Airac 0625
Airac 0625
TEL : +212.(0)[Link].12
FAX : +212.(0)[Link].23 MINISTÈRE DU TRANSPORT ET DE LA LOGISTIQUE AIRAC
SFA : GMMMYNYX DIRECTION GÉNÉRALE DE L’AVIATION CIVILE
DIRECTION DE L’AÉRONAUTIQUE CIVILE AMDT N°06/25
[Link]
E-mail : sia-maroc@[Link] SERVICE D’INFORMATION AÉRONAUTIQUE Date de publication
B.P 21 AÉROPORT DE CASABLANCA MOHAMMED V - NOUASSEUR
01-MAY-2025
AD AD
BOUARFA BOUARFA
GUELMIME GUELMIME
AD2 GMAG-5 15 MAY 2025 AD2 GMAG-5 15 MAY 2025
AD2 GMAG-6 12 JUN 2025 AD2 GMAG-6 15 MAY 2025
Page 1/2
Pages à insérer / Pages to be inserted Pages à supprimer / Pages to be removed
Page 2/2
AIP GEN 0.3-1
MAROC 12 JUN 2025
Période de validité /
Section(s) Period of validity
visée(s) de l’AIP Registre
N°/ Année Objet / d’annulation /
/
NR / Year Object
AIP section(s) du / from au / to Cancellation record
affected
GEN 0
0.1-1 30-12-2021 GEN 2 3.2-1 15-02-2007
0.1-2 26-04-2018 2.1-1 03-01-2019 3.2-2 20-07-2017
0.1-3 18-08-2016 2.1-2 20-03-2025 3.2-3 15-02-2007
0.1-4 15-02-2007 3.2-4 15-02-2007
2.2-1 03-12-2020 3.2-5 05-09-2024
0.2-1 21-03-2024 2.2-2 03-12-2020 3.2-6 15-05-2025
2.2-3 03-12-2020 3.2-7 12-06-2025
0.3-1 12-06-2025 2.2-4 03-12-2020 3.2-8 12-06-2025
2.2-5 03-12-2020 3.2-9 12-06-2025
0.4-1 12-06-2025 2.2-6 03-12-2020 3.2-10 25-07-2013
0.4-2 26-12-2024 2.2-7 03-12-2020 3.2-11 30-05-2013
0.4-3 12-06-2025 2.2-8 03-12-2020
0.4-4 12-06-2025 2.2-9 03-12-2020 3.3-1 20-07-2017
0.4-5 12-06-2025 2.2-10 03-12-2020 3.3-2 20-07-2017
0.4-6 12-06-2025 2.2-11 03-12-2020 3.3-3 20-01-2023
2.2-12 03-12-2020 3.3-4 20-01-2023
0.5-1 12-06-2025 2.2-13 03-12-2020
2.2-14 03-12-2020 3.4-1 20-07-2017
2.2-15 03-12-2020 3.4-2 01-03-2018
0.6-1 20-07-2010 2.2-16 03-12-2020 3.4-3 19-05-2022
0.6-2 20-01-2023 2.2-17 03-12-2020 3.4-4 26-04-2018
0.6-3 20-01-2023 2.2-18 03-12-2020
0.6-4 20-04-2017 2.2-19 03-12-2020 3.5-1 20-07-2017
2.2-20 03-12-2020 3.5-2 20-07-2024
GEN 1 2.2-21 03-12-2020 3.5-3 15-05-2025
1.1-1 30-12-2021 2.2-22 03-12-2020 3.5-4 20-03-2025
1.1-2 23-06-2016 2.2-23 03-12-2020 3.5-5 20-07-2024
1.1-3 18-08-2016 3.5-6 20-03-2025
2.3-1 15-02-2007 3.5-7 15-05-2025
1.2-1 20-07-2017 2.3-2 15-02-2007 3.5-8 20-03-2025
1.2-2 21-08-2014 2.3-3 15-02-2007 3.5-9 20-03-2025
1.2-3 26-04-2018 2.3-4 15-02-2007 3.5-10 20-07-2024
1.2-4 02-02-2017 2.3-5 15-02-2007 3.5-11 20-07-2024
1.2-5 20-07-2017 3.5-12 20-07-2024
1.2-6 21-08-2014 2.4-1 26-04-2018 3.5-13 20-07-2024
GEN 0.4 LISTE RÉCAPITULATIVE DES PAGES DE L’AIP / CHECK LIST OF AIP PAGES
Page Date Page Date Page Date
AD2 GMML-19 15-06-2023 AD2 GMMW-5 12-06-2025 AD2 GMFO-11 22-02-2024
AD2 GMML-21 15-06-2023 AD2 GMMW-6 12-06-2025 AD2 GMFO-12 21-03-2024
AD2 GMML-23 15-06-2023 AD2 GMMW-7 12-06-2025 AD2 GMFO-15 21-03-2024
AD2 GMML-25 15-06-2023 AD2 GMMW-8 12-06-2025 AD2 GMFO-17 21-03-2024
AD2 GMML-29 18-12-2008 AD2 GMMW-9 12-06-2025 AD2 GMFO-19 21-03-2024
AD2 GMML-39-1 16-12-2010 AD2 GMMW-10 12-06-2025 AD2 GMFO-21 21-03-2024
AD2 GMML-39-1-Data 20-01-2011 AD2 GMMW-11 12-06-2025 AD2 GMFO-23 21-03-2024
AD2 GMML-39-2 16-12-2010 AD2 GMMW-15 12-06-2025 AD2 GMFO-25 29-03-2018
AD2 GMML-39-2-Data 20-01-2011 AD2 GMMW-17 12-06-2025 AD2 GMFO-27 29-03-2018
AD2 GMML-41-1 01-05-2014 AD2 GMMW-19 12-06-2025 AD2 GMFO-29 23-02-2023
AD2 GMML-41-1-Data 01-05-2014 AD2 GMMW-21 12-06-2025 AD2 GMFO-29- Data 23-02-2023
AD2 GMML-43 10-08-2023 AD2 GMMW-23 12-10-2017 AD2 GMFO-31-1 28-05-2015
MARRAKECH / AD2 GMMW-29 28-01-2021 AD2 GMFO-31-1- Data 28-05-2015
Ménara AD2 GMMW-39-1 20-07-2017 AD2 GMFO-31-3 28-05-2015
AD2 GMMX-1 26-12-2024 AD2 GMMW-39-1-Data 20-07-2017 AD2 GMFO-31-3- Data 28-05-2015
AD2 GMMX-2 28-12-2023 AD2 GMMW-39-2 20-07-2017 AD2 GMFO-32-4 28-05-2015
AD2 GMMX-3 26-12-2024 AD2 GMMW-39-2-Data 20-07-2017 AD2 GMFO-32-4- Data 28-05-2015
AD2 GMMX-4 26-12-2024 AD2 GMMW-39-3 21-06-2018 AD2 GMFO-33-1-1 28-05-2015
AD2 GMMX-5 26-12-2024 AD2 GMMW-39-3-Data 21-06-2018 AD2 GMFO-33-1-1-Data 28-05-2015
AD2 GMMX-6 26-12-2024 AD2 GMMW-41-1 31-03-2016 AD2 GMFO-33-1-2 28-05-2015
AD2 GMMX-7 26-12-2024 AD2 GMMW-41-1- Data 03-03-2016 AD2 GMFO-33-3 28-05-2015
AD2 GMMX-8 26-12-2024 AD2 GMMW-41-2 03-03-2016 AD2 GMFO-33-3- Data 28-05-2015
AD2 GMMX-9 26-12-2024 AD2 GMMW-41-2- Data 03-03-2016 AD2 GMFO-34-4-1 01-03-2018
AD2 GMMX-10 26-12-2024 AD2 GMMW-43 12-06-2025 AD2 GMFO-34-4-1-Data 28-05-2015
AD2 GMMX-11 26-12-2024 OUARZAZATE AD2 GMFO-34-4-2 01-03-2018
AD2 GMMX-12 26-12-2024 AD2 GMMZ-1 23-04-2020 AD2 GMFO-34-4-2-Data 01-03-2018
AD2 GMMX-13 26-12-2024 AD2 GMMZ-2 19-05-2022 AD2 GMFO-37-2 28-05-2015
AD2 GMMX-15 26-12-2024 AD2 GMMZ-3 20-04-2023 AD2 GMFO-37-2-Data 28-05-2015
AD2 GMMX-17 26-12-2024 AD2 GMMZ-4 11-07-2024 AD2 GMFO-39-1-1 28-05-2015
AD2 GMMX-17-Data 26-12-2024 AD2 GMMZ-5 15-05-2025 AD2 GMFO-39-1-1-Data 28-05-2015
AD2 GMMX-19 26-12-2024 AD2 GMMZ-6 15-06-2023 AD2 GMFO-39-1-2 28-05-2015
AD2 GMMX-21 26-12-2024 AD2 GMMZ-7 12-09-2019 AD2 GMFO-39-1-2-Data 28-05-2015
AD2 GMMX-25 26-12-2024 AD2 GMMZ-8 28-11-2024 AD2 GMFO-39-2-1 28-05-2015
AD2 GMMX-29 13-12-2012 AD2 GMMZ-9 07-09-2023 AD2 GMFO-39-2-1-Data 28-05-2015
AD2 GMMX-31-1 07-04-2011 AD2 GMMZ-15 20-04-2023 AD2 GMFO-39-2-2 28-05-2015
AD2 GMMX-31-1a 07-04-2011 AD2 GMMZ-17 15-07-2021 AD2 GMFO-39-2-2-Data 28-05-2015
AD2 GMMX-31-2 07-04-2011 AD2 GMMZ-19 15-07-2021 AD2 GMFO-41-4 01-03-2018
AD2 GMMX-31-2-a 07-04-2011 AD2 GMMZ-21 28-03-2019 AD2 GMFO-41-4-Data 01-03-2018
AD2 GMMX-33-1 07-04-2011 AD2 GMMZ-25 28-03-2019 AD2 GMFO-43 29-03-2018
AD2 GMMX-33-1-a 07-04-2011 AD2 GMMZ-29 07-01-2016 RABAT / SALÉ
AD2 GMMX-33-2 07-04-2011 AD2 GMMZ-29-Data 07-01-2016 AD2 GMME-1 20-03-2025
AD2 GMMX-33-2-a 07-04-2011 AD2 GMMZ-33-1 16-08-2018 AD2 GMME-2 18-04-2024
AD2 GMMX-34-1 25-07-2013 AD2 GMMZ-33-1-Data 16-08-2018 AD2 GMME-3 31-10-2024
AD2 GMMX-34-1-a 25-07-2013 AD2 GMMZ-34-1 25-05-2017 AD2 GMME-4 20-03-2025
AD2 GMMX-34-2 21-06-2018 AD2 GMMZ-34-1-Data 25-05-2017 AD2 GMME-5 20-03-2025
AD2 GMMX-34-2- Data 21-06-2018 AD2 GMMZ-35-1 07-09-2023 AD2 GMME-6 15-05-2025
AD2 GMMX-39-1 25-08-2011 AD2 GMMZ-35-1-Data 07-09-2023 AD2 GMME-7 15-05-2025
AD2 GMMX-39-1-Data 07-04-2011 AD2 GMMZ-39-1 07-01-2016 AD2 GMME-8 20-03-2025
AD2 GMMX-39-1-1 25-08-2011 AD2 GMMZ-39-1-Data 07-01-2016 AD2 GMME-9 20-03-2025
AD2 GMMX-39-1-3 21-08-2014 AD2 GMMZ-39-2 07-01-2016 AD2 GMME-10 20-03-2025
AD2 GMMX-39-1-3-Data 21-08-2014 AD2 GMMZ-39-2-Data 07-01-2016 AD2 GMME-11 20-03-2025
AD2 GMMX-39-1-4 21-08-2014 AD2 GMMZ-39-3 07-09-2023 AD2 GMME-15 20-03-2025
AD2 GMMX-39-1-4-Data 21-08-2014 AD2 GMMZ-39-3-Data 07-09-2023 AD2 GMME-17 20-03-2025
AD2 GMMX-39-2 07-04-2011 AD2 GMMZ41-1 25-05-2017 AD2 GMME-17-DATA 20-03-2025
AD2 GMMX-39-2-Data 07-04-2011 AD2 GMMZ41-1-Data 25-05-2017 AD2 GMME-19 20-03-2025
AD2 GMMX-39-2-1 07-04-2011 AD2 GMMZ41-2 12-09-2019 AD2 GMME-21 20-03-2025
AD2 GMMX-39-3 07-04-2011 AD2 GMMZ41-2-Data 12-09-2019 AD2 GMME-25 26 03 2020
AD2 GMMX-39-3-1 07-04-2011 AD2 GMMZ-43 28-03-2019 AD2 GMME-29 20-03-2025
AD2 GMMX-41-1 28-12-2023 OUJDA / ANGADS AD2 GMME-31-1 20-03-2025
AD2 GMMX-41-1-Data 28-12-2023 AD2 GMFO-1 02-11-2023 AD2 GMME-31-1-Data 20-03-2025
AD2 GMMX-41-2 28-12-2023 AD2 GMFO-2 08-08-2024 AD2 GMME-31-2 20-03-2025
AD2 GMMX-41-2-Data 28-12-2023 AD2 GMFO-3 02-11-2023 AD2 GMME-31-2-Data- 20-03-2025
AD2 GMMX-43 26-12-2024 AD2 GMFO-4 02-11-2023 AD2 GMME-31-3 20-03-2025
AD2 GMMX-49 06-12-2018 AD2 GMFO-5 02-11-2023 AD2 GMME-31-3-Data 20-03-2025
AD2 GMFO-6 20-07-2024 AD2 GMME-31-4 20-03-2025
NADOR / EL AROUI AD2 GMFO-7 28-12-2023 AD2 GMME-31-4-Data 20-03-2025
AD2 GMMW-1 12-06-2025 AD2 GMFO-8 25-01-2024 AD2 GMME-33-2 20-03-2025
AD2 GMMW-2 05-09-2024 AD2 GMFO-9 23-02-2023 AD2 GMME-33-2- Data 20-03-2025
AD2 GMMW-3 12-06-2025 AD2 GMFO-10 22-02-2024 AD2 GMME-35-1 20-03-2025
AD2 GMMW-4 12-06-2025
Echelle
Titre de la série / Nom et/ou Numéro /
/ Date
Title of series Name and / or Number
Scale
ERRACHIDIA/Moulay Ali Chérif AD2 GMFK-21 05 NOV 2020
ESSAOUIRA / Mogador AD2 GMMI-21 16 AUG 2018
FES / Saîss AD2 GMFF-20 26 MAR 2020
GUELMIME AD2 GMAG-21 15 JUL 2021
IFRANE AD2 GMFI-21 28 JAN 2021
LAAYOUNE / Hassan 1er AD2 GMML-21 15 JUN 2023
LAAYOUNE / Hassan 1er AD2 GMML-23 15 JUN 2023
MARRAKECH / Ménara AD2 GMMX-21 26 DEC 2024
NADOR / El Aroui AD2 GMMW-21 12 JUN 2025
OUARZAZATE AD2 GMMZ-21 28 MAR 2019
OUJDA / Angads AD2 GMFO-21 RWY 06/24 21 MAR 2024
OUJDA / Angads AD2 GMFO-23 RWY 13/31 21 MAR 2024
RABAT / Salé AD2 GMME-21 20 MAR 2025
TANGER / Ibn Batouta AD2 GMTT-21 12 AUG 2021
TAN-TAN / Plage Blanche AD2 GMAT-21 28 JAN 2021
TETOUAN / Saniat R’mel AD2 GMTN-21 25 JAN 2024
TETOUAN / Saniat R’mel AD2 GMTN-23 25 JAN 2024
ZAGORA AD2 GMAZ-21 28 NOV 2024
Cartes topographique pour approche AGADIR / Al Massira AD2 GMAD-18 10 DEC 2015
de précision AL HOCEIMA / Chérif El Idrissi AD2 GMTA-25 05 SEP 2024
Precision Approach Terrain Charts – ICAO CASABLANCA / Mohammed V AD2 GMMN-25 22-FEB-2024
(PATC) CASABLANCA / Mohammed V AD2 GMMN-27 18-AUG-2016
BENSLIMANE AD2 GMMB-27 28 MAR 2019
DAKHLA AD2 GMMH-25 28 DEC 2023
ERRACHIDIA / Moulay Ali Chérif AD2 GMFK-25 05 NOV 2020
ESSAOUIRA / Mogador AD2 GMMI-25 21 MAR 2024
FES / Saïss AD2 GMFF-25 04 FEB 2016
GUELMIME AD2 GMAG-25 24 MAY 2018
IFRANE AD2 GMFI-25 28 JAN 2021
LAAYOUNE / Hassan 1er AD2 GMML-25 15 JUN 2023
MARRAKECH / Ménara AD2 GMMX-25 26 DEC 2024
NADOR / El Aroui AD2 GMMW-23 12 OCT 2017
OUARZAZATE AD2 GMMZ-25 28 MAR 2019
OUJDA / Angads RWY 06/24 AD2 GMFO-25 29 MAR 2018
OUJDA / Angads RWY 13/31 AD2 GMFO-27 29 MAR 2018
RABAT / Salé AD2 GMME-25 26 MAR 2020
TAN-TAN / Plage Blanche AD2 GMAT-25 28 JAN 2021
TANGER / Ibn Batouta AD2 GMTT-25 12 AUG 2021
Carte d'altitude minimale pour le vol AGADIR / Al Massira AD2 GMAD-49 19 NOV 2009
sous surveillance ATC - OACI / CASABLANCA / Mohammed V AD2 GMMN-49 15 JUL 2021
ATC Surveillance Minimum Altitude MARRAKECH / Ménara AD2 GMMX-49 06 DEC 2018
Chart - ICAO
Cartes de départ normalisé aux AGADIR / Al Massira
Instruments (SID) – OACI / AD2 GMAD-31-1-1 SID RWY 09 07 JAN 2016
Standard Instrument Departure Charts AD2 GMAD-31-1-2 SID RWY 27 07 JAN 2016
(SID) – ICAO CASABLANCA / Mohammed V
AD2 GMMN-31-1-1 SID RWY 35R/35L 15 JUL 2021
AD2 GMMN-31-2-1 SID RWY 17R/17L 09 SEP 2021
IFRANE
AD2 GMFI-32-1 SID RNAV1 RWY 03 28 JAN 2021
AD2 GMFI-32-2 SID RNAV1 RWY 21 28 JAN 2021
MARRAKECH / Ménara
AD2 GMMX-31-1 SID RWY 10 07 APR 2011
AD2 GMMX-31-2 SID RWY 28 07 APR 2011
OUJDA / Angads
AD2 GMFO-31-1 RWY 06 28 MAY 2015
AD2 GMFO-31-3 RWY 13 28 MAY 2015
AD2 GMFO-32-4 RWY 31 28 MAY 2015
RABAT / Salé
AD2 GMME-31-1 SID CONV RWY 03 20 MAR 2025
AD2 GMME-31-2 SID CONV RWY 21 20 MAR 2025
AD2 GMME-31-3 SID RWY 03 20 MAR 2025
AD2 GMME-31-4 SID RWY 21 20 MAR 2025
TANGER / Ibn Batouta
AD2 GMTT-31-1 SID CONV RWY 10 24 MAR 2022
AD2 GMTT-31-2 SID CONV RWY 28 24 MAR 2022
RABAT / Salé
AD2 GMME-33-2 STAR CONV RWY 21 20 MAR 2025
AD2 GMME-35-1 STAR RWY 21 20 MAR 2025
TANGER / Ibn Batouta
AD2 GMTT-33-1 STAR CONV RWY 10 24 MAR 2022
AD2 GMTT-33-2 STAR CONV RWY 28 24 MAR 2022
Cartes des mouvements à la surface AGADIR / AL MASSIRA AD2 GMAD-15 16 MAY 2024
de l’aérodrome - OACI / AL HOCEIMA / Chérif El Idrissi AD2 GMTA-19 31 OCT 2024
Aerodrome ground movement chart– BENI MELLAL AD2 GMMD-19 02 NOV 2023
ICAO BENSLIMANE AD2 GMMB-19 21 MAR 2024
BOUARFA AD2 GMFB-19 15 MAY 2025
CASABLANCA / Mohammed V AD2 GMMN-19 13 JUN 2024
CASABLANCA / Tit Mellil AD2 GMMT-19 21 MAR 2024
DAKHLA AD2 GMMH-19 28 DEC 2023
ERRACHIDIA / Moulay Ali Chérif AD2 GMFK-19 05 NOV 2020
ESSAOUIRA / Mogador AD2 GMMI-19 25 FEB 2021
FES / Saïss AD2 GMFF-19 11 JUL 2024
GUELMIME AD2 GMAG-19 15 JUL 2021
IFRANE AD2 GMFI-19 28 JAN 2021
LAAYOUNE / Hassan 1er AD2 GMML-19 15 JUN 2023
MARRAKECH / Ménara AD2 GMMX-19 26 DEC 2024
NADOR / El Aroui AD2 GMMW-19 12 JUN 2025
OUARZAZATE AD2 GMMZ-19 15 JUL 2021
OUJDA / Angads AD2 GMFO-19 21 MAR 2024
RABAT / Salé AD2 GMME-19 20 MAR 2025
TANGER / Ibn Batouta AD2 GMTT-19 23 FEB 2023
TAN-TAN / Plage Blanche AD2 GMAT-19 28 JAN 2021
TETOUAN / Saniat R’Mel AD2 GMTN-19 13 JUN 2024
ZAGORA AD2 GMAZ-19 28 NOV 2024
Cartes régionales / Area chart AGADIR / Al Massira AD2 GMAD-29 07 JAN 2016
(ATZ, CTR, TMA) CASABLANCA / Mohammed V AD2 GMMN-29 09 SEP 2021
DAKHLA AD2 GMMH-29 27 AUG 2009
FES / Saïss AD2 GMFF-29 23 FEB 2023
LAAYOUNE / Hassan 1er AD2 GMML-29 18 DEC 2008
MARRAKECH / Ménara AD2 GMMX-29 13 DEC 2012
NADOR / El Aroui AD2 GMMW-29 28 JAN 2021
OUARZAZATE AD2 GMMZ-29 07 JAN 2016
OUJDA / Angads AD2 GMFO-29 23 FEB 2023
RABAT / Salé AD2 GMME-29 20 MAR 2025
TANGER / Ibn Batouta AD2 GMTT-29 23 FEB 2023
(*) Carte qui couvre plus que le découpage OACI pour des besoins aéronautiques /
Chart covering more than ICAO sheet lines for aeronautical requirements
P = consultation personnelle / personal consultation P = carte en altitude prévue / prognostic upper air chart
T = téléphone / telephone S = carte d’analyse au sol (carte actuelle) / surface analysis (current chart)
C = cartes / charts U = carte d’analyse en altitude (carte actuelle) / upper analysis (current chart)
D = affichage pour autobriefing / display for autobriefing W = carte du temps significatif / significant weather chart
PL = textes abrégés en langage clair / abbreviated plain language texts SWL = temps significatif en basse altitude / significant weather low
BMS= Bulletin Météorologique Spécial / Special Meteorological Bulletin SWM = temps significatif en moyenne altitude / significant weather medium
SWH = temps significatif en haute altitude / significant weather high
JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC
MAX 15.3 17,5 21,0 25,5 30.4 35,5 40.0 38,2 33,0 26,8 20,1 16.2
MINI 2.0 4,3 7,6 12,1 16,0 20,5 25,2 24,3 19,6 13,8 7,3 3,6
JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC
06:00 893,6 892,7 889,0 887,4 888,8 889,3 890,9 890,8 890,8 891,4 891,5 894,3
12:00 894,4 893,0 889,7 887,7 888,9 889,4 891,1 891,0 891,2 891,9 892,1 894,9
18:00 893,1 891,2 887,9 886,0 887,0 887,4 889,0 889,0 889,6 890.6 891,1 893,9
P = consultation personnelle / personal consultation P = carte en altitude prévue / prognostic upper air chart
T = téléphone / telephone S = carte d’analyse au sol (carte actuelle) / surface analysis (current chart)
C = cartes / charts U = carte d’analyse en altitude (carte actuelle) / upper analysis (current chart)
PL = textes abrégés en langage clair / abbreviated plain language texts W = carte du temps significatif / significant weather chart
D = affichage pour autobriefing / Display for autobriefing SWL = temps significatif en basse altitude / significant weather low
BMS = Bulletin Météorologique Spécial/Special Meteorological Bulletin SWM = temps significatif en moyenne altitude / significant weather medium
SWH = temps significatif en haute altitude / significant weather high
JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC
MAX 21.7 22.8 24.5 25.7 27.8 28.5 33.8 34.8 31.8 30.4 26.0 22.9
MNM 9.0 10.4 11.7 13.6 15.4 16.9 18.5 19.7 17.8 16.9 13.0 10.9
JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC
06:00 982.6 980.4 977.6 975.1 975.4 976.1 975.2 974.8 976.5 977.5 979.1 982.6
12:00 984.0 981.8 978.9 976.0 976.0 976.6 975.7 975.4 977.2 978.3 980.0 983.8
18:00 982.0 979.6 976.9 974.4 974.4 975.1 973.8 973.5 975.5 976.9 978.5 982.1
JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC
06:00 59.7 67.4 75.1 79.9 83..2 86.6 87.8 81.4 85.7 69.0 64.0 58.5
12:00 37.2 43.7 42.9 45.1 48.7 53.5 50.9 48.3 50.6 39.6 38.8 36.3
18:00 38.8 42.3 44.9 48.2 50.8 52.5 43.7 41.8 48.0 44.4 44.0 40.3
Résistance (PCN)
Dimensions et revêtement des Altitude du seuil et altitude du
des pistes / RWY et SWY / point le plus élevé de la TDZ de la
Relèvement Dimension Strength (PCN) and Coordonnées piste de précision /
vrai / of RWY surface of RWY and du seuil / THR elevation and highest elevation
RWY True Bearing (M) SWY THR coordinates of TDZ of precision APP RWY
1 2 3 4 5 6
PCN : 55/F/B/W/T 29 01 00.82 N THR : 318.9 m
05 45.8° 3040 x 45
BITUME / Bitumen 010 03 42.43 W TDZ: 321.5 m
Pente de
RWY-SWY / Bande / Zone dégagée
Slope of SWY CWY Strip d’obstacles / Observations /
RWY RWY-SWY (M) (M) (M) OFZ Remarks
1 7 8 9 10 11 12
-- NIL
05 60x45 300 x 90 3276 x 300 NIL
-- NIL
23 56x45 300 x 90 3276 x 300 NIL
AD2 - AÉRODROMES
GMMW – AD 2.1 INDICATEUR D’EMPLACEMENT ET NOM DE L’AÉRODROME /
AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME
GMMW – NADOR / EL AROUI - INTERNATIONAL
GMMW – AD 2.2 DONNÉES GÉOGRAPHIQUES ET ADMINISTRATIVES RELATIVES A L’AÉRODROME /
AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA
GMMW – AD 2.4 SERVICES ET MOYENS D’ASSISTANCE EN ESCALE / HANDLING SERVICES AND FACILITIES
1 Hôtels / Hotels En Ville : EL AROUI et NADOR In the Cities: EL AROUI and NADOR
3 Moyens de transport /
Transportation Taxis O/R
4 Services médicaux / • Unité médicale d’urgence (UMU) à • Emergency Medical unit at airport
Medical facilities l’aéroport selon vols programmés. according to scheduled flights.
• 1 Ambulance équipée. • 1 equipped ambulance.
• Hôpital et cliniques en ville. • Hospital and clinics in the city.
5 Services bancaires et postaux / • Bureaux de change à l’aéroport selon • Exchange office in the Airport at
Bank and Post Office vols programmés scheduled flights
• Poste : en ville El Aroui (à 3 km) • Post office : El Aroui city (3 km)
6 Services d’information touristique /
NIL
Tourist office
7 Observations /
NIL
Remarks
1 Types d’équipement /
NIL
Types of clearing equipment
2 Priorité de déneigement /
NIL
Clearance priorities
3 Observations /
NIL
Remarks
Surface et résistance de l’aire de trafic / A1A3 PCN 58/R/B/W/T A1A3 PCN 58/R/B/W/T
1 Apron surface and strength A5A7 PCN 58/R/B/W/T A5A7 PCN 58/R/B/W/T
A4, A8, A9 PCN 60/R/B/W/T A4, A8, A9 PCN 60/R/B/W/T
H1H6 PCN 19/F/A/W/T HH6 PCN 19/F/A/W/T
Largeur, surface et résistance des voies de TWY E TWY E
2 circulation / Largeur : 23m Width : 23m
Taxiways width, surface and strength Revêtement : partie souple : Bitume Surface: Part flexible : Bitumen
Résistance: PCN 50/F/A/W/T Strength : PCN 50/F/A/W/T
TWY W TWY W
Revêtement : partie souple : Bitume Surface: Part flexible : Bitumen
Largeur : 23m Width : 23m
Résistance: PCN 46/F/A/W/T Strength : PCN 46/F/A/W/T
Position et altitude des emplacements de
3 vérification des altimètres / Poste de stationnement Parking stands
ACL location and elevation
Emplacement des points de vérification
4 NIL
VOR / VOR check points
Emplacement des points de vérification /
5 Poste de stationnement Parking stands
INS / INS check points
Observations /
6 NIL
Remarks
JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC
MAX 17,8 19,0 20.6 21,8 25,3 28,3 32,1 32.2 28,8 25,9 21,5 19,0
MNM 5,0 6,9 8,0 10,2 12,7 16,0 19,4 20,3 17,4 13,6 8.8 6,2
JAN FEB MAR APR MAY JUI JUL AUG SEP OCT NOV DEC
06:00 1001,6 999,8 996,4 994,5 995,0 994,9 994,5 994.2 995,5 996,4 997,7 1001,8
12:00 1002,2 1000,5 996,8 994,6 994,8 994,6 994,4 994,1 995,6 996,6 998,0 1002,2
18:00 1001,5 999,5 995,8 994,0 994,1 993,7 993,4 993,2 994,9 996,1 997,7 1001,7
JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC
06:00 82,6 82,2 83,1 85,4 82,2 76,9 73,7 76,5 82,7 83,9 80,8 84,7
12:00 49,3 50,9 48,8 52,6 47,8 45,0 41,1 44,8 48,8 48,1 47,6 51,7
18:00 67,0 66,8 61,0 61,4 55,1 52,0 50,6 56,3 62,5 69,1 68,5 72,6
Résistance (PCN)
Dimensions et revêtement des Altitude du seuil et altitude du point
des RWY / RWY et SWY / le plus élevé de TDZ de la piste de
Relèvement Dimension Strength (PCN) and Coordonnées précision /
vrai / of RWY surface of RWY and du seuil / THR elevation and highest elevation of
RWY True Bearing (M) SWY THR coordinates TDZ of precision APP RWY
1 2 3 4 5 6
3000 x 45 PCN 61/F/A/W/T 34 59 11,47N THR : 181,1 M
08 78,22° Accotement/Shoulders
7,5M x 2 Bitume / bitumen 003 02 38,09W TDZ: 180,7 M
3000 x 45 PCN 61/F/A/W/T 34 59 31,43 N THR: 174 M
26 258,23° Accotement/Shoulders
7,5M x 2 Bitume / bitumen 003 00 42,34 W TDZ: 175 M
Emplacement et
description du système Zone dégagée
Observations /
RWY d'arrêt / d’obstacles /
Remarks
Location and description OFZ
of arresting system
1 12 13 14
08 NIL NIL Raquettes / U-Turn
QFU 08 et QFU 26
26 NIL NIL 125 M / 80 M
PCN = 55/R/A/W/T
Coordonnées de Altitude de
l’emplacement de l’antenne
Type d’aide/ Horaires/ l’antenne d’émission/ d’émission DME/
Type of aid Identification / Fréquences/ Hours of Site of transmitting DME transmitting Observations/
(VAR) ID Frequencies operation antenna coordinates antenna ALT Remarks
1 2 3 4 5 6 7
DVOR/DME ARI 116,000 MHz H24 34 59 12,4 N 180 M PWR VOR : 100 W
(CH 107X) 003 01 45,3 W PWR DME: 1 KW
ILS RWY 08
GP/DME TZN 330,500 MHz H24 34 59 08,8 N 198 M 150 m RCL 316 M
(CH 24X) 003 02 24,7 W THR 08
HGT GP: 15 M
PWR DME : 100 W
PWR GP: 3,5 W
Pente/Slope : 3,20°
- Aéroport Interdit aux avions non munis de moyens de - Airport is prohibited to ACFT non equipped with radio
radiocommunications. communications means.
- Zone de MELILLIA : voir dispositions spéciales (ENR 2.2) - MELILLIA AREA : Refer to special provisions (ENR 2.2)
- Informations spécifiques pour l’exploitation de B747 : - Specific information for the operation of B747:
Aéroport certifié pour l’exploitation de B747 sur cheminement Certified airport for B747 operation on specified path:
spécifié :
La piste 08/26 est conforme, lettre de code E, avec Runway 08/26 is in conformity with code letter E, with
accotements revêtus de 15m de part et d’autre de l’axe, 15m-lined coated shoulders on each side of the center
Voies de circulation : Dégagement de la piste par la line
bretelle W quel que soit le QFU, TWY: vacate the RWY via TWY W whatever QFU,
Mise en route approuvée avec minimum de puissance, Startup approved with minimum power,
Accostage du poste A7 avec minimum de puissance, Docking stand A7 with minimum power,
Roulage vers la piste par la bretelle W quel que soit le Taxi to the RWY via TWY W whatever QFU,
QFU,
Faible visibilité : Guidage par véhicule Follow-me, Low visibility: guided by follow-me vehicle
Lorsque le B747 occupe le poste A7, les mouvements When the B747 occupies Stand A7, movements from and to
depuis et vers la piste ne seront autorisés que par la the RWY will be only authorized via TWY E.
bretelle E.
Pour l’utilisation de la ligne d’autoguidage liant la voie de To use the autoguiding line linking the way with the entrance to
desserte avec l’entrée au poste de stationnement A8 : stand A8:
Le poste de stationnement A7 doit être libre lors de The stand A7 must be free when using this way
l’exploitation de cette voie de desserte. The operation of this way must be carried out only by C
L’exploitation de cette voie de desserte doit être code aircraft, whose wingspan is less than 36m
effectué uniquement par les avions code C, dont
l’envergure est inférieur à 36m
NIL
NIL
- Les messages de PTM, MVT, LDM et SLS pour tout vol - The Messages PTM of MVT, LDM and SLS for all
commercial en provenance et à destination de NADOR EL commercial flights From/To GMMW will be sent to the SITA
AROUI (GMMW) seront envoyés à l’adresse SITA NDROPXH. address NDROPXH.
- Danger aviaire : Présence d’oiseaux aux alentours de l’aire de
mouvement.
- Demi-tour obligatoire sur les raquettes de retournement pour - Bird hazard : presence of birds around the movement area.
les avions dépassant une masse maximale à l’atterrissage de
40T.
- La valeur de la portance (CBR) des bandes de piste et -Obligatory u-turn on the turn-around area, for aircraft exceeding
de l’aire de sécurité d’extrémité de piste (RESA) est de a maximum landing weight of 40T.
- The value of the runway strips capacity (CBR) and runway end
13 safety area (RESA) is 13
CARTES OACI /
PAGES
ICAO CHARTS
26
(22)
TWY W 23 PCN 46/F/A/W/T (6)
(5)
(5)
A
TWY E
N SWY
APRO
(5)
186
186 ELEV 174 m 70 X 45
186 (5) WDI 185 TDZ ELEV 175 m ASPHALTE
186 (5) (4)
TWY W 185
(5) PAPI 2.8°
(5)
206 (4)
188 m
X 280
186
(7)
32 6 0m (5)
E
(25)
BAND
191 ARP
5m
PAPI 3° 3000 mX4 LEGENDE
PISTE
(10)
26
AIDES LUMINEUSES RWY 08/26 ET SORTIES DE PISTE
100 0 500
mètres
pieds 500 0 1000 2000
19 JAN 2024 SIA - MAROC - AIRAC AMDT N° 06/25
AIP AD2 GMMW-17
Maroc 12 JUN 2025
CARTE DE STATIONNMENT ELEV
ET D'ACCOSTAGE AIRE DE TRAFIC
TWR : 118.650
136.200
NADOR / EL AROUI
D'AERONEF - OACI - 179 m
TWY E
(6) (5) A9
WDI
185
TWY W
(6)
ME
50 0 100 200 METRES ARP
0 x 45 BITU
100 0 500 PIEDS 34°59'22"N 300
003°01'40"W
LEGENDE
Manche à air (éclairée)
Caractéristiques des voies de circulation Marque de points d'attente avant piste
TWY LARGEUR FORCE PORTANTE Construction
TWY E 23 PCN 50/F/A/W/T Route
TWY W 23 PCN 46/F/A/W/T Pylône,Antenne,...
Poste de stationnement d'aéronef 5
FEUX DE BORD DE VOIE DE CIRCULATION Indicateur de direction d'atterrissage
SUR TOUTES LES VOIES DE CIRCULATION
TWY E
APRO
(8) (7)
26
WDI SWY
185 70 x 45
(6)
TWY W
E
45 B ITUM
3000 x
ARP
34°59'22"N
003°01'40"W
SWY
70 x 45
80
LEGENDE
Manche à air (éclairée)
FEUX DE BORD DE VOIE DE CIRCULATION
SUR TOUTES LES VOIES DE CIRCULATION Marque de points d'attente avant piste
50 0 100 200 METRES
Caractéristiques des voies de circulation 100 0 500 PIEDS Construction
Route
TWY LARGEUR FORCE PORTANTE
TWY E 23 PCN 50/F/A/W/T Pylône
TWY W 23 PCN 46/F/A/W/T Indicateur de direction d'atterrissage
19 JAN 2024 SIA - MAROC - AIRAC AMDT N° 06/25
AIP AD2 GMMW-21
Maroc 12 JUN 2025
CARTE D'OBSTACLES D'AERODROME -OACI-
DIMENSIONS ET ALTITUDES EN METRES TYPE A (APPLICATION DES LIMITES D'EMPLOI DES AVIONS)
NADOR / EL AROUI
DECLINAISON MAGNETIQUE 1°E (2025) PIEDS 300
250 75 METRES
RWY 08 / 26
200
DISTANCES DECLAREES
250 50 RWY 26 250
150 RWY 08
3000 (TORA) LONGUEUR DE ROULEMENT UTILISABLE AU DECOLLAGE 3000
PAS D'OBSTACLE
0 0
ECHELLE
Pente 1.2% VERTICALE
190 190
181.0
%
1 / 1500
Pente 1.2
179
176
174
1 2
160 160
0 3000m 3300 3600 3900 4200
4500 4200 3900 3600 3300 3000m
3000 m 0
LOC
TZN 108.700 MHz
BANDE 3260 X 280
182.0
078° 258° 176.5
08
26
2
1
ELEV 181.0 3000 X 45 BITUME ELEV 174
184.0
SWY GP/DME SWY
70 X 45 TZN 330.500 MHz 70 X 45
ASPHALTE DME CH 24 X ASPHALTE
LEGENDE
NUMERO D'IDENTIFICATION 1
ANTENNE
COURBE DE NIVEAU REGISTRE D'AMENDEMENT TOLERANCES CONFORMES AUX
ECHELLE HORIZONTALE : 1/15 000 PROFIL DE L'AXE
N DATE PAR PRESCRIPTIONS DE L'OACI
100 0 200 400 600 800 1000 METRES MUR DE CLOTURE
CONSTRUCTION ORDRE DE PRECISION
500 0 500 1000 2000 3000 3500 PIEDS HORIZONTALE 00M
PISTE
VERTICALE 00M
ROUTE
BASSIN D'EAU
M
DISPOSITION SPECIALES E
Voir ENR 2.2.1 - AIP MAROC -
659
D
IT M
400 E ER
R
ELEV ET ALT EN METRES 600 13
R
DIST EN KM nador A
N
BRG EN DEGRES MAG
200
VILLE E
E
LAGUNE
MARCHICA
19
VAR 1° E (2025)
174
45
600 114
233
0
40
55
CTR
NADOR EL AROUI
selouane 469
(288) D 810 m
VILLE SFC
481
(300) TWR:118.650
122
149
497
(316)
200 al aroui
206
212
(31)
VILLE
347 (25)
200
(166)
PAPI 2.8°
PAPI 3° NADOR
VOR/DME 116.000
..-.
ARI
200
..-
389
812
415
834
529
Elévations :
0
80
862
0
60
375
40
1 0 1 2 3 4 5 NM 1 0 1 2 3 4 5 NM
Désignation Heure de
Indicatif d’appel / Fréquences / Observations /
du service / fonctionnement /
Call sign Frequencies Remarks
Service designator Hours of operation
1 2 3 4 5
Tanger Tour /
TWR 119,500 MHz H24
Tangier Tower
Détresse/Emergency
Tanger Approche /
APP 121,200 MHz H24 121,500 MHz
Tangier Approach
Aéroport Tanger/
ATIS 123.700 MHz H24 NIL
Tangier Airport
A. Communications : A. Communication:
La mise en vigueur des procédures LVP est annoncée au The implementation of LVP procedures is announced at the
premier contact radio avec l’avion et/ou sur la fréquence first radio contact with the aircraft and/or on DATIS frequency
DATIS 123, 700 MHZ. 123, 700 MHz.
Le message DATIS contient la phrase « Procédures par faible The DATIS message contains the phrase "Low Visibility
visibilité en vigueur piste… » et fournit également des détails Procedures in Force runway..." and also provides details of any
sur toute indisponibilité́ d'équipement pertinent pour les LVP. unavailability of equipment relevant to LVP.
Le contrôleur transmet les RVR au premier contact sur la The controller transmits the RVR at the first contact on the
fréquence, et dès tout changement. Les pilotes sont tenus de frequency, and upon any change. Pilots are required to check
vérifier leurs minimas opérationnels. their operational minima.
Les pilotes seront informés par l'ATC de la fin des LVP. Pilots will be informed by ATC when LVP procedures are no
longer in force.
B. Critères de mise en place et de fin de LVP B. LVP implementation and cancellation criteria
LVP comprend des phases de préparation, d'activation et de LVP includes preparation, activation, and cancellation phases.
fin. La phase de préparation commence lorsque la visibilité́ The preparation phase begins when visibility is equal to or less
au sol est inférieure ou égale à 1500M ou RVR est égale ou than 1500M or RVR is equal to or less than 1200M and/or the
inférieure à 1200M et/ou le plafond est inférieur ou égal à ceiling is less than or equal to 700FT but greater than 400FT,
700FT mais supérieur à 400FT, et qu’une dégradation des and a deterioration in weather conditions is forecast
conditions météorologiques est prévue.
La phase d'activation est déclenchée lorsque la visibilité sol The activation phase is triggered when visibility is equal to or
est égale ou inférieure à 1000M, ou la RVR est égale ou less than 1000M, or RVR is equal to or less than 800M, and/or
inférieure à 800M, et/ou le plafond est inférieur ou égale à the ceiling is less than or equal to 400FT
400FT.
La LVP prendra fin lorsque la visibilité est supérieure à 1500M LVP will be canceled when visibility is greater than 1500M or
ou la RVR est supérieur à 1200M, et que le plafond est RVR is greater than 1200M, and the ceiling is greater than
supérieur à 700FT, et qu'une amélioration continue des 700FT, and a continuous improvement in weather conditions is
conditions météorologiques est constatée. observed
2. Restrictions :
Restrictions
A` tout moment, le contrôleur se limitera à un seul avion au At any moment, the controller will allow for only one ground
maximum en évolution au sol. movement.
Attributions du commandant de bord :
Responsibility of the Pilot in command
La décision d’entreprendre ou de poursuivre la séquence des The decision of whether to start or continue the approach
manœuvres correspondant à une procédure d’approche, procedure belongs to the pilot in command.
appartient au commandant de bord
Guidage des avions par la Follow-me :
Aircraft guidance by Follow-me car
Sur demande du pilote, les avions pourront être guidés vers
Upon pilot request, aircraft might be guided to their assigned
leurs postes de stationnement par le véhicule FOLLOW- ME.
stands by the Follow-Me car
Dégagement de piste :
Runway vacating
En LVP, tous les dégagements doivent se faire par la bretelle
During LVP, all aircraft must vacate the runway via exit F
F en configuration d’exploitation RWY 28.
when runway 28 is in use.
Les pilotes à l’arrivée rappelleront une fois piste dégagée et
Pilots should report once runway vacated and when parked on
au poste de stationnement assigné. their assigned stands.
Départ des aéronefs : Aircraft departure
Le contrôleur limitera la circulation des aéronefs au sol The controller will restrict aircraft ground movement as
comme suit : follows:
En cas de demandes successives de roulage, le deuxième In case of multiple taxi requests, taxi instructions for the
vol ne sera autorisé à rouler que lorsque le premier qui le second aircraft will be issued only when the first aircraft
précède rappelle au point d’attente A RWY 28. reports reaching the holding point A runway 28.
En autorisant le vol au décollage, il sera demandé au pilote When cleared for take-off, pilots will be instructed to report
de rappeler en vol. airborne.
Danger aviaire : Forte activité aviaire au-dessus de l’aéroport. Bird hazard : Important bird activity over the airport.
Les messages de PTM, MVT, LDM et SLS pour tout vol The messages of PTM, MVT, LDM and SLS for all commercial
commercial en provenance et à destination de TANGER / IBN flights From/To GMTT will be sent to the SITA address
BATOUTA (GMTT) seront envoyés à l’adresse SITA TNGOPXH.
TNGOPXH.
La valeur de la portance (CBR) des bandes de piste est 3 The value of the runway strips capacity (CBR) is 3
La valeur de la portance (CBR) de l’aire de sécurité d’extrémité The value of the runway end safety area (RESAs) is 2
de piste (RESA) est 2