ANNEXE
1/ Gamme des fréquences ultrasonores:
Les ondes ultrasonores sont similaires aux ondes sonores sur le plan physique.
Ce sont des ondes acoustiques générées par des corps animés d'un mouvement
vibratoire, et se propagent dans la matière de proche en proche, leur fréquence est
supérieur à 20KHz, et sont donc inaudibles à l'oreille humaine. Pour les applications
médicales (échographie), les fréquences utilisées sont comprises entre 2 MHz et 20
MHz.
Figure 1 Spectre de fréquences ultrasonores
2/ Calcule de la Fréquence doppler:
Figure 2 Calcule de la Fréquence doppler
1
ANNEXE
2V. COS θ. F
𝛿𝐹 =
C
calcule de la vitesse du sang :
C. 𝛿𝐹
𝑉=
2. COS θ. F
Où:
F: fréquence d'émission (MHZ)
C : vitesse de propagation des ultrasons
θ : angle
δ F : fréquence doppler
V: vitesse du flux
3/ TYPES DES SONDES:
L38xi ll HFL38xi l HFL50x l L25x ll C11x
10-5 MHz 13-6 MHz 15-6 MHz 13-6 MHz 8-5 MHz Courbe
Linéaire linéaire linéaire linéaire Applications :
Applications : Applications : Applications : Applications : abdominale,
poumon, nerf, sein, poumon, sein, muscle- poumon, néonatale,
petites pièces, muscle- squelettique, musculo- nerveuse,
artériel, veineux squelettique, nerfs, petites squelettique, artériel, veineux,
Profondeur de nerveuses, pièces nerf, cardiologie
balayage : 9 cm ophtalmiques, Profondeur de superficiel, (vétérinaire)
petites balayage : 6 cm artériel, Profondeur de
parties, artériel, veineux, balayage : 13,5
veineux ophtalmique cm
Profondeur de Profondeur de
balayage : 6 cm balayage : 6 cm
2
ANNEXE
rC60xi lll ICTx l rP19x ll P10x l HSL25x
5-2 MHz Courbe 8-5 MHz 5-1 MHz en 8-4 MHz en 13-6 MHz linéaire
Applications : Courbe phase phase Applications :
abdominal, Applications : Applications : Applications : poumon, musculo-
musculo- ob, gyn abdominale, péd. squelettique, nerf,
squelettique, Profondeur de cardiologie, abdominale, superficiel,
nerfs, ob, balayage : 13 pulmonaire, péd. artériel, veineux,
gynécologie cm ob, orbital, TCD cardiologie, tête ophtalmique
Profondeur de Profondeur de néonatale Profondeur de
balayage : 30 balayage : 35 Profondeur de balayage : 6 cm
cm cm balayage : 14
cm
TEExi L52x (Vet) l C35x l C8x l P11x
8-3 MHz Multi 10-5 MHz 8-3 MHz 8-5 MHz 10-5 MHz en
Applications : Linéaire Courbe Courbe phase
cardiologie Applications : Applications : Applications : Applications :
adulte, multiplan musculo- abdominal, prostate veineux,
transœsophagien squelettique, musculo- Profondeur de vasculaire
à 180 ob, artériel squelettique, balayage : 11,5 Profondeur de
rotation du plan Profondeur de nerf, ob, cm balayage : 12 cm
d'imagerie, balayage : 15 colonne
offrant un champ cm vertébrale
de vision de 360 Profondeur de
Profondeur de balayage : 15
balayage : 18 cm
cm
Tableaux 1 types des sondes
l Technologie Directe Claire .
l Câble blindé en option.
l Guides et kits d'aiguilles disponibles.
l Guide aiguille transversal disponible.
3
ANNEXE
4/ Remplacement de l'afficheur:
Démontage de l'écran:
Veuillez noter que l'écran SonoSite Edge II est un ensemble complet
comprenant le couvercle supérieur, le cadre de l'écran, les faisceaux de câbles, les
charnières et le cadre. N'essayez pas de remplacer l'écran LCD, car ce n'est pas
possible ne peut pas être remplacé sur le terrain.
1 Posez le système sur le dessus en exposant la partie inférieure et retirez la batterie
du système.
2 Placez le système sur une table en le faisant reposer sur la poignée. Retirez les 2
vis du couvercle de la charnière à l'aide d'une vis cruciforme n°2.
Figure 3 Couvercle de charnière
Vis du panneau
de contrôle
Figure 4 Vis du panneau de contrôle
3 Retirez la vis qui fixe le panneau de contrôle au cadre intermédiaire, comme
indiqué à la figure 4.
4
ANNEXE
4 Retirez les huit vis du boîtier inférieur du système à l'aide d'un tournevis Phillips
n°2, conformément à la Figure 5.
Vis (8x)
Figure 5 Système de base
5 Après avoir retiré le boîtier inférieur, retirez les deux vis et le câble flexible indiqués
dans la figure 6.
Retirer le câble
flexible de
l'assemblage TGC
Figure 6 Partie inférieure du cadre principal
6 Retournez le système, ouvrez complètement l'écran et soulevez le panneau de
commande conformément à la figure 7.
5
ANNEXE
Lever le panneau
de contrôle par
l'avant
Figure 7 Panneau de contrôle du système
7 Exposer le dessous du panneau de contrôle en le soulevant sous le bord avant et
la charnière par le bord supérieur vers l'écran LCD, conformément à la figure 8.
Figure 8 Démontage du panneau de contrôle
8 Retirez les câbles J5 « LCD IN », J6 « LCD OUT » et J7 « BL IN » en les
tirant doucement de leurs prises.
6
ANNEXE
9 Retirez le câble plat J4 « SPI » après avoir déverrouillé le dispositif de
retenue gris foncé sur la prise, comme indiqué dans la Figure 9 . Le panneau de
commande peut maintenant être retiré.
Figure 9 Panneau de commande inférieur
10 Basculez le système vers l'arrière sur le couvercle supérieur, de manière à ce
que l'écran LCD repose sur le dos.
11 Retirez les 4 vis des charnières de l'écran LCD comme indiqué dans la figure 10
et retirez l'écran LCD.
Vis de charnières
(4x)
Figure 10 Vis de l'afficheur
7
ANNEXE
Remplacement de l'afficheur:
1 Mettez le nouvel ensemble d'affichage en place.
2 Installer les quatre vis de charnière qui maintiennent l'ensemble d'affichage en
place. Serrez les vis à 8.0-inch livres.
3 Placez le panneau de commande sur le cadre du SonoSite Edge II.
4 Connectez le câble de l'ensemble d'affichage (J6 « LCD OUT ») au panneau de
commande et aux câbles d'affichage et BLI
(J5 « LCD IN » & J7 « BL IN ») du PCBA principal au panneau de commande.
5 Connectez le câble plat (J4 « SPI »). Verrouillez le support de câble J4 en position
fermée.
6 Placez le panneau de contrôle sur l'assemblage de base, en insérant avec
précaution l'assemblage de gain à travers le cadre médian.
7 Fermez l'ensemble d'affichage et retournez le système.
8 Réinstallez le câble flexible de P605 sur le PCBA principal à l'assemblage TGC et
les deux vis qui maintiennent le panneau de contrôle en place conformément à la
figure 6. Serrez les vis à 3,0 pouces-livres.
9 Installez le boîtier inférieur et les huit vis sur la base du système conformément à la
Figure 5. Serrez les vis à 5,5 pouces-livres.
10 Installez la vis du panneau de contrôle retirée conformément à la Figure 4. Serrez
les vis à 1,8 pouces-livres en prenant soin de ne pas endommager les filets du
panneau de contrôle.
11 Installez le couvercle de la charnière et les deux vis retirées conformément à la
figure 1. Serrez les vis à 3,0 pouces-livres.
Test de l'écran:
1 Remplacer la batterie ou brancher une alimentation externe.
8
ANNEXE
2 Appuyez sur la touche Power pour mettre le système sous tension.
3 Vérifiez que l'écran fonctionne correctement.
5/ Démontage du système:
1 Retirez la batterie.
2 Retirez le boîtier inférieur du système en suivant les procédures de retrait décrites
dans la section « Retrait de l'écran ».
3 Retirez le panneau de contrôle du système en suivant les procédures de retrait
décrites dans la section « Retrait de l'écran »
4 Suivez la procédure de retrait des câbles décrite dans la section « Retrait de
l'écran ». Cela permet d'exposer toutes les pièces de rechange du système principal,
conformément à la figure 11.
Composants principaux du système:
PCBA
principal
Ventilateur x2
USB extension Assemblage
PCBA du cadre de
l'emboîtem
Carte SD
ent
Carte TGC
d'alimontation
Baffle Baffle
Figure 11 Composants du système
9
ANNEXE
10