Fiche de données de sécurité
Hexafluorure de soufre
according to the REACH Regulation (EC) 1907/2006 amended by Regulation (EU) 2020/878
SDS Reference Number: EIGA110
Date d'émission: 12/05/2020 Date de révision: 14/06/2024 Version: 3.2
Attention
RUBRIQUE 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/de l’entreprise
1.1. Identificateur de produit
Nom commercial : Hexafluorure de soufre
N° FDS : EIGA110
Autres moyens d’identification : Hexafluorure de soufre
N° CAS : 2551-62-4
N° CE : 219-854-2
N° Index : ---
Numéro d'enregistrement REACH : 01-2119458769-17
Formule chimique : SF6
1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées
Utilisations pertinentes identifiées : Gaz de test ou d'étalonnage.
Utilisation en laboratoire.
Contacter le fournisseur pour plus d'information sur l'utilisation.
Usage industriel. Faire une analyse des risques avant utilisation.
Applications médicales.
Utilisations déconseillées : Ne pas inhaler le produit volontairement, à cause du risque d'asphyxie.
Utilisation par un consommateur.
Les utilisations autres que celles répertoriées ci-dessus ne sont pas prises en charge.
Contactez votre fournisseur pour plus d'informations sur les autres utilisations.
1.3. Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité
European Filling Site Schelle
Tolhuisstraat 46-48
BE 2627 Schelle
BELGIE - BELGIQUE
T +32 (0)2 431 73 00
[email protected], www.airliquidehealthcare.be
1.4. Numéro d’appel d’urgence
Numéro d’appel d’urgence : +32 (0)2 431 73 00
Pays/Région Organisme/Société Adresse Numéro d’urgence Commentaire
Belgique Centre Anti-Poisons/Antigifcentrum Rue Bruyn 1 +32 70 245 245 telephone number
c/o Hôpital Central de la Base - Reine 1120 Bruxelles/Brussel +32 2 264 96 30
Astrid (normal fee) if
emergency
number not
available
European Filling Site Schelle FR (français) 1/11
Tolhuisstraat 46-48 2627 Schelle BELGIE - BELGIQUE,
+32 (0)2 431 73 00
Fiche de données de sécurité
Hexafluorure de soufre
according to the REACH Regulation (EC) 1907/2006 amended by Regulation (EU) 2020/878
SDS Reference Number: EIGA110
Luxembourg Centre Anti-Poisons/Antigifcentrum Rue Bruyn 1 +352 8002 5500 Free telephone
c/o Hôpital Central de la Base - Reine 1120 Brussels number with a
Astrid 24/7 access.
Experts answer
all urgency
questions on
dangerous
products in
French, Dutch
and English
RUBRIQUE 2: Identification des dangers
2.1. Classification de la substance ou du mélange
Classification selon le règlement (CE) N° 1272/2008 [CLP]
Dangers physiques Gaz sous pression : Gaz liquéfié H280
2.2. Éléments d’étiquetage
Etiquetage selon le règlement (CE) N° 1272/2008 [CLP]
Pictogrammes de danger (CLP) :
GHS04
Mention d’avertissement (CLP) : Attention
Mentions de danger (CLP) : H280 - Contient un gaz sous pression; peut exploser sous l’effet de la chaleur.
Conseils de prudence (CLP)
- Stockage : P410+P403 - Protéger du rayonnement solaire. Stocker dans un endroit bien ventilé.
Informations supplémentaires : Ne pas inhaler le produit volontairement, à cause du risque d'asphyxie.
Contient un (des) gaz fluorés à effet de serre répertorié à l'annexe I du règlement (UE) N°
517/2014 telle que modifiée.
2.3. Autres dangers
Asphyxiant à forte concentration.
Le contact avec le liquide peut causer des brûlures et des gelures par le froid.
La substance / le mélange n'a pas de propriétés de perturbation endocrinienne.
RUBRIQUE 3: Composition/informations sur les composants
3.1. Substances
Nom Identificateur de produit % Classification selon le règlement (CE)
N° 1272/2008 [CLP]
ETA, Phrases EUH, M-Factors
Hexafluorure de soufre N° CAS: 2551-62-4 100 Press. Gas (Liq.), H280
N° CE: 219-854-2
N° Index: ---
Numéro d'enregistrement REACH: 01-
2119458769-17
Ne contient pas d'autres composants ni impuretés qui pourraient modifier la classification du produit.
European Filling Site Schelle FR (français) 2/11
Tolhuisstraat 46-48 2627 Schelle BELGIE - BELGIQUE,
+32 (0)2 431 73 00
Fiche de données de sécurité
Hexafluorure de soufre
according to the REACH Regulation (EC) 1907/2006 amended by Regulation (EU) 2020/878
SDS Reference Number: EIGA110
3.2. Mélanges Non applicable
RUBRIQUE 4: Premiers secours
4.1. Description des mesures de premiers secours
- Inhalation : Déplacer la victime dans une zone non contaminée, en s'équipant d'un appareil respiratoire
autonome individuel (ARI). Maintenir la victime au chaud et au repos. Appeler un médecin.
Pratiquer la réanimation cardio-pulmonaire si la victime ne respire plus.
- contact avec la peau : En cas de gelure, asperger à l'eau pendant au moins 15 minutes. Appliquer un pansement
stérile. Obtenir une assistance médicale.
- contact avec les yeux : Rincer immédiatement et abondamment les yeux avec de l'eau pendant au moins 15
minutes.
- Ingestion : L'ingestion n'est pas considérée comme un mode d'exposition possible.
4.2. Principaux symptômes et effets, aigus et différés
Peut causer l'asphyxie à concentration élevée. Les symptômes peuvent être une perte de
connaissance ou de motricité. La victime peut ne pas être consciente de l'asphyxie.
Voir section 11.
4.3. Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires
Aucun(e).
RUBRIQUE 5: Mesures de lutte contre l’incendie
5.1. Moyens d’extinction
- Agents d'extinction appropriés : Eau en pulvérisation ou en nuage.
Le produit ne brûle pas, utilisez des mesures de lutte contre l'incendie adaptées au feu
environnant.
- Agents d'extinction non appropriés : ne pas utiliser de jet d'eau pour éteindre.
5.2. Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange
Risques spécifiques : L'exposition au feu peut entraîner la rupture et l'explosion des récipients.
Produits de combustion dangereux : Fluorure d'hydrogène. Dioxyde de soufre.
5.3. Conseils aux pompiers
Méthodes spécifiques : Utiliser des moyens d'extinction appropriés au feu aux alentours. L'exposition au feu et à la
chaleur peut causer la rupture des récipients de gaz. Refroidir les récipients exposés avec
de l'eau pulvérisée depuis un endroit protégé. Ne pas laisser s'écouler dans les caniveaux
l'eau d'arrosage utilisée dans les cas d'urgence .
Si possible, arrêter le débit gazeux.
Utiliser de l'eau en pulvérisation ou en nuage pour rabattre au sol les fumées si possible.
Eloigner les récipients de la zone de feu, si cela peut être fait sans risque.
Équipements de protection spéciaux pour les : Dans les espaces confinés utiliser un appareil respiratoire autonome individuel (ARI).
pompiers Vêtement de protection et équipement de respiration autonome pour les pompiers.
Norme EN 137 - Appareil autonome d' air comprimé en circuit ouvert avec un masque
complet du visage.
Norme EN 469 : vêtements de protection pour pompiers. Norme EN 659 : Gants de
protection pour pompiers. Norme EN 15090 : Chaussures pour pompiers. Norme EN 443 :
Casques pour la lutte contre l'incendie dans les bâtiments et autres structures.
European Filling Site Schelle FR (français) 3/11
Tolhuisstraat 46-48 2627 Schelle BELGIE - BELGIQUE,
+32 (0)2 431 73 00
Fiche de données de sécurité
Hexafluorure de soufre
according to the REACH Regulation (EC) 1907/2006 amended by Regulation (EU) 2020/878
SDS Reference Number: EIGA110
RUBRIQUE 6: Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle
6.1. Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d’urgence
Pour les non-secouristes : Agir selon le plan d'urgence local.
Essayer d'arrêter la fuite.
Évacuer la zone.
Assurer une ventilation d'air appropriée.
Empêcher la pénétration du produit dans les égouts, les sous-sols, les fosses, ou tout autre
endroit où son accumulation pourrait être dangereuse.
Se maintenir en amont du vent.
Voir la section 8 de la FDS pour plus d'informations sur les équipements de protection
individuelle.
Pour les secouristes : Porter un appareil respiratoire autonome individuel (ARI) pour entrer dans la zone, à moins
d'avoir contrôlé que celle-ci est sûre.
Des détecteurs d'oxygène doivent être utilisés lorsque des gaz asphyxiants peuvent être
relâchés.
Voir la section 5.3 de la FDS pour plus d'informations.
6.2. Précautions pour la protection de l’environnement
Essayer d'arrêter la fuite.
6.3. Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage
Ventiler la zone.
6.4. Référence à d’autres rubriques
Voir aussi les sections 8 et 13.
RUBRIQUE 7: Manipulation et stockage
7.1. Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
Sécurité lors de l'utilisation du produit : Ne pas respirer le gaz.
Eviter de mettre à l'air le produit.
Le produit doit être manipulé dans le respect des bonnes procédures d'hygiène industrielle
et de sécurité.
Seules les personnes ayant l'expérience et la formation appropriée peuvent manipuler les
gaz sous pression.
Envisager l'ajout de soupape(s) de sécurité pression dans l'installation.
Vous assurer que toute l'installation gaz a été (ou est régulièrement) contrôlée pour
absence de fuites, avant utilisation.
Ne pas fumer pendant la manipulation du produit.
Utiliser seulement l'équipement spécifié, approprié à ce produit, à sa pression et à sa
température d'utilisation. Contacter votre fournisseur de gaz en cas de doute.
Éviter les retours d'eau, d'acides et d'alkalis.
European Filling Site Schelle FR (français) 4/11
Tolhuisstraat 46-48 2627 Schelle BELGIE - BELGIQUE,
+32 (0)2 431 73 00
Fiche de données de sécurité
Hexafluorure de soufre
according to the REACH Regulation (EC) 1907/2006 amended by Regulation (EU) 2020/878
SDS Reference Number: EIGA110
Sécurité lors de la manutention du récipient de gaz : Se reporter aux instructions du fournisseur pour la manutention du récipient.
Interdire les remontées de produits dans le récipient.
Protéger les conteneurs des dommages physiques, ne pas les tirer, les rouler, les glisser,
les laisser tomber.
Pour déplacer les bouteilles même sur une courte distance, utiliser un chariot (roule
bouteilles, etc.), conçu pour le transport de bouteilles.
Laisser le chapeau de protection du robinet en place jusqu'à ce que le récipient soit à
nouveau sécurisé soit par un mur soit par un support ou placé dans un conteneur ou mis en
position d'utilisation.
Si l'utilisateur rencontre une quelconque difficulté lors de l'ouverture ou de la fermeture du
robinet, il doit interrompre l'utilisation et contacter le fournisseur.
Ne jamais chercher à réparer ou modifier le robinet d'un récipient ou ses dispositifs de
décompression.
Les robinets endommagés doivent être immédiatement signalés au fournisseur.
Maintenir les sorties de robinets des récipients propres et non contaminés, particulièrement
par de l'huile ou de l'eau.
Si le récipient en a été équipé, dès qu'il a été déconnecté de l'installation, remettre en place
le chapeau ou le bouchon de sortie du robinet .
Fermer le robinet du récipient après chaque utilisation et lorsqu'il est vide, même s'il est
encore raccordé à l'équipement.
Ne jamais tenter de transférer les gaz d'une bouteille/récipient, dans un autre emballage.
Ne jamais utiliser une flamme directe ou un chauffage électrique pour augmenter la
pression dans le récipient.
Ne pas enlever ou détériorer les étiquettes mises par le fournisseur pour identifier le
contenu de la bouteille.
Empêcher l'aspiration d'eau dans le récipient.
Ouvrir lentement le robinet pour éviter une mise en pression brutale (coup de bélier).
7.2. Conditions d’un stockage sûr, y compris les éventuelles incompatibilités
Respecter toute les réglementations et exigences locales pour le stockage des récipients.
Les récipients ne doivent pas être stockés dans des conditions susceptibles d'aggraver la
corrosion.
Les protections des robinets des récipients ou les chapeaux doivent être en place.
Les récipients doivent être stockés en position verticale et sécurisés pour éviter les chutes .
Les récipients en stock doivent être périodiquement contrôlés pour leur état général et
l'absence de fuite.
Stocker le récipient dans un endroit bien ventilé, à température inférieure à 50°C.
Stocker les récipients dans des endroits non exposés au risque de feu et éloignés des
sources de chaleur et d'ignition.
Tenir à l’écart des matières combustibles.
7.3. Utilisation(s) finale(s) particulière(s)
Aucun(e).
RUBRIQUE 8: Contrôles de l’exposition/protection individuelle
8.1. Paramètres de contrôle
Hexafluorure de soufre (2551-62-4)
DNEL: niveau dérivé sans effet (travailleurs)
A long terme - effets systémiques, inhalation 6074 mg/m³
Hexafluorure de soufre (2551-62-4)
PNEC: concentration prévisible sans effet
Aqua (eau douce) 0,15 mg/l
European Filling Site Schelle FR (français) 5/11
Tolhuisstraat 46-48 2627 Schelle BELGIE - BELGIQUE,
+32 (0)2 431 73 00
Fiche de données de sécurité
Hexafluorure de soufre
according to the REACH Regulation (EC) 1907/2006 amended by Regulation (EU) 2020/878
SDS Reference Number: EIGA110
PNEC Aquatique, largages intermittents 1,5 mg/l
8.2. Contrôles de l’exposition
8.2.1. Contrôles techniques appropriés
Maintenir une ventilation d'extraction appropriée localement et de l'ensemble.
Les équipements sous pression doivent être régulièrement contrôlés pour vérifier l'absence
de fuites.
S'assurer que les limites d'exposition ne sont pas dépassées (si disponibles).
Des détecteurs d'oxygène doivent être utilisés lorsque des gaz asphyxiants peuvent être
relâchés.
Penser au permis de travail, ex. pour la maintenance.
8.2.2. Équipements de protection individuelle
Une analyse des risques de l'utilisation du produit doit être menée et documentée dans tous
les lieux de travail concernés par l'utilisation du produit afin de choisir les équipements
personnels de sécurité concernant les risques identifiés. Les recommandations suivantes
sont à considérer:
Choisir des Equipements de Protection Individuelle respectant les normes EN/ISO
recommandées.
• Protection des yeux/du visage : Porter des lunettes de sécurité équipées de protections latérales ou étanches lors du
transfert ou lors de la déconnexion des lignes de transfert.
Norme EN 166 - Protection individuelle de l’œil - Spécifications.
• Protection de la peau
- Protection des mains : Porter des gants de protection lors de la manutention des bouteilles de gaz.
Norme EN 388 - Gants de protection contre les risques mécaniques, niveau de
performance 1 ou supérieur. Les types recommandés sont des gants en cuir ou
synthétiques de performance équivalente, des gants en tissu et des gants en tissu avec
paumes en cuir.
Porter des gants isolant du froid lors d’opérations de transvasement ou de déconnexion de
lignes de transfert.
Norme EN 511 - Gants isolants contre le froid, niveau de performance 1 ou supérieur. Les
types recommandés sont des gants isolés ou des gants spécialement sélectionnés pour
empêcher la pénétration de liquides cryogéniques et pour fournir une résistance
mécanique.
- Divers : Porter des chaussures de sécurité lors de la manutention de bouteilles.
Norme EN ISO 20345: Equipements de Protection Individuelle - chaussures de sécurité.
• Protection respiratoire : Les filtres à gaz peuvent être utilisés si toutes les conditions environnantes sont connues
par ex la concentration et le type d'impuretés et la durée d'utilisation.
Norme EN 137 - Appareil autonome d' air comprimé en circuit ouvert avec un masque
complet du visage.
Consulter l'information produit du fournisseur d'équipements respiratoires pour choisir le
plus approprié.
Les filtres à gaz ne protègent pas contre la sous oxygénation.
Appareil de respiration autonome (SCBA) ou masque avec arrivée d'air à pression positive
doivent être utilisés dans les atmosphères sous oxygénées.
Norme EN 14387 - Appareils de protection respiratoires -Filtres antigaz et filtres combinés
et Norme EN 136 - Appareils de protection respiratoires - masques complets.
Appareil de respiration autonome recommandé quand il y a risque d' exposition inconnue
pendant les activités de maintenance des matériels de l'installation.
• Risques thermiques : Aucun ajout aux sections précédentes.
8.2.3. Contrôles d’exposition ambiante
Se référer à la réglementation locale pour les restrictions d'émission dans l'atmosphère.
Voir la section 13 pour les méthodes spécifiques au traitement des déchets de gaz.
RUBRIQUE 9: Propriétés physiques et chimiques
9.1. Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
Aspect
European Filling Site Schelle FR (français) 6/11
Tolhuisstraat 46-48 2627 Schelle BELGIE - BELGIQUE,
+32 (0)2 431 73 00
Fiche de données de sécurité
Hexafluorure de soufre
according to the REACH Regulation (EC) 1907/2006 amended by Regulation (EU) 2020/878
SDS Reference Number: EIGA110
- État physique à 20°C / 101.3kPa : Gazeux.
- Couleur : Incolore.
Odeur : Sans odeur.
Point de fusion / Point de congélation : -50,8 °C
-50,8 °C
Point d’ébullition : -64 °C
Inflammabilité : Ininflammable.
Limite inférieure d'explosion : Pas disponible
Limite supérieure d'explosion : Pas disponible
Point d’éclair : Non applicable aux gaz et aux mélanges de gaz.
Température d’auto-inflammation : Non-inflammable.
Température de décomposition : Non applicable.
pH : Non applicable aux gaz et aux mélanges de gaz.
Viscosité, cinématique : Pas de donnée fiable disponible.
Hydrosolubilité [20°C] : 41 mg/l
Coefficient de partage n-octanol/eau (Log Kow) : Non applicable aux mélanges de gaz.
Pression de vapeur [20°C] : 21 bar(a)
Pression de vapeur [50°C] : Non applicable.
Densité et/ou densité relative : Non applicable.
Densité de vapeur relative (air=1) : 5
Caractéristiques d’une particule : Non applicable aux gaz et aux mélanges de gaz.
9.2. Autres informations
9.2.1. Informations concernant les classes de danger physique
Propriétés explosives : Non applicable.
Limites d'explosivité : Non-inflammable.
Propriétés comburantes : Non applicable.
Température critique [°C] : 45,5 °C
9.2.2. Autres caractéristiques de sécurité
Masse molaire : 146 g/mol
Vitesse d’évaporation : Non applicable aux gaz et aux mélanges de gaz.
Groupe de gaz : Press. Gas (Liq.).
Autres données : Gaz ou vapeur plus lourd que l'air. Peut s'accumuler dans les endroits confinés, en
particulier dans les points bas et les sous-sols.
RUBRIQUE 10: Stabilité et réactivité
10.1. Réactivité
Pas de danger de réactivité autres que les effets décrits dans les sections ci-dessous.
10.2. Stabilité chimique
Stable dans les conditions normales.
10.3. Possibilité de réactions dangereuses
Aucun(e).
10.4. Conditions à éviter
Eviter l'humidité dans les installations.
10.5. Matières incompatibles
Aucun(e).
Pour plus d'informations sur la compatibilité, se référer à l'ISO 11114.
10.6. Produits de décomposition dangereux
Pas de produits de décomposition dangereux dans les conditions normales d'utilisation et
de stockage.
European Filling Site Schelle FR (français) 7/11
Tolhuisstraat 46-48 2627 Schelle BELGIE - BELGIQUE,
+32 (0)2 431 73 00
Fiche de données de sécurité
Hexafluorure de soufre
according to the REACH Regulation (EC) 1907/2006 amended by Regulation (EU) 2020/878
SDS Reference Number: EIGA110
RUBRIQUE 11: Informations toxicologiques
11.1. Informations sur les classes de danger telles que définies dans le règlement (CE) n° 1272/2008
Toxicité aiguë : Pas d'effet toxicologique attendu avec ce produit si les valeurs limites d'exposition ne sont
pas dépassées.
Corrosion cutanée / irritation cutanée : Pas d'effet connu avec ce produit.
Lésions oculaires graves/irritation oculaire : Pas d'effet connu avec ce produit.
Sensibilisation respiratoire ou cutanée : Pas d'effet connu avec ce produit.
Mutagénicité des cellules : Pas d'effet connu avec ce produit.
Cancérogénicité : Pas d'effet connu avec ce produit.
Toxique pour la reproduction : fertilité : Pas d'effet connu avec ce produit.
Toxique pour la reproduction : fœtus : Pas d'effet connu avec ce produit.
Toxicité spécifique pour certains organes cibles : Pas d'effet connu avec ce produit.
— exposition unique
Toxicité spécifique pour certains organes cibles : Pas d'effet connu avec ce produit.
– exposition répétée
Danger par inhalation : Non applicable aux gaz et aux mélanges de gaz.
11.2. Informations sur les autres dangers
Autres informations : La substance / le mélange n'a pas de propriétés de perturbation endocrinienne.
RUBRIQUE 12: Informations écologiques
12.1. Toxicité
Evaluation : Les critères de classification ne sont pas réunis.
EC50 48h - Daphnia magna [mg/l] : 247 mg/l
EC50 72h - Algae [mg/l] : Aucune donnée disponible.
EC50 96h Algae [mg/l] : 152 mg/l
CL50 96 Heures - Poisson [mg/l] : 236 mg/l
12.2. Persistance et dégradabilité
Evaluation : Non applicable aux produits non-organiques.
12.3. Potentiel de bioaccumulation
Evaluation : Pas de bioaccumulation à attendre en cas de log Kow bas (log Kow<4).
Voir section 9.
12.4. Mobilité dans le sol
Evaluation : Dû à sa grande volatilité, la pollution des sols ou des eaux par ce produit est improbable.
Pénétration dans le sol non vraisemblable.
12.5. Résultats des évaluations PBT et VPVB
Evaluation : Pas classifié comme PBT ou vPvB.
12.6. Propriétés perturbant le système endocrinien
Evaluation : La substance / le mélange n'a pas de propriétés de perturbation endocrinienne.
12.7. Autres effets néfastes
Autres effets néfastes : Pas d'effet connu avec ce produit.
Effet sur la couche d'ozone : Aucun(e).
Potentiel de réchauffement global [CO2=1] : 22800
Effet sur le réchauffement global : Contient un (des) gaz fluorés à effet de serre répertorié à l'annexe I du règlement (UE) N°
517/2014 telle que modifiée.
Peut contribuer à l'effet de serre lorsqu'il est déchargé en grande quantité.
Pour les quantités, voir l'étiquette de la bouteille.
European Filling Site Schelle FR (français) 8/11
Tolhuisstraat 46-48 2627 Schelle BELGIE - BELGIQUE,
+32 (0)2 431 73 00
Fiche de données de sécurité
Hexafluorure de soufre
according to the REACH Regulation (EC) 1907/2006 amended by Regulation (EU) 2020/878
SDS Reference Number: EIGA110
RUBRIQUE 13: Considérations relatives à l’élimination
13.1. Méthodes de traitement des déchets
Se reporter au programme de récupération des déchets de gaz donné par le fournisseur.
Contacter le fournisseur si des instructions sont nécessaires.
Éviter de rejeter des grandes quantités à l'atmosphère .
Ne pas rejeter dans tout endroit où son accumulation pourrait être dangereuse.
Vérifier que les niveaux d'émissions imposés par les réglementations locales ou les permis
d'exploiter ne sont pas dépassés.
Pour plus de recommandation sur les méthodes d'élimination des gaz, se référer au code
de bonnes pratiques de l'EIGA Doc 30 " Disposal of gases", téléchargeable sur
http://www.eiga.eu.
Renvoyer au fournisseur le produit non consommé dans son récipient d'origine.
Liste des déchets dangereux (selon Décision de la : 16 05 04*: Gaz en récipients sous pression (y compris halons) contenant des substances
Commission 2000/532/CE telle qu'amendée) dangereuses.
13.2. Informations complémentaires
Le traitement et l'élimination des déchets par des tiers doivent de faire en accord avec les
législations locales et/ou nationales.
RUBRIQUE 14: Informations relatives au transport
14.1. Numéro ONU ou numéro d’identification
Conformément aux exigences de ADR / RID / IMDG / IATA / ADN
N° ONU : 1080
14.2. Désignation officielle de transport de l’ONU
Transport par route/rail/voie navigable : HEXAFLUORURE DE SOUFRE
(ADR/RID/ADN)
Transport par air (ICAO-TI / IATA-DGR) : Sulphur hexafluoride
Transport par mer (IMDG) : SULPHUR HEXAFLUORIDE
14.3. Classe(s) de danger pour le transport
Etiquetage :
2.2 : Gaz ininflammables, non toxiques.
Transport par route/rail/voie navigable
(ADR/RID/ADN)
Classe : 2
Code de classification : 2A
Danger n° : 20
Restriction de passage en tunnels : C/E - Transport en citerne: passage interdit dans les tunnels des catégories C, D et E. Autre
transport: passage interdit dans les tunnels de catégorie E
Transport par air (ICAO-TI / IATA-DGR)
Classe ou division / Risque(s) subsidiaire(s) : 2.2
Transport par mer (IMDG)
Classe ou division / Risque(s) subsidiaire(s) : 2.2
Fiches de Sécurité (FS) - Incendie : F-C
Fiches de Sécurité (FS) - Epandage : S-V
14.4. Groupe d’emballage
Transport par route/rail/voie navigable : Non applicable.
(ADR/RID/ADN)
Transport par air (ICAO-TI / IATA-DGR) : Non applicable.
Transport par mer (IMDG) : Non applicable.
European Filling Site Schelle FR (français) 9/11
Tolhuisstraat 46-48 2627 Schelle BELGIE - BELGIQUE,
+32 (0)2 431 73 00
Fiche de données de sécurité
Hexafluorure de soufre
according to the REACH Regulation (EC) 1907/2006 amended by Regulation (EU) 2020/878
SDS Reference Number: EIGA110
14.5. Dangers pour l’environnement
Transport par route/rail/voie navigable : Aucun(e).
(ADR/RID/ADN)
Transport par air (ICAO-TI / IATA-DGR) : Aucun(e).
Transport par mer (IMDG) : Aucun(e).
14.6. Précautions particulières à prendre par l’utilisateur
Instruction(s) d'emballage
Transport par route/rail/voie navigable : P200.
(ADR/RID/ADN)
Transport par air (ICAO-TI / IATA-DGR)
Avion passager et cargo : 200.
Avion cargo seulement : 200.
Transport par mer (IMDG) : P200.
Mesures de précautions pour le transport : Éviter le transport dans des véhicules dont le compartiment du chargement n'est pas
séparé de la cabine de conduite.
S'assurer que le conducteur du véhicule connaît les dangers potentiels du chargement ainsi
que les mesures à prendre en cas d'accident ou autre situation d'urgence.
Avant de transporter les récipients:
- S'assurer qu'il y a une ventilation appropriée.
- S'assurer que les récipients sont fermement arrimés.
- S'assurer que le robinet est fermé et ne fuit pas.
- S'assurer que le bouchon de protection de sortie du robinet (quand il existe) est
correctement mis en place.
- S'assurer que le dispositif de protection du robinet (quand il existe) est correctement mis
en place.
14.7. Transport maritime en vrac conformément aux instruments de l’OMI
Non applicable.
RUBRIQUE 15: Informations relatives à la réglementation
15.1. Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et d’environnement
Réglementations UE
Restrictions d’emploi : Non autorisé pour le moulage du magnesium. (Regulation (EU) No 517/2014).
Non autorisé pour le gonflage des pneumatiques (Règlement 517/2014).
Autres informations, restrictions et dispositions : S'assurer que toutes les réglementations nationales ou locales sont respectées.
légales (CE) N° 517/2014 : sur les gaz à effet de serre fluorés et abrogeant le règlement (CE) N°
842/2006.
Non listé dans la liste PIC (Règlement UE 649/2012).
Non listé dans la liste POP (Règlement UE 2019/1021).
Directive Seveso 2012/18/UE (Seveso III) : Non couvert.
Directives nationales
Référence réglementaire : S'assurer que toutes les réglementations nationales ou locales sont respectées.
15.2. Évaluation de la sécurité chimique
Une évaluation du risque chimique (CSA) a été faite pour ce produit.
RUBRIQUE 16: Autres informations
Indications de changement : Fiche de données de sécurité conforme au règlement (UE) n° 2020/878 de la Commission.
European Filling Site Schelle FR (français) 10/11
Tolhuisstraat 46-48 2627 Schelle BELGIE - BELGIQUE,
+32 (0)2 431 73 00
Fiche de données de sécurité
Hexafluorure de soufre
according to the REACH Regulation (EC) 1907/2006 amended by Regulation (EU) 2020/878
SDS Reference Number: EIGA110
Abréviations et acronymes : ETA-Estimation de la Toxicité Aiguë.
CLP- Classification Labelling Packaging - Règlement (CE) no 1272/2008 relatif à la
classification, l'étiquetage et l'emballage. .
REACH - Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals - Règlement
(CE) no 1907/2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des
substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances.
.
EINECS - European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances - Inventaire
européen des substances chimiques commercialisées
.
N° CAS - identifiant numérique attribué par le Chemical Abstract Service (USA).
LC50 - Lethal Concentration - Concentration létale pour 50% de la population testée.
RMM-Risk Management Measures - Mesures de gestion des risques.
PBT - Persistant, Bioaccumulable et Toxique.
vPvB - très (very) Persistant et très (very) Bioaccumulable.
.
STOT - SE: Specific Target Organ Toxicity - Single Exposure; Toxicité spécifique pour
certains organes cibles - Exposition unique.
CSA - Chemical Safety Assessment - Évaluation de la sécurité chimique.
EN - European Norm -Norme Européenne.
UN - United Nations - Nations Unies.
ADR - Accord relatif au transport international des marchandises dangereuses par route.
IATA - International Air Transport Association - Association internationale du transport
aérien.
IMDG Code - International Maritime Dangerous Goods Code - Code pour le transport
maritime international des marchandises dangereuses.
RID - Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises
dangereuses.
WGK - Wassergefährdungsklassen - Classes de danger pour l'eau
.
STOT - RE: Specific Target Organ Toxicity - Repeated Exposure; Toxicité spécifique pour
certains organes cibles - Exposition répétée.
EPI - Equipements de protection individuelle.
UFI : Identifiant Unique de Formulation.
Conseils de formation : Les risques d'asphyxie sont souvent sous-estimés et doivent être soulignés pendant la
formation des opérateurs.
Pour plus d'informations, consulter le document EIGA SL 013 "Dangers of Asphyxiation",
téléchargeable depuis http://www.eiga.eu.
Autres données : Classification selon les procédures et méthodes de calcul du règlement (CE) 1272/2008
CLP .
Les références bibliographiques et les sources de données importantes sont gérées dans le
document 169 de l'EIGA: "guide de classification et d'étiquetage", qui peut être téléchargé à
l'adresse http: //www.Eiga.eu.
Texte intégral des phrases H et EUH
H280 Contient un gaz sous pression; peut exploser sous l’effet de la chaleur.
Press. Gas (Liq.) Gaz sous pression : Gaz liquéfié
DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ : Avant d'utiliser ce produit pour une nouvelle application ou pour des essais, une étude
approfondie de compatibilité des matériaux et une analyse des risques doivent être faites .
Les informations données dans ce document sont considérées comme exactes au moment
de son impression.
Malgré le soin apporté à sa rédaction de ce document, aucune responsabilité ne saurait
être acceptée en cas de dommage ou d'accident résultant de son utilisation.
Fin du document
European Filling Site Schelle FR (français) 11/11
Tolhuisstraat 46-48 2627 Schelle BELGIE - BELGIQUE,
+32 (0)2 431 73 00