans [1].
Les maladies diarrhéiques sont à l’origine de 4% des décès dans le monde, soit 1,5
millions d’enfants de moins de cinq ans en 2009 [2] dont 90% en Afrique sub-
saharienne.
La déshydratation provoquée par les diarrhées aiguës de toutes causes et dans tous
les groupes d’âge est responsable de la plupart des décès par diarrhée. Pour réduire
la mortalité liée à la diarrhée, l’UNICEF et l’OMS recommandent l’utilisation des
sels de réhydratation orale (SRO) et la thérapie de réhydratation orale (TRO). Malgré
le lancement de cette stratégie de lutte contre les maladies diarrhéiques basée sur
la TRO et la prise en charge nutritionnelle des cas de diarrhée depuis les années
1980, selon une étude faite au Mali [5] les maladies diarrhéiques demeurent
toujours une des principales causes de mortalité infanto-juvénile avec 22% de
décès représentant jusqu’à 2,5 millions de décès d’enfant par an dans le monde.
En moyenne, les enfants de moins de trois ans connaissent trois épisodes de
diarrhées par année dans les pays en développement
Ce constat s’expliquerait par le fait que les programmes de lutte contre les maladies
diarrhéiques ont mis beaucoup plus d’accent sur l’utilisation et la vulgarisation des
SRO que sur l’éducation de la population et du personnel sanitaire sur le processus
de la déshydratation et les pratiques de réhydratation.
Devant ce constat, l’OMS et l’UNICEF ont formulé de nouvelles recommandations
insistant sur la nécessité d’améliorer les connaissances sur la prise en charge des
maladies diarrhéiques au niveau communautaire.
La présente thèse s’inscrit dans le cadre de l’évaluation du niveau actuel des mères
dans ce domaine.

18
OBJECTIFS

19
I. Objectifs

1.1. Objectif général :


Evaluer la prise en charge de la diarrhée à domicile chez les enfants de moins de 5
ans.

1.2. Objectifs spécifiques :

a) Décrire les caractéristiques sociodémographiques des chefs de concession, chefs


de ménage, enfants diarrhéiques et leurs « mères » ;
b) Evaluer les connaissances, attitudes et pratiques des « mères » concernant la
diarrhée des enfants de moins de 5 ans ;
c) Décrire la situation des ménages concernant l’approvisionnement en eau potable,
l’assainissement, les sources d’énergie, moyens de déplacement et les matériaux de
construction ;
d) Identifier les facteurs déterminant l’utilisation de la réhydratation par voie orale
(RVO) dans les premières 24 heures en cas de diarrhée chez l’enfant de moins de 5
ans.

20
GENERALITES

21
II- GENERALITES

II.1. DEFINITION ET TYPES DE DIARRHEE: [2]

Dans les études épidémiologiques, on définit la diarrhée comme l’évacuation d’au


moins trois selles molles ou liquides par 24 heures. On entend par selle molle une
selle qui prend la forme d’un récipient.
Les nourrissons exclusivement nourris au sein ont normalement plusieurs selles
molles ou semi liquides par jour; chez eux il est préférable de dire qu’il existe une
diarrhée s’il y a augmentation du nombre de selles ou de leur liquidité, considérée
par la mère comme anormale.
On définit trois syndromes cliniques de la diarrhée, qui reflètent chacun une
pathogénie différente et qui justifient des traitements différents :

La diarrhée aqueuse aiguë : diarrhée qui a un début brusque et qui dure


moins de 14 jours.
La dysenterie : diarrhée s’accompagnant de sang visible dans les selles.
Ses causes sont des lésions de la muqueuse intestinale dues à l’envahissement de
celle-ci par les bactéries. Les principales conséquences sont une anorexie et un
amaigrissement.
La diarrhée persistante : diarrhée à début brusque, mais dont la durée est
longue (au moins 14 jours).

II.2. MODE DE TRANSMISSION ET FACTEURS DE RISQUE :


Les agents infectieux qui provoquent les diarrhées se propagent par l'ingestion
d’aliments ou d'eau contaminée, ou par contact de mains souillées.
Plusieurs facteurs contribuent à l'accroissement de la transmission d'agents entéro-
pathogènes qui sont:
allaitement artificiel, même partiel pendant les 6 premiers mois de la vie ;
approvisionnement en eau insuffisant ;
utilisation d’eau contaminée ;
absence d'installations sanitaires (élimination non hygiénique des
excréments) ;
mauvaise hygiène (pas de lavage des mains) ;
préparation et conservation inadéquates de l’alimentation ;
mauvaises pratiques de sevrage (arrêt précoce de l'alimentation au sein).

Facteurs liés à l’hôte :


Plusieurs facteurs liés à l'hôte contribuent à une réduction de la résistance à la
maladie diarrhéique, notamment:
allaitement au sein interrompu avant l’âge de 2 ans,
malnutrition,
déficit immunitaire,
hypo acidité gastrique,
motricité intestinale réduite et facteurs génétiques.

22
Facteurs d’âge :
La plupart des épisodes diarrhéiques se produisent au cours des 2 premières
années de la vie. L’incidence la plus élevée s’observe dans la tranche d’âge de 6 à 11
mois, âge auquel le sevrage est fréquent.

Facteurs saisonniers :
Des saisons distinctes de diarrhée ont été observées dans de nombreuses régions
géographiques. Sous les climats tempérés, les diarrhées d'origine bactérienne ont
tendance à survenir pendant la saison chaude, tandis que les diarrhées virales
(Rotavirus) s'observent pendant l'hiver.
Dans les régions tropicales, les diarrhées à rota virus surviennent pendant toute
l'année. Tandis que les diarrhées d'origine bactérienne ont tendance à atteindre le
maximum de fréquence pendant la saison pluvieuse (plus chaude).

II.3. LES AGENTS ETIOLOGIQUES DES DIARRHEES AIGUËS :


Dans les pays en développement, les rota virus, Escherichia coli, entérotoxinogéne
(ETEC), Campylobacter jejuni, Shigella et Cryptosporidium sont les causes les plus
importantes de diarrhée infantile.
D’autres peuvent avoir une importance locale : Vibrio cholerae (dans les régions
d’endémie et pendant les épidémies) ; Salmonella autres que typhi (dans les régions
où les aliments traités sont largement utilisés) et E.coli entéropathogène (EPEC)
chez les nourrissons en milieu hospitalier.
Des infections mixtes dues à 2 agents entéropathogènes ou davantage se
produisent dans 5 à 20 % des cas observés dans des établissements de soins.
Un certain nombre de germes ne figurent pas dans ce tableau. En général, leur rôle
dans l’étiologie de la diarrhée aiguë est minime.
On trouve également des germes entéropathogènes chez environ 30% des enfants
sains de moins de 3 ans (porteurs sains). Ceci est particulièrement vrai Giardia
lamblia, dont les kystes se retrouvent presque aussi souvent chez les enfants sains
que chez les enfants diarrhéiques.
Dans 20 a 30% des cas il n y a pas des germe décelé dans les selles.
Le tableau I montre aussi que les anti-microbiens ne sont recommandés que
lorsque les signes cliniques font craindre des infections à Shigella ou à V.cholerae.
Dans tous les autres cas et donc pour la plupart des épisodes diarrhéiques aigus
chez le jeune enfant, les anti-microbiens sont inefficaces (cas des rota virus) où le
choix d’un anti-microbien ne peut (coproculture) être fait qu’après identification de
l’agent par culture de selles.
Pour certaines bactéries (Salmonella), l’anti-microbien peut même prolonger
l’infection intestinale.
Pour toutes ces raisons, les antibiotiques donnés systématiquement à tous les
diarrhéiques sont généralement inefficaces.

II.4. APPORT DES CONNAISSANCES EN EPIDEMIOLOGIE ET EN


PHYSIOPATHOLOGIE SUR LE TRAITEMENT :
Le diagnostic étiologique de la diarrhée par des examens au laboratoire ne peut être
fait couramment, et il est également impossible sur les seuls signes cliniques, le
traitement du diarrhéique doit donc être basé sur les principales caractéristiques de
la maladie et la compréhension de la pathogénie sous-jacente.

23
Les principes essentiels du traitement sont les suivants :
¾ Une diarrhée aqueuse, qu’elle qu’en soit l’étiologie, exige le remplacement des
liquides et des électrolytes perdus.
¾ L’alimentation doit être poursuivie, dans tous les types de diarrhée et augmentée
pendant la convalescence afin d’éviter tout effet néfaste sur l’état nutritionnel.
¾ Des antimicrobiens et des antiparasitaires ne doivent pas être systématiquement
utilisés; la plupart des épisodes diarrhéiques, y compris lorsqu’ils sont graves et
accompagnés de fièvre, ne répondent pas à un tel traitement :

II.5. PHYSIOPATHOLOGIE DES DIARRHEES AIGUËS :

II.5.1. DEFINITION :
Définition clinique de la diarrhée : émission de selles trop fréquentes liquides
et /ou trop abondantes(R .Modigliani),
Définition de l’OMS : au moins 3 selles liquides / 24heures
mais définition insuffisante : cas de la diarrhée prandiale de l’enfant nourri
au sein

II.5.2. RAPPEL DES MOUVEMENTS DE L’EAU AU NIVEAU DE L’INTESTIN

II.5.2.1 L’équilibre sécrétion – absorption de l’eau :


Le« cycle entéro- systémique de l’eau »
L’homme est un être fait d’eau : 75% à la naissance, 60% > 6 mois, mais cette eau
n’est pas « stagnante ».
La plaque tournante, c’est la surface de l’intestin.
La ½ de l’eau extra- cellulaire est libérée chaque jour dans l’intestin : 9 litres chez
l’adulte :
- 2 litres (aliments)
- 1 litre de salive
- 2 litres de liquide gastrique
- 1 litre de bile
- 2 litres de liquide pancréatique
- 1 litre de liquide intestinal
Or l’eau excrétée chez l’adulte = 100 à 200 ml

Donc les liquides libérés sont presque en totalité réabsorbés :


- 50% dans le jéjunum
- 30% dans l’iléon
- 15% dans le colon
Toute rupture du cycle sécrétion – absorption de l’eau (cycle entéro systémique)
entraîne la diarrhée (définition physiopathologique)

II.5.2.2. L’absorption de l’eau et des électrolytes :


L’eau suit les mouvements du sodium
1er mécanisme : passif (gradient de concentration) au niveau des espaces
intercellulaires des entérocytes (« tight junction »).
2ème mécanisme : Pénétration passive par la face luminale – rejet par la face
sanguine actif (système « pompe à sodium » = Na + K+ ATPase)

24
3ème mécanisme : transport couplé du Na+
L’absorption du Na+ est augmentée par le couplage à certains :
- nutriments : surtout le glucose
- électrolytes : ex. le chlore

II.5.2.3. La sécrétion de l’eau et des électrolytes :


L’eau suit les mouvements du chlore

II.5.3. PHYSIOPATHOLOGIE DES DIARRHEES

La physiopathologie des diarrhées s’explique par trois mécanismes :

Premier mécanisme : « les diarrhées sécrétoires » dont le prototype est le choléra.


Le germe agit par l’intermédiaire de sa toxine qui stimule l’adénylcyclase Î
augmentation AMPc Î augmentation de la sécrétion de Cl -.
Les autres germes agissant par le même mécanisme sont certaines souches d’E. coli
et les staphylocoques.
Deuxième mécanisme : « les diarrhées à germes invasifs » dont le prototype est la
diarrhée à Salmonelle, ou à Shigelle. Ces germes sont dits « invasifs » car ils
pénètrent dans la cellule qu’ils détruisent (Îselles glairo-sanglantes). Il y a une
atteinte colique prédominante qui va aboutir à une baisse de la capacité
d’absorption du colon.

Troisième mécanisme : « les diarrhées virales »


Il y a une altération minime de la bordure luminale de l’entérocyte Î baisse de
l’absorption du Na+ et de l’eau.

En résumé :
Diarrhées sécrétoires : les capacités d’absorption de l’eau sont intactes
Diarrhées glairo-sanglantes : l’absorption est basse au niveau du colon mais
normale pour le grêle
Diarrhées virales : La capacité d’absorption du grêle est basse, mais toujours
suffisante.

II.5.4 PRINCIPE DU TRAITEMENT DES DIARRHEES :

II.5.4.1. Rééquilibration hydro électrolytique par voie orale :

Réhydratation par voie orale = basée sur le fait que l’absorption du sodium (et
donc de l’eau) est facilitée par la présence concomitante du glucose (Rapport
molaire idéal = 1/1)
Les pertes en potassium doivent être compensées car c’est un ion essentiel
pour le métabolisme de la cellule.
La correction de la perte du bicarbonate par les selles est utile.
Soluté le meilleur = soluté de l’OMS, un sachet pour un litre d’eau.
20 grammes de glucose
2,5 grammes de bicarbonate de sodium
Ou 2,9 « de citrate trisodique
3,5 grammes de sel
25
1,5 gramme de chlorure de potassium

II.5.4.2. Maintien de l’équilibre nutritionnel :


Il faut continuer à alimenter les enfants pendant l’épisode diarrhéique (y compris
par le lait artificiel si c’est le mode d’alimentation du bébé).

II.5.4.3. Les médicaments :


Ni anti – infectieux, ni ralentisseur du transit ni quelque autre anti-diarrhéique que
ce soit, ils sont inutiles, voire dangereux.

II.5.5. EN CONCLUSION

Le traitement de la diarrhée repose sur la réhydratation par voie orale associée au


maintien de l’alimentation.
Sauf cas de déshydratation grave avec collapsus, c’est toujours la réhydratation
par voie orale.

II.6. OBJECTIFS DE L’EVALUATION CLINIQUE DE L’ETAT DU DIARRHEIQUE

Pour évaluer l’état de l’enfant, il faut obtenir une brève anamnèse et examiner
l’enfant. Les objectifs sont de :
- détecter une déshydratation éventuelle ;
- déterminer le degré de gravité (A, B, C) ;
- diagnostiquer une diarrhée persistante éventuelle ;
- évaluer l’état nutritionnel afin de déceler une malnutrition grave ;
- diagnostiquer une affection concomitante.

26
METHODOLOGIE

27
III- METHODOLOGIE

3.1 CADRE DE L’ETUDE

3.1.1 Présentation sommaire de la commune VI :

3.1.1.1. Historique
Il ressort des résultats du diagnostic participatif, que l’occupation de la zone
remonterait à la fin du XIXe siècle. En effet, le quartier de Sénou qui est considéré
comme le plus vieil établissement humain de la commune a été créé en 1887 par
des Bambaras venus de la région de Ségou. Leur départ de cette région serait lié
aux nombreuses guerres tribales qui minaient la zone. Le quartier de Yirimadjo, qui
est le second quartier de la commune a été également fondé par des Bambaras
venus de Ségou, tandis que Magnanbougou, fondé en 1925, est le quartier le plus
récent de la commune.
Au fil de l’évolution de l’histoire, le processus d’implantation des populations s’est
poursuivi à la faveur de la disponibilité des terres, de la proximité du fleuve et de la
position de la commune par rapport au centre-ville. Aujourd’hui, la Commune VI
renferme une population cosmopolite, composée des différentes ethnies présentes
au Mali mais aussi issues des pays limitrophes.

3.1.1.2. Limites géographiques


La commune VI est située sur la rive droite du fleuve Niger et couvre la partie Sud
Est du district de Bamako. Elle couvre une superficie de 70 km² et compte dix (10)
quartiers administratifs dont trois (3) à caractère urbain (Faladié, Banankabougou
et Sogoniko) et Sept(7) à caractère semi-rural (Dianéguéla, Missabougou,
Niamakoro, Sokorodji, Sénou, Yirimadio et Magnanbougou).
La commune VI est limitée :
- à l'Est et au sud par le cercle de Kati
- à l'Ouest par la Commune V
- au Nord par le fleuve Niger

3.1.1.3. Peuplement et démographie


La commune VI est la plus peuplée du district de Bamako. Cette population est
répartie sur une superficie de 70 Km2, soit une population de 578 269 habitants
en 2014, est composée de plusieurs ethnies (Bambara, Bozo, Peulhs, Sonrhaï,
Dogon, Sarakolé, Senoufo, Mianka, Bobo) qui sont réparties entre 76 436 ménages.
Elle est inégalement répartie sur l’ensemble des 10 quartiers de la commune avec
une forte présence des localités de plus de 20000 habitants.

3.1.1.4. Activités économiques :


Les populations de la commune VI mènent plusieurs activités économiques qui leur
procurent des revenus. Ces derniers leur permettent de faire face aux différents
besoins du ménage.
L’analyse de la typologie des activités montre une forte présence des activités de
services, de commerce et d’artisanat au détriment des activités agropastorales. La
prédominance du secteur tertiaire est due à la position de carrefour que constitue
la commune et à la présence de plusieurs équipements et infrastructures de
dimension nationale (les Halles de Bamako, la gare routière de Sogoniko et
l’aéroport international de Bamako-Sénou).
28
Le secteur primaire qui occupe 16,2% des ménages, concerne les activités
maraîchères pratiquées sur les berges du fleuve ainsi que l’élevage.

3.1.1.5 Infrastructures sanitaires :

La Commune VI comprend les infrastructures sanitaires suivantes :

™ Centre de santé de référence de la Commune VI, sis à Sogoniko

™ Hôpital du Mali, sis à Missabougou !

™ Centres de santé communautaires (CSCOM) :

Il y en a 11 (au moins un dans chacun des dix quartiers).

™ Centres de santé confessionnels


Il y en a deux : Un à Niamakoro et un autre à Magnambougou.
™ Centres de santé privés :
Les principaux centres de santé privés sont au nombre de dix huit en commune VI.

29
C A R TE S A N I T A IR E D E L A C O M M U N E VI
C O M M U N E I

Ch
au
C O M M U N E II

ss
ée
CO M M UN E I

Su
C O M . II I
C O M M U N E II

b m
er
R
G E

si
b
N I
C O M M U N E IV

le
e
u v
CO M M UN E V
CO M M UN E VI Ñ
F l e M is s a b o u go u
Ñ
AS A C O M I S

"8 M a g na m b o u g ou
Ñ Ñ Ñ
Ñ
AS A C O M A I I
V

"8 "8 Ñ
er
de

[
%
le

Di a n e g u é l a
s

Ñ
M

P
o
A

M a g na m b o u g ou AS A C O S O D I A
nt
R
T

Ñ
Y

Ñ Ñ
R

"8 #
³
S

Ñ Ñ AS A C O M A I Ñ
N Ñ AS A C O Y IR
"
8 Ñ
AS A C O S O Ñ S o k o r od j i
ST A D E D U
Ñ
r Ñ Ñ 2 6 M A RS

O E S o g on i n k o AS A C O
Ma irie Ñ
Ñ Ñ 1 0 0 8 L o g e m e n ts
[
% Ñ
H alle s d e

S AS A C O CI T E BA M A K O AS A C O B A F A
Ñ Ñ Ñ Ba n a n k a b o u g ou
Ñ Ñ
UN I C E F Ñ Ú
Ê Ñ Ñ [
% Ñ Ñ
AS A C O F A I Ñ
Ñ Ñ Ñ
[
%
Ve r s S a b a lib o u g o u
Ni a m a k o r o Fa la di é [
% Ñ
LE G E N D E T F 162 1
Ñ
D ou an es
AS A C O F A I I
[
%
C O M MU NE V

r C SR E F Ñ AS A C O N I A "8
Ñ C SC O M
Ñ P h a rm a c ie [
% [
%
[
% C a b i n e t M é d ic a l AN I AS C O [
%
#
³ C a b i n e t d e s o in Ñ Ni a m a k o r o
"8 C lin i q u e M é d ic a l
[
%
Ú
Ê SD S ES

CER CL
#
³
L im it e d 'A ir e s a n i ta ire
L im it e d e Q u a r tie r [
%
L im it e d u D is t ric t
L im it e d e C o m m u n e AS A C O S E

E
L im it e d e la Z o n e A é ro p o r tu a ir e

DE
R oute
ZO N E A E R O P O R T IA IR E
R iv iè r e
Fl e u v e

KAT
B a t im e n t
$
A S A C O N IA

I
ASA C O F A I
ASA C O BA F A
ASA C O SO Aé ro p o r t In te r n a ti o n a l
d e B a m a k o -S é n ou
ASA C O M A I
A S A C O S O D IA
AN IAS O
ASA C O SE
Ñ
ASA C O YIR
A S A C O M IS Ñ
Ñ
No u v e ll e s P ro j e c ti o n s
ASA C O F A II
ASA C O M A II Sen o u Ñ
ASA C O C IT E U N IC E F
ASA C O 1 00 8 Log em e nts
C E
R C
Vers Bougouni

L E In s tit u t G é o gr a p hi qu e
E C H E L L E : 1 /7 5 0 0 0 DE d u M a li ( I.G .M .)
K A BP . 240 - Ba m ako , M AL I
600 0 600 120 0 M èt res T I
T e l: ( 2 2 3 ) 2 2 0 2 8 4 0
F a x : (2 2 3 ) 2 2 0 4 6 2 7
AO U T 2 0 0 4 E m a il: ig m @ c e f ib. c o m

Figure1 : Carte sanitaire de la commune VI

30
3.1.2. Présentation sommaire de Yirimadio :

Le quartier de Yirimadio est situé à l’extrémité Est de la commune VI du district de


Bamako, il est l’un des dix (10) quartiers de cette commune.

3.1.2.1. Historique :

Dans l’histoire, Yirimadio existe depuis le temps de Maridié Niaré (prémier chef de
village de Bamako). Les fondateurs sont venus de Mouroudhja dans le cercle de
Nara : ce sont les Diarra du Village.
Il y a trois (03) familles qui composent Yirimadio, la chefferie est tenue par les
Diarra. Plus tard ce fut la cohabitation avec les Traoré puis les Coulibaly.
De sa création à nos jours une dizaine de chefs de village se sont succédé dont le
premier fut Demba Diarra. Après lui, ce fut le tour de Dosson Diarra, Samory
Diarra, Namissa Diarra, Saado Diarra, Siriman Diarra, Noumery Diarra décédé en
Mai 1986, Néguéssé Diarra qui est décédé après 9 mois en Décembre 1986,
Lassana Dotié Diarra de 1987 à 2006 et Youba Diarra, Don Diarra depuis 2012.

3.1.2.2. Situation Géographique :

Avec une superficie de 350 hectares, Yirimadio est limité :


- A l’Est par le village de Niamana ;
- Au Nord par Missabougou ;
- Au Sud par le village de Sirakoro Méguetana ;
- A l’Ouest par Banankabougou Faladié

3.1.2.3. Relief:

Yirimadio est situé dans une cuvette entourée par un chaînon de colline : au Nord
Koulouba ; au Sud Douba koulou ; à l’Ouest Fama koulouni et à l’Est Niama
koulou.

3.1.2.4. Hydrographie :

Le village est traversé par un ravin qui draine les eaux hivernales au fleuve Niger.

3.1.2.5. Climat :

Le climat est de type soudanais caractérisé par une saison de pluie (Juin-
Septembre) et une saison sèche (Octobre- Mai).

3.1.2.6. Caractéristique démographique :

La population est de 63502 habitants en 2015. Elle est composée de plusieurs


ethnies (Bambara, Peulh, Sonrhaï, Dogon, Sarakolé, Sénoufo, Mianka, Bobo).

3.1.2.7. Activités économiques :

Les activités menées par cette population sont, l’agriculture, l’élevage, le commerce
et l’artisanat.

31
Les Ressources Humaines des ménages :

L’étude portant sur les ressources des ménages de Yirimadio, montre que les
revenus annuels sont très faibles et ne permettent pas aux ménages de couvrir
leurs besoins quotidiens. En effet, dans tous les quartiers de la commune, le revenu
annuel des ménages est largement en deçà des dépenses. L’analyse de la structure
des dépenses montre que l’alimentation occupe une bonne place car elle représente
29,0% des dépenses mensuelles des ménages. Les dépenses relatives à la santé
(27,2%) et à l’éducation (22,5%) sont également très importantes. Les autres
dépenses des ménages concernent l’habillement (15,6%), le loyer (3,1%), le
transport (1,1%) et les cérémonies socioculturelles (0,8%). Le diagnostic participatif
a permis d’avoir une idée sur la perception de la pauvreté par les populations
locales. La pauvreté a été appréciée à travers plusieurs critères tels que l’insécurité
alimentaire, les difficultés d’accès à l’eau potable, aux infrastructures
d’assainissement, l’enclavement, le type d’activité.

3.1.2.8. Religion :

Les religions pratiquées sont, l’Islam (avec 40 Mosquées) le Christianisme (8 Eglises)


et l’Animisme.

3.1.2.9. Education :

Yirimadio abrite plusieurs établissements d’enseignement primaire, secondaire,


professionnel et l’Institut National de la Jeunesse et des Sport(INJS) au Stade du 26
Mars.

3.1.2.10. Partenaires au développement:

• GIE:

Il y a deux groupements d’intérêt économique (Faso Dambé et Sininyèsigui)


qui s’occupent de la salubrité et du transport des déchets ordinaires.

• ONG :
- Action contre la faim
- DEMESSO
- World Vision qui donne un appui en matériel informatique et en
médicaments pour les enfants nés de parents indigents.
- Musso ladamunen qui appuie dans la lutte contre le Paludisme

3.1.2.11 Infrastructures Sanitaires :

• Hôpital du Mali
• Centres de santé communautaires
Il y a deux CSCOM :
ASACOYIR
ASACOCY
• Centres de santé privés :
On a récence huit(8) principaux à Yirimadio.

32
3.1.3 Présentation du CSCOM ASACOYIR

3.1.3.1 Genèse :

Le CSCOM de l’ASACOYIR a été créé en 1997 par ordonnance n° 383/MATS-DNAT


et est inscrit au journal officiel.
Le bureau élu pour un mandat de 3 ans a eu trois renouvellements par assemblée
générale. Le dernier renouvellement a été fait en avril 2006, il se compose de 11
membres qui ont bénéficié de la confiance de la population pour un 2eme mandat.
Deux nouveaux membres ont été ajoutés à la commission de surveillance.
Le CSCOM de l’ASACOYIR est l’un des 11 CSCOM de la commune VI.L’aire de santé
de l’ASACOYIR est limitée au nord par l’aire de santé de Missabougou, à l’est et au
sud par le cercle de Kati, à l’ouest par l’aire de santé de l’ASACOBAFA de
Banankabougou- Faladié.

3.1.3.2. La Structure du CSCOM :

Le centre comprend :

™ Une unité de médecine composée de :

-Quatres salles de consultations ;


-Quatres salles d’observations (homme et femme) ;
-Une salle de soins infirmiers ;
-Trois salles de dépôt des médicaments ;
-Un magasin ;
-Trois toilettes ;
-Un hangar ;
-Une terrasse.

™ Une maternité comprenant :

-Un bureau pour Sage –femme ;


-Deux salles de Consultation Prénatale, Consultation Postnatale, Planning Familiale
et Programme Elargi de Vaccination ;
-Une salle d’attente ;
-Une salle d’accouchement ;
-Deux salles d’observation ;
-une salle de réunion ;
-Une salle de garde.
-Un couloir ;
- Un hangar : utilisé pour les activités de vaccination, les séances de
Communication pour le Changement de Comportement, de promotion
nutritionnelle et de formation continue.
™ Une Unité de Récupération d’Education Nutritionnelle Intensive (URENI)
composés :
- Une salle de consultation
- Une salle d’hospitalisation
- Un magasin
33
- Une terrasse
- Un hangar
™ Un laboratoire

™ Un bureau pour le Gestionnaire.

™ Un magasin pour le stockage des intrants.

™ Un logement pour le Gardien.

™ Deux toilettes externes.

3.1.3.3. Les activités du CSCOM:

Le paquet minimum d’activités comprend :

¾ les activités curatives qui couvrent la prise en charge des cas de maladies
aigues et chroniques et la référence de certains cas.
¾ les activités préventives qui portent sur la consultation prénatale (CPN), le
planning familial (PF), la surveillance et la vaccination des enfants ainsi que
les femmes en âge de procréer.
¾ les activités promotionnelles qui se résument essentiellement à la
CCC (Communication pour le Changement de Comportement).

3.1.3.4- Le personnel du CSCOM

Il est composé de 36 agents aidés par des médecins de garde et les stagiaires qui
assurent le bon fonctionnement du centre.

34
3.1.3.5-Les matériels du CSCOM :

Les matériels repartis entre les différentes unités du centre sont représentés dans le
tableau ci-dessous.
Tableau : Liste des matériels de l’ASACOYIR

Matériels Quantités
Moyens de transport
Ambulance 01
Dispensaire
Table de consultation 04
Bureau à 2 tiroirs 04
Chaise de bureau 12
Pèse Personne 04
Tensiomètres 04
Tables de pansement 02
Lits pour perfusion 18
Boite de pansement 02
Chariots 01
Stérilisateur manuel 01
Porte serum 08
Bancs metalliques 10
Maternité
Table d’accouchement 03
Bureau à 2 tiroirs 02
Trousse matron 01
Tablier en plastic 01
Lits métalliques avec matelas 07
Pèse bébé 01
Bassin de lit 02
Toise couchée 00
Toise débout 01
Boite d’accouchement 01
Speculum vaginal GM, PM, MM 30
Porte serum 06
Banks métalliques 10
Tensiomètres 02
Pèse personne 01
Chaine de froid 01
Panneaux solaires 01
Porte vaccins 10

35
3.2- Type d’étude et période:
L’étude s’est déroulée du premier juin 2012 au premier juin 2013 dans le quartier
de Yirimadio. Il s’agissait d’une étude transversale de la prise en charge à domicile
de la diarrhée chez les enfants de moins de cinq ans.
3.3- Population d’étude:
Les populations cibles étaient les enfants de moins de 5 ans, leurs “mères”, les
chefs de concessions et les chefs de ménage

3.4-Echantillonnage:
L’échantillonnage a été de type exhaustif, comprenant tous les cas de diarrhée chez
les enfants de 0 à 59 mois notifiés au Centre de Santé Communautaire de Yirimadio
durant la période d’étude.

3.4.1- Critères d’inclusion:


Tout cas de diarrhée chez les enfants de 0 à 59 mois résidant à Yirimadio et notifié
au Centre de Santé Communautaire de Yirimadio durant la période d’étude.
3.4.2- Critères de non inclusion:
Tout cas n’obéissant pas aux critères d’inclusion.
3.4.3 Taille de l’échantillon

Calcul du nombre de mères à enquêter :

n = Zα2 x K (P x Q)/ i2
n = 4 x 1 x (0, 05) x (1- 0, 05)/ (0, 05)2

n = 76 mères
n= taille de l’échantillon
Zα= valeur du coefficient pour un risque alpha de 5% (=1.96 ≈ 2)
K= facteur de correction allant de 1.2 à 4
P= prévalence de la caractéristique dans la population cible
Q= 1-P
i= précision souhaitée (0.05 en général)

3.5- Variables d’étude :

Les variables d’étude sont :


- Les caractéristiques sociodémographiques des enfants et de leur «mère », chefs de
concessions et chefs de ménage ;
36
- Les connaissances, attitudes et pratiques des mères concernant la diarrhée ;
- Les caractéristiques de la diarrhée ;
- La disponibilité de sources d’eau potable, de latrines, sources d’énergie, moyens
de déplacement et la qualité du logement.

3.6- Collecte des données :


Nous avons identifié à partir du registre de consultations du CSCOM les mères
ayant un enfant âgé de moins de cinq ans qui a fait la diarrhée pendant les deux
dernières semaines.
Une fois sur les lieux, nous avons dit aux mères que nous sommes venus nous
informer de l’état de santé de l’enfant. Nous avons ensuite expliqué à la mère que
nous voulions mener une étude sur la prise en charge à domicile de la diarrhée
chez les enfants de moins de cinq ans. La fiche de consentement leur a été lue et
toutes les mères ont accepté d’être interrogées à partir du questionnaire.

3.7- Saisie et analyse des données:


Les données ont été saisies sur Microsoft Word et analysées à l’aide du logiciel SPSS
20.0.

3.8- Considérations éthiques :

Le but et le principe de l’étude ont été expliqués aux prestataires de services du


CSCOM de Yirimadio pour bénéficier de leur accord.
Les recommandations de l’étude seront portées à leur connaissance au moment
opportun.
Les responsables communautaires de Yirimadio (le Chef de quartier et ses
conseillers) et les « mères » d’enfants de moins de 5 ans ont eu toutes les
informations sur le but et le principe de l’étude, les bénéfices et un petit
inconvénient qui est la longueur du questionnaire (environ une heure de temps)
afin d’avoir leur consentement éclairé.
Nous leur avons fait savoir que les fiches d’enquête remplies ne feront l’objet
d’aucune divulgation et ne seront utilisés qu’à titre scientifique.

37
RESULTATS

38
IV-Résultats :

4.1- Description des concessions et des ménages

L’enquête a été menée au niveau de 69 concessions et a concerné 76 ménages.

4.1.1 Caractéristiques sociodémographiques des chefs de concession

Tableau I : Répartition des chefs de concession selon l’âge

Tranches d’âge (année) Effectif Pourcentage

25-29 0 0
30-39 28 40,57
40-49 40 57,97
50-59 1 1,44
60 + 0 0
TOTAL 69 100%
La tranche d’âge la plus représentée chez les chefs de concession est celle de 40-49
ans (57,97%).
L’âge moyen était de 44,5 ans ± 5,17 avec des extrêmes de 30 ans et 59 ans.

Tableau II : Répartition selon l’occupation principale

Occupationn principal Effectif Pourcentage

Cultivateur 1 1,44
Fonctionnaire 16 23,18
Eleveur 5 7,24
Ouvrier 24 34,78
Commerçant 11 15,94
Artisan 6 8,70
Autres 6 8,70
Total 69 100
Autres: boucher, entrepreneur, gardien
Les ouvriers étaient les plus représentés (34,78%) suivis des fonctionnaires
(23,18%) et des commerçants (15,94%).

39
Tableau III : Répartition selon le degré de connaissance d’une langue

Degré de connaissance Effectif Pourcentage


d’une langue
Sait lire et écrire dans 37 53,62
une langue
Ne sait pas lire et 32 46,38
écrire dans une langue
TOTAL 69 100%

Plus de la moitié des chefs de concession (53,62%) savent lire et écrire une langue.

Tableau IV : Répartition selon le niveau d’étude

Nombre d’années Effectif Pourcentage


d’étude
Néant ou < 1 an 32 46,38
1-6 ans 0 0
7-9 ans 9 13,04
10-12 ans 9 13,04
Bac + 1 à 2 ans 1 1,44
Bac + 3 à 4 ans 10 14,49
Bac + 5 à 7 ans 8 11,60
TOTAL 69 100

Ceux qui n’ont pratiquement pas été à l’école sont les plus représentés parmi les
chefs de concession (46,38 %).

Tableau V : Répartition selon le nombre de personnes par concession

Nombre de personnes Effectif Pourcentage


par concession
2-5 27 39,13
6-10 40 57,97
Plus de 10 2 2,89
TOTAL 69 100%

La majorité des concessions (57,97%) comprenait 6-10 personnes chacune.

40
Tableau VI : Répartition selon le nombre de chambres par concession

Nombre de chambres Effectif Pourcentage


par concession
1-3 32 46,38
4-6 35 50,72
Plus de 6 2 2,89
TOTAL 69 100%

La moitié des concessions (50,72%) comprenait 4 à 6 chambres chacune.

Tableau VII : Répartition selon le lien avec la concession

Lien avec la concession Effectif Pourcentage


Appartient à la famille 41 59,42
Locataire 28 40,58
TOTAL 69 100%

La majorité des concessions (59,42%) appartenait aux familles.

4.1.2-Caractéristiques socio-démographiques des chefs de ménage

Les chefs de ménage étaient au nombre de 76.

Relation du chef de ménage avec l’enfant :


Dans la majorité des cas (74 sur 76, soit 97, 36%) le chef de ménage était le père de
l’enfant
Dans 7 cas sur 76, soit 9,21%, le chef de ménage de l’enfant n’était pas le chef de
concession.

41
Tableau VIII : Répartition des chefs de ménage selon l’âge

Tranches d’âge (année) Effectif Pourcentage

25-29 1 1,31
30-39 30 39,47
40-49 41 53,94
50-59 2 2,63
60 + 0 0,00
NSP 2 2,63
TOTAL 76 100%

L’âge moyen des chefs de ménage était de 42 ans ± 5 ans. Là aussi, la tranche
d’âge la plus représentée était celle des 40-49 ans (53,94%) suivie des 30-39 ans
(39,47%).l

Tableau IX : Répartition selon l’occupation principale

Occupation principale Effectif Pourcentage


Cultivateur 3 3,94
Fonctionnaire 13 17,10
Eleveur 7 9,21
Ouvrier 31 40,78
Commerçant 16 21,05
Artisan 4 5,26
Autres 2 2,63
TOTAL 76 100%

Les ouvriers étaient encore les plus représentés (40,78%), mais suivis cette fois des
commerçants (21,05%).

42
Tableau X : Répartition selon le degré de connaissance d’une langue

Degré de connaissance Effectif Pourcentage


d’une langue
Sait lire et écrire dans 42 55,26
une langue
Ne sait pas lire et 34 44,74
écrire dans une langue
TOTAL 76 100%

Comme les chefs de concession, plus de la moitié des chefs de ménage (55,26%) sait
lire et écrire dans une langue.

Tableau XI : Répartition selon le nombre d’années d’étude

Nombre d’années Effectif Pourcentage


d’étude
Néant ou < 1 an 32 42,10
1-6 ans 0 0
7-9 ans 13 17,10
10-12 ans 11 14,47
Bac + 1 à 2 ans 1 1,31
Bac + 3 à 4 ans 10 13,16
Bac + 5 à 7 ans 9 11,84
TOTAL 76 100

Comme les chefs de concession, les chefs de ménage qui n’ont pratiquement pas été
à l’école étaient les plus représentés (42,10%), suivis de loin par ceux qui ont le
niveau second cycle fondamental (les 7 à 9 ans avec 17,10%).

Tableau XII : Répartition selon le niveau en français

Parler en français Effectif Pourcentage


Pas du tout 20 26,31
Un peu 31 40,79
Bien 21 27,63
Très bien 4 5,26
TOTAL 76 100%

Le quart des chefs de ménage (26,31%) ne parle pas du tout français et 40,79% ne
le parle qu’un peu.

43
Tableau XIII : Répartition selon le nombre de personnes par ménage

Nombre de personnes Effectif Pourcentage


2-4 personnes 13 17,10
5-7 personnes 51 67,10
>7 personnes 12 15,79
TOTAL 76 100%

La plupart des ménages (67,10%) comprennent 5-7 personnes chacun.

Tableau XIV : Répartition selon le nombre de chambres par ménage

Nombre de chambres Effectif Pourcentage


par ménage
1-2 50 65,79
3-4 20 26,31
Supérieur à 4 6 7,89
TOTAL 76 100%

La majorité des ménages (65,79%) ont 1-2 chambres chacun.

4.2-Caractéristiques socio-démographiques des enfants enquêtés :

L’échantillon était dominé par les enfants de sexe féminin (41 sur 76 soit 53,94%).

Tableau XV : Répartition des enfants selon l’âge

Tranches d’âges mois Effectif Pourcentage


0-5 mois 0 0,00%
6-11 mois 19 25,00%
12-23 mois 28 36,84%
24-47 mois 28 36,84%
48-59 mois 1 1,31%
TOTAL 76 100%

L’âge moyen des enfants était de 32 mois ± 5 mois avec des extrêmes de 6 mois
et 59 mois. Les tranches d’âge de 12-23 mois et de 24-47 mois étaient les plus
fréquentes (36,84% pour chacune de ces deux tranches).

44
4.3- Caractéristiques socio-démographiques des « mères »

Lien avec l’enfant :

Dans la majorité des cas l’enquêtée était la mère biologique de l’enfant (70 sur 76
soit 92,10%)

Tableau XVI : Répartition des « mères » selon l’âge

Age Effectif Pourcentage


15-19 ans 2 2,63%
20-29 ans 39 51,31%
30-39 ans 35 46,05%
40-49 ans 0 0,00%
TOTAL 76 100%

La tranche d’âge de 20-29 ans était la plus représentée avec 39 cas sur 76 soit
51,31%

Tableau XVII : Répartition des « mères » selon le niveau d’instruction

Niveau d’instruction Effectif Pourcentage


des « mères »
Néant ou < 1 an 37 48,68
1-6 20 26,31
7-9 8 10,53
10-12 6 7,89
Bac + 1 à 2 3 3,94
Bac + 3 à 4 2 2,63
Bac + 5 à 7 0 0
TOTAL 76 100%
Les « mères » non instruites (48,68%) étaient les plus représentées, suivies de loin
par celles qui ont le niveau premier cycle du fondamental (1-6 ans avec 26,31%).

Situation matrimoniale des « mères » et religion

Toutes les « mères » étaient mariées dont 69 sur 76, soit 90,78% étaient dans un
couple monogamique.
- 72 sur 76 soit 94,73% étaient la première épouse ;
- 73 sur 76 soit 95, 05% étaient musulmanes.

45
Tableau XVIII : Répartition selon la langue parlée au sein du ménage

Langues parlées Effectif Pourcentage


Bambara 61 80,26%
Peulh 6 7,89%
Sonrhaï 2 2,63%
Bobo 2 2,63%
Soninké 2 2,63%
Dogon 1 1,31%
Minianka 1 1,31%
Malinké 1 1,31%
TOTAL 76 100%

Le Bambara était la langue la plus parlée avec 61 cas soit 80,26%

Tableau XIX : Répartition selon la faculté des « mères » à lire et écrire une
langue

Français Autre langue


Lire et écrire Effectifs Pourcentage Effectifs Pourcentage
Facilement 9 11,84% 15 19,73%
Un peu 34 44,73% 0 0,00%
Avec 0 0,00% 23 30,26%
difficulté
Pas du tout 33 43,42% 38 50,00%
TOTAL 76 100% 76 100%

Une minorité de « mères » (11,84%) lisait et écrivait couramment le français, contre


19,73% pour leur langue maternelle. Les autres ne parlaient pas du tout français
(50,00%) ou avec difficulté (30,26%).

46
Tableau XX : Répartition selon les principales activités génératrices de
revenus

Principales AGR Effectif Pourcentage


Vente médicaments, 9 18,75
cosmétiques, savon
Vente charbon/bois 7 14,58
Travail salarié 6 12,50
Collecte de karate 5 10,42
Artisanat 4 8,33
Autres 17 35,42
TOTAL 48 100
Autres : vente nourriture préparée, petit élevage, employée de maison, vente de
céréales

Plus de la moitié des « mères » (48 sur 76, soit 63,16%) menaient des activités
génératrices de revenus. Les vendeuses de médicaments, cosmétiques et savon
étaient les plus représentées (18,75%), suivies des vendeuses de charbon et de bois
(14,58%).

4.4- Connaissances, attitudes et pratiques des mères concernant la


diarrhée

Toutes les mères ont entendu parler du sachet de réhydratation orale


(SR0).

Tableau XXI : Répartition des mères selon les indications citées pour le SRO

Indications Effectif Pourcentage


Diarrhée 76 100%
Dysenterie 10 13,15%
Mycose digestive 4 5,26%
Paludisme 1 1,31%
Toutes les mères ont cité la diarrhée comme indication du SRO, suivies de loin
par la dysenterie (13,15%)

Tableau XXII : Répartition selon les sources de SRO citées

Source Effectif Pourcentage


CSCOM 76 100%
Pharmacie privée 68 89,47%
CSRéf 26 34,21%
Autres 1 1,31%

47
Les sources les plus citées étaient le CSCOM (100%) et la pharmacie privée
(89,47%).
La majorité des enquêtées (94,73%) connait la quantité d’eau dans laquelle le
sachet de SRO est préparé (1 litre d’eau).

Tableau XXIII : Répartition selon la fréquence d’administration du SRO

Modalité Effectif Pourcentage


A volonté 25 32,89%
Après chaque selle 24 31,57%
liquide
Matin, midi, soir 24 31,57%
Sur demande de 2 2,63%
l’enfant
NSP 1 1,31%
TOTAL 76 100%

Il y a autant de mères qui donnent le SRO à volonté qu’après chaque selle


liquide ou matin, midi, soir (31,57% à 32,89%).
La majorité des mères (51 sur 76 soit 67,10%) a affirmé que le SRO coûte
100FCFA (ce qui est son prix) contre 24 qui ne savent pas (soit 31,57%) et 1 qui a
annoncé plus de 100F.

Tableau XXIV : Répartition des mères selon le type de diarrhée évoqué

Type de diarrhée Effectif Pourcentage


Diarrhée liquide 24 31,57
Diarrhée simple 6 7,89
Diarrhée liée à 18 23,68
l’éruption dentaire
Dysenterie 12 15,78
Mycose digestive 10 13,15
Paludisme 6 7,89
TOTAL 76 100

La plupart des mères ont évoqué une diarrhée liquide (31,57%). Elles étaient
suivies de celles qui ont évoqué l’éruption dentaire (23,68%).
L’épisode diarrhéique à duré 1-3 jours dans l’ensemble. Toutes les mères ont
affirmé que la diarrhée est arrêtée. Dans l’ensemble, l’enfant faisait 4 selles ou plus
par jour.
48
Tableau XXV : Répartition selon l’aspect des selles et les signes

Aspects des selles et Effectif Pourcentage


signes
Presence de sang 12 15,78%
Presence de glaire 74 97,36%
Lèvres sèches 19 25,00%
Yeux enfoncés 46 60,52%
Pli cutané 4 5,26%
Fontanelle déprimée 64 84,21%

Dans l’échantillon, les selles glaireuses étaient les plus fréquentes (97,36%)
Une majorité de « mères » ont évoqué la dépression de la fontanelle (84,21%) ou les
yeux enfoncés (60,52%).

Tableau XXVI : Répartition selon la fréquence de la tétée pendant la diarrhée

Fréquence de la tétée Effectif Pourcentage


pendant la diarrhée
Plus qu’avant la 29 61,70%
diarrhée
Comme avant 11 23,40%
A fini par cesser de 7 14,89%
tétée
TOTAL 47 100%

La majorité des enfants étaient encore au sein (47 sur 76, soit 61,84%).

Pendant la diarrhée, plus de la moitié des mères (61,7%) ont donné la tétée à
l’enfant plus qu’avant la diarrhée.
La majorité des enfants avait l’habitude de boire des aliments liquides autres que le
lait maternel (75-76, soit 98,7%).

Tableau XXVII : Répartition selon la fréquence de l’alimentation liquide


pendant la diarrhée

Fréquence de l’alimentation Effectif Pourcentage


liquide pendant la diarrhée
Plus qu’avant la diarrhée 64 85,33%
Moins qu’avant 7 9,33%
Comme avant 4 5,33%
TOTAL 75 100%

49
La majorité des enfants avait l’habitude de boire des aliments liquide plus qu’avant
la diarrhée (64 sur 75, soit 85,33)

Tableau XXVIII : Répartition selon la fréquence de l’alimentation solide ou


semi-solide pendant diarrhée

Fréquence de l’alimentation solide ou Effectif Pourcentage


semi-solide pendant la diarrhée
Plus qu’avant la diarrhée 49 70%
Comme avant 6 8,57%
Moins qu’avant 15 21,42%
TOTAL 70 100%

La majorité des enfants avait l’habitude de boire des aliments solides ou semi-
solides plus qu’avant la diarrhée
Les aliments solides ou semi-solides ont été donnés à l’enfant plus qu’avant la
diarrhée (70% des cas

Tableau XXIX : Répartition selon le traitement reçu par les enfants pendant
les premières 24 heures

Traitement reçu dans les 24 Effectif Pourcentage


premières heures
Médicament traditionnel 35 46,05%
Rien 16 21,05%
Sachet SRO 9 11,84%
Autres 16 21,05%
Total 76 100%

Autres : Ganidan, chloroquine, métronidazole, amoxicilline, paracétamol,


cotrimoxazole

Le traitement traditionnel à été le traitement de choix dans les 24 premières heures


(46,05%) contre 21% pour divers médicaments, ou rien du tout (21%).
Seulement 11,84% des enfants ont reçu le sachet de réhydratation orale dans les
24 premières heures.

Tableau XXX : Facteurs identifiés pour l’utilisation de la réhydratation par


voie orale dans les premières 24 heures

Facteurs Effectif Effectifs des « mères » %


dans qui ont fait la RVO
l’ensemble dans les premières 24
des heures
50
ménages
N = 76
1. Caractéristiques
sociodémographiques
Age des « mères »
15-29 ans 41 3 7,31
30-49 ans 35 6 17,14
Scolarisation
Mère scolarisée 39 6 15,38
Mère non scolarisée 37 3 8,10
Activités génératrices de
revenus (AGR)
AGR 48 9 18,75
Pas d’AGR 28 0 0
2. Type de diarrhée
Eruption dentaire 18 1 5,55
Diarrhée liquide 24 7 29,16
Diarrhée simple 6 1 16,66
3. Signes de déshydratation
Fontanelle déprimée 64 6 9,37
Lèvres sèches 19 1
Yeux enfoncées 46 4
Peau plissée 4 0
4. Source principale d’eau
de la famille
Robinet public 69 9 13,04
Puits fermé avec margelle 5 0
Puits ouvert avec margelle 2 0
5. Type de latrine
Latrine avec sol en ciment 69 8 11,59
Toilette moderne 5 1 100
Latrine avec sol en banco 2 0 0
6. Autres traitements
Injection 6 0 0
Médicaments traditionnels 33 0 0

La proportion des « mères » qui ont pratiqué la RVO dans les premières 24 heures
est plus élevée chez les « mères » plus âgées (17,14%).
Il en est de même des « mères » scolarisées (15,38%) contre 8,10% chez les non
scolarisées.
Toutes les « mères » qui ont pratiqué la RVO dans les premières 24 heures exercent
une activité génératrice de revenus.
Les « mères » dont les enfants ont fait une diarrhée liquide ont plus fait la RVO dans
les premières 24 heures (29,16%) que celles dont les enfants ont eu d’autres types
de diarrhée.
La fréquence de signes de déshydratation est plus faible chez les enfants qui ont
bénéficié de RVO dans les premières 24 heures (9,37%) que dans l’ensemble des
enfants (84,21%).

51
Quant aux conditions des ménages, tous les 9 ménages s’approvisionnent en eau
au robinet public et disposent d’une latrine avec sol en ciment (8 sur 9) et une
toilette moderne (le 9e ménage). Aucune des 9 « mères » n’a sollicité une injection ou
des médicaments traditionnels pour son enfant.
Tableau XXXI : Facteurs identifiés pour les « mères » qui n’ont rien fait dans
les premières 24 heures

Facteurs Effectif dans Effectifs pour les %


l’ensemble des « mères » qui n’ont rien
ménages fait dans les premières
N = 76 24 heures
1. Caractéristiques
sociodémographiques
Age des « mères »
15-29 ans 41 6 14,63
30-49 ans 35 10 28,57
Scolarisation
Mère scolarisée 39 10 25,64
Mère non scolarisée 37 6 16,21
Activités génératrices de
revenus
AGR 48 11 22,91
Pas d’AGR 28 5 17,85
2. Type de diarrhée
Diarrhée liquide 24 6 25,00
Diarrhée simple 6 2 33,33
Eruption dentaire 18 6 33,33
Dysentérie 12 0 0
Mycose 10 1 10,00
Paludisme 6 1 16,66
3. Signes de
déshydratation
Fontanelle déprimée 64 12 18,75
Lèvres sèches 19 2
Yeux enfoncées 46 10
Peau plissée 4 0
4. Source principale
d’eau de la famille
Robinet public 69 14 20,28
Puits fermé avec margelle 5 2 40,00
Puits ouvert avec margelle 2 0 0
5. Type de latrine
Latrine avec sol en ciment 69 14 20,28
Toilette moderne 5 2 40,00
Latrine avec sol en banco 2 0 0
6. Autres traitements
Injection 6 1 16,66
Médicaments traditionnels 33 0 0

52
La fréquence des « mères » qui n’ont rien fait dans les premières 24 heures est plus
élevée chez les « mères » plus âgées (28,57%). Ce sont des « mères » scolarisées
(25,64%), menant des AGR (22,91%) et dont les enfants ont fait une diarrhée simple
(33,33%) ou liée à une éruption dentaire (33,33%). La déshydratation a été moins
fréquente (18,75%) que pour l’ensemble des cas (84,21%). Ces « mères » utilisent
moins de robinet public (20,28%), plus de puits fermés avec margelle (40,00%) et
plus de toilette moderne (40,00%). Ces mères n’ont pratiquement pas cherché des
injections pour la diarrhée de leur enfant (16,66%), ni de médicaments
traditionnels.

Toutes les « mères » ont arrêté de mener leurs activités pour soigner l’enfant :
59 mères sur 76 (77,63%) ont arrêté 1 – 3 jours contre 17 mères (22,36%) pour
moins d’un jour.

Toutes les « mères » ont utilisé la réhydratation par voie orale (RVO) pendant la
diarrhée de l’enfant : la solution salée sucrée (SSS) ou le sachet de réhydratation
orale (SRO).

Les mères ont donné le sachet de réhydratation orale pour la diarrhée dans
59 cas sur 76 (77,63%). Le sachet a été acheté au CSCOM dont 51 fois sur 76
(67,10%) par le père, 5 fois par la mère et 3 fois par un autre parent masculin.

Dans 17 cas sur 76 (22,36%), le sachet a été donné par le relais.


Le sachet de SRO a été donné à l’enfant pendant 4-6 jours par la majorité des
mères (73 sur 76 soit 96,05%) qui en ont utilisé.
La moitié des mères (43 sur 76 soit 56,57%) connait le prix du sachet dans
leur CSCOM (100 FCFA) contre 31 sur 76 (40,78%) qui ont affirmé qu’elles ne
savent pas et 2 qui ont dit plus de 100 FCFA.
Une minorité d’enfants a reçu des injections pendant leur diarrhée (6 sur 76 soit
7,89%), deux mères sur 6 (33,33%) ont pu citer le nom du produit (arthemeter et
quinimax), quatre ont cité la structure où l’injection a été payante contre 2 gratuite
et deux qui n’en savent rien.

74 sur 76 (97,36% ont donné des médicaments modernes à l’enfant malade et


ont affirmé qu’elles peuvent montrer les restants ou la plaquette ; 7 sur 74(9,45%)
ont dit qu’elles ont donné d’autres médicaments qu’elles n’ont plus à la maison.

33 sur 76(43,42%) ont donné des médicaments traditionnels achetés pour la


plupart au marché (20 cas sur 33 soit 60,60%) ou obtenu avec les voisins (5 sur 33
soit 15,15%) une vieille (5 cas), un guérisseur traditionnelle (3 cas).

4.5 Conditions de la maison :

4.5.1 Approvisionnement en eau

La principale source en eau est le robinet (69 sur 76 soit 90, 78%) les 7 autres
familles s’approvisionnent aux puits fermés avec margelle (5 cas) ou aux puits
53
ouverts avec margelle (2 cas) les sources d’eau sont pour la plupart publiques (67
sur 76 soit 88, 15%) contre 9 sur 76 (11,88%) qui sont dans la concession.
Le temps d’aller retour de la source est d’une demi-heure à une heure pour 26
familles sur 67 (38,8 ou plus d’une heure pour 26 autre familles.
4.5.2 Latrines :
La plupart des gens de ménage utilise une latrine avec sol en ciment (69 sur 76
soit 90, 78%)
4.5.3 Source principale d’énergie:
La principale source d’énergie utilisé par la concession pour préparer les repas est
le bois de chauffe (66 sur 76 soit 86, 84%) contre 13,1% pour le charbon de bois.

4.5.4 Moyen de déplacement le plus utilisé :


Le moyen de déplacement le plus utilisé dans le ménage est la moto (53 sur 76 soit
69,73%) contre 15,8% a pied et 10,5% en voiture.
4.5.5 Matériaux de construction :
Le matériel principal du toit de la chambre est constitué de tôle en acier dans la
plupart des cas (68 sur 76 soit 89,47%) contre 7 en béton.
Le matériel du sol de la chambre est en ciment dans la plupart des cas (65 sur 76
soit 85,52%).
Le matériel des murs est en ciment dans la plupart des cas (62 sur 76 soit 81,
57%).

4.6. Evolution :
Dans l’ensemble l’évolution a été favorable, puisqu’ il n’y a pas eu de décès

54
COMMENTAIRES ET
DISCUSSION

55
V-Commentaire et discussion

5.1. Méthodologie

Notre étude a permis d’analyser 76 fiches d’enquête concernant les enfants pris en
charge à domicile pour diarrhée.
La méthodologie de travail nous a permis d’atteindre la plupart des objectifs de
l’étude :
- Les caractéristiques sociodémographiques des chefs de concession, chefs de
ménage, enfants diarrhéiques et de leurs « mères » ont été décrites;
- Les connaissances, attitudes et pratiques des « mères » concernant la diarrhée
des enfants de moins de 5 ans ont été évaluées ;
- La situation des ménages concernant l’approvisionnement en eau potable,
l’assainissement, les sources d’énergie, moyens de déplacement et les matériaux de
construction a été décrite.
Cependant, nous avons rencontré quelques difficultés qui sont les limites de
l’étude :
- la longueur du questionnaire a souvent fatigué les « mères » enquêtées ;
- certaines « mères » ne connaissaient pas bien des informations
sociodémographiques des chefs de ménage puisque ce sont elles qui étaient
interrogées (exemples : l’âge, le nombre d’années d’études) ;
- notre questionnaire ne demandait pas les raisons :
• Aux « mères » qui n’ont rien donné dans les premières 24 heures
• Aux « mères » qui n’ont pas du tout donné de SRO pendant la diarrhée

5.2 Résultats
Nous avons comparé nos résultats avec ceux de la littérature.

5.2.1 Caractéristiques socio-démographiques des enfants :


¾ Age:
Chez les enfants, les tranches d’âge de 12 à 23 mois et 24 à 47 mois ont été les plus
fréquentes avec 36,84% pour chacune.

56
Ces résultats sont comparables à ceux de Kounta [48] avec 36,2% et 32,4%
respectivement.
Ces résultats pourraient s’expliquer par le début de la locomotion, avec baisse des
anticorps maternels et la diversification alimentaire.
¾ Sexe :
Le sexe féminin a été le plus représenté avec 53,94%. Ce résultat s’oppose à celui de
Kounta [48] et Sanou I et al. [17] qui trouvent respectivement 52,8% et 54,7% en
faveur du sexe masculin.
5.2.2 Caractéristiques sociodémographiques des chefs de concession
¾ La tranche d’âge la plus représentée est celle de 40 à 49 ans avec 57,97%, la
moyenne d’âge étant de 44,5 ans ± 5,17.
¾ Les ouvriers constituent l’occupation principale la plus représentée (34,78%)
suivis des fonctionnaires (23,18%).
¾ Les chefs de concession non instruits sont les plus représentés avec 40,78%.
Les enfants exposés à la diarrhée provenaient des familles dont les chefs de
concession appartenaient à la tranche d’âge de 40 à 49 ans, non instruits et
essentiellement ouvriers.
5.2.3 Caractéristiques sociodémographiques des chefs de ménage
¾ Les plus représentés étaient :
- La tranche d’âge de 40 à 49 ans avec 55,26% ;
- Les ouvriers avec 34,21% ;
- Les non instruits avec 42,10%.
Les paramètres sociodémographiques des chefs de ménage sont donc comparables
à ceux des chefs de concession.
¾ La plupart des chefs de ménage étaient en même temps chefs de concession
(90%).
5.2.4 Caractéristiques sociodémographiques des mères :
¾ La tranche d’âge la plus représentée était celle des 20-29 ans avec 51,31%.
¾ Les non instruits étaient les plus représentées avec 48,68%. Ce résultat est
inférieur à celui de Kounta [48] qui est de 90,50%.
¾ Les principales sources de revenus étaient la vente de médicaments et
cosmétiques (18,75%) et celle du charbon et du bois (14,58%). Dans l’étude
de Kounta [48], les deux premières sources de revenus étaient les travaux
champêtres (26,90%) et le petit commerce (16,80%).
57
Les enfants atteints de diarrhée étaient de mères non instruites qui faisaient le petit
commerce comme activité génératrice de revenus, donc avaient peu de temps à
accorder aux soins des enfants.

5.2.5. Connaissances des mères concernant la diarrhée et le sachet de


réhydratation orale (SRO)
Toutes les mères connaissent le SRO, son indication principale (diarrhée) et sa
source principale (CSCOM). La majorité (94%) sait comment préparer la solution de
réhydratation orale à partir du sachet.

5.2.6. ATTITUDES THERAPEUTIQUES DES MERES :


5.2.6.1 Dans les premières 24 heures
¾ Le traitement de première intention a été le traitement traditionnel avec
46,05%. Ce résultat est supérieur à celui de Kounta (25,8%). Par contre, dans
l’étude de Khaoula, les « mères » ont d’abord eu recours aux agents de santé
(42%).
¾ Seize « mères » sur les 76 (21,05%) n’ont donné aucun traitement à
l’enfant dans les premières 24 heures.
La fréquence de ces « mères » est plus élevée chez les plus âgées (28,57%), les
scolarisées (25,64%), celles menant des AGR (22,91%) et celles dont les enfants ont
fait une diarrhée simple (33,33%) ou liée à une éruption dentaire (33,33%).
La déshydratation a été moins fréquente (18,75%) que pour l’ensemble des cas
(84,21%). Ces « mères » utilisent moins de robinet public (20,28%), plus de puits
fermés avec margelle (40,00%) et plus de toilette moderne (40,00%).
Après les premières 24 heures, toutes ont cherché un traitement moderne et
aucun médicament traditionnel; une seule a cherché en plus une injection.

¾ Neuf « mères » sur les 76 (11,84%) ont utilisé la RVO dans les premières
24 heures :
Chez ces 9 « mères », la proportion de celles qui ont pratiqué la RVO dans les
premières 24 heures est plus élevée chez les plus âgées (17,14%) et les scolarisées
(15,38%). Toutes les 9 exercent une activité génératrice de revenus.
Du point de vue type de diarrhée, la fréquence d’utilisation de la RVO dans les
premières 24 heures par les « mères » est plus élevée chez celles dont les enfants
ont fait une diarrhée liquide (29,16%).
La fréquence de signes de déshydratation est plus faible chez les enfants qui ont
bénéficié de RVO dans les premières 24 heures (9,37%) que dans l’ensemble des
enfants (84,21%).
Les conditions des maisons sont elles aussi meilleures : tous les 9 ménages
s’approvisionnent en eau au robinet public et disposent d’une latrine avec sol en
ciment (8 sur 9) et une toilette moderne (le 9e ménage).
58
Après les premières 24 heures, toutes ont cherché un traitement moderne.
Aucune des 9 n’a sollicité une injection ou des médicaments traditionnels.

5.2.6.2 Après les premières 24 heures.


¾ La réhydratation par voie orale (RVO) a été utilisée par toutes les
« mères ».
Les sachets ont été utilisés par 77,63% des « mères ». La quantité d’eau utilisée
pour préparer le sachet est connue de la plupart de celles qui l’ont déjà utilisé
(94,73%). Ce résultat est supérieur à celui de Kounta qui est de 64%.
Pour ce qui est du mode d’administration, 32,89% des mères administraient le
sachet à volonté. Ce résultat est similaire à celui de Kounta de 26,8%.
31,57% le donnaient après chaque selle liquide, ce qui est supérieur au résultat de
Kounta de 3,90%.
Cette différence peut s’expliquer par le niveau d’information plus faible en milieu
rural qui est Bougouni.

¾ Les autres traitements donnés à l’enfant

• 74 enfants sur 76 (97,36%) ont reçu des médicaments modernes

• 33 sur 76 (43,42%) ont reçu des médicaments traditionnels achetés


pour la plupart au marché (20 cas sur 33 soit 60,60%)

• 6 enfants sur 76, soit 7,89% ont reçu des injections pendant la
diarrhée Deux mères sur 6 (33,33%) ont pu citer le nom des
produits (arthemeter et quinimax), quatre ont cité la structure où
l’injection a été faite (2 payantes et 2 gratuites).

5.2.7. Etiologie de la diarrhée


La majorité des mères évoque la diarrhée liquide comme étiologie avec 31,57%. La
majorité des enfants faisait 4 selles ou plus par jour. Les signes de déshydratation
étaient présents dans 84,21%.
Ces résultats sont supérieurs à ceux de Kounta avec respectivement 26,8% de
diarrhée simple, selles liquide avec 46,40% et signe de déshydratation avec 58,8%
(présence d’au moins deux signes).

59
5.2.8. Prise en charge de la diarrhée à domicile
Pendant l’épisode diarrhéique, les mères ont augmenté la fréquence des tétées
(61,70%), de l’alimentation liquide (85,33%) e t de l’alimentation solide ou semi-
solide (70%).
Pendant l’épisode diarrhéique, 77,63% des mères ont arrêté leurs activités de 1-3
jours. Toutes les mères ont donné le SRO et cela pendant 4-6 jours dans 96,05%
des cas. Pendant la diarrhée 33,33% des mères ont pratiqué une automédication à
base de produit pharmaceutique.
Ces résultats sont supérieurs à celui de kounta [48] qui a trouvé 18%
d’augmentation de la fréquence de tété, 30% d’augmentation de l’alimentation
liquide.

5.2.9. Conditions de la maison


¾ Source d’eau :
La principale source d’eau est le robinet avec 90,78% des cas. Ce résultat est
supérieur à celui de KONATE B. [49] de 66%
Cette différence pourrait s’expliquer par le fait que Yirimadio est un quartier
périphérique et que l’enquête de KONATE a été réalisée au centre ville de Bamako.
Dans 88,15% des cas, la source est publique avec un temps de déplacement d’une
demi-heure à une heure.
¾ Latrine :
La plus utilisée est la latrine avec sol en ciment (90,78%)
¾ Energie :
Il s’agit de l’énergie utilisée pour la préparation des aliments. La source d’énergie
est essentiellement le bois de chauffe (86,8%).
¾ Le moyen de déplacement :
Le plus utilisé est la moto avec 69,73%
¾ Matériaux de construction :
Le sol et le mur sont en ciment, respectivement 85,52% et 84,57%. Le toit est en
tôle en acier.

60
5.2.10. Facteurs déterminant l’utilisation de la réhydratation par
voie orale dans les premières 24 heures

Nous avons testé les principaux facteurs pouvant déterminer l’utilisation de la


réhydratation par voie orale dans les premières 24 heures :

• Caractéristiques sociodémographiques des mères : âge, scolarisation, activités


génératrices de revenus ;
• Type de diarrhée ;
• Signes de déshydratation ;
• Source principale d’eau de la famille ;
• Type de latrine.

La RVO dans les premières 24 heures semble liée à l’âge de la mère, à la


scolarisation et aux revenus, car sa pratique est plus fréquente chez les « mères »
plus âgées, scolarisées et exerçant une activité génératrice de revenus.

Il en est de même du type de diarrhée (diarrhée liquide). Nous ne pouvons nous


prononcer sur l’influence des sources d’eau potable et du type de latrine car ces
conditions sont les mêmes dans la majorité des ménages enquêtés.
Il y a eu moins de cas de déshydratation chez les enfants qui ont bénéficié de RVO
dans les premières 24 heures. Cette situation favorable est une conséquence et non
une condition déterminante de la RVO précoce.

61
CONCLUSION

62
VI. CONCLUSION

Notre étude a révélé les principales caractéristiques socio-démographiques des


enfants de moins de 5 ans atteints de diarrhée, ainsi que celles de leurs parents.
Le profil socio-démographique est celui d’un enfant de sexe féminin de moins de 3
ans, de mère jeune, non instruite et petite commerçante. Le chef de ménage est un
jeune adulte, ouvrier et non scolarisé.
Les mères avaient de bonnes connaissances sur l’indication du SRO, sa source, le
mode de préparation, la fréquence d’administration de la solution.
Elles connaissaient aussi les différents types de diarrhée, la bonne fréquence des
tétées, de l’alimentation liquide, solide ou semi-solide.
Cependant, elles avaient une mauvaise connaissance de la prise en charge de la
diarrhée de l’enfant dans les premières 24heures.
La taille moyenne des ménages d’enfants diarrhéiques était comparable à celle du
niveau national, soit 7 personnes par ménage.
La majorité des ménages s’approvisionnent à une source d’eau potable et les
latrines sont en bon état. La plupart des maisons sont faites en ciment pour le sol
et les murs.
Les facteurs qui déterminent la RVO dans les premières 24 heures sont l’âge de la
mère, la scolarisation, l’exercice d’une activité génératrice de revenus par la mère et
le type de diarrhée (diarrhée liquide).

63
RECOMMANDATIONS

64
VII.RECOMMANDATIONS

Nos recommandations visent trois points importants :


a) La compréhension par les familles et les communautés de la stratégie de prise
en charge de la diarrhée ;
b) La prise en charge de la diarrhée dès les premiers signes ;
c) La scolarisation des filles.

7.1 Aux mères, familles, parents et communauté

• Prévenir la déshydratation par l’administration de quantités significatives de


liquides appropriés ou de solution de réhydratation orale ; dans les premiers 24
heures.
• Maintenir l’alimentation (ou accroître l’allaitement) pendant l’épisode et
augmenter toutes les formes d’alimentation après ;
• Reconnaître les signes de déshydratation et amener l’enfant à un agent de santé
pour obtenir une solution de réhydratation orale ou le perfuser avec des solutés
électrolytiques et se familiariser avec les autres symptômes nécessitant un
traitement médical (p. ex. diarrhée sanglante) ;
• Prendre conscience de la nécessité de la scolarisation des filles (autant que celles
des garçons)

7.2 Aux agents de santé :

• Conseiller aux mères de commencer à administrer des liquides adaptés


disponibles à la maison dès l’apparition d’une diarrhée chez l’enfant ;
• Traiter la déshydratation avec une solution de réhydratation orale (ou une
perfusion intraveineuse de solutés électrolytiques dans les cas sévères de
déshydratation) ;
• Rappeler aux mères que l’alimentation ou l’allaitement doivent se poursuivre
pendant l’épisode de diarrhée, et qu’il faut augmenter l’alimentation après ;
• Utiliser des antibiotiques uniquement dans les cas nécessaires, c'est-à-dire en
présence d’une diarrhée sanglante ou d’une shigellose, et s’abstenir de donner des
médicaments anti-diarrhéiques ;
• Rappeler aux mères la nécessité d’augmenter les apports en liquide et de
maintenir l’alimentation lors de futurs épisodes.

7.3 Aux autorités sanitaires et administratives:

• Elaborer un plan de 3-5 ans de réduction des taux de mortalité par maladies
diarrhéiques ;
• Evaluer les progrès du contrôle des maladies diarrhéiques en surveillant les taux
d’utilisation de SRO/TRO à domicile ;

65
• Utiliser les médias et la communication interpersonnelle, promouvoir et raffiner
les messages sur la prévention des diarrhées, leur prise en charge à la maison et la
recherche de soins appropriés ;
• Donner la priorité à l’amélioration de la disponibilité des SRO, avec l’aide des
secteurs privé et public ;
• Elaborer des stratégies adaptées pour enseigner aux agents de santé à tous les
niveaux l’utilisation des SRO dans le traitement des diarrhées ;
• Identifier tout ce qui entrave l’utilisation des SRO et le traitement à domicile dans
la prise en charge de la diarrhée aiguë.

7.4 Aux partenaires : UNICEF, l’OMS et autres

Soutenir ces actions en :

• Jouant un rôle d’intermédiaire et investissant des ressources pour s’assurer que


les pays adoptent et mettent en œuvre ces recommandations ;
• Travaillant avec les gouvernements et le secteur privé, y compris les organisations
non gouvernementales et les entreprises, pour diffuser rapidement ces
recommandations ;
• Apportant les SRO aux pays qui ne sont pas en mesure d’en fabriquer aux normes
voulues ;
• Participant à la communication destinée à améliorer la prévention et la prise en
charge de la diarrhée, notamment en encourageant l’utilisation de routine des SRO.

66
REFERENCES
BIBLIOGRAPHIQUES

67
REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES

1. OMS - Pour un système de santé plus performant. Rapport sur la santé dans
le monde 2000, ISBN 92 4 256198 3 ISSN 1020 332X NLM : WA 540.1 Juin
2000.

2. Ministère de la santé et de la population/Direction de la prévention/


Sous direction santé maternelle et infantile d’Algérie - Guide de prise en
charge de la diarrhée chez l’enfant.

3. OMS/PLMD
WHO/CDR/ 95.3. Traitement de la diarrhée.
Manuel à l’usage des médecins et autres personnels de santé qualifiés.
4eme révision du document WHO/CDD/SER/80.2 et remplace le document
WHO/CDR/ 95.3. (1995)

4. FOFANA A : Connaissances, attitudes et pratiques des mères face aux


maladies diarrhéiques chez les enfants âgés de 0 à 5ans dans le service de
pédiatrie de l’hôpital Gabriel Touré. Thèse de Médecine, Université de
Bamako, 2004,81.

5. OMS : La stratégie OMS de coopération avec la république du Mali


2003-2007, p40.

6. Mac Divitt et al, Maladies diarrhéiques : la thérapie par réhydratation


Orale, 79 (10) : 1246-1255.1994

7. La déclaration commune de l’OMS et de l’UNICEF :


La prise en charge clinique de la diarrhée aiguë.WHO/FCH/CAH/o4.7
ou UNICEF/PAYS EN DEVELOPPEMENT/Diarrhée/01, Mai 2004

8. Cellule de planification et de statistique du MSSPA.


Enquête démographique et de santé (EDS).
EDS IV, Mali, 2006.

9. Save the children/USA Mali : Rapport final sur la recherche qualitative du


Projet pilote de l’introduction du traitement avec du zinc des enfants atteints
de diarrhée dans le cercle de Bougouni, Mali 2005.

10. GUINDO B: Analyse des données du système local d’information


sanitaire sur le paludisme, les ira basses et les diarrhées
dans le cercle de Niono. Thèse de Médecine, Université de Bamako,
2006.

68
11. SIDIBE I M : Les évacuations sanitaires obstétricales au
Centre de Santé de référence de Bougouni (à propos de 329 cas).Thèse
De Médecine, Université de Bamako, 2006.

12. Save the children/USA Mali : Guide pour la mise en œuvre du système des
Caisses pharmaceutiques villageoises, 2004.

13. DIAGNE J, CAMARA B, DIOUF S et al : Les diarrhées infantiles en


Pratique hospitalière. L’expérience du service de pédiatrie du CHU de
Dakar. Médecine d’Afrique noire 1993 ; 40, 5 :349-353.

14. CRUZ J R, BARTLETT A V, MENDEZH et al : Epidémiologie de la


Diarrhée persistante chez les enfants du Guatemala rural.
Acta Pédiatrie (suppl.) 1992 ; 381 : 22-26.

15. KANKI B, CURTIS V, MERTEUS Th, TRAORE E, COUSENS S, TALL Fr,


Et al : Des croyances aux comportements : Diarrhée et pratiques
D’hygiène au Burkina-Faso. Le cahier de santé 1994 ; 4 :359-66.

16.DUBOZ P, LAFRANCE N, VAUGELADE J, SANKARA M : Maladies


Diarrhéiques chez les enfants de 0-4ans et attitudes des mères
concernant ces maladies et la technique de réhydratation orale.
Ouagadougou, UNICEF, 1988 : 19-193.

17. SANOU I., KAM K.L., TOUGOUMA A., SANGARE L., NIKIEMA J.H.P.,
SANOU I., KOUETA F1, DAO L., SAWADOGO S.A., SOUDRE R.B :
Diarrhées aiguës de l’enfant : Aspects Epidémiologiques, Cliniques et
Evolutifs en milieu hospitalier pédiatrique A Ouagadougou .Médecine
D’Afrique Noire : 1999, 46 (1).

18. Coulibaly A, Rey Jl, Davis CE, Soro NB, Diarra A, Houénou Y, Trolet C :
Morbidité et mortalité hospitalières dues aux maladies diarrhéiques en
Côte d’Ivoire. Publications médicales africaines 1988; 91:23-9.

19.Maaroufi S, Ben Dridi MF, Ben Chaabane T, et al: Épidémiologie des


Diarrhées aiguës infantiles. Tunisie médicale 1986; 64:673-7.

20.SALL MG, DIOUF A. D., DIOUF S., NDIAYE O., KUAKUVI N :


Etude comparative de la SRO seule et de l’association eau de riz + al 110 :
Dans la prise en charge des diarrhées aiguës infantiles a Dakar.
Résultats préliminaires. Médecine d'Afrique Noire: 1999, 46 (10).

21. LY BARRY H: Maladies diarrhéiques chez les enfants de 0-36mois dans


Les départements de Pikine et Guédiawoye, Hôpital de l’enfant d’Albert
Royen Fann. Thèse de Médecine, Université de Dakar, 1996.

22. OMS : Rapport intérimaire du programme de lutte contre les maladies


Diarrhéiques, 1992.

23. PULUNGSIH S P, ITTIRAVIVONGS A, PATTARA-ARECHA I J :


Assessment of the effectiveness of oral rehydratation.
69
Southeast Asian J Trop Med 1992; 23, 3: 420-426.

24.KAPOOR P, RAJPUT V J: Maternal knowledge, attitudes and practice in


diarrhea. Indian pédiatrie 1993; 30, 1:85-88.

25.MSPAS/DSF/PNLMD: La prise en charge de la diarrhée dans les formations


sanitaires de Bamako, 1988.
26.MSPAS/DNSP/DSF/PNLMD : Connaissances, attitudes et pratiques des mères
en matière de thérapie de la RVO, 1988.

27. TOURE DIALLO F : Etude de l’utilisation de la réhydratation orale au centre


d’application en santé familiale et nutritionnelle de Bamako.
Thèse de Médecine, Université de Bamako, 1987 ; 14.

28. OMS : Faits et chiffres : l’eau et la santé, 2003.


Les maladies diarrhéiques, WWW/Water year 2003.

29. Enquête démographique et de santé 1995–1996. Direction nationale de la


statistique et de l’informatique, Bamako, Mali. Macro International Inc.
Calverton, Maryland USA.

30.Ministère de la Santé, Secrétariat Général de la Santé et Pauvreté : La


Problématique de la santé et de la pauvreté au Mali. Analyse des
Indicateurs de santé et population dans le cadre de la stratégie nationale
De lutte contre la pauvreté au Mali, Septembre 2004 ; Département du
Développement humain, Région Afrique, Banque mondiale.

31.KANGAH D, KOUAME KJ, HOUENOU Y, TIMITE M, DOSSO M, ASSI


ADOU J. Les diarrhées aiguës infantiles en Côte d'Ivoire. Médecine
D’Afrique Noire, 1981; 28:725-6.

32.Données du système d’information sanitaire du Mali 2000, 2001,2002


et 2003.

33.Recensement Général de la Population et de l’Habitat, 1998.

34.BALIQUE H, OUATTARA O, AG IKNANE A. Dix ans d’expérience des centres de


santé communautaire au Mali. Santé publique 2001, volume 13, no 1, pp. 35-
48.

35. Organisation mondiale de la santé : Travailler ensemble pour la santé


Rapport sur la santé dans le monde, ISBN 92 4 256317 X ISBN 978 924
256317 7 ISSN 1020-332 X NLM classifications: WA 530.1, 2006.

36. OMS, Les statistiques sanitaires mondiales, ISBN 92 4 256321 8 NLM


Classification: WA 900.1 ISBN 978 92 4 256321 4, 2006.

37. PETER J. WINCH, KAREN LEBAN, LARRY CASAZZA, LYNETTE


WALKER, AND KARLA PEARCY : Un cadre de mise en oeuvre de la
Prise en charge intégrée des maladies de l'enfance au niveau
Communautaire. Projet BASICS II, Arlington Virginie, CORE,
70
WashingtonDC, John Hopkins University, Bloomberg School of
Public Health, Baltimore, Maryland, et World Vision US, Washington,
DC, USA.

38. OMS : Modèle de chapitre pour les manuels PCIME. Santé et


Développement de l’enfant et de l’adolescent (CAH) 2001.

39. Statistiques sanitaires nationales : Système national d’informations


sanitaires. Tome I : Pays. Annuaire statistique national du SIS-
1996. Juin 1997. Pages 77.

40. O.M.S : Cours sur la diarrhée: Manuel de l'étudiant. Genève: Sadag,


1993:147p.

41. DOUMBIA M N : La prise en charge intégrée des maladies de l’enfant


dans le service de pédiatrie de l’Hôpital Gabriel Touré.
Thèse de Médecine, Université de Bamako, 2001, 119.

42. OMS : Réduire la mortalité due aux principales maladies mortelles de


l’enfance. Aide Mémoire 1997 ; 178.

43. Politique sectorielle de santé et de population au Mali : Répertoire


analytique des documents relatifs à la mise en oeuvre – Tome I –
Draft juin 1997.

44DILLON. J.C. : Evolution de la santé des enfants dans le monde au


Cours de la période 1990-2000. Med Trop 2003; 63 (407-412).

45. OMS, Rapport sur la santé dans le monde résumé, 2005 :


Donnons sa chance à chaque mère et à chaque enfant.

46. Ministère de la santé de Ouagadougou, Centre de documentation et


D’information sur le médicament (CEDIM) : Publication trimestrielle
10eme année Vol 8, N°24, juin 2005.

47. Kate Gilroy: Patterns of care seeking and treatment among sick children In
Bougouni district, Mali. January 2007.

48. Kounta C.H.


La prise en charge de la diarrhée à domicile chez les enfants de moins de 5 ans en
milieu communautaire. Thèse Med, Bamako, FMPOS, 2008, N° 197 : p 60

49. Konaté B.
Surveillance épidémiologique des diarrhées à rotavirus chez les enfants de moins de
5 ans dans les services de pédiatrie du CHU Gabriel Touré.
Thèse Med, Bamako, FMPOS, 2007, N° 27 : p 160

50. Khaoula J.
Prise en charge de la diarrhée aiguë de l’enfant de moins de 5 ans ; enquête auprès
des médecins et des parents de la ville de Meknès.
71
Thèse/ 83-2009

ANNEXES

72
Annexe 1: Questionnaire

Titre de la thèse : Prise en charge à domicile de la diarrhée chez les enfants de 0 à


59 mois dans l’aire de santé de Yirimadio

Introduction : Consentement à participer à l’étude

► Identifier à partir du registre de consultations du CSCOM une mère ayant un


enfant âgé de moins de cinq ans qui a fait la diarrhée pendant les deux dernières
semaines.
► Dire que vous êtes venu vous informer sur l’état de santé de l’enfant
► Trouver un endroit où vous pouvez être seuls pendant l’interview sans la
participation d’autres personnes
► Expliquer que toutes les réponses seront confidentielles, et que c’est important
qu’elle réponde sincèrement à toutes les questions. Lire la fiche de consentement à
la personne à interviewer.

Est-ce que la personne a consenti à l’interview ? [ ] 1. Oui =>continuer


[ ] 2. Non =>
Terminer l’interview

SECTION 1 : IDENTIFICATION
Région
Commune
Aire de Santé ____________________________________
Nom du Quartier _____________________________________

Date de l’interview: ___ ___ / ___ ___ / ___ ___ Heure de début ____________

SECTION 2 : INFORMATIONS SUR LA CONCESSION ET LE MENAGE

2.1 : Concession
1. Nom et prénom du chef de concession
___________________________________________
2. Age du chef de concession : _________ ans [ ]
00-Ne sait
pas……………………………………………………………………………../__/
3. Occupation principale du chef de la concession :
[ ] 1. Cultivateur
[ ] 2. Fonctionnaire
[ ] 3. Eleveur
[ ] 4. Ouvrier (mécanicien, maçon, menuisier…)
73
[ ] 5. Commerçant (boutique, vendeur)
[ ] 6. Artisan (forgeron, cordonnier…)
[ ] 9. Autre à spécifier. _________________________________________
4. Niveau d’instruction du chef de concession :
a. Le chef de concession sait t-il lire et écrire une langue ?
[ ] 1. Oui [ ] 2. Non [ ] 3. Ne sait pas
b. Le chef de concession a fait combien d’années d’étude ? ____Années
[ ] …1. N’a pas été à l’école ou moins d’une année
[ ] 2. Ne sait pas
5. Nombre de personnes qui habitent dans la concession : ______ personnes
6. Nombre de chambres / cases dans la concession : ________ chambres /
cases
7. A qui appartient la concession ?
[ ] 1. Propre à la famille [ ] 2. Partager avec une autre famille
[ ] 4. Autre, à spécifier : [ ] 3. Location

2.2 : Ménage de l’enfant choisi


8. Quelle est la relation du chef de ménage (guwatigi) avec l’enfant ?
[ ] 1. Père [ ] 3. Grand-père
[ ] 2. Mère [ ] 4. Oncle
[ ] 5. autre à spécifier ______________________________________________
9. Est-ce que le chef de la concession est aussi le chef du ménage de l’enfant
choisi ?
[ ] 1.Oui [ ] 2. Non
10. Nom et prénom du chef de ménage :
____________________________________________
11. Occupation principale du chef de ménage :
[ ] 1. Cultivateur
[ ] 2. Fonctionnaire
[ ] 3. Eleveur
[ ] 4. Ouvrier (mécanicien, maçon, menuisier…)
[ ] 5. Commerçant (boutique, vendeur)
[ ] 6. Artisan (forgeron, cordonnier…)
[ ] 9. Autre à spécifier. _________________________________________
12. Age du chef de ménage : _________ ans [ ] 00. Ne sait
pas

13. Le chef de ménage sait t-il lire et écrire une langue ? [ ] 1. Oui [ ]
2. Non [ ] 88. NSP
14. Le chef de ménage a fait combien d’années d’étude ?____Années
[ ] 00. N’a pas été à l’école [ ] 88. Ne sait pas
15. Parle t-il français?
► Lire la liste et cocher une seule réponse
[ ] 1. Pas du tout [ ] 3. Bien
[ ] 2. Un peu [ ] 4. Très bien [ ] 88. Ne sait pas
16. Nombre de personnes qui habitent dans le ménage de l’enfant choisi :
______ personnes
17. Nombre de chambres / cases du ménage de l’enfant choisi :
_____________ chambres/cases

74
SECTION 3 : Questions pour les FEMMES

SECTION 3-1 : Information sur l’enfant et la personne interviewée


18. Nom et prénom de l’enfant:
___________________________________________

19. Sexe de l’enfant : [ ] 1. Masculin [ ] 2. Féminin


20. Date de naissance ____/___/____ [ ] 88. ne sait pas
►mettre 15 pour le jour si elle connaît le mois et l’année mais la date exacte
est inconnue

21. Âge de l’enfant 228a. ____ ans et 228b. ___ ___ mois
► Ecrire 0 à 228a. Si l’âge de l’enfant est < 1 an

22. Nom et prénom de la mère/tutrice :


________________________________________________

23. Relation avec l’enfant : [ ] 1. Mère [ ] 2. Autre parent


Spécifier la relation avec l’enfant____________________
24. Âge de la mère/tutrice _________ ans [ ] 00. Ne sait pas

25. Avez-vous été à l’école? [ ] 1. Oui


[ ] 2. NonÎ27
26. Si oui, combien d’années d’étude avez-vous faites ?
____Années
[ ] 00. N’a pas été à l’école

27. Êtes-vous mariée ? [ ] 1. Oui [ ] 2. NonÎ 30


28. Combien d’épouses à votre mari ? ______

29. Etes-vous la première (1ere) _____, deuxième (2e) _____, troisième (3e)
_____, quatrième (4e) _____ épouse de votre mari?

30. Quelle est votre religion ?


[ ] 1. Musulmane [ ] 3. Animiste
[ ] 2. Chrétienne [ ] 99. Autre (Préciser) 237x.
_________________________________

31. Quelle langue parlez-vous dans votre ménage ?


►Cocher une seule réponse
[ ] 1. Bambara [ ] 5. Sonraï [ ] 9.Malinke
[ ] 2. Dogon [ ] 6.Peulh [ ] 10.Tamacheck
[ ] 3. Bobo [ ] 7.Senoufo [ ] 11.
Sarakolé/Soninké/Marka
[ ] 4. Français [ ] 8. Minianka
[ ] 99. Autre (Préciser) 238x. _______________________________________

32. Savez-vous lire et écrire une langue ?


►Lire la liste et cocher une seule réponse

75
[ ] 1. Facilement / [ ] 2. Avec difficulté / [ ] 3. Pas du tout
33. Parlez-vous français?
Lire les réponses et cocher une seule
[ ] 1. Pas du tout [ ] 3. Bien
[ ] 2. Un peu [ ] 4. Très bien

34. Faites-vous une activité génératrice de revenu? [ ] 1. Oui [ ] 2.


NonÎ36

35. Si oui, quelle est l’activité génératrice principale?


►Cocher une seule réponse
[ ] 1. Travaux champêtres [ ] 7. Servante/employée
domestique
[ ] 2. Petit élevage [ ] 8. Vente de céréale
[ ] 3. Commerce (vente de produits comme médicaments, cosmétiques, savon)
[ ] 4. Vente de nourriture (préparée) [ ] 9. Vente de charbon/bois
[ ] 5. Artisan (poterie, tissage, tresse, tailleur) [ ] 10. Autres petits commerces
[ ] 6. Collection/traitement beurre de karité
[ ] 98. Travail salarié à spécifier 242x. __________________________________
[ ] 99. Autre à spécifier 242 y. ________________________________________

SECTION 3-2 – Connaissances sur les médicaments et le traitement de la


diarrhée

3.2.1-Traitements pour la diarrhée


36. Avez-vous entendu parler de kènèyaji / SRO? [ ] 1. Oui [ ] 2. Non

Selon vous, pour quels problèmes de santé de l’enfant on doit donner le


kènèyaji / SRO ?
► Cocher toutes les réponses données
[ ] 1. Konoboli [ ] 4. Déshydratation
[ ] 2. Konorojoli [ ] 5. Vomissements
[ ] 3.Togotogonin [ ] 6. Sumaya
[ ] 88. Ne sait pas [ ] 99. autre, à spécifier
_____________________________

37. Si vous avez un enfant atteint de konoboli / konorojoli / togotogonin


où pouvez-vous obtenir le kènèyaji/SRO?

► Demander « Où encore » plusieurs fois et cocher toutes les réponses


données

[ ] 1. CSCom, d\g\t\r\so [ ] 4. Aide Soignant


[ ] 2. CS Réf de la commune VI [ ] 5. Pharmacie privée
[ ] 3. Matrone/maternité rurale [ ] 88. Ne sait pas
[ ] 99. Autres, à spécifier :
__________________________________________________________

38. Dans quelle quantité d’eau préparez-vous un sachet de SRO ? a.


_________ litre(s)

76
b. ________________________autre quantité à spécifier [ ] 88. Ne sait
pas

39. Quand est ce que vous donnez le SRO à un enfant qui fait la diarrhée
?

►Lire la liste et cocher une seule réponse


[ ] 1. A volonté [ ] 3. Sur demande de l’enfant
[ ] 2. Après chaque selle liquide [ ] 4. Matin, midi, soir [ ] 88. Ne sait
pas

40. Combien coûte un sachet de kènèyaji/SRO au CSCom?


Prix __________ CFA
[ ] 88. Ne sait
pas
41. Que pensez-vous du prix du kènèyaji/SRO?
[ ] 1. Pas cher [ ] 2. Abordable [ ] 3. Cher [ ] 4. Très cher [ ] 5. Pas d’opinion [
] 88. Ne sait pas

3.2.2– Symptômes et prise en charge à la maison pendant les la période


d’état

3.2.2.1-Symptômes de la diarrhée

42. Maintenant je vais vous lire une liste de maladies diarrhéiques chez les
enfants. Dites-moi si
L’enfant souffre/souffrait de ces maladies beaucoup, un peu, ou pas du tout
pendant,

Symptôme ou maladie 1. Pas du 2. Un 3. 88. Ne sait


tout peu Beaucoup pas
a. Xib\ (Gnibo) Ko\no\boli
b. Kono\boligansan
c. Kono\boli jima
d. SumayaKo\no\boli
e. Togo\to\go\nin
f. Ko\no\ro\joli
g. Kunfilanitu

► Si l’enquêtée répond « Pas du tout » à toutes ces questions allez à 43

► Même si c’est un peu de K\n\r\joli, il faut remplir les questions suivantes :

43. Votre enfant a eu la diarrhée (k\n\boli / k\n\ro\joli / t\g\t\g\nin) pendant


combien de jours?
______ Jours
[ ] 88. Ne sait
pas

77
44. Est-ce que votre enfant a encore la diarrhée (k\n\boli / k\n\ro\joli /
t\g\t\g\nin)? [ ] 1. Oui
[ ] 2.Non
45. Combien de fois par jour l’enfant fait/faisait des selles ?
______ fois par jour [ ] 88. Ne sait pas

46. Est-ce que les selles de l’enfant sont/étaient liquides (comme de l’eau) ?
[ ] 1. Oui [ ] 2. Non
47. Est-ce qu’il y a/avait du sang dans les selles de l’enfant ? [ ]
1. Oui [ ] 2. Non

48. Est-ce qu’il y a/avait de la glaire dans les selles de l’enfant ? [


] 1. Oui [ ] 2. Non
49. Est-ce que l’enfant a/avait les lèvres seches ? [ ] 1. Oui [ ] 2. Non
[ ] 88. NSP

50. Est-ce que l’enfant a/avait les yeux enfoncés? [ ] 1. Oui [ ] 2. Non
[ ] 88. NSP
51. Est-ce que l’enfant a/avait la peau plissée ? [ ] 1. Oui [ ] 2. Non
[ ] 88. NSP
52. Est-ce que l’enfant a/avait la fontanelle deprimée? [ ] 1. Oui [ ] 2.
Non [ ] 88. NSP

78
3.2.2.2- Prise en charge de la diarrhée à la maison

53. Est-ce que votre enfant est au sein ? [ ] 1. Oui [


] 2. NonÎ55
54. Pendant la diarrhée de ______, comment vous lui
donnez/donniez le sein…
►Lire la liste et cocher une seule réponse
[ ] 1. Plus qu’avant la diarrhée [ ] 4. L’enfant tétait au
début, mais après
[ ] 2. Exactement comme avant la diarrhée il a arrêté
complètement
[ ] 3. Moins qu’avant la diarrhée [ ] 5. L’enfant ne
tétait pas
55. Est-ce que votre enfant a l’habitude de boire les liquides autres
que le lait maternel ?
[ ] 1. Oui Î56 [ ] 2. Non Î57

56. Pendant la diarrhée de ______, comment vous lui


donnez/donniez les liquides autres que le lait maternel ?
►Lire la liste et cocher une seule réponse
[ ] 1. Plus qu’avant la diarrhée [ ] 4. J’en ai donné au
début, mais après
[ ] 2. Exactement comme avant la diarrhée j’ai arrêté de lui
en donner
[ ] 3. Moins qu’avant la diarrhée [ ] 5. Je lui donnais
seulement le lait maternel
57. Est-ce que votre enfant a l’habitude de manger les aliments
solides ou semi-solides (comme la bouillie de riz, maïs ou mil…etc)
autres que le lait maternel ? [ ] 1. Oui Î58

[ ] 2. Non Î59

58. Pendant la diarrhée de ______, comment vous lui


donnez/donniez ces aliments … ?
►Lire la liste et cocher une seule réponse
[ ] 1. Plus qu’avant la diarrhée [ ] 4. J’en ai donné au
début, mais après
[ ] 2. Exactement comme avant la diarrhée j’ai arrêté
de lui en donner
[ ] 3. Moins qu’avant la diarrhée [ ] 5. Je lui donnais
seulement les laits maternels et autres liquides

59. Pendant les premières 24 heures de la diarrhée, que lui avez-


vous donnée comme traitement ?
[ ] 1. Rien [ ] 6. TRO faites de céréales (Bouillie
de riz, pain de singe)
[ ] 2. Sachets SRO/Keneya-ji [ ] 7. Anti-diarrhéiques
(Ganidan)
[ ] 3. Solution salée-sucrée [ ] 8. Nivaquine
[ ] 4. Kunblenibileman [ ] 9. Médicaments traditionnels
[ ] 5. Kunblenijeman [ ] 99. Autres à préciser : 418 x :
____________________________

79
60. Avez-vous donné la SSS/ (jisukaroma k\k\ma) à votre enfant
pendant cet épisode de diarrhée?
[ ] 1. Oui Î61 [ ] 2. Non Î62
61. Pendant combien de jours avez-vous donné la SSS / (kqnqyaji
fait à la maison) à votre enfant? __ __ jours
62. Est-ce que vous avez arrêté de mener vos activités principales
pour soigner ou chercher des soins pour votre enfant diarrhéique?
[ ] 1. Oui Î63
[ ] 2.
Non ÎVolet 5

63. Combien de temps vous avez arrêté vos activités principales ?


_______ jours
[ ] 00.Moins d’un jour

3.2.3- Traitements donnés à l’enfant pendant la période de diarrhée


82- Avez-vous donné la SRO à votre enfant pendant la période de
diarrhée
[ ] 1. Oui [ ] 2. Non Î
►Si « Oui », demandé
83a. Pour quel problème ou symptôme principal avez-vous donné la SRO
? ___________________
83b. Où l’avez-vous acheté ou se procurée?
_______________________
83c.. Qui a acheté ce médicament ?
1. [ ] Mère [ ] 2. Père [ ] 3. Autre parent féminin [ ] 4. Autre
parent masculin
83d. Pendant combien de jours avez-vous donné la SRO à votre enfant? __
__ jours
83e. Combien de sachets de SRO avez-vous utilisé pour traiter votre enfant?
___ sachets
83f. Quel était le prix d’un sachet? ______ CFA [ ]
88. Ne sait pas
84-Est-ce que votre enfant a fait des injections pendant la période de
diarrhée

[ ] 1. Oui Î
[ ] 2. Non Î
►Si « Oui », demandé
85a. Quel était le nom du produit injecté ? __________________________ [
] 88. Ne sait pas
85b. Ou avez-vous acheté ce produit ? _________________________________
85c. Pour quel problème ou symptôme principal l’enfant a fait des
injections? __________________
85d. Où avez-vous fait les injections ____________________
85e. Quel était le prix (de produits et d’injections)? ______ CFA [
] 88. Ne sait pas
86- Avez-vous donné des médicaments modernes à votre enfant
pendant la période de diarrhée [ ] 1. Oui Î[ ] 2. Non Î
87-Avez-vous toujours ces médicaments/plaquettes/boites à la maison ?
[ ] 1. Oui

80
[ ] 2. Non
88- Pouvez-vous me montrer ces médicaments ? [ ]
1. Oui Î
[
] 2. Non Î
89- Avez-vous donné d’autres médicaments modernes à votre enfant
que vous n’avez plus à la maison ? [ ] 1. Oui Î
[ ] 2. Non Î
90- Avez-vous donné les médicaments traditionnels ? [ ] 1. Oui Î
[ ] 2. Non Î
91- Si oui, où avez-vous cherché ces médicaments ?
[ ] 1. En brousse [ ] 3. Parent/voisine [ ] 5.
Guérisseur traditionnel
[ ] 2. Avec un parent /voisin [ ] 4. Chez une vielle femme [ ] 6. Marché
[ ] 99. Autre à spécifier [ ] 7. Relais
___________________________________________
► Dire : Merci bien pour avoir répondu aux questions sur la santé de
votre enfant, nous sommes presque vers la fin. Maintenant, je vais
vous poser certaines questions par rapport à vous-même et votre
famille.

5.3. – Conditions de la maison

92- Quelle est la principale source d’eau de la famille?


► Cocher une seule réponse
[ ] 1. Puits ouvert sans margelle [ ] 5. Fleuve / rivière [ ] 7.
Mare / Lac
[ ] 2. Puits ouvert avec margelle [ ] 6. Pompe [ ] 8. Eau
robinet
[ ] 3. Puits fermé avec margelle [ ] 99. Autres, à spécifier :
[ ] 4. Puits fermé sans margelle

93- Où se trouve cette source d’eau principale?

► Cocher une seule réponse


[ ] 1. Dans la cour/ concession [ ] 2. Publique / dans le village

[ ] 3. Autre à spécifier : ____________________________

94- Combien de temps il vous faut pour aller et revenir de la source


d’eau ?

► Cocher une seule réponse


[ ] 0= Dans la cour [ ] 3= 31 minutes - 1 heure
[ ] 1= Moins de 15 minutes [ ] 4= Plus d’une heure

[ ] 2= 16-30 minutes [ ] 88= Ne sait pas


95- Quel genre de latrine la plupart des gens de votre ménage
utilisent ?

► Cocher une seule réponse


[ ] 1. Pas de latrine/nature [ ] 3. Latrine avec sol en ciment

81
[ ] 2. Latrine avec sol en banco [ ] 4. Toilette moderne
[ ] 99. Autre, à spécifier : 604 x.
___________________________________________

96- Quelle est la principale source d’énergie que vous utilisez dans
votre concession pour préparer les repas?

►Cocher une seule réponse


[ ] 1. GAZ/ LPG (liquide pétrole gaz) [ ] 3. Bois de chauffe
[ ] 2. Charbon de bois
[ ] 99. Autres, à spécifier : _____________________

97- Quel est le moyen de déplacement le plus utilisé dans votre


ménage ?
[ ] 1. Vélo [ ] 3. A pied [ ] 5. Charrette
[ ] 2. Moto [ ] 4. Voiture
[ ] 99. Autre, à spécifier _______________________

SECTION 4- Observations faites par l’enquêteur même

98- Quel est le matériel principal du toit de votre chambre?


[ ] 1. Les branches de palmiers ou de rôniers [ ] 2. Les tôles en
acier
[ ] 3. Les pailles [ ] 4. Plafond en bois plus banco
[ ] 99. Autres matériaux, à spécifier :
____________________________________

99- Quel est le matériel principal du sol de votre chambre?

►Si ce n’est pas possible de voir le sol étant dehors, demander cette
question à la mère
[ ] 1. Ciment [ ] 3. En terre/ sable
[ ] 2. Banco [ ] 4. Carreau
[ ] 99. Autres matériaux, à spécifier _____________________________

100- Quel est le matériel principal des murs de la chambre ?


[ ] 1. Briques faites de banco et de paille [ ] 2. Briques faites
de ciment
[ ] 99. Autres matériaux, à spécifier :
___________________________________ Heure de fin d’interview :
_________________
► Je vous remercie

82
Annexe 2: Tableaux:

Tableau : Principaux germes pathogènes fréquemment décelés chez les


enfants souffrant de diarrhée aiguë et examinés dans des centres de
traitement de pays en développement

Germes pathogènes Pourcentage Antimicrobiens


recommandés
Rotavirus 15-25 Aucun
E. coli entérotoxinogène 10-20 Aucun
Shigella 5-15 Sulfaméthoxazole-
triméthoprime
Campylobacter jejuni 10-15 Aucun
Vibrio cholerae 5-10 Tétracycline
Salmonella (non typhi) 1-5 Aucun
E.coli entéropathogène 1-5 Aucun
Cryptosporidium 5-15 Aucun
Source : référence N°2

Tableau : Présentation du personnel

FONCTION / SOURCE(S)DE
QUALIFICATION
SEXE

RESPONSABILITÉ FINANCEMENT

DIRECTEUR DE CENTRE
4 MEDECINS M 3PPTE /1ASACO
ET SES ADJOINTS
8 SAGES FEMMES F MATERNITE ASACO
4 INFIRMIERS 2EME
3M⁄1F DISPENSAIRE⁄MATERNITE 3PPTE⁄1ASACO
CYCLE
1 GESTIONNAIRE M GESTION ASACO
2 GERANTS DE
M DEPOT MEDICAMENTS ASACO
DEPOT
1 GARDIEN M GARDIENNAGE ASACO
1 MATRONE F MATERNITE ASACO
7 INFIRMIERES
F MATERNITE ASACO
OBSTETRICIENNES
1MANOEUVRE M NETTOYAGE ASACO
2 CHAUFFEURS M AMBULANCIERS ASACO
1 AIDE
F DISPENSAIRE ETAT
SOIGNANTE
1 CAISSIER M CAISSE ASACO
3 LABORANTINS 1M/2F LABORATOIRE 2PPTE/1ASACO

83
Tableau : Liste des matériels de l’ASACOYIR

Matériels Quantités
Moyens de transport
Ambulance 01
Dispensaire
Table de consultation 04
Bureau à 2 tiroirs 04
Chaise de bureau 12
Pèse Personne 04
Tensiomètres 04
Tables de pansement 02
Lits pour perfusion 18
Boite de pansement 02
Chariots 01
Stérilisateur manuel 01
Porte serum 08
Bancs metalliques 10
Maternité
Table d’accouchement 03
Bureau à 2 tiroirs 02
Trousse matron 01
Tablier en plastic 01
Lits métalliques avec matelas 07
Pèse bébé 01
Bassin de lit 02
Toise couchée 00
Toise débout 01
Boite d’accouchement 01
Speculum vaginal GM, PM, MM 30
Porte serum 06
Banks métalliques 10
Tensiomètres 02
Pèse personne 01
Chaine de froid 01
Panneaux solaires 01
Porte vaccins 10

84
FICHE SIGNALETIQUE
Nom: DIAKITE
Prénom: Mohamed Boubou
Titre: La prise en charge de la diarrhée à domicile chez les enfants de 0 à 59
mois dans l’aire de santé de Yirimadio.
Ville de soutenance : Bamako
Lieu de dépôt : Bibliothèque de la faculté de Médecine de Pharmacie et
d’Odontostomatologie
Email : [email protected] ; Tel : 74 57 19 77/ 63 44 60 46
Secteur d’intérêt : Epidémiologie, santé communautaire
Résumé :
Pour mieux appréhender l’ampleur des maladies diarrhéiques en Afrique et
particulièrement au Mali, nous avons mené une étude sur la prise en charge
de la diarrhée à domicile chez les enfants de 0 à 59 mois dans l’aire de sante
de Yirimadio. L’enquête s’est déroulée de Juin 2012 à Juin 2013.
L’étude a concerné 76 enfants malades choisis pendant la période d’étude et
son but a été d’évaluer la prise en charge de la diarrhée à domicile. Une
prédominance des moins de deux ans a été notée (61,84 % des cas), le sexe
féminin a été le plus représenté 53,34%.

Devant la perception de la gravité de la diarrhée par les mères, la majorité


d’entre elles ont augmenté la fréquence des tétées (61,70%), la fréquence des
aliments liquides (85,33%) et ont administré les solutions de réhydratation
orale dans 77,63%).

Mais le traitement de première intention dans les premières 24 heures a été


le traitement traditionnel. Nous recommandons donc une promotion de
l'éducation pour la santé des populations sur la diarrhée.

MOTS - CLES : Diarrhée, enfant de 0 à 59 mois, mères, Yirimadio.

85
☻ En présence des maîtres de cette faculté, de mes chers
condisciples, devant l’effigie d’Hippocrate, je promets et je jure, au
nom de l’Etre suprême, d’être fidèle aux lois de l’honneur et de la
probité dans l’exercice de la médecine.

☻ Je donnerai mes soins gratuits à l’indigent et n’exigerai jamais


un salaire au-dessus de mon travail, je ne participerai à aucun
partage clandestin d’honoraires.

☻ Admis à l’intérieur des maisons, mes yeux ne verront pas ce


qui s’y passe, ma langue taira les secrets qui me seront confiés et
mon état ne servira pas à corrompre les mœurs ni à favoriser le
crime.

☻ Je ne permettrai pas que des considérations de religion, de


nation, de race, de parti ou de classe sociale viennent s’interposer
entre mon devoir et mon patient.

☻ Je garderai le respect absolu de la vie humaine dès la


conception.

☻ Même sous la menace, je n’admettrai pas de faire usage de


mes connaissances médicales contre les lois de l’humanité.

☻ Respectueux et reconnaissant envers mes maîtres, je rendrai à


leurs enfants l’instruction que j’ai reçue de leur père.

☻ Que les hommes m’accordent leur estime si je suis fidèle à mes


promesses.

☻ Que je sois couvert d’opprobre et méprisé de mes confrères si


j’y manque.

Je le jure

86

Vous aimerez peut-être aussi