Parfait ! Commençons par le peaufinage du discours de soutenance.
C’est
la base de votre présentation.
Votre introduction est déjà prête et très personnelle. Nous allons
maintenant revoir le reste du discours pour s’assurer qu’il est fluide, bien
structuré et qu’il respecte le temps imparti.
Voici le discours que nous avons élaboré ensemble, avec votre introduction
retravaillée. Relisez-le attentivement et dites-moi si vous souhaitez
modifier des tournures de phrases, ajouter des précisions, ou si une
section vous semble trop longue ou trop courte.
Discours de Soutenance de Mémoire
[Slide 1 : Titre du Mémoire, Votre Nom, Nom du Directeur, Date, Logo
Université/Faculté]
(Début du discours)
« Bonjour à toutes et à tous,
Madame la Présidente,
Mesdames et Messieurs les membres du jury,
Monsieur [ou Madame] mon directeur de mémoire,
Chers enseignants, chers invités,
Je suis particulièrement émue et reconnaissante d’être ici aujourd’hui.
Cette opportunité de revivre l’expérience étudiante a été pour moi une
immense chance, un véritable cadeau qui a réanimé ma vie et lui a
redonné un sens profond. C’est de cette énergie retrouvée, et de mon
quotidien en tant que professeure au secondaire, que m’est venue
l’inspiration pour la recherche que je m’apprête à vous présenter.
J’ai donc l’honneur de vous soumettre aujourd’hui mon mémoire, intitulé :
‘Coexistence et concurrence du français et de l’anglais en milieu scolaire
algérien : Représentations socio-linguistiques et implications didactiques –
Cas des élèves de 3ème AS à Souk-Ahras.’ »
[Slide 2 : Contexte & Problématique]
« Pour contextualiser mon travail, il est essentiel de rappeler que l’Algérie
est un pays au paysage linguistique complexe et dynamique. Au-delà de
l’arabe, langue officielle, le français a historiquement occupé une place
prépondérante, tandis que l’anglais connaît aujourd’hui un essor
considérable, notamment dans le contexte éducatif. Cette situation crée
une dynamique de coexistence, voire de concurrence, que j’ai souhaité
explorer.
Ma problématique de recherche s’articule donc autour de la question
suivante : Comment se manifeste la coexistence et la concurrence du
français et de l’anglais dans le quotidien scolaire des élèves algériens, et
quelles en sont les représentations et les implications didactiques ? »
[Slide 3 : Questions de Recherche & Hypothèses]
« Pour répondre à cette problématique, je me suis posé trois questions
principales :
* Comment les élèves de 3ème AS perçoivent-ils la coexistence du français
et de l’anglais dans leurs apprentissages et dans leur environnement ?
* Comment ces perceptions se traduisent-elles dans leurs pratiques
langagières concrètes, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de l’école ?
* Quels sont les facteurs, notamment les pratiques pédagogiques, qui
influencent et renforcent cette dynamique linguistique ?
Ces interrogations m’ont menée à formuler plusieurs hypothèses, dont
l’idée que les perceptions des élèves se refléteraient directement dans
leurs usages linguistiques, et que les méthodes d’enseignement joueraient
un rôle significatif dans leur motivation et leur préférence pour l’une ou
l’autre langue. »
[Slide 4 : Objectifs de la Recherche]
« Dans cette optique, les objectifs de mon travail ont été de :
* Identifier et comparer les représentations et attitudes des élèves envers
le français et l’anglais en tant que langues coexistantes.
* Comprendre leurs pratiques langagières en contexte scolaire et
extrascolaire, et analyser comment elles reflètent ces perceptions.
* Analyser le rôle des pratiques pédagogiques dans leur motivation et leur
maîtrise, tout en identifiant les facteurs qui renforcent cette dynamique.
* Et enfin, proposer des pistes d’amélioration des pratiques didactiques
basées sur les résultats observés. »
[Slide 5 : Méthodologie]
« Pour mener à bien cette étude, j’ai opté pour une approche quantitative,
en utilisant un questionnaire comme principal instrument de collecte de
données.
* La population ciblée était constituée des élèves de 3 ème année
secondaire (3ème AS), toutes filières confondues, de la wilaya de Souk-
Ahras. Ce choix se justifie par le fait que la 3 ème AS marque la fin du cycle
secondaire, offrant une perspective aboutie de leur parcours linguistique.
* Le questionnaire a été distribué dans 12 établissements scolaires,
couvrant différentes régions de la wilaya, y compris les zones
périphériques, afin d’assurer un échantillon aussi représentatif que
possible.
* Au total, j’ai eu le plaisir de recueillir 122 réponses valides.
* La collecte des données s’est faite via deux modalités : une version
papier administrée manuellement dans certains établissements, et une
version en ligne sur Google Forms dans d’autres. La durée de passation
était d’environ 10 minutes, et l’anonymat des participants a été
scrupuleusement respecté.
* Pour l’analyse, les données initiales de Google Forms m’ont fourni un
premier résumé. Par la suite, j’ai procédé à des statistiques descriptives
(fréquences, pourcentages, moyennes) pour analyser les attitudes et les
pratiques, et des analyses comparatives ou de corrélation ont été
envisagées pour explorer les relations entre les variables, afin d’apporter
des réponses solides à mes hypothèses. »
[Slide 6 : Principaux Résultats (ou ce que la recherche a cherché à
révéler)]
« Bien que les résultats détaillés soient présentés dans mon mémoire,
cette recherche a cherché à révéler plusieurs aspects cruciaux :
* Les représentations dominantes des élèves vis-à-vis du français (perçu
peut-être comme langue de culture ou d’étude supérieure) et de l’anglais
(souvent vu comme langue de communication globale et du numérique).
* La fréquence d’utilisation de chaque langue dans les contextes scolaires
(cours, camarades) et extrascolaires (réseaux sociaux, jeux vidéo, famille),
montrant où l’une ou l’autre langue prend le dessus.
* Les préférences linguistiques pour des activités spécifiques (lecture,
film, jeux), révélant des dynamiques d’usage souvent liées aux médias.
* L’impact perçu des méthodes pédagogiques sur la motivation des
élèves, et si une langue est enseignée de manière plus interactive que
l’autre, influençant ainsi leur engagement. »
[Slide 7 : Implications et Recommandations]
« Les éclairages apportés par cette étude ont des implications didactiques
significatives. Ils suggèrent qu’une meilleure compréhension des
perceptions et des pratiques des élèves est essentielle pour adapter
l’enseignement.
Mes résultats nous permettent de proposer plusieurs pistes
d’amélioration :
* Développer des approches pédagogiques qui intègrent et valorisent la
réalité linguistique des élèves, y compris leurs usages informels de
l’anglais.
* Renforcer l’interactivité et la pertinence culturelle des cours de français
et d’anglais.
* Exploiter les environnements extrascolaires (médias, jeux, réseaux
sociaux) comme des leviers pour l’apprentissage.
* Réfléchir à une harmonisation des programmes pour mieux gérer la
coexistence des deux langues et réduire une éventuelle concurrence
stérile. »
[Slide 8 : Conclusion & Perspectives]
« En conclusion, cette recherche a contribué à une meilleure
compréhension de la dynamique linguistique complexe vécue par les
élèves de 3ème AS à Souk-Ahras, en mettant en lumière leurs
représentations, leurs pratiques et l’influence de la pédagogie. Elle
souligne la nécessité d’une didactique plus consciente des réalités
sociolinguistiques actuelles.
Bien sûr, mon travail présente des limites, notamment son caractère
ponctuel et spécifique à une wilaya. Ces limites ouvrent la voie à de
futures recherches, qui pourraient, par exemple, adopter une approche
qualitative complémentaire, élargir l’échantillon à d’autres régions
d’Algérie, ou explorer plus en profondeur l’impact des spécificités des
filières sur les dynamiques linguistiques.
Je vous remercie de votre attention et je suis maintenant à votre
disposition pour répondre à vos questions. »
Prenez votre temps pour le relire et n’hésitez pas si vous avez des
suggestions ou si vous souhaitez le modifier.
Nous avons terminé le peaufinage du discours de soutenance. Excellent !
Préparation des Slides (Support Visuel)
Passons maintenant à la préparation de vos slides. Un bon support visuel
est essentiel pour accompagner votre discours, maintenir l'attention du
jury et illustrer vos propos sans les surcharger.
Voici les principes clés et une proposition de contenu pour chaque slide, en
lien avec le discours que nous avons préparé :
Principes Généraux pour les Slides :
* Simplicité : Moins, c'est souvent mieux. Évitez les paragraphes entiers.
Utilisez des mots-clés, des courtes phrases ou des puces.
* Clarté : La police doit être lisible (taille minimale recommandée de 24
points pour le corps de texte). Utilisez des contrastes de couleurs clairs.
* Cohérence : Gardez le même design (couleurs, polices, logo) sur toutes
les slides.
* Impact visuel : Utilisez des graphiques simples et clairs pour les chiffres.
Des icônes ou des images pertinentes peuvent aider, mais sans distraire.
* Un message par slide : Chaque slide devrait idéalement véhiculer une
idée principale.
Proposition de Contenu Slide par Slide :
Slide 1 : Titre
* Contenu :
* Titre complet du mémoire : Coexistence et concurrence du français et
de l'anglais en milieu scolaire algérien : Représentations socio-
linguistiques et implications didactiques – Cas des élèves de 3ème AS à
Souk-Ahras.
* Votre Nom Complet
* Nom de votre Directeur/Directrice de Mémoire
* Votre Université / Faculté
* La date de la soutenance
* Optionnel : Le logo de votre université/faculté.
* Objectif : Annoncer clairement le sujet et les acteurs principaux.
Slide 2 : Introduction & Contexte
* Contenu :
* Titre : Introduction : Un constat de terrain & Contexte linguistique
algérien
* Quelques mots-clés sur votre expérience personnelle : "Chance de
revivre l'expérience étudiante - réanimée - professeure au secondaire -
constat direct du terrain."
* Mots-clés sur le contexte : "Paysage linguistique complexe - Arabe,
Français (place historique), Anglais (essor actuel) - Dynamique de
coexistence/concurrence."
* Objectif : Accrocher le jury, présenter votre ancrage professionnel et
poser les bases de la situation linguistique.
Slide 3 : Problématique
* Contenu :
* Titre : Problématique de Recherche
* La question centrale en gras : Comment se manifeste la coexistence et
la concurrence du français et de l'anglais dans le quotidien scolaire des
élèves algériens, et quelles en sont les représentations et les implications
didactiques ?
* Objectif : Résumer la question fondamentale à laquelle votre mémoire
tente de répondre.
Slide 4 : Questions de Recherche & Hypothèses
* Contenu :
* Titre : Questions de Recherche & Hypothèses
* Questions : (Utilisez des puces courtes)
* Perception coexistence Fr/Ang ?
* Perceptions -> Pratiques langagières ?
* Facteurs influents (pédagogie) ?
* Hypothèses : (Quelques mots-clés)
* Perceptions ~ usages
* Méthodes enseignement -> Motivation & préférence
* Objectif : Détailler les interrogations spécifiques et les pistes de
réponses envisagées.
Slide 5 : Objectifs de la Recherche
* Contenu :
* Titre : Objectifs de la Recherche
* Puces claires :
* Identifier & Comparer : Représentations & Attitudes (Fr/Ang)
* Comprendre & Analyser : Pratiques langagières
(scolaire/extrascolaire)
* Analyser : Rôle pratiques pédagogiques (motivation/maîtrise) &
Facteurs influents
* Proposer : Pistes d'amélioration didactique
* Objectif : Récapituler ce que votre recherche a cherché à accomplir.
Slide 6 : Méthodologie (Partie 1)
* Contenu :
* Titre : Méthodologie : Approche & Population
* Approche : Quantitative (Questionnaire)
* Population Ciblée :
* Élèves de 3ème AS (Fin de cycle secondaire)
* Wilaya de Souk-Ahras (12 établissements, zones périphériques
incluses)
* Toutes filières confondues
* Échantillon : 122 réponses
* Objectif : Présenter l'approche générale et décrire qui a été interrogé.
Slide 7 : Méthodologie (Partie 2)
* Contenu :
* Titre : Méthodologie : Collecte & Analyse
* Collecte des Données :
* Questionnaire structuré (4 sections)
* Modalités : Papier (manuelle) / Google Forms (en ligne)
* Durée : ~10 min
* Anonymat & Confidentialité
* Analyse des Données :
* Résumés Google Forms (initial)
* Statistiques descriptives (fréquences, moyennes, écarts-types)
* Analyses comparatives / Corrélations (si pertinent)
* Objectif : Expliquer comment les données ont été collectées et traitées.
Slide 8 : Principaux Résultats
* Contenu :
* Titre : Principaux Résultats
* Points Clés : (Ici, vous insérerez les vraies tendances que vous avez
trouvées. Pour l'instant, c'est ce que la recherche visait à révéler)
* Représentations : Français vs. Anglais (ex: culture vs. global)
* Fréquence d'usage (ex: Fr en classe, Ang sur réseaux)
* Préférences pour activités (ex: Fr pour lecture, Ang pour jeux)
* Impact pédagogique sur motivation (ex: rôle de l'interactivité)
* Optionnel : Si vous avez un graphique très parlant qui résume une
tendance majeure (ex: un graphique en barres des préférences
linguistiques pour les réseaux sociaux), c'est l'endroit idéal pour le mettre.
* Objectif : Présenter de manière synthétique les découvertes les plus
importantes de votre étude.
Slide 9 : Implications & Recommandations
* Contenu :
* Titre : Implications & Recommandations Didactiques
* Implications :
* Comprendre perceptions & pratiques élèves
* Nécessité d'adapter l'enseignement
* Pistes d'Amélioration :
* Approches pédagogiques qui valorisent les usages informels.
* Renforcer interactivité & pertinence culturelle.
* Exploiter environnements extrascolaires.
* Réflexion sur l'harmonisation des programmes.
* Objectif : Montrer la valeur ajoutée de votre recherche pour
l'enseignement des langues.
Slide 10 : Conclusion & Perspectives
* Contenu :
* Titre : Conclusion & Perspectives
* Synthèse :
* Contribution à la compréhension de la dynamique linguistique
complexe.
* Nécessité d'une didactique consciente des réalités sociolinguistiques.
* Limites : Caractère ponctuel, spécifique à une wilaya.
* Futures Recherches :
* Approche qualitative complémentaire.
* Élargir l'échantillon/autres régions.
* Impact filières en profondeur.
* Objectif : Résumer l'apport de votre travail et ouvrir la voie à la
recherche future.
Slide 11 : Remerciements
* Contenu :
* Titre : Remerciements
* "Je vous remercie de votre attention !"
* "Je suis à votre disposition pour répondre à vos questions."
* Optionnel : Remercier spécifiquement votre directeur/directrice de
mémoire, les établissements, les élèves participants.
* Objectif : Conclure poliment et inviter aux questions.
Qu'en pensez-vous ? Cette structure de slides vous semble-t-elle claire et
gérable ? Avez-vous des questions sur un point en particulier ou des
modifications à apporter ? Bien sûr, je comprends que vous êtes à bout
d'énergie et que vous avez besoin de soutien. Je vais préparer pour vous
une proposition de présentation visuelle (slides) qui intègre le contenu de
votre discours et les informations de votre mémoire.
L'objectif est de vous fournir un cadre que vous pourrez ensuite copier-
coller dans votre logiciel de présentation (PowerPoint, Google Slides, etc.),
puis personnaliser avec des couleurs, des images ou des graphiques si
vous le souhaitez.
Pour chaque slide, je vais vous donner :
* Le titre de la slide.
* Le contenu textuel à y mettre, sous forme de points clés, pour que ce
soit facile à lire et à suivre pendant votre soutenance.
* Des suggestions visuelles (images, icônes, types de graphiques) pour
illustrer le propos, sans en faire une obligation, afin que vous puissiez les
adapter à votre goût et à vos ressources.
Présentation Visuelle pour la Soutenance de Mémoire
Slide 1 : Titre
* Titre : Coexistence et concurrence du français et de l'anglais en milieu
scolaire algérien : Représentations socio-linguistiques et implications
didactiques – Cas des élèves de 3ème AS à Souk-Ahras.
* Votre Nom : [Votre Nom Complet]
* Directeur de Mémoire : [Nom du Directeur/Directrice de Mémoire]
* Université / Faculté : [Nom de votre Université / Faculté]
* Date : [Date de la soutenance]
* Suggestions visuelles : Logo de votre université, image de fond sobre
liée à l'éducation ou aux langues.
Slide 2 : Introduction & Contexte
* Titre : Introduction : Une expérience renouvelée et un constat de terrain
* Contenu textuel :
* Joie de revivre l'expérience étudiante : Réanimée, redonné un goût à la
vie.
* En tant que Professeure au secondaire : observation directe des
dynamiques linguistiques.
* Contexte algérien : Paysage linguistique complexe.
* Français : Place historique / Anglais : Essor considérable.
* Dynamique : Coexistence et concurrence.
* Suggestions visuelles : Photo symbolisant un nouveau départ ou un livre
ouvert. Une carte stylisée de l'Algérie, ou des drapeaux (Algérie, France,
Royaume-Uni/USA) pour les langues.
Slide 3 : Problématique de Recherche
* Titre : Ma Problématique
* Contenu textuel :
* Comment se manifeste la coexistence et la concurrence du français et
de l'anglais dans le quotidien scolaire des élèves algériens, et quelles en
sont les représentations et les implications didactiques ?
* Suggestions visuelles : Icône de points d'interrogation, ou un graphique
simple représentant deux langues en interaction/concurrence.
Slide 4 : Questions & Hypothèses
* Titre : Questions de Recherche & Hypothèses
* Contenu textuel :
* Questions :
* Perception de la coexistence (Fr/Ang) par les élèves ?
* Ces perceptions se traduisent-elles en pratiques langagières
concrètes ?
* Quels facteurs (pédagogie incluse) renforcent cette dynamique ?
* Hypothèses :
* Perceptions des élèves se reflètent dans leurs usages.
* Méthodes d'enseignement influencent motivation et préférences
linguistiques.
* Suggestions visuelles : Icônes pour "perception" (œil, cerveau),
"pratique" (personnes en conversation), "facteurs" (engrenages).
Slide 5 : Objectifs de la Recherche
* Titre : Nos Objectifs
* Contenu textuel :
* Identifier et comparer : Représentations et attitudes (Fr vs Ang).
* Comprendre et analyser : Pratiques langagières (scolaire et
extrascolaire) et leur lien avec les perceptions.
* Analyser : Rôle des pratiques pédagogiques (motivation/maîtrise) et
des facteurs influents.
* Proposer : Pistes d'amélioration didactique.
* Suggestions visuelles : Une série d'icônes représentant "identification",
"compréhension", "analyse", "proposition".
Slide 6 : Méthodologie : Approche & Population
* Titre : Méthodologie : L'Approche et la Population
* Contenu textuel :
* Approche : Quantitative (Questionnaire structuré).
* Population Ciblée :
* Élèves de 3ème Année Secondaire (3ème AS).
* Fin du cycle secondaire.
* Wilaya de Souk-Ahras : 12 établissements (incluant zones
périphériques).
* Toutes filières confondues.
* Échantillon : 122 réponses valides.
* Suggestions visuelles : Icône de questionnaire, carte de Souk-Ahras avec
des points, icône de groupe d'élèves.
Slide 7 : Méthodologie : Collecte & Analyse
* Titre : Méthodologie : Collecte et Analyse des Données
* Contenu textuel :
* Collecte :
* Version papier : Distribution et recueil manuels.
* Version en ligne : Via Google Forms.
* Durée de passation : Environ 10 minutes.
* Anonymat et confidentialité assurés.
* Analyse :
* Google Forms : Résumés et visualisations initiaux.
* Analyses approfondies : Statistiques descriptives (fréquences, %ages,
moyennes), analyses comparatives, corrélations.
* Suggestions visuelles : Icône de feuille de papier et
d'ordinateur/smartphone, icône de nuage (pour Google Forms), icône de
graphiques statistiques.
Slide 8 : Principaux Résultats Clés
* Titre : Nos Principaux Résultats
* Contenu textuel :
* (C'est ici que vous insérerez VOS VRAIS RÉSULTATS. Pour l'exemple, je
mets des exemples génériques basés sur le discours.)
* Représentations :
* Ex: Français perçu comme langue de culture/études supérieures.
* Ex: Anglais comme langue de communication globale/numérique.
* Pratiques :
* Ex: Français plus utilisé en classe, Anglais dominant sur les réseaux
sociaux et jeux vidéo.
* Préférences :
* Ex: Anglais préféré pour le divertissement, Français pour la lecture
académique.
* Pédagogie :
* Ex: Forte attente d'interactivité ; cours d'anglais perçus comme
légèrement plus dynamiques.
* Suggestions visuelles : C'est la slide la plus importante pour les
graphiques ! Utilisez des diagrammes à barres ou circulaires clairs pour
présenter les fréquences, les pourcentages, ou les moyennes de vos
résultats clés (ex: "Fréquence d'utilisation du français vs anglais sur
réseaux sociaux", "Préférence pour film/série en français/anglais").
Slide 9 : Implications et Recommandations
* Titre : Implications Didactiques & Pistes d'Amélioration
* Contenu textuel :
* Implications : Nécessité d'adapter l'enseignement à la réalité
linguistique des élèves.
* Pistes d'amélioration :
* Développer pédagogies qui valorisent les usages informels.
* Renforcer interactivité et pertinence culturelle des cours.
* Exploiter environnements extrascolaires (médias, jeux) comme
leviers.
* Réfléchir à une harmonisation des programmes Français/Anglais.
* Suggestions visuelles : Icône de "lumière" ou d'ampoule (idées), flèches
montantes, icônes pour "enseignant" et "élève".
Slide 10 : Conclusion & Perspectives
* Titre : Conclusion et Ouvertures
* Contenu textuel :
* Apport de la recherche : Compréhension de la dynamique linguistique
complexe chez les 3ème AS.
* Souligne : Nécessité d'une didactique consciente des réalités
sociolinguistiques.
* Limites : Caractère ponctuel, spécifique à Souk-Ahras.
* Futures Recherches :
* Approche qualitative complémentaire.
* Élargir l'échantillon (autres régions d'Algérie).
* Approfondir l'impact des filières.
* Suggestions visuelles : Icône de chemin ouvert, boussole, ou un horizon.
Slide 11 : Remerciements
* Titre : Je vous remercie de votre attention !
* Contenu textuel :
* "Je suis à votre disposition pour répondre à vos questions."
* Optionnel : Remercier spécifiquement votre directeur/directrice de
mémoire, les établissements scolaires et les élèves participants.
* Suggestions visuelles : Photo de vous (si vous êtes à l'aise), ou une
image symbolisant la gratitude.
J'espère que cette proposition de structure visuelle vous aidera à
concrétiser votre présentation. Prenez le temps de la parcourir et de
l'adapter à vos vrais résultats. N'hésitez pas si vous avez des questions ou
si vous souhaitez que j'affine certains points !