0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
35 vues53 pages

Guide Logistique FR Compressed

Ce guide fournit des bases essentielles sur la logistique d'exportation, y compris les formalités, les documents requis et les licences nécessaires pour exporter des biens. Il vise à soutenir les entrepreneurs bruxellois dans leur développement international en les informant sur les exigences administratives et en les accompagnant dans la prospection de nouveaux marchés. Le document inclut également des conseils pratiques et des exemples de documents pour faciliter le processus d'exportation.

Transféré par

bilskar7
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
35 vues53 pages

Guide Logistique FR Compressed

Ce guide fournit des bases essentielles sur la logistique d'exportation, y compris les formalités, les documents requis et les licences nécessaires pour exporter des biens. Il vise à soutenir les entrepreneurs bruxellois dans leur développement international en les informant sur les exigences administratives et en les accompagnant dans la prospection de nouveaux marchés. Le document inclut également des conseils pratiques et des exemples de documents pour faciliter le processus d'exportation.

Transféré par

bilskar7
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

GUIDE DE LA

LOGISTIQUE
D’EXPORTATION DES
BIENS

1
Ce guide a pour but de vous donner les bases de la logistique à l’international ( à partir
de la distribution de produits, de leur sortie du lieu de production et de leur transport
jusqu’au client final).
Les informations contenues dans ce guide sont purement informatives et sont
complémentaires au modèle de contrat de vente qui reprend les clauses indispensables
pour vous assurer de la validité juridique de votre engagement contractuel avec votre
client (exemple d’un contrat de vente : voir Annexe 1). Il est important de savoir qu'il
existe des modèles de contrats spécifique à certains secteurs – (par exemple, le
GAFTA : The Grain and Feed Trade Association rédige ses modèles de contracts).

Note : Bien que la plus grande précision possible ait été observée dans la réalisation de ce guide,
aucune responsabilité ne peut être acceptée, ni de la part de l’auteur, ni de l’éditeur, pour la présence
éventuelle d’erreurs de quelque nature que ce soit.

2
Cher entrepreneur bruxellois,

Bruxelles, c’est le monde en format de poche, comme on dit. Et dans


une certaine mesure, c’est vrai. Avec non moins de 184 nationalités,
Bruxelles est la ville la plus cosmopolite du monde après Dubaï. Pour
vous en tant qu’entrepreneur, le melting-pot bruxellois est à la fois un
défi majeur et un marché extrêmement fascinant, plein de potentiel.
Un marché qui requiert de l’audace et un intérêt particulier pour ce
qui se passe en dehors de Bruxelles. Au moyen de ce guide, la
Région bruxelloise veut vous encourager et vous soutenir afin de
franchir la prochaine étape dans le développement de votre
entreprise. Ainsi, Bruxelles peut servir de tremplin pour découvrir le
reste du monde.

Plein d’espoir, nous envisageons notre avenir ensemble. L’avenir de


Bruxelles et l’avenir des entrepreneurs bruxellois. Mais il va de soi
que nous n’oublions pas que la crise corona a tou ché beaucoup
d’entre nous de manière très dure. Je tiens à vous dire que nous
sommes là pour vous avec la Région bruxelloise. Non seulement pour
vous soutenir, mais surtout pour vous accompagner dans
l’élaboration d’un avenir prometteur pour votre entrepri se.

En identifiant, explorant et analysant ensemble les marchés


étrangers potentiels pour votre entreprise, nous pouvons non
seulement élargir votre marché de vente, mais aussi le rendre plus
diversifié et stable.

hub.brussels travaillera avec vous au niveau individuel pour


examiner les possibilités par marché et développer une stratégie et
vous accompagnera activement dans la prospection de nouveaux
marchés. Au niveau collectif, hub.brussels organisera des actions
pour attirer des clients et partenaires étrangers, avec des entreprises
bruxelloises similaires.

De plus, grâce à des sessions de coaching et des « Export Talks »,


nous suivons de près les développements et nous permettons aux
entrepreneurs bruxellois de partager leur « do's-and-don'ts ». Enfin,
nous offrons aussi plusieurs outils, comme ce guide, que vous pouvez
consulter et découvrir à votre rythme. Si vous avez des questions,
des remarques, des doutes ou des suggestions... contactez -nous.
Nous sommes là pour vous !

Ensemble, nous travaillons à l’avenir de votre entreprise et à celui de


Bruxelles comme ville vivante et entreprenante !

Pascal Smet

3
Table des matières
1. Avant-propos .................................................................................................................... 5
1.1 Les formalités ou documents exigés par le pays de l’acheteur .................................................5
1.2 Les démarches à faire vis-à-vis des instances belges (soit fédérales, régionales ou
sectorielles) ............................................................................................................................................5
2. Le bon de commande ....................................................................................................... 6
2.1 Définition....................................................................................................................................6
2.2 Caractéristiques.........................................................................................................................6
3. Les licences ...................................................................................................................... 7
3.1 Définition....................................................................................................................................7
3.2 Champ d’application ..................................................................................................................7
3.3 Types de licences ......................................................................................................................7
4. Contrôle qualité .............................................................................................................. 10
4.1 Définition..................................................................................................................................10
4.2 Champ d’application ................................................................................................................10
4.3 Certifications demandées pour l’exportation ...........................................................................10
4.4 Organismes compétents..........................................................................................................10
5. Documents à l’exportation ............................................................................................ 11
5.1 Facture ....................................................................................................................................11
5.2 La liste de colisage (Packing List) ...........................................................................................11
5.3 Le certificat d’origine................................................................................................................12
5.4 Le certificat sanitaire................................................................................................................12
5.5 Certificat de salubrité ...............................................................................................................13
5.6 Le Carnet ATA .........................................................................................................................14
5.7 Les Incoterms ..........................................................................................................................14
5.8 Verified Gross Mass (VGM).....................................................................................................15
5.9 Les documents douaniers .......................................................................................................15
5.10 Le Bill of Lading (B/L ou connaissement), l’Air Way Bill (ou LTA), la lettre de transport
ferroviaire (CIM), le CMR .....................................................................................................................16
6. Les modalités de transport des marchandises ........................................................... 18
6.1 La préparation de l’envoi .........................................................................................................18
6.2 Les emballages .......................................................................................................................18
6.3 Le transport .............................................................................................................................19
6.4 La protection des marchandises expédiées ............................................................................20
7. Conclusion et schema récapitulatif .............................................................................. 23
8. Glossaire ......................................................................................................................... 25
9. Exemple de certifications .............................................................................................. 33
Annexes ......................................................................................................... 36

4
Avant-propos
Quand vous avez l’intention d’exporter vos marchandises vers un pays hors de l’Union
Européenne, il faut vous informer sur deux aspects importants : les formalités exigées
par le pays de destination et les démarches administratives exigées par le pays
d’origine.

1.1 Les formalités ou documents exigés par le pays de l’acheteur


Vous pouvez trouver les informations nécessaires quant aux documents et
formalités sur le site web de l’Union Européenne :
https://trade.ec.europa.eu/access-to-markets/en/content
Vous pouvez également vous informer sur les formanlités auprès de votre acheteur
et/ou votre commissionnaire-transitaire qui peuvent vous donner des
renseignements quant aux exigences imposées par le pays de destination.

1.2 Les démarches à faire vis-à-vis des instances belges (soit fédérales,
régionales ou sectorielles)
Dans certains cas, vous devez contacter certaines instances belges pour obtenir
les licences d’exportation nécessaires (voir rubrique “Licences” au point 2 ci-
dessous).
Pour des produits spécifiques, vous pouvez consulter l’organisme sectoriel ou
l’autorité qui s’occupe de votre produit. Par exemple pour les produits agricoles,
l’autorité de contact est Bruxelles Economie et Emploi -Service Economie ( 02/800
32 63, Formulaire de contact ).

5
2. Le bon de commande
2.1 Définition
Un bon de commande est un document :
- établi par le client, dans lequel il détaille les produits commandés et toutes
les conditions utiles à la bonne exécution de la commande ;
- ou établi par le vendeur, ce qui lui permet de communiquer au client les
informations pré-contractuelles (détail des produits, prix,conditions générales
de vente etc), pour validation/acceptation de sa part avant de conclure la
vente.

2.2 Caractéristiques
Les caratctéristiques prinicipales du bon de commande sont les suivantes :
- Caractéristiques techniques du produit
- Quantité du produit, y-compris le poids (p.ex.: kg/p.ex.: litres…) et / ou le
volume (p.ex.: m³)
- Prix unitaire et prix total tel que déterminé dans la cotation de prix, devise,
mode et délai de payement
- Incoterm
- Date ou délai de livraison du produit
Vous trouverez une exemple de bon de commande à l’annexe 2.

6
3. Les licences
3.1 Définition
La licence constitue le permis d’exercer une activité soumise à une autorisation
préalable.

3.2 Champ d’application


Les licenses s’appliquent à certains types de produits dont voici la liste :
- des produits soumis au contingentement / à un embargo en provenance ou à
destination de la Région de Bruxelles-Capitale ;
- des armes et des biens à double usage en provenance, à destination de, et
en transit dans la Région de Bruxelles-Capitale.

3.3 Types de licences

Licence d’exportation

Définition

La licence d’exportation est un document délivré par les autorités du pays


d'exportation du vendeur qui lui permet d’exporter des marchandises
spécifiques vers certaines destinations.

Caractéristiques

La licence d’exportation s’applique à l’exportation :


- des marchandises qui sont sous embargo dans le pays de destination
(par exemple: certains produits pour la Russie)
- des marchandises en principe interdites à la vente à des pays hors
de l’Union Européenne (par exemple : les masques buccaux)
- des biens à usages militaires ou qui pourraient trouver des usages
militaires (biens et technologies à double usage ou “dual use” ).

7
Autorité de contact

Pour les marchandises sous embargo et interdites à la vente hors Union


Européenne, l’autorité de contact est le SPF Economie (
[email protected] , 0800/12033)
Pour les armes, munition, et produits “dual use”, il faut tout d’abor d une
autorisation préalable qui doit être demandée au service fédéral des
armes du SPF Justice ([email protected] , 02/5426511). Ensuite, la
demande de licence se fait auprès de Brussels International (
[email protected] , 02/800 37 27).

Licence de transit

Définition

La license de transit constitue une autorisation délivrée par


l’Administration pour le transit par le territoire belge des armes et/ou
produits “dual use”.

Caractéristiques

Cette licence ne s’applique qu’à des biens à usage militaire ou qui


pourraient trouver un usage militaire (biens et technologies à double
usage ou “dual use” ), qui transittent par le territoire belge.

Autorité de contact

Pour obetinr une licence de transit, il faut tout d’abord avoir une
autorisation préalable du service fédéral des armes du SPF Justice
([email protected] , 02/5426511). A l’obtention de cette autorisation, il
faut demander la licence auprès de Brussels International
([email protected] , 02/800 37 27).

Licence d’importation

Définition

La licence d’importation est une autorisation délivrée par l’Administration


pour importer un produit soumis au contingentement.

Caractéristiques

Dans certains pays, les importateurs doivent obtenir une licence


d’importation et des échantillons du produit concerné ainsi que ses fiches
techniques (liste des ingrédients avec pays d’origine et pourcentage,
processus de fabrication,...) pour soumettre aux autorités locales une
demande de licencence d’importation.

8
Autorité de contact

Excepté le cas d’utilisation de l’Incoterm DDP (Delivered Duty Paid), les


démarches pour obtenir une licence d’importation sont à faire par votre
acheteur dans le pays de destination.
Si une société belge vend DDP, c’est elle-même qui doit, à ses propres
risques et frais, faire accomplir la demande de licence auprès des
instances du pays de destination.
Note, juste pour information: si vous importez vous -mêmes des
marchandises (donc si vous agissez comme Acheteur), vous pouvez
contacter les autorités suivantes pour demander une licence d’importation
: SPF Finances - Administration Générale des Douanes et Accises -
Équipe Autorisations de Bruxelles -
[email protected] )

9
4. Contrôle qualité
4.1 Définition
Lors du contrôle de qualité, des spécialistes techniques qualifiés examinent la qualité
de votre processus de production. Dans le cadre de leur contrôle, ils tiennent compte
des exigences imposées par le pays de destination .

4.2 Champ d’application


Le contrôle qualité porte sur :
- la qualité de votre système de travail et/ou
- la qualité de votre produit

4.3 Certifications demandées pour l’exportation


Le produit doit correspondre aux spécifications techniques contenues dans le
contrat et le bon de commande. Certains pays n’ont pas les mêmes standards de
qualité que celui de l’exportateur.
Certains clients peuvent demander une copie des certifications qualité (par
exemple : International Organisation for Standardisation [ISO] , British Retail
Consortium [BRC], International Featured Standards [IFS], ...) et même les
rapports d’audit. Il n’est pas rare qu’ils viennent auditer l’entreprise ou assister à
la première production de leur commande.
Ils peuvent aussi exiger une certification particulière comme par exemple :Food
and Drug Administration [FDA] certification aux USA, Halal ou Kosher pour certains
pays ou communautés.
Il est préférable d’éviter les plaintes qualité qui coûtent cher. Dans le commerce
intra ou extra-communautaire, il est souvent impossible de rapatrier la
marchandise ; elle court le risque de devoir être détruite au lieu de destination aux
frais de l’exportateur.
Vous trouverez des exemples de certification à la fin de ce guide

4.4 Organismes compétents


Pour des certifications qui sont requises par l’acheteur (ou le gouvernement de son
pays), ou qui sont requises par les autorités du pays d’exportation, consultez un
bureau d’inspection renommé (situé dans votre region) qui offre une gamme
complète de services au fabricant/vendeur.
De manière générale, quand vous voulez exporter des denrées vers un pays
spécifique, veuillez toujours vous informer auprès de votre acheteur en ce qui
concerne les exigences du pays ciblé (exemple : nécessité d’une certification Halal
ou Kosher?).

10
5. Documents à l’exportation
Les documents requis pour exporter dépendent de la nature des produits, du type de
transport et surtout de la destination. Nous analyserons ici les documents les plus
courants, à savoir : la facture, liste de colisage (Packing List), le certificat d’origine, le
certificat sanitaire, VGM (Verified Gross Mass), les documents douaniers, la police
d’assurance et le Bill of Lading (ou Connaissement), l’Air Way Bill (ou LTA), la lettre de
transport ferroviaire (CIM), ou la lettre de voiture terrestre (CMR).

5.1 Facture
La facture commerciale fait foi de l'achat ou de la vente de biens. C'est une pièce
comptable par laquelle le fournisseur établit une créance vis-à-vis d'un débiteur en
vue de déclencher le payement d'une dette. La facture sert à calculer les droits de
douane à payer lors d'une exportation ou d'une importation
Vous trouverez un exemple de facture à l’annexe 3.

5.2 La liste de colisage (Packing List)

Définition

Elle permet d’identifier les colis de l’expédition à l’aide de marques et


numéros, et de préciser les données globales quant au poids, au volume ou
encore au nombre des colis.
La packing list est indispensable pour l’acheteur qui peut ainsi s’assurer que
les colis sont conformes à la commande au moment où le vendeur rédige sa
facture. Elle permet aussi aux douaniers de ne pas perdre de temps lorsqu’ils
font un contrôle physique des marchandises. Cela évite les retards de
livraison et des entreposages coûteux.

Caractéristiques

La liste de colisage indique :


- le numéro de la facture commerciale correspondante
- les marques et numéros de chaque colis
- la nature et le code douanier du produit
- le contenu détaillé pour chaque colis
- les poids net et brut de chaque colis
- les dimensions (longueur /largeur /hauteur) de chaque colis
- le nombre /poids /volume total des colis
Vous trouverez un exemple de packing list en annexe 4.

11
5.3 Le certificat d’origine

Définition

Le certificat d’origine est une attestation établie par une autorité qualifiée qui
confirme l’origine d’un produit dans une opération de commerce international.

Caractéristiques

Il indique :
- les coordonnées du fabricant/exportateur
- les coordonnées de l’acheteur/destinataire
- le pays d’origine des marchandises
- les marques, numéros, nombre et nature des colis, description des
marchandises
- quantité des marchandises
- les date, nom, signature et cachet de l’autorité compétente

Autorité compétente

Le certificat d’origine est obtenu auprès de la Chambre de Commerce Beci


(Brussels Enterprises Commerce & Industry, info@beci, 02/6485002).
Attention : pour un certain nombre de pays, une attestation supplémentaire
par l’ambassade et/ou le ministère des Affaires étrangères est requise.
Vous trouverez un exemple de certificat d’origine à l’annexe 5.

5.4 Le certificat sanitaire

Définition

Le certificat sanitaire atteste, après contrôle des autorités compétentes, que


le produit est conforme aux standards européens en ce qui concerne l’hygiène
de production, les normes microbiologiques des produits alimentaires et l’état
de santé des animaux.

Caractéristiques

Dans le cas d’un certificat pour les produits à base de viande, il indique :
- les coordonnées du fabricant/exportateur
- les coordonnées de l’acheteur/destinataire
- identification du moyen de transport

12
- lieu d’expédition
- pays et lieu de destination
- pays qui délivre le certificat sanitaire
- l’autorité compétente
- Identification des produits : espèce dont est issue la viande, appellation
des produits, numéro
d’agrément vétérinaire de l’établissement de tra nsformation agréé
- nature de l’emballage
- nombre de colis
- conditions de stockage et de transport
- date d’expiration
- poids net en kg

5.5 Certificat de salubrité

Définition

Le certificat de salubrité autorise la mise en vente ou la mise en consommation


d'un produit déclaré propre à la consommation humaine ou d'un produit
conforme aux normes de qualité exigées pour l'importation
Exemple :
“Je soussigné certifie :
-que les produits à base de viande désignés ci-dessus ont été préparés à l’aide
de viandes fraîches ou de produits à base de viande et dans des conditions
satisfaisant aux normes prévues par le règlement CE853/2004 ; -que les
produits à base de viande désignés ci-dessus ont été conditionnés, emballés
et marqués dans des établissements agréés ; -que les véhicules et engins de
transport ainsi que les conditions de chargement de cette expédition sont
conformes aux exigences de l’hygiène, définies par les règlements
CE852/2004 et CE853/2004. “
Le certificat sanitaire mentionne le lieu, la date, le cachet, la signature, le nom
et la fonction du Vétérinaire officiel.

Autorité compétente

Le certificat sanitaire sera délivré par l’Agence fédérale pour la sécurité de la


chaîne alimentaire (AFSCA) après inspection de la marchandise. Contact :
www.afsca.be - 02/211 82 11.

13
5.6 Le Carnet ATA

Définition

Il permet l’exportation/importation temporaire de marchandises qui seront


utilisées puis retournées sans avoir subi de modification. Cette procedure
permet de participer à des foires expositions, de presenter des échantillons
commerciaux (pour prospection des marchés), ou d’apporter du materiel/des
outils à main pour effectuer la maintenance/réparation chez des clients en
dehors de l’U.E.. En utilisant le Carnet ATA, il y a suspension de droits et
taxes. Le Carnet accompagne physiquement les marchandises pendant toute
la durée de l’expédition (y compris le retour).
Selon le type de marchandises, le Carnet ATA est accompagné d'autres
documents et certificats obligatoires (par exemple : le certificat sanitaire).

Caractéristiques

Le Carnet ATA est composé de :


1 La couverture verte dont la face avant est à remplir :

▪ section A : titulaire et adresse de votre entreprise


▪ section C : utilisation prévue des marchandises
▪ section J : signature du titulaire
2 Couverture verte à remplir au dos : liste et spécification de vos
marchandises,
y compris : leurs poids et valeur

3 Intercalaires : ce sont des feuilles de contrôle, tamponnées par les


douanes

Autorité compétente

Les carnets ATA sont délivrés par la chambre de commerce BECI


(https://www.beci.be/2020/07/01/passez-les-douanes-plus-rapidement-grace-
au-carnet-ata/ ).

5.7 Les Incoterms

Définition

Les Incoterms®2020 sont des règles standardisées qui déterminent la division


des obligations, coûts et transferts des risques entre Vendeur et Acheteur
conformément à l’accord pour livrer des biens (mobiliers) dans le co ntext des
contrats de vente, tant domestiques qu’internationaux.

14
Caractéristiques

Ils sont indispensables car ils définissent :


- Les frais : qui paye le transport et jusqu’où ? Cela peut être de l’entrepôt
du fournisseur au port d’export, port d’import, à l’entrepôt du client, …
- Le risque : quelle est la responsabilité de chaque partie (élément essentiel
si, par exemple, le chargement arrive incomplet ou est détruit en cours de
route).
En annexe 6, vous trouverez un aperçu des Incoterms.

5.8 Verified Gross Mass (VGM)

Définition

La VGM (en français : MBV ou Masse brute vérifiée) est une attestation du
chargeur dans laquelle il declare la masse brute totale d’un conteneur :
- poids des marchandises chargées (y compris ses emballages)
- poids des équipements de sanglage et calage
- poids à vide du conteneur (TARE)

Caractéristiques

Cette mesure concerne les transports maritimes. Trop de porte -containers ont
chaviré parce que leur chargement était mal réparti et le bateau déséquilibré,
c’est pourquoi les conteneurs sont systématiquement contrôlés.

Autorité compétente

Organisation internationale Maritime (OMA) a émis une nouvelle règle : Safety


of Life at Sea (SOLAS) qui impose la pesée des containers. Certaines
entreprises, entrepôts ou ports possèdent une balance agréée. L’instrument
de pesage doit disposer d’un certificat d’étalonnage, d’une déclaration CE de
conformité délivrée par le fabricant et être conforme à la directive européenne
2014/31/UE ou 2014/32/UE. Les données seront transmises à l’armateur avant
le chargement du container, faute de quoi le container ne se sera pas admis
à bord.

5.9 Les documents douaniers

Définition

Ce sont des déclarations officielles, établies par le propriétaire des


marchandises, ou par une personne agissant en son nom (s on représentant/
déclarant ), qui énumèrent et détaillent les marchandises en cours
d’importation ou d’exportation. Ainsi, ces marchandises sont placées sous un
régime douanier déterminé.

15
Caractéristiques

Les documents douaniers reprennent les données relatives au produit envoyé


qui sont nécessaires au contrôle douanier.
Vous trouvez un exemple de document douanier à l’annexe 7.

Autorité compétente

Contactez le bureau de douane où les marchandises vont être présentées.

5.10 Le Bill of Lading (B/L ou connaissement), l’Air Way Bill (ou LTA), la
lettre de transport ferroviaire (CIM), le CMR

Définition

Ce sont tous des documents qui indiquent le mode de transport de vos


marchandises et constituent une preuve de réception de la marchandise.
- B/L pour le transport maritime (Voir exemple à l’annexe 8)
- LTA pour le transport aérien (Voir exemple à l’annexe 9)
- CIM pour le transport ferroviaire
- CMR pour le transport terrestre.

Caractéristiques

Ce document est remis par le transporteur à l'expéditeur propriétaire de la


marchandise. Il l’émet après le départ du convoi.
Ce document est obligatoire. Il est établi sur base des instructions produites
par le chargeur.
Par ces différents documents, le transporteur s’engage à remettre les
marchandises au lieu de destination, dans l’état d’origine (sauf accident ou
circonstances exceptionnelles).
Le connaissement diffère des autres documents de transport puisqu’il est
transférable (“négociable”). Celui qui endosse le B/L original, obtient le droit
de reprendre les marchandises quand elles arrivent à leur destination.

Autorité compétente

- B/L est régi par les “Hague Visby Rules” (si le port d’embarquement ou
de destination est un port belge). C’est la compagnie maritime avec
laquelle vous réservez le fret, qui vous fournira un jeu de connaissements
vierges.
- LTA est régi par la Convention de Montreal. C’est la compagnie aérienne
avec laquelle vous réservez le fret, qui mettra le formulaire de l’Airway
Bill à votre disposition.

16
- CIM est régi par la Convention Internationale concernant le transport des
Marchandises par chemins de fer / Comité International des Transport
ferroviaires. Les jeux complets de la lettre de voiture ferroviaire peuvent
être obtenus auprès de chaque imprimerie qui est officiellement autorisée
à vendre ces documents
- CMR est régi par la Convention Relative au Contrat de Transport
International de Marchandises par Route. Les jeux complets de la lettre
de transport routier peuvent être obtenus auprès de chaque impri merie
qui est officiellement autorisée à vendre ces documents.

17
6. Les modalités de transport des marchandises
6.1 La préparation de l’envoi
Quelle que soit la destination, les produits doivent être parfaits : forme, goût,
couleur et caractéristiques techniques doivent correspondre aux accords. Si le
client refuse la marchandise car elle ne correspond pas au cahier des charges, il
sera très couteux de la rapatrier.

6.2 Les emballages


Les emballages primaires doivent aussi être impeccables ; ils attirent l’œil du
consommateur et l’incitent à acheter un produit étranger.

Le carton

Les cartons doivent être adaptés au type de transport choisi et supporter


humidité, chocs, et variation de température. Certains transporteurs imposent
une hauteur de chargement maximale. Si la palette est très haute, il faut
vérifier que les cartons des couches inférieures sont assez résistants pour
supporter le poids. Les cartons doivent être bien identifiés car cela permet aux
douaniers de trouver les colis qu’ils souhaitent vérifier physiquement. Il
convient d’y indiquer les nom du produit, poids net et brut, température de
stockage, numéro de lot, date de pérempti on, adresse de l’importateur, port
de destination, centre de gravité de l’emballage (en cas de colis lourds), ...

La palette

A moins que le client ne demande un transport en vrac, donc sans palettes,


les marchandises sont chargées sur une palette. La Grande-Bretagne et les
pays non-européens exigent des palettes 100 x 120 cm (et non pas des Euro
palettes 80 x 120 cm). Les palettes doivent être soit en plastique, soit en bois
fumigé ( dont le traitement et rpouvé par le “Heat Treatment Certificate”). Elles
seront minutieusement filmées et étiquetées (nom du produit transporté, nom
et adresse du client, numéro de lot, date de péremption). Le mieux est de leur
attribuer un indice qui sera reporté sur la packing list.

18
Le container

Si vous souhaitez exporter de gros volumes, il est utile d’expédier vos


marchandises dans un container. En cas de transport principal par navire,
c’est la compagnie maritime qui, au moment où vous faites votre booking,
mettra à votre disposition un conteneur vide. Les dime nsions intérieures sont
les suivantes :
- Container standard sec 20 pieds : long. 5,89 m –larg. 2,35 m –haut. 2,36
m.
- Container standard sec 40 pieds : long. 12,05 m –larg. 2,35 m –haut. 2,36
m.
Il existe aussi des containers “high cube” (avec hauteur intérieure de 2,69 m)
; des containers avec température controlée (munis d’une groupe éléctrogène)
; des containers “open top” (avec bâche de couverture) ; des containers “fl at
rack” (ouvert au-dessus et latéralement (dont les deux parois sur leurs petits
côtés sont amovibles).

6.3 Le transport

Le train

Le train est de plus en plus apprécié (lignes Europe -Chine, ...). Il est assez
rapide mais pas très intéressant pour les produits alimentaires. Toutes les
lignes ne proposent pas de wagons isothermes ou frigorifiques.

Le camion

Il est efficace pour le transport intra-européen et propose toutes les


possibilités de gestion du froid.

L’avion

Il est onéreux mais rapide. A ce jour, c’est toujours le meilleur moyen de


transport pour les marchandises de valeur et/ou urgentes. Attention aux
denrées périssables car la marchandise pourrait stationner sur le tarmac ou
dans des entrepôts non frigorifiques. S’il fait chaud la marchandise pourrai t en
souffrir. Il est indispensable de signaler au transporteur la nature des biens et
la température de stockage. Certaines companies offrent des transport en
containers aériens frigorifiques.

Le navire

Il est possible pour le transport intercontinental e t intra-européen, mais peu


flexible, plus lent (6-8 semaines pour atteindre l’Asie), pas adapté aux produits
alimentaires mais peu coûteux.
On chargera 9 palettes (100x120) dans un container 20’, 20 palettes dans un
container 40’. Il existe des containers high cube, dont la hauteur interne

19
utilisable avoisine 2.70m. Si l’on choisit un chargement manuel, on mettra 30%
à 40% de marchandises supplémentaires. Il existe des containers « dry » (à
température ambiante mais attention il fait très chaud sur les océans en été !)
et des containers « reefer » qui possèdent un système de ventilation fixant la
température intérieure entre -35°C et +35°C.

La barge

Utilisé pour les transports fluviaux, particulièrement intéressant pour des


marchandises en vrac. Il est aussi possible de faire transporter par la barge
des biens conteneurisés.

Le transport multi-modal

C’est l’acheminement de marchandises par au moins deux modes de transport


successifs. Exemple : vous faites un booking “Door to Door” auprès d’une
compagnie maritime. Livraison à effectuer entre Liège et Washington. Vous (
l’exportateur) payez tous les frais de transport. La comapnie maritime
s’occupera du transport fluvial par barge Liège/Anvers, du transport maritime
Anvers/Baltimore par navire et du transport routier Baltimore/Washington par
camion. Donc 3 différents moyens d’acheminement sous la couverture d’un
seul.

6.4 La protection des marchandises expédiées


Il y a certaines mesures a prendre afin que vos marchandises soient protégées
contre des calamités durant leur voyage. Ainsi, on limitera les risques de vol ou
dégât pendant le transport par divers moyens exposés ci-dessous.

Le calage

Afin d’éviter des endommagements au cours du voyage, il est très important


que les marchandises soient bien calées/sécurisées après qu’elles aient été
chargées sur le moyen de transport. Pour le chargement en conteneur, il
appartient au chargeur (et non pas au transporteur) d’arrimer les
marchandises. Pour le chargement sur camion, en principe, c’est le chauffeur
qui arrime les marchandises dans son véhicule.

L’enregistreur de température

Définition

L’enregistreur de température (“Data logger”) mémorise les données de


température tout au long du transport. L’exportateur a le droit d’apposer
cet enregistreur à ses colis. Les frais pour aquiérir le data logger sont à
son compte.
Quand vous voulez expédier les marchandises dans un conteneur avec
température controlée, la compagnie maritime garantira le maintien de la
chaîne du froid tout au long du voyage. La température sera registrée. A

20
bord du navire, les “reefer containers” sont branchés aux sources
d’énergie du bateau. A quai, ils sont branchés à des prises prévues à cet
effet sur les terminaux. Pour les transports terrestres, ils sont équipés de
générateurs portables ( “gensets” ). Les frais de ces appareils sont inclus
dans le coût de transport, au total du fret.

Caractéristiques

Le thermomètre enregistre la température tout au long du transport. S’il y


a un problème durant le transport (panne du système de ventilation par
exemple), il enregistre les variations de température et permet de
déterminer la responsabilité en cas de dommage.
On peut acquérir cet appareil dans des magasins specialisés. Notez que
l’appareil, apposé aux reefer containers, est fourni par le transporteur -
même. Il inclut ces services supplémentaires dans sa facture de fret.

Le plomb

Définition

Le plomb est un mécanisme utilisé pour sceller des conteneurs chargés,


ou des camions/remorques chargés. Pour les conteneurs, les
transporteurs (maritimes) insistent sur l’utilisation de sceaux composés
d’un boulon en acier (“high security bold seal”). Pour les
camions/remorques (en particulier ceux qui transportent les biens de
grande valeur et/ou ceux qui transportent des marchandises vers un pays
hors-U.E.), on applique une bande métallique (“scellé feuillard”).

Caractéristiques

Le plomb scelle le container ou le camion, et empêche toute intrusion.


Le plomb pour le container doit, en principe, être fourni par l’exportateur
lui-même. Pour apposer un sceau au camion/remorque, c’est en général
le chauffeur qui fait le nécessaire.
Le plomb porte un numéro qui sera reporté sur le document de transport
et sur le document douanier.
Le plomb est posé immédiatement après que les marchandises aient été
chargées, et sera brisé à l’arrivée par la douane du pays d’importation, en
cas de contrôle physique, ou par le client.
On peut acquérir les plombs dans des magasins specialisés, ayant une
large gamme de scellés de sécurite.

21
L’assurance

Définition

L’assurance-transport couvre les marchandises contre des dégâts (et,


quand on souscrit une police “tous risques”, aussi contre le vol).

Caractéristiques

Selon les Incoterms choisis, la responsabilité de l’exportateur peut


s’arrêter au moment du chargement ou s’étendre jusqu’au moment de la
livraison dans l’entrepôt du client ou à une étape inter médiaire.
Il est indispensable que l’exportateur s’assure convenablement auprès de
compagnies spécialisées.
Prenez une assurance-transport chez une compagnie de bonne
réputation. Les primes sont rélativement basses.

22
7. Conclusion et schema récapitulatif
Dans ce guide, nous avons repris les points cruciaux liés à la logistique et aux
formalités en douane. Selon le pays de destination de vos marchandises, vous devrez
peut-être produire d’autres documents ou répondre à d’autres normes.
Il est vous est conseillé de gérer les techniques et formalités à l’exportation comme
vous maitrisez vos produits.
Si les demandes sont complexes, n’hésitez jamais à faire appel à des professionnels
comme les agents en douane, ils vous éviteront les tracas administratifs et le s pertes
d’argent. Ils vous feront aussi gagner beaucoup de temps et l’estime de vos clients.

Parcours d’une exportation

Étape 1

Un Acheteur étranger est interessé par votre produit et vous demande une
offre de prix.

Étape 2

Vous (= Vendeur/Exportateur) adressez une offre à l’Acheteur dans laquelle


vous précisez, en plus de la nature des marchandises, du prix et de la date de
validité, les Incoterms, les conditions de payement, le droit applicable et le
tribunal compétent.
Il est important de mentionner dans l’offre que, si l’Acheteur a besoin de
certains documents spécifiques, les procédures d’obtention de ces documents
sont soumises à des frais supplémentaires (toujours pour compte de
l’Acheteur, sauf sous les Incoterms DDP).
En ce qui concerne les conditions de payement, le Vendeur doit prendre en
considération la relation de confiance avec le client, et puis vérifier avec sa
banque quelle est l'option la plus appropriée (exemples : prépaiement/
payement 30 jours après date de livraison/ crédit documentaire/ encaissement
documentaire).

Étape 3

Après que l’Acheteur ait accepté les conditions de l’offre, on peut procéder à
la rédaction du Bon de Commande établit par l’Acheteur ou par le Vendeur
(cette dernière option est préférable).

Étape 4

Afin d’éviter des malentendus, il est recommandé que le Vendeur rédige un


Contrat de Vente en gardant les mêmes clauses particulières que dans la
l’offre de prix. Il faut y ajouter le délai de livraison, préciser le moment du
transfert de propriété et inclure une clause de “force majeure”.

23
Étape 5

Après que la date de livraison ait été convenue, le Vendeur établit la Facture
Commerciale définitive et la Liste de Colisage.

Étape 6

Après que la date de livraison a été convenue, le vendeur réserve le transport


principal. En cas des Incoterms CPT/CIP/DAP/DPU/DDP/CFR/CIF, c’est le
Vendeur qui fait le “booking”. En cas des Incoterms EXW/FCA/FAS/FOB, le
booking doit être realisé par l’Acheteur.

Étape 7

Préparation du document de transport.

Étape 8

En cas d’expedition de marchandises dangereuses, il appartient toujours à


l’Exportateur de respecter l’Accord européen relatif au transport international
des marchandises dangereuses par route (ADR), en cas de transport par
route, mais aussi l’International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG), si
le transport par route est suivi par un voyage maritime.

Étape 9

Rédaction du document douanier d’exportation par le Vendeur, sauf sous les


Incoterms EXW.

Étape 10

Eventuellement, rédaction de certains certificats par le Vendeur pour compte


de l’Acheteur (sauf sous les Incoterms DDP). Il est très important que
l’Acheteur fasse savoir de quels documents spécifiques il a besoin (exemple :
un certificat d’origine lui permet de bénéficier à l’importation d’un droit de
douane réduit, ou même nul).

Étape 11

Prise d’une Police d’Assurance. Sous les Incoterms CIP/CIF il est impératif
que le Vendeur souscrive une assurance-transport. Sous les autres Incoterms
il n’y a pas d’obligation pour assurer le transport, mais il est quand-même
recommandé de le faire.

Étape 12

A partir du moment où les marchandises quittent le magasin du Vendeur, la


subdivision de tous les autres coûts et risques (jusqu’à l’arrivée à la
destination finale) sera determinée par les Incoterms choisis.

24
8. Glossaire
A

Accords de libre-échange

Accords négociés par l’union eurpéenne et un pays tiers dont le but est de
faciliter les échanges commerciaux au travers de facilités administratives, de
diminition de taxes…(https://trade.ec.europa.eu/access -to-markets/en/non-
eu-markets)

Access2Market

Portail européen regroupant toutes les informations utiles aux exportateurs et


importateurs européens : https://trade.ec.europa.eu/access-to-
markets/en/content/welcome-access2markets-trade-helpdesk-users

Acte de Dieu ou Force Majeure

Acte de la nature qui est imprévisible, et qui affecte soit le navire, soit les
marchandises. (Exemples : Tornade, lame de fond). Permet au transporteur
maritime d’exonérer sa responsabilité.

A.D.R.

“Accord européen relative au transport international des marchandises


Dangereuses par Route”. Si l’exportateur envoie des marchandises
dangereuses par camion, il doit respecter les directives A.D.R. Il est obligé
d’apposer des autocollants aux colis, indiquant la classifications spécifique du
produit, et de remettre au chauffeur des cartes d’urgence qui décrivent ce
qu’il faut faire en cas d’incident pendant le transport.

Avarie commune

Sacrifice pendant le voyage maritime, décidé par le Capitaine, p our le salut


commun du navire et sa cargaison. L’assurance-transport couvre toujours les
conséquences financières qui résultent d’une déclaration “General Average”.

Bord/Bord

Condition de tarif de fret stipulant que la marchandise est “bord“au départ et


“bord” à l’arrivée. Les manutentions de chargement et de déchargement ne
sont pas à la charge du navire.

25
Bord/Sous

Palan Condition de tarif de fret stipulant que la marchandise est “bord” au


départ et “sous palan” à l’arrivée. La manutention au port de chargement est
à la charge de la marchandise, la manutention de déchargement est prise en
charge par le naviremais ne comprend pas la mise sur terre plein.

Bord/Quai

Condition de tarif de fret stipulant que la marchandise est “bord” au départ et


“quai” à l’arrivée. La manutention au port de chargement est à la charge de la
marchandise, la manutention de déchargement et l’évacuation de sous crochet
du bord à quai à la mise sur terre plein est également prise en charge par le
navire.

Bureau de douane d’exportation

C’est le lieu où l’exportateur, ou une tierce partie mandatée par l’exportateur


introduit la déclaration (électronique) d’exportation.

Bureau de douane de sortie

C’est le lieu où les biens quittent effectivement le territoire de l’U.E. et où la


déclaration d’exportation sera visée par la douane.
Ce Bureau de sortie signale la mainlevée des marchandises au Bureau de
douane d’exportation. Ce dernier envoie une notification d’exportation au
déclarant. Cette confirmation de sortie est essentielle pour pouvoir obtenir le
droit à l’exonération de la T.V.A. à l’exportation.

Carnet TIR

C’est un carnet à feuillets détachables, utilisé pour une opération de transit


international routier (transport par camion vers des pays hors-U.E.). Ce
document de transit douanier démontre l'existence de la garantie
internationale pour les droits et taxes pour les marchandises transportées
sous régime TIR.

Carrier Haulage

Reprend tous les services d'acheminement par le transporteur. Le transport


du conteneur avant et après le voyage maritime sont effectués par l’armement
(en non pas par le client).

26
Certificat de Navigation

Certificat délivré par les sociétés de classification, attestant que le navire est
en état de navigabilité et répond aux normes internationales pour naviguer.

Charterer ou affréteur

Personne qui prend en location un moyen de transport.

Commissaire d’Avaries

Expert nommé par les assureurs pour constater les dommages subis par une
marchandise.

Commissionnaire au transport ou Commissionnaire à l’expédition,


ou Transitaire ou Forwarder

C’est un intermédiaire qui agit au nom et pour compte de l’expéditeur (ou le


destinataire). Le commissionnaire est mandaté d’une marchandise qui doit
subir plusieurs transports successifs. Il organise la liaison entre les différents
transporteurs et assure ainsi la continuité du transport. Ses interventions sont
soumises à une obligation de moyens.

Consignataire de la Marchandise

Personne ayant reçu mandat pour prendre livraison de la marchandise


débarquée d’un navire pour le compte du destinataire.

Consignee

Destinataire de la marchandise, mentionné sur le connaissement.

Consolidation ou Groupage

Action consistant à réunir les envois de marchandises en provenance de


plusieurs exportateurs ou à l'adresse de plusieurs destinataires, et à organiser
et faire exécuter l'acheminement du lot ainsi constitué par un transporteur.

Crédit documentaire

Est une forme de payement onéreuse qui offre beaucoup de certitude au


Vendeur puisque le payement est garanti par la banque de l’Acheteur.

27
D

Déclaration d’origine sur facture

Dans certains cas, la facture commerciale doit faire figurer une déclaration
d'origine. Les textes prescrits sont consignés dans les accords commerciaux
préférentiels.

Demurrage

Est la somme à payer à la compagnie maritime pour l’enlèvement tardif d’un


conteneur (en cas de dépassant dela période “libre”, donc gratuite convenue).

Detention

Est la somme à payer à la compagnie maritime pour le retour tardif d’un


conteneur vidé (en cas de ddépassane t la période “libre”, donc gratuite,
convenue).

Drayage

Est un camionnage portuaire.

Economic Operator Registration and Identification (E.O.R.I.)

Tout opérateur économique doivant accomplir des formalités de douane (donc


aussi les entreprises qui exportent leur produit vers l’étranger) est obligé de
se faire attribuer un numéro unique d’identifiant communautaire. Ce numéro
s’obtient sur le site du SPF Finance :
finances.belgium.be/fr/douanes_accises/entreprises/finances -eori

Encaissement documentaire “remise documentaire”

L’exportateur mandate sa banque pour transmettre à la banque de l’Acheteur


des documents qui concernent une exportation de march andises. La banque
de l’exportateur demande à la banque de l’importateur de présenter ces
documents à l’importateur pour en obtenir le payement, tout en indiquant à
quel moment et sous quelles conditions ces documents doivent être remis à
l’importateur.

Equipment Interchange Receipt (E.I.R.)

C’est un document, établi à chaque transfert de responsabilité du


conteneur dans la chaîne de transport, indiquant son état apparent extérieur,

28
ainsi que le numéro de scellé lorsqu’il est empoté. Le EIR est émis à l’ entrée
et à la sortie des terminaux et des dépôts, et signé contradictoirement.

Estimated time of arrival (E.T.A.)

Est le jour prévu de l’arrivée du moyen de transport.

Estimated time of departure (E.T.D.)

Est le jour prévu de départ du moyen de transport.

EUR-1

Avec ce document, fourni par le Vendeur, l’Acheteur peut bénéficier d’un


abaissement ou d’une exonération des droits d’importation. Il est valable dans
des pays avec lesquels l'U.E. a des accords commerciaux.)

Expéditeur

Celui qui envoie (ou fait expédier) des marchandises vers une certaine
destination.

FORM-A

L'U.E. a des accords commerciaux préférentiels avec certains pays en


développement. Le FORM-A (nom complet: «Certificat d'origine FORM-A»)
apporte la preuve de l'origine préférentielle, qui permet de bénéficier de tarifs
plus avantageux.

International Maritime Dangerous Goods Code (I.M.D.G.)

Est le code (édité par l’Organisation Maritime Internationale) qui stipule la


classification des matières dangereuses et la réglementation sur l’emballage,
l’étiquetage et le transport maritime de ces marchandises. Il appartient
toujours à l’Exportateur de soumettre à la compagnie maritime une D.G.D. (=
Dangerous Goods Declaration). Cette DGD mentionne le code du produit selon
la classification IMDG.

Lumpsum

Montant forfaitaire incluant un ensemble de prestations.

29
M

Manutention

Déplacement physique des marchandises sur quai ou dans l’entrepôt.

Mate’s receipt ou « Billet de bord »

Est un document délivré par le capitaine (ou par le “second” de navire) et


attestant que la marchandise a effectivement été mise à bord. Si on constate
que la cargaison est endommagée, une remarque sera notée sur le Mate’s
Receipt correspondant.

Material Safety Data Sheet (M.S.D.S.)

Formulaire qui fournit des informations sur les risques de santé, liés à
l’exposition à des produits dangereux.

MerchantHaulage

Comprend tous les services d'acheminement par le chargeur. Les transports


du conteneur avant et après le voyage maritime sont e ffectués par le client (le
Marchand ou son représentant et non par l’armateur).

New Computerised Transit System (NCTS)

Document de Transit (électronique), à rédiger par l’expéditeur ou son


mandaté. Chaque entreprise qui veut placer des marchandises sous le régime
“transit” (NCTS) doit préalablement introduire une demande à cet effet auprès
de l’Administration Centrale des Douanes et Accises, qui délivrera, outre
l’autorisation, un TIN (Trader Identification Number) au demandeur. Le TIN
doit figurer sur la declaration.

MRN (Movement Reference Number)

Le MRN (Movement Reference Number) démontre l’acceptation douanière de


la déclaration de transit. Le principal obligé doit noter ce numéro MRN ou LRN
( Local Reference Rumber, en cas d’utilisation d’une liste de chargement) sur
le document de transport et sur le laissez-suivre NCTS. Ce laissez-suivre doit
être remis au service douanier compétent pour traitement de l’envoi.

30
Non Vessel Operating Common Carrier (NVOCC)

Il s’agit d’une entreprise qui n’a pas de navires, mais exploite ses propres
conteneurs et affrète des espaces sur des navires de lignes régulières, en
délivrant ses propres connaissements.

Numéro EORI (Economic Operators Registration and Identification number)

C’est un numéro d’identification, unique sur le territoire douanier de l’Union,


attribué par une autorité douanière à un opérateur économique ou à une autre
personne en vue de son enregistrement à des fins douanières. Il est utilisé
dans toutes les procédures douanières lors de l’échange d’informations
avec les administrations douanières.

Pre Shipment Inspection (P.S.I.)

Certains pays de destination imposent une inspection avant que les


marchandises à exporter ne soient embarquées . Le but principal d’une P.S.I.
est de vérifier si la valeur, indiquée dans le contrat de vente, correspond avec
la nature des marchandises. Après l’inspection, l’expert (qui a normalement
été désigné par les autorités du pays de destination) d élivrera un “Clean
Report of Findings”. Les coûts de cette procedure sont toujours pour compte
de l’Acheteur (sauf en cas de transaction sous Incoterms “DDP”).

Sous Palan

Condition de tarif de fret stipulant que l’armateur paye les frais d’arrimage ou
désarrimage à bord jusqu'au bastingage du navire, et le chargeur /
réceptionnaire paye depuis le quai au bastingage ou vice versa.

TARIC

Liste des codes douaniers hormonisés (ces codes sont les mêmes partout
dans le monde) : trade.ec.europa.eu/tradehelp/fr/systeme-europeen-de-
classification-des-produits

31
Transbordement

Opération consistant à transborder la marchandise d’un navire sur un autre


bateau pour l’acheminer vers une destination finale, le trajet n’étant pas
desservi en «direct».

Weight/Measurement(W/M)

Equivalent à la tarification, soit à la tonne soit au volume.

32
9. Exemple de certifications
International Organization for Standardization (ISO)
Elle-même ne fournit pas de certificats. Pour obtenir un certificat ISO, il faut
contacter un organisme de certification local. Il existe plusieurs certificats ISO qui
se fondent sur des critères spécifiques. En voici les plus courants :

ISO9001

Norme qui définit les critères de mise en place d’une stratégie pour un
management de la qualité.

ISO14001

Norme qui définit des exigences pour la mise en place d’un système de
management de l’environnement.

www.iso.org

Hazard Analysis - Critical Control Point (HACCP)


est une méthode qui identifie, évalue et maîtrise les dangers significatifs relatifs à
la sécurité alimentaire, et qui permet d’assurer préventivement la sécurité
hygiénique des denrées.
health.belgium.be/fr/alimentation/securite-alimentaire/dangers-microbiologiques-
et-hygiene

“BRC Food Technical Standard”


Permet de certifier de la sécurité alimentaire des produits et des processus de
production.
BRC Food Standard exige, comme base, un système HACCP documenté et
efficace, et définit des conditions supplémentaires pour l’infrastructure, l’hygiène,
les processus de production, l’emballage, le suivi des plaintes et la politique
générale des affaires.
De nombreux détaillants et marques britanniques, nord-américains et européens
(excepté la France, l’Allemagne et l’Italie qui requièrent l’IFS) exigent d’être fournis
par des entreprises qui ont obtenu un certificat BRC.
brcglobalstandards.com/standards/food

International Featured Standard (IFS)


Est la certification de sécurité alimentaire et d’hygiène pour les entreprises de
production de l’industrie alimentaire (entre-autre). Ce standard est la contre-partie
franco-allemande de la norme “BRC Food”.

33
La certification IFS Food est le prérequis essentiel pour accéder à la distribution
française, allemande et italienne.
IFS Food exige un système d’analyse “HACCP” et un système de gestion de la
qualité, documenté et efficace.
ifs-certification.com

Certification Foods & Drugs Administration (FDA)


Est requise pour l’exportation des produits alimentaires vers les Etats -Unis. Le
contrôle exercé par la FDA des denrées (et medicaments) importés repose avant
tout sur les informations transmises par l’exportateur et par l’importateur, ainsi que
sur l’inspection en douane.
Demandez à votre acheteur américain quelles mesures doivent être prises par
vous (en votre qualité d’exportateur) afin qu’un certificat FDA puisse vous être
délivré.

L’Opérateur Economique Agréé (Authorized Economic Operator =


A.E.O.)
Est une partie impliquée dans le mouvement international des marchandises (soit
le fabricant, l’exportateur, le courtier, le transporteur, l’exploitant de terminaux,
l’importateur, etc.), respectant la sécurité de la chaîne logistique. Les entreprises
qui rencontrent les conditions du certificat A.E.O. bénéficent de facilités lors des
contrôles douaniers (moins de vérification physique des marchandises, moins de
temps perdu à la frontière).
Afin d’obtenir le certificat, le candidat devra d’abord faire une auto-evaluation
(“self-assessment”). Ensuite, les douanes vérifient certains points de la demande;
entre autres : est-ce que le candidat est titulaire d’un certificat ISO 9001 ?
Pour être reconnu comme “Opérateur Economique Agréé : contactez les services
des douanes.
finances.belgium.be/fr/douanes_accises/entreprises/douane/aeo/formulaires-de-
demande)

L’AFSCA (Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaine Alimentaire)


Garanti, sous la forme d’un certificat, que les produits exportés depuis la Belgique
satisfont à certaines exigences sanitaires, phytosanitaires, à certaines exigences
en matière de sécurité des denrées alimentaires ou des aliments pour animaux.
afsca.be/professionnels/exportation

CERTISYS
Certification et label bio-européen pour vos produis biologiques.
www.certisys.eu

34
SEDEX (Supplier Ethical Data Exchange)
Un fichier “on line” de données et un outil de gérér la performance des entreprises
en ce qui concerne la chaîne d’approvisionnement, la santé, la sécurité, le droit du
travail, et l’éthique des affaires.
sedex.com/fr/

HALAL
Déclaration destinée aux entreprises qui respectent le concept Halal (concernant
les aliments qui correspondent aux exigences de la réligion musulmane).
halalexpertise.com

35
Annexes
1. Contrat de Vente (Sale of Goods Agreement)
2. Bon de Commande (Purchase Order
3. Facture commerciale (Commercial Invoice)
4. Liste de colisage (Packing List)
5. Certificat d’origine
6. Incoterms
7. Déclaration en douane pour une exportation en dehors de l’UE
8. Connaissement (Bill of Lading)
9. Lettre de Transport Aérien (Airway bill)

36
9.1 Contrat de Vente (Sale of Goods Agreement)

TEMPLATE SALE CONTRACT

DISCLAIMER

The present template must be considered as a basic document to be amended and completed on a
case-by-case basis, taking into account the particularities of the contractual relationship and the
business but also the applicable law for instance.

We are available to help you in the drafting of a contract in line with your expectations and needs.

For more information please contact us:

van Cutsem, Wittamer, Marnef & Partners


Alain Vanderstraeten: [email protected]
Pierre Van Fraeyenhoven: [email protected]

37
BETWEEN :

[Name of the company], a company incorporated under the laws of [country of


incorporation] with registered office located at [address] and registered in the
[name of the national business register] under number [number of registration].

Represented by [first name, last name], in [his/her]

capacity of [capacity]. Hereinafter referred to as :

“Company”.

AND :

[Name of the company], a company incorporated under the laws of [country of


incorporation] with registered office located at [address] and registered in the
[name of the national business register] under number [number of registration].

Represented by [first name, last name], in [his/her]

capacity of [capacity]. Hereinafter referred to as :

“Customer”.

Each individually referred to hereinafter as “Party” and jointly as “Parties”.

THE PARTIES HAVE AGREED AS FOLLOWS

Article 1 OBJECT OF THE CONTRACT

The Company agrees to sell to the Customer, under the terms and conditions
provided by this this sale contract (hereafter: “Contract”), the following product(s)
in the following quantities (hereafter: “Products”) and at the following price:

[description as detailed as possible of the product(s) sold, quantities and prices]

PRODUCTS QUANTITIES PRICE/UNIT TOTAL PRICE


[incl./excl. taxes] [incl./excl.
taxes]
[incl./excl. taxes] [incl./excl.
taxes]
[incl./excl. taxes] [incl./excl.
taxes]
TOTAL: [incl./excl. taxes] [incl./excl.
taxes]

TEMPLATE – to be amended and completed on a case-by-case basis 2


Article 2 PAYMENT

The total price defined under Article 1 is due and payable [TO BE COMPLETED ON A
CASE-BY-CASE BASIS]. Payment is made when the money is irrevocably credited to
the following bank account of the Company :

[reference to the bank account as detailed as possible]

Any amount not paid on the day following the date of due time shall automatically
give right to the Company, without prior notice to pay being given, to late interests
of [12/or other] % per year and a lump sum penalty of [15/or other] %, with a
minimum of [50/or other] EUR, without prejudice to the Company’s right to claim
compensation for any exceeding damage suffered.

Any delay in payment shall make any other amount due by the Customer with a
later date of maturity immediately due and payable.

The Company reserves the right not to proceed with the execution of this Contract
for as long as any due and payable amount remains unpaid by the Customer in
application of this Contract or for any other reasons. After [number of days/months]
[days/months], the Company shall be entitled to cancel this Contract and claim a
lump sum penalty of [30/or other] %, with a minimum of [100/or other] EUR,
without prejudice to the Company’s right to claim compensation for any exceeding
damage suffered.

The late delivery by the Company does not release the Customer from payment in due
time.

Article 3 DELIVERY DATE AND TIMING

The Products shall be delivered by the Company on the [date] [at the latest]. This
deadline shall be [TO BE COMPLETED ON A CASE-BY-CASE BASIS].

If the Customer wishes to delay this delivery date, the Company shall be entitled to
refuse or charge the Customer storage costs according to the following formula
[fixed amount per day or fixed percentage of the price per day or other formula].

[TO BE AMENDED/COMPLETED ON A CASE-BY-CASE BASIS]

Article 4 TRANSPORT AND BORDER CROSSING

The Company delivers the Products when it places the Products at the Customer’s
disposal, at the Company’s operating headquarters, factory or warehouse, the
transport of the Products sold being of the responsibility of the Customer. All
customs clearances are of the responsibility of the Customer who shall also bear
and pay all related duties and taxes. As the case may be, the Customer shall
reimburse the Company for all such charges paid by the Company on behalf of the
Customer within [number of days] days of the Company’s invoice for said
reimbursement.

TEMPLATE – to be amended and completed on a case-by-case basis 3


[TO BE AMENDED/COMPLETED ON A CASE-BY-CASE BASIS]

Article 5 CONFORMITY OF THE PRODUCTS

The Customer shall immediately examine the Products upon handover for any
noticeable defect and for the completeness of the specifications. Any such defect
must be notified by the Customer to the Company not later than [number of days]
days after receiving the Products. If the Customer fails to notify such defect in time,
the Products are deemed to be approved by the Customer with the consequence
that the Company will not be liable with regard to these defects.

[TO BE AMENDED/COMPLETED ON A CASE-BY-CASE BASIS]

Article 6 GUARANTEE

The Company guarantees the Products against hidden defects, insofar as the hidden
defect renders the Product unfit for the use for which it is intended or significantly
reduces its use. Any hidden defect must be notified to the Company within [number
of days/months] after the Customer noticed it or should have noticed it.

The guarantee covers only defects existing at the time of sale. Are therefore
excluded from the guarantee, in particular: any damage resulting from fire, water
damage, lightning, accident or natural disaster, any damage or defect caused
intentionally or by negligence, by improper treatment or abnormal use or non-
compliance with the manufacturer's instructions, any damage that has been
repaired or attempted to be repaired by a third party or by the Customer himself,
etc.

In case of a hidden defect, the Company shall, at its sole discretion, choose to either
repair the Product, replace it or refund partly or totally the Customer.

Article 7 OFFSET AND CLOSE-OUT

The Company is entitled to offset any sums that would be due by the Company to
the Customer with the sums due by the Customer to the Company, even in the
event of a request or opening of any insolvency proceedings.

In the event of any request or opening of insolvency proceedings, all sums due by
the Customer to the Company shall become directly payable regardless of any
agreed terms.

Article 8 LIABILITY OF THE COMPANY

The Company’s liability is strictly limited to the obligations stipulated in this


Contract and expressly agreed with the Customer in writing. In any event, the
Company’s liability is strictly limited to direct and foreseeable material damage,
which is capped in the amount of this Contract with the Customer. With the
exception of the Company’s gross negligence and compensation for personal injury,
the Company shall not be liable for any other compensation. The Company may

TEMPLATE – to be amended and completed on a case-by-case basis 4


under no circumstances be held liable by the Customer for any immaterial damage,
whether consequential or not, such as a loss of profit, a loss of operation and/or
information, commercial damage, etc. This limitation of liability is an essential and
determining condition of the Company’s decision to contract.

Article 9 TRANSFER OF OWNERSHIP

The Company reserves title to the Products until the Customer has fully paid the
total price defined under Article 1 of this Contract.

Article 10 FORCE MAJEURE

Except for a Party’s obligation to make payments, neither Party shall be liable to the
other for failure or delay in the performance of its obligations for the time and to
the extent such failure or delay is caused by any event of force majeure, including
but not limited to: war, terrorist attacks, riots, civil commotions, natural disasters.

Article 11 PERSONAL DATA

The Company undertakes to protect personal data in accordance with the


applicable regulations, and in particular Regulation (EU) 2016/679 of the European
Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons
with regard to the processing of personal data and on the free movement of such
data.

Article 12 MISCELLANEOUS

Failure by any Party to require performance of any provision of this Contract shall
in no manner affect its right to enforce the same.

This Contract constitutes the entire agreement between the Parties regarding the
subject matter hereof and shall supersede all previous negotiations, agreements and
commitments in respect thereto.

If any provision set forth in this Contract should be or become null and void or
unenforceable, the validity or enforceability of the other provisions shall in no way
be affected or impaired and the invalid or unenforceable provision shall then be
replaced by such a valid provision as reflects best the purpose and content of the
invalid or unenforceable provision.

Article 13 GOVERNING LAW AND JURISDICTION

This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of
[Belgium/other country] excluding the provisions of the United Nations Convention
on Contracts for the International Sale of Goods and any such conflict of law rules
which would require the application of any laws other than the laws of
[Belgium/other country].

Any disputes arising out of or in relation with the contractual relationship between
TEMPLATE – to be amended and completed on a case-by-case basis 5
the Company and the Customer shall be submitted to the competent courts of
[Belgium//other country].

Done in [location] in two original copies, one for the Company and one for the
Customer.

On behalf of the Company, Signature :

[first name, last name, capacity]

Date :

On behalf of the Signature :

Customer, [first name,

last name, capacity]

Date :

TEMPLATE – to be amended and completed on a case-by-case basis 6


9.2 Bon de Commande (Purchase Order)

PURCHASE ORDER
COMPANY NAME
ADDRESS DATE
CITY, STATE ZIP CODE ORDER NO.

VENDOR: SHIP TO:

CONTACT NAME NAME/DEPT


CLIENT COMPANY CLIENT COMPANY
NAME NAME
COMPANY COMPANY
REG REG
NUMBER NUMBER

ADDRESS ADDRESS

PHONE PHONE

SHIP VIA SHIPPING METHOD SHIPPING TERMS DELIVERY DATE

CODE PRODUCT NAME / DESCRIPTION QTY UNIT PRICE DELIVERY DATE

REMARKS : SUBTOTAL
DISCOUNT
(%)
SUBTOTAL LESS
DISCOUNT

TAX RATE

TOTAL TAX

SHIPPING/HANDLING

TOTAL

SIGNATURE
9.3 Facture commerciale (Commercial Invoice)

Template invoice B2B Services

Full name of supplier


Full address of supplier
VAT identification

Full Name of customer


Full address of customer
VAT identification

Date of issue of the invoice


Date of payment
Sequential number of the invoice

Description of services Total

Base VAT % Total VAT


TOTAL

Mention if applicable :

Customer located in EU:


Reverse charge article 21 §2 VAT Code

Customer located outside EU:


Exemption article 39 VAT Code

Payment details
Bank account
Swift
Iban
Template invoice B2B Supply of goods

Full name of supplier


Full address of supplier
VAT identification

Full Name of customer


Full address of customer
VAT identification

Date of issue of the invoice


Date of payment
Sequential number of the invoice

Description of goods Quantity Unit price Total

Base VAT % Total VAT


TOTAL

Mention:

Customer located in EU:


Reverse charge article 39 bis VAT Code

Customer located outside EU:


Exemption article 39 VAT Code

Payment details
Bank account
Swift
Iban
9.4 Liste de colisage (Packing List)

My Company SA

My Company SA

Packing List 2017203

My Avenue T : + 32 470 12 23 34 VAT & EORI: BE 0111 222 333 IBAN : BE 88 7350 3487 6841
1234 Brussels Belgium M : [email protected] Bank : KBC BIC KREDBEBB

Compa ny : My best client P hone : + 81 11 22 33 444 P a cking Lis t # :2017203

Addre s s : 2-9-30 Kata Nishi-Ku P O# : 170814MLC Invoicing da te :17-10-17


220-0004 Yokohama Kanagawa Code # :1905 3205 Seal # : 04470 131
Japan

Product Description Cartons Net weight Gross weight

Biscuits
Butter biscuits coated with chocolate. 100 units /
1.299 6.235,20 kg 6.910,68 kg
carton

Pallets 100*120 500,00 kg

20 pallets (100x120cm) x 65 cartons (60x40x13,5cm)


Loading My Company - weighbridge, trucking,
genset, screening, custom clearance Begium, BL,
THC, ISPS, oceanfreight Tokyo harbour.

Total 6.235,20 kg 7.410,68 kg


9.5 Certificat d’origine
9.6 Incoterms
9.7 Déclaration en douane pour une exportation en dehors de l’UE
9.8 Connaissement (Bill of Lading)
9.9 Lettre de Transport Aérien (Airway bill)

Air Waybill Form | Printable Template Page 1 of 1

Shipper's Name and Address Not Negotiable


Air Waybill
Issued By

Copies 1, 2 and 3 of this Air Waybill are originals and have the same validity

Consignee's Name and Address It is agreed that the goods described herein are accepted in apparent good order and condition (except as noted) for
carriage SUBJECT TO THE CONDITIONS OF CONTRACT ON THE REVERSE HEREOF, ALL GOODS MAY BE
CARRIED BY ANY OTHER MEANS INCLUDING ROAD OR ANY OTHER CARRIER UNLESS SPECIFIC CONTRARY
INSTRUCTIONS ARE GIVEN HEREON BY THE SHIPPER, AND SHIPPER AGREES THAT THE SHIPMENT MAY BE
CARRIED VIA INTERMEDIATE STOPPING PALCES WHICH THE CARRIER DEEMS APPROPRIATE THE SHIPER'S
ATTENTION IS DRAWN TO THE NOTICE CONCERNING CARRIER'S LIMITATION OF LIABILITY. Shipper may
increase such limitation of liability by declaring a higher value for carriage and paying a supplemental charge if required.

Issuing Carrier's Agent Name and City Accounting Information:

Agent's AITA Code Account No.

Airport of Departure (Addr. of First Carrier) and Requested Routing Reference Number Optional Shipping Information

To By First Carrier to by to by Currency CHGS WT/VAL Other Declared Value for Carriage Declared Value for Customs
Code PPD COLL PPD COLL

Airport of Destination Flight Date For Carrier Use Only Flight Date Amount of Insurance INSURANCE - If carrier offers insurance, and such insurance is requested in accordance
with the conditions thereof, indicate amount to be insured in figures in box marked "Amount
of Insurance."
Handling Information

SCI

No. of Gross Weight kg Rate Class Chargeable Weight Rate / Charge Total Nature and Quantity of Goods (inc. Dimensions or Volume)
Pieces lb Commodity Item No.
RCP

Prepaid Weight Charge Collect Other Charges

Valuation Change

Tax

Shipper certifies that the particulars on the face hereof are correct and that insofar as any part of the consignment contains dangerous goods, such
Total Other Charges Due Agent part is property described by name and is in proper condition for carriage by air according to the applicable Dangerous Goods Regulations.

Total Other Charges Due Carrier

Signature of Shipper of his Agent


Total Prepaid Total Collect

Currency Conversion Rates CC Charges in Dest. Currency

Executed on (date) at (place) Signature of Issuing Carrier or its Agent


For Carrier's Use only at Destination Charges at Destination Total Collect Charges

https://airwaybillform.com/ 07-12-20
18

Vous aimerez peut-être aussi