Guide D'inter Phone
Guide D'inter Phone
Manuel d’utilisation
TID-600R
Interphone réseau
Manuel d’utilisation
Droits d’auteur
©2021 Hanwha Techwin Co., Ltd. Tous droits réservés.
Marque commerciale
Chaque marque déposée ci-dessus est enregistrée. Les noms de ce produit et d’autres marques de commerce mentionnées dans ce manuel sont les
marques déposées de leurs sociétés respectives.
Restriction
Le droit d’auteur de ce document est réservé. En aucun cas ce document ne doit être reproduit, distribué ou modifié, partiellement ou entièrement, sans
l’autorisation formelle.
※ La conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
※ L’ID initial de l’administrateur initi est “admin” et le mot de passe doit être défini lors de la première connexion.
Veuillez changer votre mot de passe tous les trois mois afin de protéger les renseignements personnels sans risque et afin de prévenir les
dommages du vol d’informations.
Veuillez prendre note que l’utilisateur est respondable de la sécurité et des autres problèmes causés par une mauvaise gestion du mot de passe.
présentation
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 22. Bien qu’un changement rapide de température puisse entraîner la formation de givre à l’intérieur du dôme, la
vidéo ne posera aucun problème.
1. Veuillez lire ces instructions. 23. Ce périphérique a été vérifié à l’aide d’un câble STP. L’utilisation d’une liaison à la terre GND et d’un câble
STP appropriés est recommandée pour protéger efficacement votre produit et vos biens contre les tensions
2. Conservez ces instructions.
transitoires, la foudre et les coupures de communication.
3. Prêtez attention à tous les avertissements.
! PRÉSENTATION
4. Veuillez suivre toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. AVERTISSEMENT
6. Nettoyez la zone contaminée sur la surface du produit avec un chiffon doux et sec ou un chiffon humide. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS
(Ne pas utiliser un détergent ou des produits cosmétiques contenant de l’alcool, des solvants et des CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. NE PAS INSÉRER D’OBJET MÉTALLIQUE PAR
tensioactifs ou des produits contenant du pétrole, car ils peuvent déformer ou endommager le produit.)
LES FENTES DE VENTILATION OU TOUTE AUTRE OUVERTURE SITUÉE SUR L’ÉQUIPEMENT.
7. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Procédez à l’installation conformément aux instructions du
fabricant. Veillez à éviter toute projection de liquide sur l’appareil et ne placez jamais sur celui-ci des
récipients contenant des liquides, tels que des vases.
8. Ne pas installer l’appareil à proximité de sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur et
les autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur. Pour éviter les blessures, cet appareil doit être fermement fixé au mur/plafond conformément aux
9. Veillez à vous conformer aux sécurités des prises de terre et polarisées. Une prise dite polarisée est composée de consignes d’installation.
deux fiches, une plus large que l’autre. Une prise de terre est composée de deux fiches et d’une troisième fiche
pour la terre. La troisième fiche, plus large que les deux autres, est fournie pour votre sécurité. Si la prise qui vous ATTENTION
est fournie ne correspond pas à votre prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise obsolète.
10. Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon d’alimentation et particulièrement
au niveau des fiches et des prises de courant et au niveau où ils se situent. ATTENTION
11. N’utilisez que des accessoires ou des produits additionnels spécifiés par le fabricant. RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
12. Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table
recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot,
déplacez le chariot transportant l’appareil avec précaution afin d’éviter les blessures que ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES,
pourrait entraîner un basculement accidentel. NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES
13. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non-utilisation prolongée. INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR.
14. Veuillez faire appel au personnel qualifié pour tous travaux de maintenance. Les travaux FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.
de maintenance sont nécessaires si l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme
cordon d’alimentation endommagé, liquide répandu, objets tombés sur l’appareil, appareil exposé à la pluie et
à l’humidité, il ne fonctionne pas normalement ou est tombé par terre.
EXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES
15. Ce produit est destiné à être alimenté par une unité d’alimentation répertoriée de « classe 2 » ou « LPS » et un
courant nominal de 12 V CC, 1.47 A ou PoE, 0.27A. Le symbole de l’éclair se terminant par une flèche inscrit dans un triangle
16. Ce produit est destiné à être alimenté par un courant isolé. équilatéral sensibilise l'utilisateur à la présence d’une « tension élevée » au sein
17. Si vous utilisez une force excessive lors de l’installation de l’interphone, celui-ci risque d’être endommagé et de l’unité, susceptible d’être suffisamment puissante pour présenter un risque de
de mal fonctionner. décharge électrique.
Si vous forcez l’installation de l’interphone en utilisant des outils non conformes, celui-ci peut être endommagé.
Le symbole de point d'exclamation inscrit dans un triangle équilatéral sensibilise
18. Ne pas installer le produit dans un endroit où des substances chimiques ou des nuages d’huile existent ou
l'utilisateur à la présence d'importantes instructions de fonctionnement et de
peuvent être générés. Comme les huiles comestibles telles que l’huile de soja peuvent endommager ou
déformer le produit, n’installez pas le produit dans la cuisine ou près de la table de cuisine.
maintenance (entretien et réparation) dans la documentation accompagnant
Cela peut endommager le produit. l'appareil.
19. Lors de l’installation du produit, veillez à ne pas laisser la surface du produit se colorer avec une substance chimique.
Certains solvants chimiques tels que des produits de nettoyage ou des adhésifs peuvent causer de graves
dommages à la surface du produit.
20. Si vous installez / désassemblez le produit d’une manière qui n’a pas été recommandée, les fonctions /
performances de production peuvent ne pas être garanties.
Installez le produit en vous référant à “Installation et connexion” dans le manuel d’utilisation.
21. L’installation ou l’utilisation du produit dans l’eau peut causer des dommages importants au produit.
Français _3
présentation
Catégorie de classe Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité recommandées ci-après.
Un appareil appartenant à une catégorie de type CLASSE doit être connecté à la prise murale ~ Ne placez pas cet appareil sur une surface inégale.
secteur dotée d’une connexion de mise à la terre de protection. ~ N’installez pas l’appareil sur une surface où il pourrait être exposé à la lumière directe du soleil
ou situé à proximité d’un équipement de chauffage ou d’une zone exposée à un froid extrême.
Batterie ~ Ne placez pas cet appareil à proximité de matériaux conducteurs.
Les batteries (module batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à des ~ N’essayez de réparer cet appareil vous-même.
températures excessives, telles que la chaleur du soleil, le feu ou toute autre source de même
type. ~ Évitez de placer un verre d’eau sur ce produit.
La batterie ne peut pas être remplacée. ~ N’installez pas le produit à proximité de sources magnétiques.
~ Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
Appareil déconnecté ~ Ne placez pas d’éléments lourds sur le produit.
Débranchez la prise principale de l’appareil si celui-ci est défectueux. Contactez un réparateur ~ Veuillez porter des gants de protection lorsque vous installez ou retirez l’interphone.
situé dans votre région. La température élevée de la surface du produit peut causer une brûlure.
Lorsque l’appareil est exploité hors des États-Unis, il est possible d’utiliser le code HAR Le guide de l’utilisateur est un manuel d’instructions portant sur l’utilisation du produit.
pour recourir aux services d’une agence agréée.
La signification des indications fournies dans le manuel est comme suit.
ATTENTION ~ Référence : Dans le cas de la fourniture d’informations pour aider à l’utilisation du produit.
Les instructions d’entretien sont fournies à l’intention d’un personnel qualifié exclusivement. ~ Notification : En cas de risques d’endommagement du produit et de blessures à l’utilisateur
Pour réduire les risques de chocs électriques, ne procédez pas à des réparations autres que provoqués par le non respect des instructions fournies.
celles qui sont indiquées dans les instructions de fonctionnement, à moins que vous ne soyez ※ Veuillez lire ce manuel et notamment les passages liés à la sécurité du produit, et gardez-le
qualifié pour ce faire. en lieu sûr.
Le port de sortie de l’écran de test du produit est fourni pour une facilité d’installation et n’est
Nous ne garantissons pas la qualité des produits tiers (par ex., objectifs, accessoires) que vous
pas recommandé à des fins de surveillance.
achetez séparément.
Veuillez utiliser la puissance d’entrée pour un seul interphone, ne connectez aucun autre
appareil. Dans certains environnements d’installation, les communications radio peuvent subir des interférences.
Lorsque des interférences d’ondes électromagnétiques se produisent entre le produit et l’appareil de
Avant de brancher le bloc de raccordement électrique, vous devez d’abord débrancher la fiche communication radio, il est recommandé de garder une certaine distance entre les deux ou de changer
d’alimentation de la prise. la direction de l’antenne de réception.
L’ITE ne doit être connecté que sur un réseau PoE sans routage vers l’alimentation
extérieure. AVERTISSEMENT
Afin de prévenir toute blessure pouvant être occasionnée par la LED IR, ne pas regarder
directement la lampe lorsqu'elle est allumée.
Uniquement compatible avec les modèles ci-dessous.
TID-600R
Classe de risque 1
4_ présentation
SOMMAIRE
! PRÉSENTATION
6 Intégration Sip recommandée (VoIP, Peer- l’interphone
to-Peer, SIP/PBX)
6 NAS — Indications du fabricant
7 Contenu
8 Accessoires en option pour l’installation
9 D’un Coup D’œil
ANNEXES 34 Résolution de Problèmes
11 16
17
19
Utilisation de la LED d’état et des fonctions
d’accueil
Utilisation de l’appel vidéo SIP
Connexion à d’autres Périphériques
27
DSL/câble basé sur le DHCP
28 Utilisation de Device Manager
28 Recherche Automatique de Produits
28 Configuration de L’adresse IP
29 Enregistrement Manuel du Produit
29 Configuration automatique de l’IP
30 Configuration de la Redirection de la Plage
de Ports (Mappage de Ports)
31 Connexion au produit à partir d’un PC local
partagé
31 Connexion au produit à partir d’un PC
distant via Internet
Français _5
présentation
SPÉCIFICATIONS PC RECOMMANDÉES NAS — INDICATIONS DU FABRICANT
~ CPU : Intel(R) Core(TM) i7 3.4 GHz ou supérieur ~ Capacité recommandée : On recommande 200GO ou plus.
~ RAM : 8G ou supérieur ~ Pour cet interphone, il est recommandé d’utiliser un NAS répondant aux spécifications suivantes du fabricant.
~ Navigateur recommandé : Chrome Produits recommandés : QNAP NAS, Synology NAS
~ Navigateurs pris en charge : Chrome, Safari, Firefox, MS Edge(chromium based)
~ Système d’exploitation pris en charge : Windows, Mac, Linux, Android, iOS, Chrome
~ Vérification de l’environnement
-W indows 10 : Google Chrome version 80 ou ultérieure, Firefox version 72 ou ultérieure, MS Edge version 83
ou ultérieure
- Mac 10.13/14 : Safari version 11.0.1 ou ultérieure
※ La performance de lecture vidéo de la visionneuse Web dépend de la performance du CPU (processeur) et du
GPU (processeur graphique) de l’utilisateur.
6_ présentation
CONTENU Apparence Nom de l’élément Quantité Description
Veuillez vérifier si votre interphone et ses accessoires sont tous inclus dans l’emballage.
(l’accessoire varie selon le pays de vente.) Utilisé pour le raccordement au bornier
Câble d’alimentation 1
d’alimentation
Apparence Nom de l’élément Quantité Description
! PRÉSENTATION
Passe-câble supplémentaire pour l’installation du
1
câble réseau.
Passe-câble
Français _7
présentation
ACCESSOIRES EN OPTION POUR L’INSTALLATION
Vous pouvez acheter des accessoires appropriés en option disponibles.
Type de
Couvercle de protection Support inclinable Montage affleurant
produit
Nom du modèle SBC-165W (Blanc) SBS-165TM SHS-165F
8_ présentation
D’UN COUP D’ŒIL Élément Description
Apparence Si votre main se trouve à une distance de 15 cm (6") du capteur pendant au moins
Capteur d’appel sans 1 seconde, l’appel sera lancé même si vous n’appuyez pas sur le bouton d’appel.
d contact
Reportez-vous à la section « Utilisation de l’appel sans contact » à la page 16.
! PRÉSENTATION
g
e Bouton d’appel Le bouton d’appel pour appeler.
h f LED d’indication de l’état L’indicateur LED indique l’état de fonctionnement par des couleurs. *
a
g Plaque de montage La plaque de montage pour l’installation.
Dépresseur du
Grâce au commutateur de verrouillage, vous pouvez détecter si le produit est séparé d’une
h commutateur de
verrouillage
manière ou d’une autre.
b
i Microphone intégré Le microphone intégré capte le son.
c
d * État de la LED
L’indicateur LED indique l’état de fonctionnement par des couleurs.
e i Reportez-vous au tableau ci-dessous pour des détails sur la signification de l’indicateur LED.
b Haut-parleurs Fournit le son transmis par le périphérique connecté. Vert Clignotement constant Activation du relais
Diode infrarouge/ Ces diodes infrarouge sont commandées par le capteur d’éclairage. / Rouge Clignotement constant Démarrage
c Capteur d’éclairage Détecte la lumière reçue pour commander la diode infrarouge.
Rouge Clignotement Erreur de communication
Français _9
présentation
Intérieur Élément Description
Port d’alimentation
a e (12 V CC)
Port pour bornier d’alimentation.
f
Feuille imperméable/antidérapante pour les trous où la feuille est fixée.
b f Feuille d’aluminium
RESET J Ne l’enlevez jamais, car il s’agit d’une feuille imperméable.
c TAMPERING
VIDEO
d g g Fente pour carte micro SD Compartiment de la carte mémoire Micro SD.
e DC 12V
1 2 3 4 5 6 7
h électriques des portes.
3: ALARM OUT 1 Utilisé pour connecter l’alimentation électrique par câble Ethernet ou le câble Ethernet pour
2: ALARM IN 2
1: ALARM IN 1
i Port Réseau
la connexion réseau.
7: NO/NC
6: COM
5: +12V OUT
4: GND
i
PoE
Élément Description
Utilisé pour décharger le courant de foudre en toute sécurité à l’extérieur afin de protéger
a GND
l’interphone.
Le bouton rétablit tous les paramètres de l’interphone à leur valeur par défaut.
Appuyez dessus pendant 5 secondes pour relancer le système.
J Si vous réinitialisez l’interphone, les paramètres réseau seront ajustés pour que le
b Bouton de réinitialisation DHCP puisse être activé. En l’absence de serveur DHCP sur le réseau, vous devez
exécuter le programme Device Manager pour modifier les paramètres réseau de base
tels que l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle, etc., avant de pouvoir
vous connecter au réseau.
Module de détection qui déclenche une alarme lorsque le périphérique est physiquement
Commutateur de endommagé ou volé.
c verrouillage Pour utiliser cette fonction, <Commutateur de verrouillage> doit être activé dans le menu
des paramètres de la visionneuse Web.
Port de sortie du moniteur Port de sortie pour contrôle de test de la sortie vidéo. Utilisez le câble de l’écran test pour
d de test connecter à un écran mobile et vérifiez la vidéo test.
10_ présentation
installation et connexion
INSTALLATION Insertion d’une carte Micro SD
Faites glisser la carte Micro SD dans la fente pour carte Micro SD de l’interphone dans le sens de la flèche.
! INSTALLATION ET CONNEXION
VIDEO
~ Choisissez un site d’installation pouvant supporter au moins 5 fois le poids de l’interphone.
~ L’utilisation de câbles recollés ou effilochés peut endommager le produit et provoquer un incendie. RESET
TAMPERING
~ Pour des raisons de sécurité, ne laissez personne d’autre que vous sur le site de l’installation.
VIDEO
Ne laissez pas vos effets personnels sur le site, par mesure de précaution. DC 12V
DC 12V
~ Si le produit est installé avec une force excessive, l’interphone peut être endommagé en raison d’un
mauvais fonctionnement. Forcer l’assemblage à l’aide d’outils non conformes peut endommager le produit. 1 2 3 4 5 6 7
3: ALARM OUT 1
2: ALARM IN 2
1: ALARM IN 1
1 2 3 4 5 6 7
Démontage
3: ALARM OUT 1
2: ALARM IN 2
1: ALARM IN 1
1. À l’aide de la clé Torx L fournie, tournez les vis situées au bas du produit dans le sens inverse des aiguilles
7: NO/NC
6: COM
5: +12V OUT
4: GND
d’une montre et libérez la plaque de montage.
PoE
7: NO/NC
6: COM
5: +12V OUT
4: GND
` Avant d’installer l’interphone, vous devez insérer la carte micro SD pendant que la source d’alimentation et le boîtier sont
J séparés.
` N’essayez pas de l’insérer en force dans la direction opposée, car cela PoE
pourrait endommager votre carte Micro SD ainsi que
votre produit.
` En cas de pluie ou lorsque le taux d’humidité est élevé, l’insertion ou l’éjection d’une carte Micro SD n’est pas recommandée.
` Le désassemblage du couvercle du produit doit être terminé dans un délai de 5 minutes. Sinon, il y a un risque de
condensation interne.
TR20
Français _11
installation et connexion
Retrait d’une carte Micro SD Installation de l’interphone sur le mur
Appuyez doucement vers le bas sur l’extrémité exposée de la carte Micro SD comme indiqué dans le 1. Fixez le gabarit à l’emplacement souhaité en tenant compte de la hauteur recommandée indiquée ci-
diagramme pour éjecter la carte mémoire de la fente. dessous, puis percez les trous de câblage et les trous des vis d’installation.
RESET
TAMPERING
VIDEO
RESET
TAMPERING
VIDEO
DC 12V
DC 12V
1 2 3 4 5 6 7
3: ALARM OUT 1
2: ALARM IN 2
1: ALARM IN 1
3: ALARM OUT 1
2: ALARM IN 2
1: ALARM IN 1
7: NO/NC
6: COM
5: +12V OUT
4: GND
PoE
29 mm (1,1 po)
24,5 min. ~
7: NO/NC
6: COM
5: +12V OUT
4: GND
117,1 cm max.
` Avant le retrait de la carte micro SD, dans <Configuration ( )>-<Événement>-<Stockage>, réglez le périphérique sur (9,6 ~ 46,1 po)
J <Désactivé> et appuyez sur le bouton [Appliquer] pour désactiver l’interphone.
PoEdes données du produit, vous pouvez perdre les
` Si vous éteignez l’interphone ou si vous retirez la carte Micro SD qui contient
données ou endommagées.
36 ~ 266 cm
(14,2~104,7 po)
74 ~ 228 cm
(29,1~89,8 po) 75 cm
(29,5 po)
11,1 cm
(4,4 po)
114˚
50 cm
(19,7 po)
120 cm
(47,2 po)
! INSTALLATION ET CONNEXION
5. Utilisez l’installateur de coiffe pour faire passer le câble réseau dans le passe-câble.
Installateur de bouchon
12 V CC
5 ~ 6 cm
(2,0 ~ 2,4 po)
` Lorsque l’entrée d’alimentation est connectée avec PoE uniquement, n’arrachez pas la partie extrudée du petit trou dans le
J passe-câble.
` Il faut utiliser les câbles d’alimentation en courant continu et d’alarme fournis ensemble.
Français _13
installation et connexion
9. Insérez la douille du câble d’alarme dans le trou inférieur de la plaque de montage, et la douille du câble 11. Fixez la plaque de montage avec les vis appropriées. (M4.5xL50).
réseau dans le trou supérieur.
10. Connectez le bornier d’alarme au câble d’alarme, et le bornier d’alimentation au câble d’alimentation. 12. Connectez les borniers d’alarme et d’alimentation aux ports correspondants.
RESET
RESET TAMPERING
TAMPERING
VIDEO
VIDEO
DC 12V
DC 12V
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
3: ALARM OUT 1
2: ALARM IN 2
1: ALARM IN 1
3: ALARM OUT 1
2: ALARM IN 2
1: ALARM IN 1
7: NO/NC
6: COM
5: +12V OUT
4: GND
7: NO/NC
6: COM
5: +12V OUT
4: GND
PoE
PoE
` Acheminez le câble d’alimentation CC pour qu’il passe par le port E/S d’alarme comme indiqué sur la figure.
J
RESET
! INSTALLATION ET CONNEXION
TAMPERING
VIDEO
DC 12V
1 2 3 4 5 6 7
3: ALARM OUT 1
2: ALARM IN 2
1: ALARM IN 1
7: NO/NC
6: COM
5: +12V OUT
4: GND
PoE
Français _15
installation et connexion
UTILISATION DE L’APPEL SANS CONTACT Utilisation de l’appel sans contact
Lorsque votre main se trouve à moins de 2~15 cm du capteur frontal, il est possible de passer un appel sans
Fixation d’un autocollant d’orientation pour appels sans contact appuyer sur le bouton d’appel.
En cas d’appel sans contact, l’autocollant d’orientation fourni en tant que composant peut être fixé à
l’interphone, comme l’indique l’image ci-dessous. Lorsque vous fixez l’autocollant d’orientation, veillez à ne
pas tacher la zone du capteur frontal avec des empreintes digitales.
2 ~ 15 cm
(0,8 ~ 6.0 po)
! INSTALLATION ET CONNEXION
Configuration requise
~ Enregistrement du profil vidéo VoIP
~ Activation SIP
~ Enregistrement du compte
~ Enregistrement des destinataires
Français _17
installation et connexion
Enregistrement d’un compte Enregistrement d’un destinataire
1. Allez à <Configuration ( )> - <Interphone> - <Compte> - 1. Allez à <Configuration ( )> - <Interphone> - <Destinataire>
<Liste des comptes> et cliquez sur le bouton [Ajouter] pour - <Liste des destinataires> et cliquez sur le bouton [Ajouter]
enregistrer un nouveau compte. pour enregistrer un nouveau destinataire.
2. Cochez la case <Utiliser> du compte enregistré dans la liste. 2. Sélectionnez parmi les destinataires enregistrés dans
3. Cliquez sur le bouton [Appliquer] au bas de l’écran pour <Demande d’appel>.
terminer la configuration. 3. Cliquez sur le bouton [Appliquer] au bas de l’écran pour
~ Cliquez sur le bouton [Rafraîchir] dans la liste pour vérifier si terminer la configuration.
<État> passe à <Disponible>. Vérifiez et entrez
` La pression sur le bouton [Rafraîchir] peut prendre effet au bout de l’adresse IP du
J plusieurs secondes selon l’environnement réseau du serveur. serveur SIP
1 3
2
2 3
1
3
Test d’un appel vidéo
Une fois que les quatre sont configurés, cliquez sur le bouton Appel de l’interphone pour voir si l’appel vidéo
peut être effectué avec succès.
` Si vous ne voyez pas les informations du profil VoIP dans le champ <Profil vidéo>, consultez la section « Enregistrement d’un
M profil vidéo VoIP » à la page 17. M ` L’interphone et le périphérique à utiliser pour envoyer et recevoir des appels vidéo (téléphone VoIP) doivent être déjà
configurés et connectés au serveur.
` En cas d’application simultanée d’un PoE et d’un courant CC 12 V, la caméra est alimentée à partir du PoE.
Câble de mise J
! INSTALLATION ET CONNEXION
à la terre RESET - Il est conseillé d’utiliser uniquement une source d’alimentation PoE et 12V CC.
TAMPERING
DC 12V
` Si vous voulez connecter un périphérique externe, vous devez éteindre le périphérique externe avant de poursuivre.
` Pour l’utiliser en liaison avec une gâche électrique, vous avez besoin d’une alimentation 12 V CC.
3: ALARM OUT 1
2: ALARM IN 2
1: ALARM IN 1
Câble 5e catégorie
` Utilisez un câble STP pour augmenter la protection contre les dommages causés par la foudre.
Alimentation et réseau M
Connectez le périphérique PoE au port PoE de l’interphone.
Français _19
installation et connexion
Raccordement d’une gâche électrique Schéma de câblage d’une gâche électrique (contrôlée par une visionneuse web ou
un téléphone VoIP)
` Le réglage du visualiseur web de l’interphone peut varier en fonction du type de gâche.
J
` Gâche de porte alimentée par le TID-600R
` Pour faire fonctionner la gâche électrique avec l’interphone, il convient de brancher une alimentation de 12 V CC.
J Si seule l’alimentation PoE est fournie, la gâche électrique ne fonctionnera pas.
` La puissance maximale qui peut être fournie par la sortie d’alarme nº 2 (port NO/NC) est de 12 V CC / 550 mA.
` Si vous n’utilisez pas de PoE, mais seulement une alimentation 12 V CC, une alimentation de 12 V CC / 1,47 A minimum ou
plus est nécessaire. Nous recommandons une alimentation de 12 V CC / 2 A ou plus.
` En cas d’utilisation simultanée de PoE et de l’alimentation 12 V CC, sélectionnez la capacité d’alimentation 12 V CC qui
répond aux spécifications du périphérique connecté à la sortie d’alarme n° 2 (port NO/NC).
` Référez-vous aux spécifications recommandées par le fabricant de la gâche électrique pour la longueur et la profondeur du
câble reliant la gâche électrique à l’interphone.
` Si seul le PoE est connecté à l’interphone, seul l’interphone fonctionne et la gâche ne fonctionne pas.
` Si le PoE et l’adaptateur secteur 12 V CC sont connectés à l’interphone, l’interphone est alimenté par le PoE, tandis que la
gâche est alimentée par l’adaptateur secteur 12 V CC (12 V CC, 550 mA).
` Si le câble LAN Ethernet 100 Mbps et l’adaptateur secteur 12 V CC sont connectés à l’interphone, l’interphone et la gâche
sont alimentés par l’adaptateur secteur 12 V CC (12 V CC, 1,47 A).
! INSTALLATION ET CONNEXION
<Durée> sur la valeur souhaitée.
~ La porte reste ouverte pendant la durée spécifiée, puis elle se referme.
Alimentation secteur
Alimentation secteur
Français _21
installation et connexion
Configuration lors de l’utilisation de la gâche de type Fail-Secure Ouverture de la porte à l’aide d’une visionneuse web
1. Saisissez l’adresse IP de l’interphone dans la barre d’adresse du navigateur. 1. Réglez <Sortie alarme 2(port NO/NC)> et <Durée> en fonction du type de gâche.
2. Allez à <Configuration ( )> - <Événement> - <Emission d’alerte> - <Emission d’alerte 2(port NO/NC)> et 2. Cliquez sur le bouton relais( ) sur l’écran en direct du Web Viewer.
sélectionnez <N.O. (Ouverture normale)>. ~ La porte reste ouverte pendant la durée spécifiée, puis elle se referme.
3. Pour modifier la durée pendant laquelle la porte est ouverte, sélectionnez <Mode> - <Impulsion> et réglez
<Durée> sur la valeur souhaitée.
~ La porte reste ouverte pendant la durée spécifiée, puis elle se referme.
! INSTALLATION ET CONNEXION
<Paramétrage de l’action de l’événement>.
~ Une fois que vous avez saisi le numéro de code enregistré dans le téléphone VoIP, la porte reste ouverte
pendant la durée spécifiée, puis elle se referme.
1
2
` Les méthodes SIP Info (RFC2976) et RTP (RFC2833) sont prises en charge pour la réception du code DTMF.
M
Français _23
installation et connexion
` Gâche alimentée par secteur + Bouton de sortie de porte Ouverture de la porte à l’aide du bouton de sortie de la porte
Alimentation secteur
Alimentation secteur
! INSTALLATION ET CONNEXION
Schéma de câblage de sortie de l’alarme 1 lampe témoin
(+)
Raccordement externe Intérieur de l’interphone
Témoin d’avertissement /
alimentation de la sirène CC 5V ou 3,3 V
DIODE
RÉSISTANCE 10K ohm
lampe témoin
SORTIE D’ALARME (12 V CC 20 mA MAX) (–)
TRANSISTOR RÉSISTANCE Alimentation secteur
Témoin RELAIS TRANSISTOR
d’avertissement / Alarme
sirène
TERRE (lampe témoin)
TERRE
TERRE
Raccordement
Intérieur de la caméra
externe
Témoin d’avertissement /
alimentation de la sirène 3,3 V
(COM)
GND
lampe témoin
DIODE
RÉSISTANCE 10K ohm (–)
SORTIE D’ALARME (12 V CC 20 mA MAX)
COM
TRANSISTOR RÉSISTANCE
NO/NC
Témoin SORTIE RELAIS TRANSISTOR
d’avertissement / D’ALARME 2
sirène
TERRE lampe témoin
TERRE
TERRE (+)
Alimentation secteur
Alarme
(lampe témoin)
Français _25
installation et connexion
` Lampe témoin alimentée par TID-600R (Si l’interphone et la gâche ne sont pas connectés :)
lampe témoin
(–)
lampe témoin
(+)
Alarme
(lampe témoin)
lampe témoin
(–)
lampe témoin
(+)
Alarme
(lampe témoin)
` Vous devez connecter une lampe témoin qui utilise une alimentation de 12 V pour qu’elle puisse fonctionner uniquement
J avec l’alimentation de l’interphone.
Interphone
Serveur DDNS
(Centre de données, COREE)
PC
<Réseau local>
` Un PC à distance dans un réseau Internet externe hors du réseau local peut ne pas pouvoir se connecter au produit installé
M dans l’intranet si la redirection de port n’est pas correctement configurée ou si un pare-feu est mis en place.
Dans ce cas, pour résoudre le problème, contacter votre administrateur de réseau.
` Par défaut, l’adresse IP sera attribuée automatiquement depuis le serveur DHCP.
En l’absence de serveur DHCP disponible, l’adresse IP sera définie sur 192.168.1.100.
Pour modifier l’adresse IP, utilisez Device Manager.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de Device Manager, reportez-vous à « Utilisation de Device Manager ». (Page 28)
` Ce produit est compatible avec les interphones ou les dispositifs PBX compatibles SIP.
` Pour un réseau local qui n’est pas connecté au réseau Internet externe, vous pouvez régler l’heure manuellement ou la
synchroniser avec le PC.
Écran de configuration de la visionneuse Web - [Basic] - [Date et heure] - [Configuration heure du système]
Français _27
connexion et configuration réseau
UTILISATION DE DEVICE MANAGER Si vous utilisez un Routeur large bande
~ IP Address : Entrez une adresse comprise dans la plage IP
fournie par le Routeur large bande.
` Le programme Device Manager peut être téléchargé depuis le menu <Technical Support> – <Online Tool> du site Web
M d’Hanwha Techwin (http://www.hanwha-security.com).
ex.) 192.168.1.2~254, 192.168.0.2~254,
192.168.XXX.2~254
` Plus d’instructions relatives à Device Manager sont disponibles dans le menu <Aide> de la page principale. ~ Subnet Mask : Le <Masque de sous-réseau> du routeur à
large bande sera le <Masque de sous-réseau> du produit.
RECHERCHE AUTOMATIQUE DE PRODUITS ~ Gateway : L’<Adresse IP locale> du routeur à large bande
sera la <Passerelle> du produit.
Si un produit est connectée au même réseau que le PC sur lequel le gestionnaire de
périphériques est installé, vous pouvez trouver le produit réseau en utilisant la fonction de
recherche.
` Les réglages peuvent varier selon le modèle du Routeur large bande connecté.
1. Cliquez sur <Rechercher> sur la page principale de Device Manager. M Pour obtenir de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous au guide d’utilisation du routeur applicable.
2. Vérifiez le produit dans la liste. ` Pour plus d’informations sur la redirection de port du routeur large bande, reportez-vous à « Configuration de la Redirection
~ Vérifiez l’adresse MAC sur l’autocollant apposé sur le produit. de la Plage de Ports (Mappage de Ports) ». (Page 30)
Demandez au gestionnaire de réseau de définir les valeurs pour <Adresse IP>, <Masque de sous-réseau>,
<Passerelle>.
~ Port HTTP : Utilisé pour accéder au produit à l’aide du navigateur Internet, la valeur par défaut est de
80.
~ RTSP Port : Un port qui contrôle la diffusion en continu en temps réel. La valeur initiale est 554.
- Si un routeur à large bande, avec des produits connectés, se voit attribuer une adresse IP par le serveur
2. Cliquez sur < + > sur la page principale de Device Manager.
DHCP
Français _29
connexion et configuration réseau
CONFIGURATION DE LA REDIRECTION DE LA PLAGE DE PORTS Mise en place de Port Range Forward pour plusieurs produits du réseau
(MAPPAGE DE PORTS) ~ Vous pouvez définir une règle de redirection de port sur le périphérique du Routeur large bande via sa
page Web de configuration.
Si vous avez installé un routeur à large bande avec un produit connecté, vous devez régler la redirection de la ~ Un utilisateur peut changer chaque port en utilisant l’écran de paramétrage du produit.
plage de ports sur le routeur à large bande afin qu’un PC distant puisse accéder au produit qu’il contient.
Lorsque le produit n°1 et le produit n°2 sont connectés à un routeur :
Redirection manuelle de la plage de ports
1. Depuis le menu Setup du Routeur large bande, sélectionnez
Utilisateur Internet
<Applications & Gaming> - <Port Range Forward>.
Pour le réglage de la redirection de la plage de ports sur
un Routeur large bande tiers, reportez-vous au manuel
d’utilisation du Routeur large bande concerné.
2. Sélectionnez <TCP> et <UDP Port> pour chaque produit Produit n°1 (192.168.1.100)
Routeur large bande Port HTTP 8080
connecté au routeur à large bande.
Le numéro de chaque port à configurer sur le routeur IP Début Fin Protocole Adresse IP Port RTSP 3000
doit être défini en fonction du numéro de port désigné dans 3000 3000 TCP/UDP 192.168.1.100
<Setup> – <Basic> – <IP & Port> sur le visualiseur web du 3001 3001 TCP/UDP 192.168.1.101
produit. 8080 8080 TCP/UDP 192.168.1.100 Produit n°2 (192.168.1.101)
3. Une fois terminé, cliquez sur [Save Settings]. 8081 8081 TCP/UDP 192.168.1.101 Port HTTP 8081
Vos réglages seront ainsi sauvegardés. Port RTSP 3001
` L’accès au produit peut également être obtenu en tapant l’adresse IP du produit dans la barre d’adresse du navigateur
M Internet.
1. Avant de pouvoir accéder à un produit du réseau du routeur à large bande, vous devez avoir défini la
transmission de la plage de ports pour le routeur à large bande.
2. Depuis le PC distant, lancez le navigateur Internet et saisissez l’adresse URL DDNS du produit ou l’adresse
IP du routeur large bande dans la barre d’adresse.
ex) http://ddns.hanwha-security.com/ID
` Pour utiliser Wisenet DDNS, inscrivez-vous sur la page d’accueil DDNS de Wisenet (http://ddns.hanwha-security.com) et
M enregistrez le produit sur [Mon DDNS]>[Enregistrer le produit].
Français _31
visionneur web
SE CONNECTER AU PRODUIT Se connecter via Bonjour
1. Exécutez le système client ou d’exploitation afin de supporter le protocole Bonjour.
Normalement, vous devez procéder comme suit 2. Cliquez sur le nom du produit à rechercher.
1. Lancez le navigateur Internet. Dans le système d’exploitation Mac, cliquez sur le nom du produit recherché dans l’onglet Bonjour de
Safari.
2. Saisissez l’adresse IP du produit dans la barre d’adresse.
ex.) • Adresse IP (IPv4) : 192.168.1.100 ; - La fenêtre de connexion s’affiche.
http://192.168.1.100
- la boîte de dialogue de connexion devrait apparaître. Vérification de l’adresse DDNS
• Adresse IP (IPv6) : 2001:230:abcd:ffff:0000:0000:ffff:1111
Si le produit est connecté directement au modem câble DHCP, au modem DSL, l’adresse IP de votre réseau
; http://[2001:230:abcd:ffff:0000:0000:ffff:1111] - la boîte de
sera modifiée à chaque fois que vous essaierez de vous connecter au serveur ISP (Fournisseur d’Accès
dialogue de connexion devrait apparaître.
Internet).
Le cas échéant, vous ne serez pas informé du changement d’adresse IP par le serveur DDNS.
Si le numéro de port HTTP est différent de 80
Une fois que vous enregistrez un périphérique dynamique basé sur IP sur le serveur <DDNS>, vous pouvez
1. Lancez le navigateur Internet. facilement vérifier l’adresse IP modifiée lorsque vous essayez d’accéder au périphérique.
2. Saisissez l’adresse IP et le numéro de port HTTP du produit dans la barre d’adresse. http://ddns.hanwha-security.com et enregistrez tout d’abord votre périphérique puis réglez <Réseau> -
ex.) Adresse IP: 192.168.1.100:HTTP Numéro de port (8080) <DDNS> de Web Viewer sur <Wisenet DDNS>. Renseignez également le champ <ID produit> avec la
; http://192.168.1.100:8080 - la boîte de dialogue de connexion devrait apparaître. donnée utilisée pour l’enregistrement DDNS.
! VISIONNEUR WEB
utiliser au moins trois des éléments suivants : lettres majuscules / l’audio, le réseau, les événements, l’analyse et le système sur le réseau.
minuscules, chiffres et caractères spéciaux. Pour un mot de passe
de 10 à 15 chiffres, vous devez utiliser au moins deux des types 4. Cliquez sur <Aide ( )> pour voir les descriptions détaillées de chaque fonction.
mentionnés.
- Les caractères spéciaux qui sont autorisés. : ~`!@#$%^*()_-+=|{}
[].?/
` Pour plus de sécurité, il n’est pas recommandé de répéter les mêmes
caractères ou entrées clavier consécutives pour vos mots de passe.
` Si vous avez perdu votre mot de passe, vous pouvez appuyer sur le bouton [RESET] pour initialiser le produit. Veuillez donc
ne pas perdre votre mot de passe en utilisant un bloc-notes ou bien mémorisez-le.
LOGIN
Chaque fois que vous accédez à l’interphone, la fenêtre de connexion apparaît.
Saisissez l’ID utilisateur et le mot de passe pour accéder à l’interphone.
1. Entrez « admin » dans la zone de saisie de texte <User
Name>.
L’identifiant de l’administrateur « admin » est fixe et ne peut
être modifié.
2. Saisissez le mot de passe dans le champ de saisie <Password>.
3. Cliquez sur [Sign in].
Si vous vous êtes connecté avec succès, vous verrez l’écran
Live Viewer s’afficher.
` Lorsque vous accédez à la visionneuse web de l’interphone, prêtez une attention particulière à la sécurité en vérifiant si les
J données de l’image sont cryptées.
` Pour une qualité vidéo optimale, passez en affichage 100 %. La réduction du format de l’image peut couper l’image sur les bords.
M
Français _33
annexes
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
PROBLÈME SOLUTION PROBLÈME SOLUTION
Lorsqu’un utilisateur de Windows ~ Si la méthode de transmission est réglée sur la multidiffusion, vérifiez si un routeur prenant
Aucune image n'apparaît.
10 accède à la visionneuse Web ~ Ce qui se produit quand le pilote de microphone a été réglé sur le pilote Realtek. en charge la multidiffusion est présent sur le réseau local auquel l’interphone est connecté.
via Chrome ou Firefox, le volume Installez le périphérique audio haute définition (pilote par défaut Windows) ou le pilote tiers
sonore du microphone change comme pilote de microphone. La voix n’est pas enregistrée même
périodiquement. si les paramètres d’entrée audio sont ~ Vous devez activer la case à cocher <Entrée audio> dans
<Basic> - <Profil vidéo>.
configurés.
Quelles sont les spécifications des ~ Un débit d’échantillonnage de 48 000 kHz ou inférieur est recommandé.
<Détection mvt> de l’<Analyse> est ~ Vérifiez les réglages selon la séquence suivante :
fichiers WAVE nécessaires pour lire de ~ Pour les bits par échantillon, une valeur jusqu’à 8/16 bits est recommandée.
réglé sur <Activer>, mais je ne reçois
l’audio au moment d’un événement ? ~ Seul le format d’encodage PCM est pris en charge. A. Vérifiez les réglages <Date et heure>.
pas de notification par e-mail même
quand un événement d’analyse s’est B. L’option <Détection mvt> doit être réglée sur <Activer>.
~ Dans la fenêtre d'authentification contextuelle affichée lors de l'accès initial à https, cliquez produit. C. V érifiez si l'option <E-mail> du menu <Config. évén.> est cochée avant utilisation.
sur "Afficher certificat d'authentification" et sélectionnez l'option "Toujours faire confiance
Aucune vidéo n’est affichée lors de lors de la connexion à l'adresse IP du visualiseur Web désigné". Aucun signal n’est détecté au port
l’accès libre au visualiseur Web de Emission d'alerte, même en cas de
plug-in sur Safari via HTTPS. ~ Si le visualiseur Web ne peut toujours pas lire une vidéo après avoir sélectionné "Suivant" ~ Vérifiez les réglages de port de sortie de l’alarme.
dans la fenêtre de message ci-dessous, appuyez sur la touche de commande + Q pour génération d’un événement
quitter le navigateur Safari puis recommencez et suivez les procédures indiquées ci-dessus. d’analyse vidéo intelligente.
34_ annexes
Toute modification entreprise dans la conception de cet appareil non expressément approuvée par par la
partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Cet appareil est conforme au point 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles et (2) doit accepter
toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de causer un mauvais fonctionnement.
Cet équipement a été testé et se conforme aux limites relatives à un appareil numérique de classe A,
conformément à la partie 15 des Réglementations FCC. Ces limites sont élaborées pour fournir un degré
raisonnable de protection contre les interférences dangereuses si l’équipement fonctionne dans un
environnement commercial.
Cet équipement génère, utilise et peut produire une énergie à radio fréquence, s’il n’est pas installé
et utilisé selon le manuel d’instruction, il peut causer des interférences nuisibles aux communications
radiophoniques.
Le fonctionnement de cet équipement au sein d’une zone résidentielle peut provoquer des interférences
dangereuses, dans ce cas l’utilisateur est sommé de corriger l’ interférence à ses propres frais.
Hanwha Techwin se soucie de l’environnement à toutes les phases de fabrication du produit et s’engage à tout
mettre en oeuvre pour offrir à ses clients des produits plus respectueux de l’environnement.
La marque Eco représente l'engagement de Hanwha Techwin à créer des produits respectueux de l'environnement
et indique que le produit est conforme à la Directive RoHS de l’Union européenne.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le
recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des
autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et
commerciaux.