0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
15 vues3 pages

Oh Vive Le Vent

Le document contient les paroles de deux chansons traditionnelles, 'Vive le vent' et 'Il est né le divin enfant'. La première célèbre l'hiver et les festivités de fin d'année, tandis que la seconde évoque la naissance de Jésus et l'importance de cet événement. Les deux chansons sont accompagnées de leur transcription phonétique.

Transféré par

Marius Iulian
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
15 vues3 pages

Oh Vive Le Vent

Le document contient les paroles de deux chansons traditionnelles, 'Vive le vent' et 'Il est né le divin enfant'. La première célèbre l'hiver et les festivités de fin d'année, tandis que la seconde évoque la naissance de Jésus et l'importance de cet événement. Les deux chansons sont accompagnées de leur transcription phonétique.

Transféré par

Marius Iulian
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Vive le vent, vive le vent viv lă van,viv lă van

Vive le vent d'hiver viv lă van diver


Qui s'en va sifflant, soufflant chi san va siflan suflan
Dans les grands sapins verts dan le gran sapan ver
Oh vive le temps, vive le temps o,viv lă tam,viv lă tam
Vive le temps d'hiver viv lă tam diver
Boule de neige et jour de l'an bul dă nej e jur dă lan
Et bonne année grand-mère

Sur le long chemin siur lă lon șăman


Tout blanc de neige blanche tu blan dă nejă blanș
Un vieux monsieur s'avance an vio mesio savans
Avec sa canne dans la main avec sa cană dan la man
Et tout là-haut le vent e tu la o lă van
Qui siffle dans les branches chi siflă dan le branș
Lui souffle la romance lui suflă la romansă
Qu'il chantait petit enfant chil șante pătit anfan

Vive le vent, vive le vent viv lă van,viv lă van


Vive le vent d'hiver viv lă van diver
Qui s'en va sifflant, soufflant chi san va siflan suflan
Dans les grands sapins verts dan le gran sapan ver
Oh vive le temps, vive le temps o,viv lă tam,viv lă tam
Vive le temps d'hiver viv lă tam diver
Boule de neige et jour de l'an bul dă nej e jur dă lan
Et bonne année grand-mère e bon anee gran mer

Et le vieux monsieur e lă vio mesio


Descend vers le village desan ver lă vilaj
C'est l'heure où tout est sage se leor u tut e saj
Et l'ombre danse au coin du feu e lombră dans o coan diu feo
Mais dans chaque maison me dan șacă mezon
Il flotte un air de fête il flot an er dă fetă
Partout la table est prête partu la tablă e pret
Et l'on entend cette chanson e lon antan setă șanson
Vive le vent, vive le vent viv lă van,viv lă van
Vive le vent d'hiver viv lă van diver
Qui s'en va sifflant, soufflant chi san va siflan suflan
Dans les grands sapins verts dan le gran sapan ver
Oh vive le temps, vive le temps o,viv lă tam,viv lă tam
Vive le temps d'hiver viv lă tam diver
Boule de neige et jour de l'an bul dă nej e jur dă lan
Et bonne année grand-mère e bon anee gran mer

Vive le vent, vive le vent viv lă van,viv lă van


Vive le vent d'hiver viv lă van diver
Qui s'en va sifflant, soufflant chi san va siflan suflan
Dans les grands sapins verts dan le gran sapan ver
Oh vive le temps, vive le temps o,viv lă tam,viv lă tam
Vive le temps d'hiver viv lă tam diver
Boule de neige et jour de l'an bul dă nej e jur dă lan
Et bonne année grand-mère e bon anee gran mer

Il est né le divin enfant, il e ne lă divin anfan


Jouez hautbois, résonnez musettes ! jue zoboa rezone miuzetă
Il est né le divin enfant, il e ne lă divin anfan
Chantons tous son avènement ! șanton tus son avenăman
Depuis plus de quatre mille ans, depuii pliu dă catră mil an
Nous le promettaient les prophètes nu lă prometee le profetă
Depuis plus de quatre mille ans, depuii pliu dă catră mil an
Nous attendions cet heureux temps nu zatandion setereo tam
Il est né le divin enfant, il e ne lă divin anfan
Jouez hautbois, résonnez musettes ! jue zoboa rezone miuzetă
Il est né le divin enfant, il e ne lă divin anfan
Chantons tous son avènement ! șanton tus son avenăman
Ah ! Qu'il est beau, qu'il est charmant ! a,chil e bo,chil e șarman
Ah ! que ses grâces sont parfaites ! a,că se grasă son parfetă
Ah ! Qu'il est beau, qu'il est charmant ! a,chil e bo,chil e șarman
Qu'il est doux ce divin enfant ! chil e du să divin anfan
Il est né le divin enfant, il e ne lă divin anfan
Jouez hautbois, résonnez musettes ! jue zoboa,rezone miuzetă
Il est né le divin enfant, il e ne lă divin anfan
Chantons tous son avènement ! șanton tus son avenăman
Une étable est son logement iun etablă e son lojăman
Un peu de paille est sa couchette, an peo dă pai ee sa cușetă
Une étable est son logement iun etablă e son lojăman
Pour un dieu quel abaissement ! pur an dio chel abesăman
Il est né le divin enfant, il e ne lă divin anfan
Jouez hautbois, résonnez musettes ! jue zoboa rezone miuzetă
Il est né le divin enfant, il e ne lă divin anfan
Chantons tous son avènement ! șanton tus son avenăman
O Jésus ! O Roi tout-puissant o,jeziu ! o roa tu puisan
Tout petit enfant que vous êtes, tu păti tanfan că vuzetă
O Jésus ! O Roi tout-puissant, o jeziu ! o roa tu puisan
Régnez sur nous entièrement ! renie siur nu antierman
Il est né le divin enfant, il e ne lă divin anfan
Jouez hautbois, résonnez musettes ! jue zoboa rezone miuzetă
Il est né le divin enfant, il e ne lă divin anfan
Chantons tous son avènement ! șanton tus son avenăman

Vous aimerez peut-être aussi