N331i FR
N331i FR
N331i
*porté par l'innovation Empowered by Innovation*
Copyright ©2004 NEC Corporation Ltd. Tous droits réservés. NEC est une marque de NEC Corporation, Japon. [Link] N331iV1.0
• Nettoyez le téléphone à l’aide d’un chiffon humide ou antistatique. N’utilisez PAS de chiffon sec
Services d’urgence et Mesures de sécurité ou portant une charge électrostatique. N’utilisez pas de produits chimiques ou de produits de
nettoyage abrasifs car ils risqueraient d’endommager le boîtier.
• N’oubliez pas de recycler le carton d’emballage du téléphone car ce matériau est complètement
Services d’urgence recyclable.
Pour effectuer un appel d’urgence dans n’importe quel pays • Ne laissez pas la batterie déchargée ou débranchée pendant de longues périodes, certaines
données pourraient être initialisées.
☛ Composez le 1 1 2 . • Votre téléphone contient du métal pouvant provoquer des démangeaisons, une irritation ou des
Demandez le service que vous recherchez à l’opérateur : police, ambulance, pompiers, garde- éruptions, ou de l’eczéma selon votre constitution ou état physique.
côtes ou sauveteurs en montagne. Indiquez le lieu où vous vous trouvez et, dans la mesure du • Evitez de mettre votre téléphone dans la poche arrière de votre pantalon ou jupe et de vous
possible, ne bougez pas trop pour maintenir le contact téléphonique. asseoir ensuite dessus. En outre, ne mettez pas votre téléphone au fond d’un sac où il risquerait
Le numéro d’urgence 112 est disponible à partir de tous les réseaux numériques. Le numéro 999 d’être exposé à un poids ou une pression excessifs.
est un autre numéro d’urgence réservé au Royaume-Uni et peut uniquement être composé L’écran principal et l’objectif de l’appareil photo risqueraient ainsi d’être endommagés et de mal
lorsqu’une carte SIM valide est insérée dans le téléphone. fonctionner.
2 En raison de la nature du système cellulaire, les communications aux appels d’urgence • Veillez à ne pas tenir la Lumière trop près de vos yeux ou de ceux d’autres personnes lorsqu’elle
risquent d’être interrompues. est activée.
Consignes générales d’utilisation Consignes de sécurité à bord d’un avion
Un téléphone cellulaire est composé de circuits électroniques délicats, d’aimants et de batteries. • Eteignez votre téléphone et retirez la batterie lorsque vous êtres à proximité ou à bord d’un
Par conséquent, vous devez utiliser votre téléphone avec soin et être particulièrement attentif aux avion. L’utilisation de téléphones cellulaires à bord d’un avion est illégale. Cela peut
points suivants. compromettre le fonctionnement de l’avion et risque de perturber le réseau cellulaire. En cas de
• N’exposez jamais le téléphone ou ses accessoires à des liquides ou à l’humidité. non-respect de ces instructions, les services cellulaires peuvent être interrompus ou vous être
• N’insérez rien dans le téléphone lorsqu’il est refermé. refusés et/ou vous pouvez être poursuivi en justice.
• N’exposez pas votre téléphone à des variations de températures extrêmes. • N’utilisez pas votre téléphone au sol sans la permission du personnel non navigant.
• N’exposez pas votre téléphone à des flammes nues, cigares ou cigarettes. Sécurité dans les hôpitaux
• N’appliquez pas de peinture sur votre téléphone. • Eteignez votre téléphone là où l’utilisation de téléphones cellulaires est interdite. Suivez les
• Ne laissez pas tomber votre téléphone et ne le soumettez pas à des chocs. instructions données par le service médical pertinent en ce qui concerne l’utilisation de
• Ne placez pas le téléphone à proximité de disquettes, de cartes de crédit, de cartes de transport téléphones cellulaires dans ses locaux.
et autres supports magnétiques. Les informations des disquettes ou des cartes pourraient être
altérées par le téléphone. Consignes de sécurité générales
• Ne laissez pas le téléphone ou la batterie dans des endroits où la température pourrait dépasser • Respectez les consignes des panneaux vous demandant d’éteindre les radios bidirectionnelles.
60 ºC (sur le tableau de bord d’une voiture, sur le rebord d’une fenêtre, derrière une vitre Ces panneaux se trouvent en général près d’entrepôts de stockage de carburant, de produits
exposée à la lumière du soleil par exemple). chimiques ou d’explosifs.
• Ne retirez pas la batterie du téléphone lorsque celui-ci est allumé. • Ne laissez pas les enfants jouer avec le téléphone, le chargeur ou les batteries.
• Aucun objet métallique, tel que des pièces de monnaie ou des porte-clés, ne doit toucher ou • Votre téléphone contient de petits composants. Tenez-les à l’écart des enfants en bas âge pour
court-circuiter les bornes de la batterie. éviter qu’ils ne s’étouffent avec.
• Ne jetez pas la batterie au feu. Les batteries Li-Ion de votre téléphone peuvent être jetées en • Le téléphone risque d’avoir des incidences sur le fonctionnement de certains appareils
toute sécurité dans les centres de recyclage Li-Ion. Pour obtenir des informations électroniques médicaux, tels que les appareils de correction auditive et les stimulateurs
supplémentaires concernant la batterie et l’alimentation électrique, voir page 4. cardiaques, lorsqu’il est utilisé à proximité de ces appareils. Suivez tous les panneaux
• Ne mettez pas la batterie du téléphone dans votre bouche car l’électrolyte de la batterie peut être d’avertissement et les recommandations du fabricant.
toxique si elle est avalée. • Si vous souffrez de troubles cardiaques, vous devez redoubler de précaution lors du réglage de
• N’essayez pas de démonter le téléphone ou ses accessoires. certaines fonctions, telles le volume de la sonnerie et le vibreur, pour les appels entrants.
• Cet appareil est équipé d’une batterie interne qui ne peut être remplacée que par des techniciens • Si le vibreur est activé de quelque manière que se soit, évitez de laisser le téléphone à proximité
compétents. Il y a risque d’explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. Mettez la d’une source de chaleur (comme un chauffage) et veillez à ce qu’il ne tombe pas d’un bureau
batterie usagée au rebut selon les instructions du fabricant. sous l’effet des vibrations.
• L’utilisation d’une batterie, d’un adaptateur CA, d’un adaptateur pour allume-cigare (option) ou Consignes de sécurité routière
d’un adaptateur de bureau (option) non agréés par le fabricant pour ce téléphone peut être • Vous DEVEZ rester maître de votre véhicule à tout moment. Portez toute votre attention à la
dangereuse. conduite.
• L’écouteur risque de s’échauffer pendant l’utilisation normale et le combiné risque de devenir • Respectez toutes les consignes du code de la route.
chaud pendant la charge. • Quittez la route et garez-vous avant d’effectuer ou de répondre à un appel, en fonction des
conditions de circulation.
i
• Ne vous arrêtez JAMAIS sur la bande d’arrêt d’urgence d’une autoroute pour répondre ou Exposition à l’énergie radioélectrique
effectuer un appel, sauf en cas d’urgence. Votre téléphone est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition à l’énergie RF fixées par
• Eteignez votre téléphone lorsque vous êtres dans une station service, même si vous ne faites les instances nationales et les organismes de santé internationaux. * Ces limites rentrent dans le
pas le plein. cadre de directives complètes et établissent les niveaux d’exposition aux ondes radioélectriques
• Ne conservez pas et ne transportez pas de matériaux inflammables ou explosifs dans le même permis pour le public général. Ces directives ont été établies par des organisations scientifiques
endroit qu’un émetteur radio tel qu’un téléphone cellulaire. indépendantes telles que la Commission internationale de protection contre les rayonnements non
• Les circuits électroniques de voiture, tels que le système de freinage antiblocage, le régulateur ionisants (ICNIRP) en étudiant périodiquement des données scientifiques. Ces limites tiennent
de vitesse automatique et l’injection ne sont habituellement pas affectés par les transmissions compte d’une marge de sécurité importante pour garantir la sécurité de toutes les personnes,
radioélectriques. Consultez le fabricant de ces équipements pour savoir s’ils sont protégés de quels que soient leur âge et leur état de santé, et pour inclure toute variation dans les mesures.
façon adéquate contre les transmissions radioélectriques. Si vous pensez que les transmissions *Exemples de normes et directives relatives à l’exposition aux fréquences radioélectriques
radioélectriques sont la cause de certains problèmes sur votre véhicule, consultez votre auxquelles votre téléphone est conforme :
concessionnaire et n’allumez pas votre téléphone tant qu’il n’a pas été vérifié par des techniciens • ICNRP, « Directives de limitation d’exposition à des champs électriques, magnétiques et
agréés. électromagnétiques alternatifs (jusqu’à 300 GHz) » - Commission internationale de protection
Véhicules équipés d’airbags contre les rayonnements non-ionisants (ICNIRP).
Les airbags se déploient très rapidement et avec force. Ne placez pas d’objets tels que des • Health Physics, vol.74. pp, 494-522, avril 1998.
appareils sans fil (installés ou mobiles) dans la zone d’emplacement ou de déploiement des • 99/519/EC, Recommandations du Conseil sur les limites d’exposition du public aux champs
airbags. Si l’appareil sans fil du véhicule n’est pas installé correctement lorsqu’un airbag se électromagnétiques 0 Hz-300 GHz, JOCE, 12 juillet 1999
déploie, cela peut entraîner des blessures graves. • ANSI/IEEE C95.1-1992. « Niveaux de sécurité relatifs à l’exposition humaine aux champs
électromagnétiques RF, 3 kHz à 300 GHz ». The Institute of Electrical and Electronics Engineers
Utilisation de l’équipement d’un tiers Inc., New York, 1991.
L’utilisation d’équipements, de câbles ou d’accessoires d’une tierce personne qui ne sont pas • Rapport et directive FCC, ET Docket 93-62, FCC 96-326, Commission des Communications
agréés par NEC, risque d’annuler la garantie de votre téléphone et de causer des dégâts Fédérales (FCC), août 1996.
irréparables à votre téléphone. Par exemple, utilisez uniquement le cordon d’alimentation secteur • Norme sur les radiocommunications 1999 (Exposition humaine aux radiations
NEC fourni avec le chargeur. électromagnétiques), Australian Communications Authority (ACA), mai 1999.
Maintenance Déclaration de conformité
Le téléphone cellulaire, les batteries et le chargeur ne peuvent pas être réparés par l’utilisateur. Ce produit est conforme aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/EC. Vous trouverez un
Nous vous recommandons de confier tout travail de maintenance ou de réparation à un centre de dépliant de la « Déclaration de conformité » à l’intérieur de l’emballage de votre téléphone
maintenance NEC agréé. Veuillez contacter votre Opérateur réseau ou NEC pour obtenir de l’aide. Licences
Rayonnements non-ionisants • La saisie de texte T9® et le logo T9 sont des marques déposées de Tegic Communication.
L’équipement radio doit être relié à l’antenne par l’intermédiaire d’un câble non-rayonnant (par ex. « La saisie de texte T9 est déposée sous les licences suivantes :
câble coaxial). N° de brevet aux Etats-Unis 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et 6,307,548;
L’antenne doit être montée de façon qu’aucune partie du corps humain ne puisse reposer sur une N° de brevet en Australie 727539 ; N° de brevet au Canada 1,331,057 ; N° de brevet au
Royaume-Uni 2238414B ; N° de brevet standard à Hong Kong HK0940329 ; N° de brevet en
partie de l’antenne, sauf en présence d’un écran métallique, tel qu’un toit en métal.
République de Singapour 51383 ; N° de brevet européen 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR,
Utilisez uniquement une antenne qui a été spécialement conçue pour votre téléphone. Si vous IT, NL, PT. ES, SE, GB ; N° de brevet en République de Corée KR201211B1 et KR226206B1.
utilisez des antennes ou des accessoires non agréés, ou encore si vous modifiez l’antenne, vous Des brevets supplémentaires sont en instance à travers le monde ».
risquez d’endommager le téléphone et d’enfreindre les réglementations en la matière, entraînant • Ce produit inclut le logiciel de navigation Internet Compact NetFront™ Plus de ACCESS Co.,
une baisse des performances et des fréquences radio (RF) supérieures aux limites Ltd. Copyright © 1998-2003 ACCESS CO., LTD.
recommandées. Compact NetFront ™ est une marque commerciale ou une marque déposée de ACCESS CO.,
Utilisation optimale LTD. au Japon et dans divers pays.
Pour utiliser votre téléphone de façon efficace, en limitant la consommation d’énergie, veuillez tenir • Le thème de James Bond par Monty Norman.
compte des points suivants : ©EMI Unart Catalog Inc. (BMI)
Tous droits réservés. Copyright International assuré. Utilisé avec la permission.
• Votre téléphone doit être doté d’une antenne interne. Ne couvrez aucune partie de l’antenne • ©2002 Music Airport Inc., [Link]
interne de votre téléphone avec vos mains. Cela risquerait de perturber la qualité de l’appel,
d’augmenter la consommation d’énergie du téléphone et donc de réduire le temps de
• Les logos i-mode et i-mode sont des marques commerciales ou des marques déposées de NTT
DoCoMo.
communication et de veille. Aux fins d’amélioration, les spécifications de ce produit et de ses accessoires
Energie radioélectrique font l’objet de modifications totales ou partielles sans préavis.
Votre téléphone est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Lorsqu’il est sous tension, il
reçoit et transmet de façon intermittente de l’énergie radioélectrique (RF) (ondes électriques. Le
système qui prend l’appel contrôle le niveau d’émission du téléphone.
ii
Avant d’utiliser le téléphone
Structure du système de téléphone cellulaire
Il est utile de se rappeler que chaque fois que vous utilisez votre téléphone, trois ou quatre acteurs différents entrent en jeu :
Toutes les fonctions décrites dans ce manuel d’utilisation sont prises en charge par votre téléphone. Cependant, pour que toutes ces fonctions soient
opérantes, vous devez posséder une carte SIM (disponible auprès de votre opérateur) qui prend en charge ces fonctions. Même si votre carte SIM
possède toutes les caractéristiques nécessaires, certaines fonctions risquent de ne pas être prises en charge par le réseau transmettant votre appel, et
ne seront donc pas disponibles. Ce dernier point est particulièrement important lorsque vous souhaitez vous connecter à des réseaux étrangers (voir
page 13).
iii
Affichage des informations
Zone des touches logicielles Zone d’aide Icône d’aide Icône de menu suivant
Cette zone contient une description Cette zone contient des S’affiche lorsque vous utilisez la S’affiche lorsque vous pouvez appuyer
contextuelle des fonctions des informations d’aide selon touche représentée par cette sur la touche ou sur le numéro de
▼
touches logicielles. besoin (par ex. nombre de icône (voir page vii).
caractères restants lors de la sélection rapide pour afficher le menu
composition d’un message). suivant.
iv
Caractéristiques et fonctions
v
Raccourcis du clavier
Vous pouvez accéder aux fonctions suivantes à partir de l’écran de veille.
Opération disponible en appuyant de façon
Touche Opération disponible en appuyant sur une touche Voir page Voir page
continue sur une touche
vi
Ecran et icônes affichées
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Indique le niveau de luminosité au mode Appareil photo. Le Apparaît lorsque vous êtes hors de la zone de service.
réglage “+2” est pour une plus grande luminosité.
4 (rouge) (vert) (vert/rouge)
10 2ème horloge ou un jour de la semaine lorsque l’écran
13 affiche uniquement l’Horloge locale.
Indique que plusieurs nouveaux messages vocaux se
trouvent sur le réseau (Pas ALS/ALS Ligne 1, ALS Ligne 2, 11 Heure locale.
14 ALS Ligne 1&2). 12
15 Indique que vous pouvez passer à l’écran du viseur de
Indique le retardateur en mode Appareil photo. l’appareil photo en appuyant sur .
16 5
10 Indique la qualité d’image de l’appareil photo (Super fine, Indique que vous pouvez utiliser le menu des options en
17 Normal ou Economie) appuyant sur .
11 18 6
Indique une communication sécurisée sur SSL.
12 Indique que vous pouvez utiliser la liste de répertoires en
appuyant sur .
1 Indique le niveau de zoom dans le mode Appareil photo. 13 “Nom du réseau”
Indique le niveau de charge de la batterie.
7 (gris) La couleur du “Nom du réseau” passe à “Orange” lorsque
Indique que le réseau GSM est actif et que GPRS est vous disposez de la possibilité d’“Utilisation à l’étranger”.
Apparaît pendant la charge.
connecté. 14
(jaune) Apparaît lorsque l’alarme est activée.
2 Indique que le GPRS est connecté et que i-mode est activé.
Indique qu’il y a un ou plusieurs nouveaux messages dans 15
votre téléphone. Indique que le Renvoi d’appel est activé.
Indique que la communication i-mode est en cours.
16
Indique qu’il y a un ou plusieurs nouveaux messages sur le Indique que le mode Réunion est activé.
Indique que le verrouillage i-mode est activé.
serveur.
Indique que le mode Poche est activé.
Indique que la mémoire SIM est pleine. Indique que le Contexte PDP est activé.
Indique que le mode Voiture est activé.
Indique que la boîte de réception de votre téléphone est Indique le Effet en mode Appareil photo (Standard, portrait, Lorsqu’il n’y a aucune icône affichée à l’écran, le téléphone
pleine. intérieur, sépia, Monochrome ou Obscurité). est réglé sur le mode Normal.
8 17
Indique le Mode rafale dans le mode Appareil photo. Indique l’état de la ligne (ALS Ligne 1/Pas ALS). Indique que le Vibreur est activé.
3 (beige)
Indique qu’il y a un ou plusieurs nouveaux messages i- Indique l’état de la ligne (ALS Ligne 2). Indique que le Vibreur et le mode Réunion sont activés.
mode dans votre téléphone. L’icône beige se met à clignoter ( s’affiche en rouge)
lorsqu’un ou plusieurs e-mails ou messages animés sont Indique l’état de la ligne (ALS Ligne 1 Non chiffrée/Pas Indique que le Vibreur est désactivé et le mode Silence
téléchargés. ALS). activé.
( s’affiche en rouge) 2 Le mode Silence est l’état le plus bas auquel tous les
Indique que la mémoire du téléphone pour les e-mails est Indique l’état de la ligne (ALS Ligne 2 non chiffrée). réglages de volume (Sonnerie, Bip message, et Alarme
pleine. horloge sont réglés.
(rose) Indique que la lumière est activée en mode Appareil photo. 18 Date
Indique qu’il y a un ou plusieurs e-mails et messages 9
animés sur le serveur. Indique l’intensité de réception du signal.
vii
Vue générale des fonctions des menus
➡ ➡
➡ CLR
➡
viii
Fixer et retirer la façade
Fixer la façade Retirer la façade
Enfoncez fermement la
façade pour l’immobiliser
sur le couvercle arrière.
ix
Avant d’utiliser votre téléphone 1
Entretien des batteries 4
Appels simples et utilisation du téléphone 6
Sélection des fonctions 14
Configuration du téléphone 15
Répertoire 23
Saisie de texte 32
Sécurité 34
SMS 37
Fonction appareil photo 46
Fonctionnalités i-mode 50
Accessoires 69
Espace perso 77
Jeux 81
Abréviations 83
Index 84
Avant d’utiliser le téléphone iii Mode secret ..................................................................... 9
Options............................................................................. 9
Structure du système de téléphone cellulaire ................. iii Réglages des appels ..................................................... 10
Affichage des informations.............................................. iv Indicatifs internationaux ................................................. 12
Caractéristiques et fonctions............................................ v
Utiliser votre mobile à l’étranger .................................... 13
Ecran et icônes affichées ............................................... vii
Vue générale des fonctions des menus.........................viii Sélection des fonctions 14
Fixer et retirer la façade .................................................. ix
Menu principal................................................................ 14
Avant d’utiliser votre téléphone 1 Sélection rapide d’un menu ........................................... 14
xi
Saisie de texte 32 Icônes i-mode ................................................................ 51
i-mode - Guide rapide .................................................... 51
Changement de mode ................................................... 32
Réglages accès i-mode ................................................. 52
Saisie de texte français T9® ......................................... 32
Menu i-mode.................................................................. 54
Saisie de texte normal ................................................... 33
Menu e-mail ................................................................... 57
Saisie numérique ........................................................... 33 Réglages paramètres i-mode ........................................ 65
Attribution des touches .................................................. 33 Paramètres des e-mails................................................. 67
Sécurité 34
Accessoires 69
Changer les PIN ............................................................ 34
Calculatrice .................................................................... 69
Activation du PIN ........................................................... 35
Alarme .......................................................................... 70
Verrouillage du téléphone.............................................. 35
Agenda .......................................................................... 72
Interdiction d’appels ....................................................... 36
Liste à faire .................................................................... 74
Activation du répertoire restreint (FDN) ......................... 36
Bloc-notes...................................................................... 75
SMS 37 Dictaphone..................................................................... 75
Convertisseur de devises .............................................. 76
Généralités sur les SMS ................................................ 37
Lire des SMS ................................................................. 38 Espace perso 77
Menus des options......................................................... 39
Images ........................................................................... 77
Créer un SMS ................................................................ 41
Sonneries....................................................................... 78
Réglages des SMS ........................................................ 44
Sélection de fichier ........................................................ 79
Messages locaux ........................................................... 45
Jeux 81
Fonction appareil photo 46
Poker ............................................................................. 81
Remarques concernant l’utilisation de l’appareil photo . 46
Tapis roulant .................................................................. 81
Activation et désactivation de la fonction appareil photo47
Trèfle.............................................................................. 82
Prendre une photo ......................................................... 47
Options de l’appareil photo ............................................ 48 Abréviations 83
Fonctionnalités i-mode 50
Index 84
Qu’est-ce qu’i-mode ?.................................................... 50
Que puis-je télécharger ? .............................................. 50
xii
Avant d’utiliser votre téléphone
Préparation de votre téléphone
Avant toute utilisation de votre téléphone, veuillez vérifier les points suivants :
• Carte SIM valide insérée
• Batterie chargée
Carte SIM
Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez souscrire un abonnement auprès de l’un des opérateurs de votre réseau. Outre vos coordonnées d’abonné,
il vous sera remis une carte SIM (Subscriber Identity Module) personnelle que vous devrez insérer dans votre téléphone.
Une fois la carte SIM retirée du téléphone, celui-ci devient inutilisable jusqu’à insertion d’une carte SIM valide. Il est possible de transférer votre carte
SIM sur un autre téléphone compatible et de reprendre votre abonnement au réseau. L’écran de votre téléphone affichera des messages appropriés si
aucune carte SIM n’est installée.
, En cas de perte ou de vol de votre téléphone ou de votre carte SIM, veuillez contacter immédiatement votre opérateur pour bloquer son
utilisation.
2 Ce téléphone prend en charge plusieurs langues et les symboles du clavier ont été choisis en vue d’une utilisation internationale.
2 La technologie numérique de votre téléphone GSM NEC contribue à sécuriser vos conversations.
2 Votre carte SIM contient des données personnelles telles que votre répertoire électronique, vos messages (voir page 37) et les détails de votre
abonnement. Ce téléphone ne fonctionnera pas (sauf pour les appels d’urgence sur certains réseaux) s’il n’est pas équipé d’une carte SIM valide.
1
Installer une carte SIM
☛ Appuyez sur le bord du couvercle arrière dans le sens de la flèche ➀, puis faites glisser le couvercle arrière dans le sens de la flèche ➁. Pour
terminer, soulevez le couvercle dans le sens de la flèche ➂ pour le retirer.
☛ Soulevez les boutons de la batterie dans le sens de la flèche ➃. Puis sortez la batterie en la glissant dans le sens de la flèche ➄.
☛ Insérez la carte SIM en la glissant sous les supports des deux côtés. Poussez la carte SIM jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position.
, La carte SIM pourra être endommagée si elle n’est pas correctement installée lorsque la batterie est réinsérée.
, Ne rayez pas les supports des deux côtés lors de l’insertion ou du retrait d’un carte SIM.
2 Si la carte SIM est déjà en place, reportez-vous à la section “Démarrer” à la page 3.
Retirer une carte SIM
☛ Après avoir retiré la batterie, retirez la carte SIM en la faisant légèrement glisser.
Charger la batterie
Avant toute utilisation de votre téléphone, insérez la batterie, branchez le chargeur de batterie NEC (adaptateur
AC) fourni avec votre téléphone sur une prise secteur adaptée, puis branchez la sortie du chargeur au connecteur
de charge du téléphone.
☛ Branchez la fiche du chargeur (adaptateur AC) dans le connecteur situé sur le côté du téléphone. Vérifiez
que le rétroéclairage est de couleur rouge. Lorsque la charge est terminée, le rétroéclairage s’éteint.
Il est recommandé d’éteindre le téléphone pendant la charge. Si vous devez recevoir des appels, vous
pouvez mettre le téléphone sous tension et le laisser en veille pendant la charge, mais la durée de charge
totale sera alors plus longue.
2
, L’utilisation d’une batterie, d’un chargeur AC, d’un adaptateur pour allume-cigare (option) ou d’un adaptateur de bureau (option) non
agréés par NEC pour ce téléphone peut être dangereuse et risque d’invalider la garantie et l’agrément dont bénéficie ce téléphone. Ne
branchez pas plus d’un chargeur à la fois. Ne laissez pas le chargeur branché sur la prise secteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
, Ne tentez pas de recharger la batterie si la température ambiante est inférieure à 5 °C ou supérieure à 35 °C.
, NE branchez PAS le chargeur ou toute autre source externe d’alimentation en courant continu si la batterie du téléphone n’est pas insérée.
, Vous risquez d’endommager votre téléphone si vous n’appuyez pas sur les côtés du connecteur de charge pour le débrancher du
téléphone.
2 Si le téléphone ne s’allume pas, veuillez attendre quelques minutes. La charge devrait alors commencer.
2 Si vous utilisez le téléphone pendant la charge, manipulez-le avec soin car le cordon ou l’adaptateur est branché.
2 Vous pouvez aussi charger le téléphone à l’aide d’un chargeur de bureau (option).
Démarrer
Mettre le téléphone sous tension
☛ Appuyez sur la touche pendant une seconde environ pour allumer le téléphone. L’écran affichera le texte d’accueil ou l’animation sélectionnés
(voir page 20) et le téléphone est alors en veille.
2 Il pourra être nécessaire de recharger la batterie avant d’utiliser votre téléphone. Si le téléphone ne s’allume pas lorsqu’il est mis sous tension,
reportez-vous à la section consacrée aux batteries page 4.
2 Lorsque votre téléphone est mis sous tension, la sonnerie spécifiée peut retentir.
Mettre le téléphone hors tension
☛ Appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’écran affiche le message de mise hors tension.
Code PIN
La carte SIM fournie par votre opérateur comporte une fonction de sécurité appelée code PIN. Ce code PIN (Numéro d’identification personnel) se
présente sous la forme d’un numéro de 4 à 8 chiffres fourni par votre opérateur. Certaines cartes SIM peuvent inviter l’utilisateur à entrer son code PIN
lors de la mise sous tension du téléphone. Si tel est le cas, utilisez le clavier du téléphone pour entrer votre code. En cas d’insertion d’une carte SIM qui
n’est pas la vôtre, certaines informations telles que les relevés de communications pourront être perdues.
3
Entretien des batteries
Autonomie en veille et en communication
Votre téléphone travaille en coopération étroite avec votre réseau pour vous fournir les services dont vous avez besoin. L’autonomie en veille et en
communication de ce téléphone dépendra de son utilisation et des choix effectués par l’opérateur réseau.
Notamment des facteurs tels que votre emplacement dans le réseau, la fréquence de mise à jour de cet emplacement, le type de carte SIM utilisé, la
réception de messages locaux, l’utilisation du son numérique affecteront l’autonomie en veille et en communication de votre téléphone.
, INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA CHARGE DE LA BATTERIE
Recharger une batterie faible
La batterie continue à se décharger après que le message d’avertissement s’affiche. Si la batterie n’est pas rechargée
pendant une période prolongée après ce message d’avertissement, une charge lente sera nécessaire pour la recharger lentement jusqu’à un niveau
permettant une recharge rapide. Le téléphone peut être en charge lente pendant quelques minutes avant que la recharge rapide ne commence.
, NE branchez PAS le chargeur ou toute autre source externe d’alimentation en courant continu si la batterie du téléphone n’est pas insérée.
Vérifier la batterie
☛ Vérifiez l'icône à gauche de la zone des icônes d'état.
Les barres affichées indiquent l’état de charge de votre batterie.
Batterie complètement chargée Batterie partiellement déchargée Batterie faible Batterie épuisée
4
Remplacer la batterie
, Veillez à éteindre le téléphone avant de remplacer la batterie.
☛ Appuyez sur le bord du couvercle arrière dans le sens de la flèche ➀, glissez le couvercle arrière dans le sens de la flèche ➁. Puis, soulevez le
couvercle dans le sens de la flèche ➂ pour le retirer.
☛ Avec l’avertissement figurant sur l’étiquette de la batterie vers le haut, insérez la batterie dans l’évidement du boîtier du téléphone dans le sens
de la flèche ➃, en veillant à ce que les ergots de la batterie soient correctement adaptés dans les encoches du téléphone. Puis enfoncez la batterie
dans le sens de la flèche ➄ pour l’adapter dans le téléphone.
☛ Veillez à ce que la batterie soit fermement adaptée sur le téléphone et alignez le couvercle arrière sur les rainures du téléphone de manière à
assurer un espace de 3 mm environ à l’extrémité du couvercle. Puis, en appuyant fermement dans le sens indiqué par la flèche ➅, glissez le
couvercle arrière dans le sens de la flèche ➆ jusqu’à ce qu’il produise un déclic.
5
Appels simples et utilisation du téléphone
Pour effectuer de simples appels
Vous pouvez effectuer un appel simple comme si vous utilisiez un téléphone normal. Il vous faudra néanmoins appuyer sur la touche après avoir entré
le numéro de téléphone avec l’indicatif régional. Pour effectuer des appels internationaux, vous devez d’abord entrer l’indicatif international (voir page 12).
2 Composez l’indicatif régional même si vous vous trouvez dans la même région que le numéro que vous appelez. Si les numéros sont trop longs et
ne rentrent pas sur une ligne, la partie excédentaire n’est pas affichée et « … » est ajouté à la fin.
2 L’écran principal indique l’intensité du signal radio qui relie votre téléphone au réseau. Un signal d’intensité maximale est représenté par 4 barres
pleines et un signal d’intensité minimale par 1 seule barre.
Pour émettre un appel
☛ Composez le numéro de téléphone sur le clavier. Vérifiez que le numéro qui s’affiche est correct.
☛ Appuyez sur pour envoyer l’appel.
Lorsque l’appel est envoyé, l’écran affiche le numéro appelé ou le nom enregistré dans le répertoire et un graphique de connexion ou une image de
répertoire qui ont été attribués au numéro appelé (voir page 23).
Pour corriger des erreurs
Utilisez les touches et pour déplacer le curseur à l’intérieur du numéro, puis appuyez sur CLR pour supprimer les chiffres individuellement ou
▼
maintenez la pression sur la touche CLR pour supprimer l’intégralité du numéro de téléphone.
Appels infructueux
Si l’appel émis n’aboutit pas, l’écran affiche un message d’information.
Si la fonction de rappel automatique a été programmée sur votre téléphone, le numéro sera rappelé après un bref délai (voir page 12).
Appels d’urgence
Le numéro d’urgence standard 112 peut être utilisé.
☛ Composez le 1 1 2.
☛ Appuyez sur pour vous connecter aux services d’urgence locaux.
2 Sur certains réseaux, les appels d’urgence peuvent être effectués en composant le 112 sans qu’une carte SIM soit insérée.
7
Numérotation à une touche
La numérotation à une touche pour le répertoire (SIM) est disponible en appuyant de manière continue sur un numéro entre 2 et 9.
2 Un numéro pour numérotation à une touche correspond au numéro de l’emplacement dans le répertoire (SIM).
2 La numérotation à une touche est disponible uniquement pour les numéros de téléphone comportant un numéro d’emplacement entre 2 et 9
enregistrés dans le répertoire (SIM).
Numérotation rapide
La numérotation rapide pour le répertoire (SIM) est disponible en entrant un chiffre de 1 à 255 (selon la carte SIM) et en appuyant sur et .
La numérotation rapide pour le répertoire (téléphone) est disponible en entrant un numéro de 1 à 500, puis en appuyant sur et .
2 Un numéro pour numérotation rapide correspond au numéro de l’emplacement dans le répertoire (SIM/téléphone).
Appels en conférence
Si votre carte SIM prend en charge les appels en conférence, vous pouvez effectuer une communication avec plus d’une personne. Vous pouvez
également “sortir” de la communication alors que les autres personnes restent en communication.
, Les fonctions d’appel en conférence dépendent de la carte SIM et du réseau.
Reconnaissance vocale
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 10 enregistrements vocaux qui seront attribués à une entrée du répertoire de la mémoire de votre téléphone. Pour
enregistrer une enregistrement de reconnaissance vocale, voir page 25. Pour utiliser la fonction de reconnaissance vocale, procédez comme suit :
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez de manière continue sur la touche ▼.
☛ Dans les 4 secondes qui suivent, prononcez le(s) mot(s) que vous avez enregistré(s) pour identifier l’entrée que vous voulez retrouver. Si le(s)
mot(s) est(sont) reconnu(s), le répertoire sera appelé automatiquement.
8
Mode secret
Pour couper le son du microphone :
☛ Appuyez de manière continue sur la touche pour couper le son pendant une communication.
☛ Appuyez à nouveau de manière continue sur pour rétablir le son.
2 La fonction secret est automatiquement désactivée après l’appel.
Options
Appels manqués
☛ Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur la touche .
▼
2 Vous pouvez également accéder à la liste des appels manqués en appuyant sur , 4, 3 et 1 à partir de l'écran de veille.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner un numéro de téléphone dans la liste, et appuyez sur .
☛ Appuyez sur 1 pour appeler le numéro, sur 2 pour enregistrer le numéro dans votre répertoire, sur 3 pour supprimer le numéro, sur 4 pour
supprimer tous les numéros ou sur 5 pour afficher les informations.
Appels reçus
☛ Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur la touche .
▼
2 Vous pouvez également accéder à la liste des appels reçus en appuyant sur , 4, 3 et 2 à partir de l'écran de veille.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner un numéro de téléphone dans la liste, et appuyez sur .
☛ Appuyez sur 1 pour appeler le numéro, sur 2 pour enregistrer le numéro dans votre répertoire, sur 3 pour supprimer le numéro, sur 4 pour
supprimer tous les numéros ou sur 5 pour afficher les informations.
Appels émis
☛ Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur la touche .
2 Vous pouvez également accéder à la liste des appels émis en appuyant sur , 4, 3 et 3 à partir de l'écran de veille.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner un numéro de téléphone dans la liste, et appuyez sur .
☛ Appuyez sur 1 pour appeler le numéro, sur 2 pour enregistrer le numéro dans votre répertoire, sur 3 pour supprimer le numéro, sur 4 pour
supprimer tous les numéros ou sur 5 pour afficher les informations.
2 La fonction d’effacement de toutes les entrées ne s’applique pas au répertoire (SIM).
Durée du dernier appel
☛ Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur , 4, 3 et 4 pour afficher la durée du dernier appel émis depuis votre téléphone.
9
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour remettre l’affichage à zéro.
Durée totale des appels
☛ Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur , 4, 3 et 5 pour afficher la durée totale des appels (appels reçus et appels émis).
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour remettre l’affichage à zéro.
Info coût d’appel (information de taxation)
, Les fonctions Info coût dépendent de la carte SIM et du réseau.
Coût des appels
☛ Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur , 4, 3 et 6 pour afficher l'écran Info coût avant d'exécuter les procédures suivantes.
☛ Appuyez sur 1.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour remettre l’affichage à zéro.
2 Lors de la remise à zéro de l’affichage, vous pourrez être invité à entrer votre code PIN2.
Coût maximum
☛ Appuyez sur , 4, 3, 6 et 2.
☛ Entrez le nombre maximum d’unités autorisées et appuyez sur la Touche logicielle 1.
2 Lors du réglage du Coût maximum, vous pourrez être invité à entrer votre code PIN2.
Prix unitaire
☛ Appuyez sur , 4, 3, 6 et 3.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour indiquer si vous souhaitez un nombre entier, un nombre décimal ou un code texte.
▼
▼
☛ Si vous optez pour la saisie d’un nombre (entier ou décimal), entrez la valeur voulue. Si vous sélectionnez le texte, utilisez les procédures de
saisie de texte pour entrer le type de devise, en utilisant un maximum de trois caractères. Puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
2 Lors du réglage du Prix unitaire, vous pourrez être invité à entrer votre code PIN2.
Numéros brûlés
Si un appel émis n’aboutit pas (par exemple si le numéro est occupé), l’écran vous invitera à sélectionner la fonction de rappel automatique (voir
page 12). Si vous optez pour un rappel automatique et que l’appel n’aboutit toujours pas, le numéro composé sera ajouté à la liste des numéros brûlés.
☛ Lorsque l'écran de veille est affiché, appuyez sur , 4, 3 et 7 pour accéder à la liste des numéros brûlés.
10
Renvoi d’appel
Activation du renvoi d’appel
☛ L’écran Appels affiché, appuyez sur 1. Il y aura un petit moment d’attente, le temps que votre téléphone vérifie son signal de renvoi d’appel au
réseau.
☛ Utilisez les touches et pour sélectionner le type d’appel que vous souhaitez transférer.
▼
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l’une des conditions.
☛ Lorsque le champ du numéro de téléphone d’une condition de renvoi d’appel est en surbrillance, saisissez le numéro de téléphone de destination
du renvoi ou effacez le numéro de téléphone existant.
☛ Si vous avez fait une erreur, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ approprié, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour
effacer les erreurs. Une fois les réglages corrects, appuyez sur .
, Il faut laisser un peu de temps au réseau pour qu’il envoie le signal de renvoi d’appel de votre téléphone.
, Vous risquez d’être facturé pour ce service, en fonction de votre réseau.
, Certains paramètres peuvent ne pas être disponibles en fonction de votre réseau.
Options d’édition de renvoi d’appel
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ d’édition voulu, puis appuyez sur .
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N° Options d’édition de renvoi d’appel
1 Copier Pour copier le numéro dans le champ d’édition.
2 Coller Pour coller le numéro qui a été copié dans le champ d’édition.
3 Désactiver tout Pour désactiver tous les champs.
4 Répertoire Pour insérer un numéro de téléphone dans le champ d’édition.
5 Ajouter au répertoire Pour ajouter le numéro de téléphone dans le répertoire.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Double appel et mise en attente
Cette fonction vous informe lorsqu’un appel vous est destiné alors que vous êtes déjà en communication.
Configuration de la fonction double appel
☛ L’écran Appels affiché, appuyez sur 2 pour afficher l’écran Double appel.
☛ Appuyez sur 1 deux fois pour activer, ou sur 1 et 2 pour désactiver le double appel.
Appuyez sur 2 pour contrôler l’état du signal d’appel.
11
Utilisation de la fonction double appel
☛ Si vous recevez un appel pendant que vous êtes en communication, vous en serez informé par un bip sonore dans l’écouteur.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour mettre l’appel en attente.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour accepter l’appel reçu.
☛ Si vous voulez passer d’un appel à l’autre, appuyez sur la Touche logicielle 1. Si vous voulez fusionner les appels, appuyez sur la Touche
logicielle 2. Si vous voulez couper la communication en cours et l’appel en attente, appuyez sur .
☛ Lorsque les deux appels sont terminés, l’écran de veille s’affichera.
Rappel automatique
Lorsque cette fonctionnalité est activée, votre téléphone fera jusqu’à 10 tentatives d’appel d’un numéro si la première tentative échoue. Vous entendrez
une tonalité à chaque tentative d’appel. Votre téléphone ne peut établir la communication si la ligne est occupée ou s’il y a des problèmes de réseau. Si
vous appuyez sur la Touche logicielle 2 pendant une tentative de rappel, vous l’annulerez. Pour activer ou désactiver la fonction de rappel automatique,
procédez comme suit :
☛ L’écran Appels affiché, appuyez sur 3 pour afficher l’écran Rappel automatique.
☛ Appuyez sur 1 activer la fonction Rappel automatique ou sur 2 pour la désactiver.
Identification des numéros (Ligne ID)
, La fonction Identification des numéros dépend de votre réseau.
L’identification des numéros vous permet de choisir de divulguer ou non votre propre numéro de téléphone lorsque Type de
Réglage
vous émettez un appel et de choisir si vous voulez que le numéro de la personne qui vous appelle s’affiche à ligne
l’écran de votre téléphone. Pour configurer la fonction d’identification des numéros, procédez comme suit : Appels Envoyer votre N°
☛ L’écran Appels affiché, appuyez sur 4. L’écran Ligne ID s’affiche. La ligne active est accompagnée du émis Montrer N° appelé
symbole ✔ et la ligne non active est accompagnée du symbole ✘.
☛ Pour définir l’état de chaque ligne (voir le tableau de droite), utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner Appels Montrer N° entrant
une ligne (la ligne clignote si elle est sélectionnée). reçus Retourner votre N°
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour passer de l’état « active » à l’état « non active ».
☛ Appuyez sur pour enregistrer vos choix.
Indicatifs internationaux
Lorsque vous effectuez un appel international à partir de n’importe quel pays, vous devez d’abord composer un code d’accès international spécifique.
Votre téléphone ajoute un symbole « + » devant les numéros, ce qui vous évite de saisir le code d’accès du pays à partir duquel vous appelez.
Entrée des indicatifs internationaux
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, maintenez la touche 0 enfoncée. Le caractère « 0 » affiché change et devient « + ».
☛ Saisissez ensuite l’indicatif du pays, de la région et le numéro de téléphone que vous voulez appeler.
12
L’indicatif pour la France est toujours le 33, quel que soit le pays où vous vous trouvez lorsque vous effectuez l’appel. Par exemple, un numéro
français type tel que 01 46 12 34 56 doit être saisi de la façon suivante :
Accès international Indicatif pays Indicatif régional Numéro de téléphone
+ 33 1 46123456
13
Sélection des fonctions
Menu principal
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur pour afficher l’écran du menu principal.
Le menu principal comporte une série d’icônes pour chaque option de niveau supérieur (le niveau supérieur est illustré à
droite) qui peuvent être sélectionnées à l’aide de la touche de navigation à 4 directions (les touches ▲ et ▼) et
▼
▼
(sélection du menu), ou simplement du clavier (sélection rapide).
Les numéros des icônes du menu principal correspondent aux options suivantes :
1 Personnaliser 2 SMS 3 i-mode
4 Répertoire 5 Appareil photo 6 Espace Perso Zone d’aide
7 Jeux 8 Accessoires 9 Bouygtel
2 L’intitulé de l’option sélectionnée s’affichera dans la zone d’aide appropriée.
2 L’icône Bouygtel ne s’affiche que si votre carte SIM prend en charge cette fonction.
2 L’écran du menu principal affiché, appuyez sur 0 pour afficher votre numéro.
14
Configuration du téléphone
Réglage du volume de l’écouteur
Pour modifier le volume de l’écouteur, procédez de la façon suivante :
Mode du téléphone
Votre téléphone dispose de quatre modes de fonctionnement programmables.
• Normal
• Réunion
• Poche
• Voiture
, Si vous changez ces paramètres lorsque le téléphone est dans un mode particulier, ils seront mémorisés et mis en application lorsque
vous sélectionnerez à nouveau ce mode.
Sélection du mode
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la touche ▲.
2 Vous pouvez également accéder à l’écran Mode du téléphone en appuyant sur , 1 et 2 lorsque l’écran de veille est affiché.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner le mode voulu.
2 Vous pouvez également régler le mode Réunion en appuyant de façon continue sur la touche ▲.
15
Paramètres du mode par défaut
Lorsqu’un mode est sélectionné, certains paramètres de votre téléphone sont automatiquement changés pour qu’ils s’adaptent au mode sélectionné.
Le tableau suivant indique les paramètres par défaut pour chaque mode.
Normal Réunion Poche Voiture
Sonnerie Sonnerie par défaut Sonnerie par défaut Sonnerie par défaut Sonnerie par défaut
Volume sonnerie Moyen Bas Haut Moyen
Tonalité message Sonnerie par défaut Sonnerie par défaut Sonnerie par défaut Sonnerie par défaut
Volume bip msg Moyen Bas Haut Moyen
Tonalité touches Oui Non Oui Oui
Tonalité Service Oui Non Oui Oui
Vibreur Oui Oui Oui Non
Réponse auto Toujours désactivé Toujours désactivé Toujours désactivé Oui
2 Si vous avez choisi le mode Voiture, le rétroéclairage est activé en permanence. Cela réduira l’autonomie de la batterie.
2 Les paramètres par défaut indiqués ci-dessus peuvent varier. Veillez à vérifier les paramètres de votre téléphone.
Modification des paramètres des différents modes
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la touche ▲. Puis utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le mode voulu et appuyez sur
la Touche logicielle 1 avant d’effectuer les procédures suivantes.
2 Vous pouvez également accéder à l’écran Mode du téléphone en appuyant sur , 1 et 2 lorsque l’écran de veille est affiché.
Sonnerie
☛ Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de la liste qui comprend la sonnerie actuellement sélectionnée.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la sonnerie voulue, puis appuyez sur .
/ Voir aussi : “Sonneries” à la page 78.
Volume sonnerie
☛ Appuyez sur 2 pour afficher l’écran Volume sonnerie et son curseur.
☛ Utilisez la touche ▲ ou Latérale Haut pour monter le volume ou la touche ▼ ou Latérale Bas pour baisser le volume au niveau voulu (le curseur
se déplace dans le sens correspondant à la touche utilisée). Vous pouvez régler le niveau du volume à l’aide des touches numérotées (0-Bas à
9-Haut).
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer le volume de sonnerie choisi.
16
2 Lorsque vous recevez un appel, le volume de la sonnerie peut aussi être réglé à l’aide des touches Latérales.
2 Le volume de la sonnerie Rappel pour l’Agenda correspond au volume de la sonnerie.
Tonalité message
☛ Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de la liste qui comprend la sonnerie actuellement sélectionnée.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la tonalité voulue, puis appuyez sur .
/ Voir aussi : “Sonneries” à la page 78.
Volume bip message
☛ Appuyez sur 4 pour afficher l’écran Volume bip msg et son curseur.
☛ Utilisez la touche ▲ ou Latérale Haut pour monter le volume ou la touche ▼ ou Latérale Bas pour baisser le volume au niveau voulu (le curseur
se déplace dans le sens correspondant à la touche utilisée). Vous pouvez régler le niveau du volume à l’aide des touches numérotées (0-Bas à
9-Haut).
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer le Volume bip msg choisi.
Tonalité touches
☛ Appuyez sur 5 pour afficher l’écran Tonalité touches.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver la tonalité des touches.
Tonalité Service
☛ Appuyez sur 6 pour afficher l’écran Tonalité Service.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver la Tonalité Service.
Vibreur
☛ Appuyez sur 7 pour afficher l’écran Vibreur.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver le Vibreur.
Réponse automatique
La fonction Réponse automatique permet de vous connecter automatiquement à un appel reçu lorsque vous utilisez votre téléphone en mode Voiture
et avec le kit mains libres.
☛ Lorsque que le mode Voiture s’affiche, appuyez sur 8 pour afficher l’écran Réponse auto.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver la fonction Réponse auto.
2 L’option Réponse auto est seulement disponible en mode Voiture.
2 La Réponse auto ne fonctionne que si votre téléphone est équipé d’un kit mains libres piéton.
17
Options de réponse
Tout décroche
Si cette fonctionnalité est activée, vous pouvez répondre à un appel en appuyant sur n’importe quelle touche (sauf , la Touche logicielle 2, les touches
Latérales). Si cette fonctionnalité est désactivée, vous ne pouvez répondre à un appel qu’en appuyant sur ou sur la Touche logicielle 1.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1, 1, 2 et 1.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver la fonction Tout décroche.
Fonction Muet rapide
Lorsque votre téléphone est fermé, si la fonctionnalité Muet rapide est activée, vous pouvez arrêter la sonnerie pendant la réception d’un appel ou d’un
message en appuyant sur les touches Latérales.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1, 1, 2 et 2.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver la fonction Muet rapide.
2 Lorsque votre téléphone est fermé, si les touches latérales sont désactivées, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Muet rapide en appuyant sur
les touches Latérales.
/ Voir aussi : “Mode secret” à la page 9.
Clapet actif
Lorsque votre téléphone est fermé et si la fonction Clapet actif est activée, vous pouvez prendre un appel en ouvrant votre téléphone.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1, 1, 2 et 3.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver la fonction Clapet actif.
18
Réglage ALS
, La fonction ALS dépend de la carte SIM et du réseau.
Si votre carte SIM prend en charge le service de choix de ligne (ALS), vous pouvez définir quelle ligne vous voulez utiliser, lui donner un nom et régler
la sélection automatique.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1, 1 et 4 avant d’exécuter les procédures suivantes.
Appels émis
☛ L’écran de réglage ALS affiché, appuyez sur 1.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
Répondeur
☛ L’écran de réglage ALS affiché, appuyez sur 2.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
Horloge
Votre téléphone peut mémoriser l’heure et la date de deux fuseaux horaires : heure locale ou internationale. Cette information s’affiche sur l’écran de
veille au format de 12 ou 24 heures) et peut être utilisée pour déclencher une alarme et pour l’agenda.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur ,1, 1 et 5 avant d’éxécuter les procédures suivantes.
Affichage de l’horloge
Cette option vous permet de sélectionner l’heure que vous préférez afficher sur l’écran de veille.
☛ Appuyez sur 1 pour afficher l’écran Afficher l’horloge.
☛ Appuyez sur 1 pour afficher l’heure locale uniquement, ou sur 2 pour l’heure locale et internationale (2ème), ou sur 3 pour ne pas afficher l’horloge.
Réglage de l’heure locale et de la deuxième horloge
☛ Appuyez sur 2 pour afficher l’écran Régler l’heure.
☛ Appuyez sur 1 pour afficher l’horloge locale, ou sur 2 pour afficher la deuxième horloge.
☛ Entrez l’heure locale/internationale pour le réglage de l’heure, puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
Réglage de la date
☛ Appuyez sur 3 pour afficher l’écran Régler la date.
☛ Entrez la date, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les modifications.
19
Réglage du format de la date
☛ Appuyez sur 4 pour afficher l’écran Régler le format de la date.
☛ Appuyez sur la touche correspondant au format de date voulu.
Réglage du format de l’heure
☛ Appuyez sur 5 pour afficher l’écran Régler le format de l’heure.
☛ Appuyez sur 1 pour afficher l’heure en format 12 heures, ou sur 2 pour le format 24 heures.
Réglage du fuseau horaire (zone heure)
☛ Appuyez sur 6 pour afficher l’écran Régler zone heure. Le symbole ✔ est placé près du fuseau horaire sélectionné.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le fuseau horaire voulu.
• Si l’heure d’été peut être sélectionnée pour la zone heure sélectionnée, elle s’affichera en bas de l’écran. Appuyez sur pour activer ou
désactiver l’heure d’été (un symbole ✔ dans la boîte indique que l’heure d’été est activée).
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
Accueil
Les différents types d’écran d’accueil peuvent être sélectionnés comme suit :
☛ Appuyez sur 1 pour afficher l’écran Animations.
☛ Appuyez sur la touche correspondant au type d’animations voulu.
• Si vous sélectionnez Texte, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour afficher un texte d’accueil. Tapez un texte d’accueil et appuyez sur .
/ Si vous sélectionnez Animations, voir “Images” à la page 77.
20
Fond d’écran
Vous pouvez choisir l’une des images à afficher en fond de l’écran de veille.
☛ Appuyez sur 2 pour afficher la liste qui comprend l’image actuellement sélectionnée.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour mettre en surbrillance l’image que vous souhaitez sélectionner comme fond d’écran et appuyez sur la Touche
logicielle 1. L’image que vous avez sélectionnée s’affiche (aperçu). Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour choisir l’image affichée comme fond
d’écran.
2 Un symbole ✔ est affiché sur l’icône correspondant à l’option sélectionnée.
/ Voir aussi : “Images” à la page 77.
Style de couleur
Vous pouvez sélectionner 7 styles de couleurs différents pour l’affichage de votre téléphone.
☛ Appuyez sur 3 pour afficher l’écran Style de couleur.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner un style de couleur. La couleur de l’écran change en fonction du style de couleur mis en surbrillance.
Appuyez sur quand le style de couleur voulu est en surbrillance.
21
Sens d’affichage
☛ Appuyez sur 4 pour afficher l’écran Sens affichage.
☛ Appuyez sur 1 pour sélectionner Direction1 ou sur 2 pour sélectionner la Direction2.
Contraste
☛ Appuyez sur 5 pour afficher l’écran Contraste.
☛ Utilisez la touche ▲ pour augmenter le contraste d’un niveau ou sur la touche ▼ pour le réduire d’un niveau jusqu’à obtention du contraste voulu.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements de contraste.
Couleur du voyant
Cette fonction vous permet de régler la couleur du rétroéclairage lorsque le téléphone est en veille, lorsque vous recevez des messages, lorsque vous
recevez un appel, ou lorsque vous parlez au téléphone.
☛ Appuyez sur 6 pour afficher l’écran Couleur Lumière.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour l’option dont vous souhaitez changer le réglage.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la couleur voulue, puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
2 Un symbole ✔ s’affiche à côté de la couleur actuellement sélectionnée.
Economie d’énergie
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1 et 5 pour afficher l’écran Contraste.
☛ Appuyez sur la touche correspondant au niveau de réglage voulu.
• Appuyez sur 1 pour régler l’économie d’énergie sur Niveau 1 (réglage d’économie d’énergie minimum) pour la luminosité de l’écran et le
rétroéclairage des touches.
• Appuyez sur 2 pour régler l’économie d’énergie sur Niveau 2 pour la luminosité de l’écran et le rétroéclairage des touches.
• Appuyez sur 3 pour régler l’économie d’énergie sur Niveau 3 (réglage d’économie d’énergie maximum) pour la luminosité de l’écran et le
rétroéclairage des touches.
2 Lorsque le mode sélectionné est Voiture ou lorsque l’écran du Viseur de l’appareil photo est affiché, le rétroéclairage est toujours activé.
2 Le rétroéclairage s’éteindra au bout d’un certain temps de non fonctionnement.
Réglages usine
Cette fonction permet de rétablir les paramètres d’usine de votre téléphone.
2 Vos répertoires resteront inchangés.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1 et sur 9 pour afficher l’écran Réglages usine.
☛ Entrez le code de sécurité et appuyez sur la Touche logicielle 1. Puis appuyez à nouveau sur la Touche logicielle 1 pour confirmer.
, Lorsque vous rétablissez les réglages usine, les modifications des réglages que vous avez apportées à votre téléphone sont perdues.
22
Répertoire
Répertoires
Votre téléphone peut contenir un maximum de 7 répertoires sur votre carte SIM et un seul répertoire dans la mémoire de votre téléphone :
• Complets (une liste de tous les numéros enregistrés dans l’ADN et FDN)
• Répertoires personnels (ADN) sur la carte SIM
• Répertoires personnels (ADN) dans la mémoire du téléphone
• Répertoire de Services (SDN)
• Répertoire restreint (FDN)
• Votre numéro
• Numéro de répondeur
2 Lorsque vous affichez un des répertoires, vous pouvez passer aux autres répertoires (si votre carte SIM prend en charge les autres répertoires)
en appuyant sur .
2 Le nombre maximum de numéros qui peuvent être enregistrés sur une carte SIM est réparti entre les répertoires ADN, FDN et SDN.
Répertoire personnel (ADN)
Ces numéros sont également appelés « numéros à composition abrégée ». Il y a deux types d’ADN, l’un est le répertoire enregistré dans la mémoire du
téléphone (le répertoire du téléphone) et l’autre est le répertoire enregistré sur la carte (le répertoire SIM).
Répertoire SIM
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 255 contacts sur la carte SIM.
• Chaque contact ne contient qu’un seul numéro de téléphone et un seul numéro d’emplacement.
2 Le nombre maximal de numéros qui peuvent être enregistrés sur une carte SIM dépend de la capacité de la carte SIM.
Répertoire téléphone
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 500 contacts dans la mémoire de votre téléphone.
• Vous pouvez ajouter jusqu’à 7 numéros de téléphone (Maison, Cellulaire, Travail, Données, Fax, Autres téléphones x 2).
• Vous pouvez ajouter jusqu’à 2 adresses e-mail à chaque contact.
• 2 champs d’information descriptifs sont attribués à chaque contact.
• Chaque contact peut être attribué à un groupe.
• Un enregistrement de reconnaissance vocale peut être attribué à un maximum de 10 numéros de téléphone.
• Une couleur de rétroéclairage, une image de répertoire et une sonnerie peuvent être attribuées à chaque contact.
• Chaque contact peut être attribué à un numéro d’emplacement (1 à 500).
23
Répertoire restreint (FDN)
Avec les numéros à composition fixe, vous pouvez limiter le nombre de numéros qui peuvent être appelés à partir de votre téléphone. Lorsque la fonction
FDN est activée (voir page 36), seuls les numéros que vous avez enregistrés dans ce répertoire, ainsi que les numéros d’urgence, peuvent être appelés
à partir de votre téléphone.
, Bien que le service du répertoire restreint (FDN) soit pris en charge par votre téléphone, il doit l’être également par votre carte SIM.
Consultez votre opérateur pour plus de détails.
Répertoire de Services (SDN)
Les numéros enregistrés dans le répertoire SDN sont installés à l’avance par votre opérateur. Ces numéros vous donnent accès aux services convenus
avec votre opérateur (service clientèle, informations sur la facturation, météo et info sportives, par exemple) et vous ne pouvez pas les modifier.
Vous ne voyez pas le numéro que vous appelez, seulement le titre du service.
, Bien que le service SDN soit pris en charge par votre téléphone, il doit l’être également par votre carte SIM. Consultez votre opérateur pour
plus de détails.
Touche logicielle 2
24
Ajouter un nouveau contact
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 1.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour le répertoire dans lequel vous souhaitez enregistrer le contact.
☛ Entrez le nom et autres informations nécessaires, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 (voir “Modification des répertoires existants”).
2 Il est recommandé d’enregistrer les numéros selon le format de numérotation internationale.
Modification des répertoires existants
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 2.
2 Dans le cas d’un répertoire SIM et FDN, seuls l’ajout/édition du Nom, d’un numéro de téléphone et numéro d’emplacement sont disponibles dans
les procédures suivantes.
2 Dans le cas de votre numéro personnel et du numéro de répondeur, seuls l’ajout/édition du Nom, d’un numéro de téléphone sont disponibles dans
les procédures suivantes.
Ajout/édition de numéros de téléphone, d’adresses e-mail et d’informations personnelles
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ que vous souhaitez éditer ou auquel vous souhaitez ajouter des informations, puis
appuyez sur .
☛ Ajoutez le numéro ou les informations voulus, ou effectuez une modification nécessaire au champ sélectionné, puis appuyez sur .
2 Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner un autre champ et effectuer d’autres modifications, le cas échéant.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
2 Vous pouvez éditer les champs Nom, Numéros de téléphone, adresses e-mail et Info selon la méthode ci-dessus.
/ Voir aussi : “Saisie de texte” à la page 32.
Attribution d’un groupe
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Groupe, puis appuyez sur .
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le Groupe auquel vous voulez ajouter le contact, puis appuyez sur .
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
Fonctions de reconnaissance vocale
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Etiquette vocale, puis appuyez sur pour afficher l’écran Etiquette vocale.
Ajouter un enregistrement de reconnaissance vocale
☛ L’écran Etiquette vocale affiché, appuyez sur 1 et prononcez le nom que vous souhaitez enregistrer comme étiquette vocale.
☛ Prononcez à nouveau le nom à titre de confirmation conformément au message affiché.
Ecouter un enregistrement de reconnaissance vocale
☛ L’écran Etiquette vocale affiché, appuyez sur 2.
25
Supprimer un enregistrement de reconnaissance vocale
☛ L’écran Etiquette vocale affiché, appuyez sur 3.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
2 Jusqu’à 10 étiquettes vocales peuvent être enregistrées.
2 Vous pouvez vérifier le nombre d’étiquettes vocales enregistrées et la liste de ces étiquettes (voir “Affichage des informations de répertoire” à la
page 29).
Attribution d’une couleur de rétroéclairage
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Voyant, puis appuyez sur et 1.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la couleur voulue, puis appuyez sur .
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
Attribution d’une image du répertoire (CLI)
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Images, puis appuyez sur et 1 pour afficher l’écran de la liste qui comprend l’image
actuellement sélectionnée.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l’image du répertoire voulue, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour visualiser l’image.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour sélectionner l’image visualisée.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
2 Un symbole ✔ est affiché sur l’icône correspondant à l’image sélectionnée.
/ Voir aussi : “Images” à la page 77.
Attribution d’une sonnerie
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Sonneries, puis appuyez sur et sur 1 pour afficher l’écran de la liste qui comprend la
sonnerie actuellement sélectionnée.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la sonnerie voulue, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour activer la sonnerie.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour arrêter la sonnerie et la sélectionner, ou appuyez sur la Touche logicielle 2 pour l’arrêter sans la
sélectionner.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
2 Un symbole ✔ est affiché sur l’icône correspondant à la sonnerie sélectionnée.
/ Voir aussi : “Sonneries” à la page 78.
Attribution d’un numéro d’emplacement
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ N° Emplacement, puis appuyez sur .
☛ Tapez le numéro d’emplacement voulu, puis appuyez sur .
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements.
26
Copier des contacts
2 Dans le cas de votre numéro de téléphone et du numéro de votre répondeur, seule Copie courante est disponible.
Copie Courante
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 3 et 1.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour la destination à laquelle vous souhaitez copier les les contacts sélectionnés.
☛ Entrez le numéro d’emplacement voulu ou utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la destination voulue, puis appuyez sur .
2 Lorsque vous avez choisi des contacts qui comprennent plus d’un numéro de téléphone/adresse e-mail pour une destination qui n’autorise
l’enregistrement que d’un seul numéro, l’écran du numéro d’origine s’affiche et vous pourrez y choisir le numéro à copier.
2 Lorsque vous copiez des contacts d’un répertoire de téléphone dans d’autres répertoires, seuls les éléments supportés par le répertoire de
destination peuvent être copiés.
Copie groupée
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 3 et 2.
☛ Appuyez sur la touche correspondant à la copie groupée voulue.
2 Dans le cas du répertoire de téléphone, vous devez sélectionner le numéro à copier.
☛ Entrez les numéros d’emplacement voulus, puis appuyez sur .
2 Lorsque vous avez choisi des contacts qui comprennent plus d’un numéro de téléphone/adresse e-mail pour une destination qui ne permet qu’un
seul numéro enregistré, un nouveau contact est créé pour chaque numéro dans le répertoire de destination.
2 Lorsque vous copiez des contacts d’un répertoire de téléphone dans d’autres répertoires, seuls les contacts pris en charge par le répertoire de
destination peuvent être copiés.
Supprimer
Supprimer actuel
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 5 et 1.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour terminer l’opération.
27
Supprimer tout
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 5 et 2.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour terminer l’opération.
2 Cette option ne fonctionne que lorsque le répertoire du téléphone est affiché avant d’accéder à l’écran du menu des options.
Fonctions de groupe
Ajouter/transférer à un groupe spécifié
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 6 et 1.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le groupe voulu, puis appuyez sur .
2 Les messages de confirmation peuvent être affichés après cette procédure. Dans ce cas, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour terminer
l’opération.
Retirer du groupe attribué
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 6 et 2.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour terminer l’opération.
Renommer un groupe
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 6 et 3.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le groupe dont vous souhaitez modifier le nom.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1, puis éditez le nom du groupe et appuyez sur .
Trier
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 7.
Sélectionner l’ordre de classement
Classement alphabétique
☛ Appuyez sur 1 pour afficher la dernière liste de répertoire visualisée dans l’ordre alphabétique.
2 Vous pouvez directement passer à un nom commençant par des caractères spécifiques en appuyant sur la touche appropriée (par ex. appuyez
sur 5 pour passer aux noms commençant par J, ou deux fois pour passer aux noms commençant par K).
Classement par emplacement dans la mémoire
☛ Appuyez sur 2 pour afficher la liste de répertoires par ordre d’emplacement.
Appeler le numéro de téléphone recherché
☛ Appuyez sur pour appeler le numéro de téléphone affiché dans la zone d’aide.
28
2 Lorsque vous consultez l’écran de la liste du répertoire téléphone, utilisez les toucheset pour afficher les autres numéros enregistrés et les
▼
adresses e-mail, le cas échéant, pour le nom en surbrillance.
2 Lorsque l’adresse e-mail est affichée dans la zone d’aide, appuyez sur la Touche 1 pour créer un nouvel e-mail/message animé.
Aller à Emplacement
☛ Lorsque les options de la liste de répertoires sont affichées, appuyez sur 8.
☛ Entrez le numéro d’emplacement voulu, puis appuyez sur la Touche logicielle 1. La liste de répertoire avec les contacts sélectionnés en
surbrillance s’affiche.
/ Voir “Options de la liste de répertoires” à la page 24 pour la procédure 3 (Editer), 4 (Copier), 5 (Déplacer), et 6 (Effacer Un).
29
Appeler le numéro de téléphone sélectionné
☛ Lorsque les options des contacts sont affichées, appuyez sur 1.
Envoyer un SMS/e-mail/message animé au numéro de téléphone/adresse e-mail sélectionné(e).
☛ Lorsque les options des contacts sont affichées, appuyez sur 2.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour le type de message que vous souhaitez envoyer.
2 Une fois l’adresse e-mail en surbrillance dans les contacts, seuls e-mail et message animé sont disponibles.
/ Voir “SMS” à la page 37 et “Menu e-mail” à la page 57 pour les détails.
Numéro du bloc-notes
Votre téléphone est doté d’un bloc-notes qui vous permet de noter un numéro de téléphone pendant un appel. Une fois la communication terminée, vous
pourrez appeler le numéro noté. Le numéro du bloc-notes peut être mis en mémoire en vue d’une utilisation ultérieure.
Répondeur
La fonction du répondeur vous permet de transférer les appels reçus vers le répondeur. L’appelant peut laisser un message vocal sur votre répondeur.
Une icône sur l’écran de veille vous signale si l’appelant a laissé un message vocal.
, La fonction du répondeur dépend de votre carte SIM.
, Le service du répondeur dépend de votre réseau. Contactez votre opérateur pour de plus amples détails sur votre numéro de répondeur.
Réglage du numéro de votre répondeur
2 Cette fonction est disponible lorsque le numéro du répondeur n’a pas été défini.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 4, 1 et 7 pour afficher l’écran du numéro du répondeur.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la ligne voulue, puis appuyez sur deux fois.
☛ Appuyez sur et tapez le numéro du répondeur, puis appuyez sur .
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer le changement.
30
Transfert d’appel vers le répondeur
2 Cette fonction exige que le Renvoi d’appel soit configuré (voir page 11).
☛ Vérifiez d’abord que des numéros de répondeur corrects ont été définis.
☛ Lors de la réception d’un appel, appuyez sur ou sur la Touche logicielle 2 si vous souhaitez le transférer vers le répondeur.
Consulter votre répondeur
2 Cette fonction est disponible lorsque le numéro du répondeur a été défini.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 4, 1 et 7 pour afficher le numéro du répondeur.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la ligne voulue, puis appuyez sur .
☛ Appuyez sur et 1.
31
Saisie de texte
Cette section vous explique comment entrer un texte. La même méthode de saisie peut être utilisée lorsque vous modifiez les entrées des répertoires.
Changement de mode
☛ Dans l’écran de saisie de texte, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour changer le mode de saisie de texte.
Mode de saisie de texte : Saisie de texte T9 ®, Saisie de texte normal (ABC), Saisie numérique (123)
32
Saisie de texte normal
☛ Lorsque l’écran de saisie de texte est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 jusqu’à ce que le mode de saisie affiché soit texte normal (ABC).
☛ Utilisez les touches numériques pour entrer les lettres. Par exemple, pour entrer “e”, appuyez deux fois sur 3, pour entrer “f”, appuyez trois fois
sur 3. Pour d’autres fonctions, voir le tableau ci-dessous.
Touche Fonction
Pour alterner entre les minuscules, les majuscules (majuscule pour une lettre) et le verrouillage majuscule
(majuscules pour toutes les lettres).
0 Pour insérer un espace.
CLR Pour supprimer une lettre donnée.
ou Pour placer le curseur.
▼
▼
Pour activer le mode symbole.
2 En cas d’erreurs, utilisez les touches ▲ et ▼ pour placer le curseur à droite du caractère incorrect, puis appuyez sur CLR.
▼
▼
2 Lors de la saisie de texte normal (ABC), et une fois le caractère voulu affiché, appuyez sur la touche pour passer à la position du caractère suivant
▼
(si vous attendez plus d’une seconde, le curseur se déplace automatiquement d’un caractère vers la droite).
Saisie numérique
☛ Lorsque l’écran de saisie de texte est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 jusqu’à ce que le mode de saisie affiché soit numérique (123).
☛ Utilisez les touches numériques pour entrer les chiffres.
Symboles
Appuyez sur en mode de saisie de texte pour afficher l’écran des symboles. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la rangée, puis appuyez
sur le numéro approprié sur la colonne du symbole voulu.
33
Sécurité
Les fonctionnalités décrites dans cette section ont pour objet de prévenir toute utilisation incorrecte ou illicite de votre téléphone.
Vous pourrez être invité à entrer l’un des cinq codes de sécurité suivants. Lorsque vous êtes invité à entrer l’un de ces codes, saisissez le numéro
approprié.
• Code PIN (fourni par votre réseau pour protéger votre carte SIM en cas de vol)
• Code PIN2 (fourni par votre réseau à des fins d’information de coût et de protection des services FDN)
• Code PUK (clé de déverrouillage personnelle si vous oubliez votre code PIN)
• Code PUK2 (clé de déverrouillage personnelle si vous oubliez votre code PIN2)
• Code de sécurité
, En cas d’oubli de l’un de ces codes, contactez TOUJOURS votre opérateur car celui-ci est le SEUL à pouvoir vous fournir vos codes.
Changer les PIN
Code PIN
Votre téléphone peut être configuré de manière à ce qu’il soit nécessaire d’entrer votre code PIN lors de sa mise sous tension avant qu’il ne puisse être
utilisé. Vous ne pourrez pas non plus recevoir d’appels tant que le code PIN ne sera pas entré. Si vous entrez votre code PIN de manière erronée à trois
reprises (mais pas nécessairement durant la même session), celui-ci cessera d’être valide. Vous devez alors contacter votre opérateur pour obtenir le
code PUK qui vous permettra de déverrouiller votre carte SIM.
2 Certaines cartes SIM sont configurées de façon que la saisie du code PIN ne puisse être désactivée.
2 Lorsque le verrouillage du SIM PIN est activé, vous pouvez changer le code PIN.
Modification de votre code PIN
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1, 7, 1 et 1 pour afficher l’écran de changement de PIN.
☛ Entrez votre code actuel et appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran vous invite à entrer votre nouveau code, puis à l’entrer de nouveau pour
le confirmer. Un écran de confirmation s’affichera momentanément, suivi de l’écran PIN.
2 Activez la fonction PIN actif avant de modifier le code PIN.
Code PIN2
Votre téléphone prend en charge des fonctionnalités évoluées qui peuvent exiger la saisie d’un code PIN2 pour pouvoir y accéder ou les modifier. Si
vous entrez votre code PIN2 de manière erronée à trois reprises (mais pas nécessairement durant la même session), celui-ci cessera d’être valide. Vous
devez alors contacter votre opérateur pour obtenir un code PUK2.
, Le code PIN2 dépend de votre carte SIM et est uniquement disponible auprès de votre opérateur.
34
Pour changer votre code PIN2
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1, 7, 1 et 2 pour afficher l’écran de changement de PIN2.
☛ Entrez votre code actuel et appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran vous invite à entrer votre nouveau code, puis à l’entrer de nouveau pour
le confirmer.
Code de sécurité
Le code de sécurité est utilisé pour déverrouiller les fonctions PIM.
Pour changer votre code de sécurité
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1, 7, 1 et 3 pour afficher l’écran de Code de sécurité.
2 Le code de sécurité par défaut est “0000”.
☛ Entrez le code de sécurité actuel et appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran vous invite à entrer votre nouveau code, puis à l’entrer de
nouveau pour le confirmer.
Activation du PIN
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1, 7 et 2 pour afficher l’écran d’activation du PIN.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner le réglage voulu.
Verrouillage du téléphone
Si la fonction de verrouillage du téléphone est activée, vous ne pourrez effectuer que des appels d’urgence et entrer le code de sécurité. Si le verrouillage
du téléphone est activé, vous ne pouvez le désactiver qu’en entrant le code de sécurité correct. Pour activer/désactiver le verrouillage du téléphone,
procédez comme suit :
2 Lors de la mise sous tension, vous êtes invité à entrer le code de sécurité si le verrouillage du téléphone était actif lors de la mise hors tension du
téléphone.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1, 7 et 3 pour afficher l’écran de verrouillage du téléphone. Vous êtes alors invité à entrer
votre code de sécurité.
☛ Entrez le code et appuyez sur la Touche logicielle 1. Un message indiquant que le téléphone est verrouillé s’affiche.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour effectuer un appel d’urgence ou sur la Touche logicielle 2 pour déverrouiller la fonction.
2 Pour déverrouiller la fonction, vous devez entrez de nouveau votre code de sécurité puis appuyer sur la Touche logicielle 1.
35
Interdiction d’appels
Cette fonctionnalité vous permet d’interdire les types d’appels suivants depuis votre téléphone.
• Tous les appels émis
• Les appels internationaux émis
• Les appels internationaux émis sauf vers la France
• Tous les appels reçus
• Les appels reçus pendant que vous êtes à l’étranger
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 1, 7 et 4 avant d’exécuter les procédures suivantes.
▼
▼
type de restriction (voir ci-dessus) et le type d’appel (Voix, Données, FAX ou SMS), puis appuyez sur .
☛ Appuyez sur pour enregistrer vos changements. L’écran Changer les réglages s’affiche et vous invite à entrer le mot de passe d’interdiction
d’appel.
☛ Saisissez votre mot de passe d’interdiction d’appel pour vérifier l’identification d’utilisateur sur le réseau.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer et enregistrer les changements sur le réseau.
Réglage du mot de passe
, Les fonctionnalités d’interdiction d’appel sont des services fournis par le réseau qui peuvent exiger l’utilisation d’un mot de passe.
☛ L’écran d’interdiction d’appel affiché, appuyez sur 2 pour afficher l’écran Régler mot de passe.
☛ Entrez le mot de passe actuel, puis entrez le nouveau mot de passe.
☛ Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe pour confirmer et appuyez sur la Touche logicielle 1.
Messages SMS
Votre téléphone est conçu pour envoyer et recevoir des SMS. Pendant l’envoi d’un message, un nom, un numéro et une image du répertoire seront
affichés (si un nom et une image du répertoire ont été enregistrés avec le numéro dans le répertoire du téléphone). Si ce n’est pas le cas, l’écran affichera
le numéro et un graphique jusqu’à ce que le message ait été envoyé et qu’un message de confirmation s’affiche. Les messages reçus sont enregistrés
dans la carte SIM ou dans la mémoire de votre téléphone selon la catégorie des messages. Lors de la réception d’un message, votre téléphone sonne,
l’icône de message apparaît et le rétroéclairage est allumé.
Votre téléphone adresse automatiquement un message au centre de service lorsque la mémoire de votre carte SIM pour les SMS est saturée. Une fois
le centre de service informé que la mémoire de votre carte SIM est saturée, l’icône de mémoire SIM saturée s’affichera. Le centre de service n’enverra
plus de nouveaux messages jusqu’à ce que vous ayez libéré suffisamment d’espace sur la carte SIM. Votre téléphone avertira alors automatiquement
le centre de service que votre carte SIM dispose de suffisamment d’espace et la réception des messages pourra reprendre.
Vous pouvez joindre une demande d’accusé de réception à vos messages. Le centre de service confirmera alors si votre message original a été ou non
correctement transmis.
, Le service SMS dépend de votre opérateur réseau.
2 Veuillez supprimer régulièrement les messages inutiles dans les boîtes de réception et d’envoi. Le téléphone ne peut recevoir aucun SMS lorsque
la boîte de réception SMS est saturée.
Menu des SMS
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur et 2 pour afficher l’écran SMS.
2 Vous pouvez également accéder à l'écran SMS en appuyant de manière continue sur à partir de l'écran de veille.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N° Menu des SMS
1 Boîte de réception Contient les messages reçus.
2 Brouillon Contient les messages en cours de modification sauvegardés.
37
N° Menu des SMS (Suite)
3 A envoyer Contient les messages envoyés sans succès.
4 Envoyé Contient les messages envoyés.
Utilisateur 1/ Contient les messages que vous avez déplacé avec la fonction Déplacer message (voir “Options de la liste
5, 6
Utilisateur 2 des SMS” à la page 39).
7 Messages locaux Contient les messages locaux reçus ( voir “Messages locaux” à la page 45).
2 S’il n’y a pas de messages dans la liste des messages, la rubrique apparaît en grisé et il n’est pas possible de la sélectionner.
38
Menus des options
Options des SMS
☛ L’écran SMS affiché, appuyez sur pour afficher le menu des options des SMS.
N° Options des SMS
1 Réglages SMS Pour modifier les paramètres des SMS. (voir “Réglages des SMS” à la page 44).
2 Réglages Msg locaux Pour modifier les paramètres des messages locaux. (voir “Messages locaux” à la page 45).
Pour afficher le nombre de messages enregistrés dans votre téléphone et sur votre carte SIM, ainsi que le
3 Etat SMS
volume total de données.
4 Renommer Pour renommer les Fichiers Utilisateur 1 et Utilisateur 2.
5 Visionner tout Pour afficher tous les messages de toutes les boîtes sur la même liste.
Règle le(s) type(s) de messages à afficher en sélectionnant l’option de filtre voulue.
6 Filtre SMS Filtre les SMS par emplacement de mémorisation (SIM, Téléphone ou Les deux), ou par état
(Complets, Incomplets ou Les deux).
2 Selon la boîte sélectionnée, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Options de la liste des SMS
☛ L’écran de la liste des SMS affiché, appuyez sur pour afficher le menu des options des SMS.
N° Options de la liste des SMS
1 Répondre Pour répondre à l’expéditeur du message sélectionné.
2 Répondre à tous Pour répondre à l’expéditeur et à tous les autres destinataires du message sélectionné.
3 Supprimer Pour supprimer le(s) message(s) sélectionné(s).
4 Supprimer tout Pour supprimer tous les messages dans la boîte actuelle.
5 Renvoyer Pour transférer ou renvoyer le message sélectionné.
6 Messages par page Pour changer le nombre de messages affichés par pages (de 3 à 6).
7 Déplacer messages Pour déplacer le message sélectionné vers une autre boîte sur la carte SIM ou sur le téléphone.
Par : Pour trier les messages par ordre de Date, Nom, Lu/Non lu ou par Taille.
8 Trier messages Ordre : Pour trier les messages dans l’ordre croissant ou décroissant.
Méthode : Pour trier les messages par ordre alphabétique.
9 Rechercher Pour rechercher un message par ordre alphabérique.
– Visionner les détails Pour afficher des informations détaillées sur le message sélectionné.
– Editer Pour éditer le message sélectionné (Brouillon et A envoyer uniquement).
39
N° Options de la liste des SMS (Suite)
Pour envoyer de nouveau les messages de la boîte (A envoyer seulement).
– Renvoyer Les messages peuvent être renvoyés entièrement ou par éléments qui ne sont pas parvenus au(x)
destinataire(s).
2 Selon la boîte sélectionnée, le numéro du menu et les options disponibles peuvent varier.
2 Selon la boîte sélectionnée, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Options de visualisation des messages
☛ L’écran de visualisation des messages affiché, appuyez sur pour afficher le menu des options de visualisation des messages.
N° Options de visualisation des messages
1 Répondre Pour répondre à l’expéditeur du message sélectionné.
2 Répondre à tous Pour répondre à l’expéditeur et à tous les autres destinataires du message sélectionné.
3 Supprimer Pour supprimer le message sélectionné.
Pour afficher des informations détaillées sur le message sélectionné. Ces informations comprennent
4 Visionner les détails
l’expéditeur, le destinataire, la date, le type et l’emplacement du message.
5 Renvoyer Pour transférer ou renvoyer le message sélectionné.
6 Enregistrer objet Pour sauvegarder un (des) objet(s).
7 Déplacer message Pour déplacer le message sélectionné vers une autre boîte sur la carte SIM ou sur le téléphone.
8 Mode de sélection Pour activer le Mode Sélection.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
2 La fonction de réponse utilise le numéro de téléphone de l’expéditeur du message.
2 La fonction Enregistrer objet sera affichée si un objet est en surbrillance.
2 Vous ne pouvez utiliser la fonction Enregistrer objet que lorsque le SMS contient des objets.
☛ Appuyez sur les touches et pour mettre le numéro de téléphone, adresse e-mail ou URL en surbrillance dans le SMS. Appuyez ensuite sur
▼
40
Créer un SMS
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 2 et sur la Touche logicielle 1 pour afficher l’écran Nouveau SMS.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ du destinataire, puis appuyez sur .
☛ Entrez le numéro de téléphone voulu puis appuyez sur .
2 Vous pouvez vérifier l’(les) autre(s) numéro(s) de téléphone en appuyant sur la touche ou .
▼
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner le champ Message et appuyez sur . L’écran Message s’affiche.
☛ Saisissez votre message et appuyez sur . Si vous appuyez sur pendant la création d’un message, le menu des options d’édition des
SMS s’affiche.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour envoyer le message.
2 En mode ABC (texte normal), tout mot entré ne figurant pas dans le dictionnaire T9 sera automatiquement ajouté.
2 Lorsque vous créez votre message, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour changer de mode de saisie de texte.
2 Si vous affichez un autre écran ou si vous recevez un appel alors que vous modifiez un message de plus de 1 caractère, le message sera
automatiquement enregistré dans la boîte Brouillon (voir page 37).
41
Options d’écriture des messages
☛ L'écran de Saisie de texte affiché, appuyez sur pour afficher le menu des options d'écriture des messages.
N° Options d’écriture des messages
Pour sélectionner la couleur du texte et du fond d’écran.
1 Couleur de texte
☛ Lorsque l’écran du menu Options d’écriture des messages est affiché, appuyez sur 1.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la couleur puis appuyez sur . Le symbole ✔
▼
▼
s’affichera sur la couleur sélectionnée. Puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
Pour sélectionner la taille (Normal, Grand ou Petit) et le style (Gras, Italique, Souligné ou Barré) des caractères.
2 Format de texte ☛ Lorsque l’écran du menu Options d’écriture des messages est affiché, appuyez sur 2.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
Pour régler l’alignement du texte (Gauche, Centré ou Droite).
3 Alignement texte ☛ Lorsque l’écran du menu Options d’écriture des messages est affiché, appuyez sur 3.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
Pour coller le texte qui a été copié dans le presse-papier du Mode Sélection.
☛ Lorsque l’écran du menu Options d’écriture des messages est affiché, appuyez sur 4. Le texte présent
4 Coller dans le presse-papier sera collé.
2 Cette fonction est active lorsque le texte à coller a été sélectionné en Mode Sélection. Elle n’est pas
disponible si elle est grisée.
Pour activer le Mode Sélection.
☛ Lorsque l’écran du menu Options d’écriture des messages est affiché, appuyez sur 5.
☛ Placez le curseur au début ou à la fin du texte et utilisez les touches et pour sélectionner le texte, puis
▼
appuyez sur .
5 Mode Sélection
☛ Appuyez sur pour afficher le Menu des options du Mode Sélection et appuyez sur la touche
correspondant à l’option voulue (voir “Options du Mode Sélection” à la page 43).
2 Appuyez sur la Touche logicielle 1 en Mode Sélection pour activer et désactiver la fonction. Appuyez sur
la touche CLR pour revenir au mode normal.
Pour insérer le(s) objet(s) voulu(s) dans le texte du message.
☛ Lorsque l’écran de saisie de texte est affiché, placez le curseur à Options de l’écran
Touche
l’endroit où vous voulez insérer un objet. Insérer objet
☛ Appuyez sur et 6. Appuyez sur la touche correspondant au Texte rapide 1
type d’objet voulu. Son 2
6 Insérer objet ☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l’objet voulu, puis Image 3
appuyez sur .
2 L’option « Insérer objet » n’est affichée que dans l’écran de saisie Animation 4
de message. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction en grisé (voir Emoticon 5
“Espace perso” à la page 77). Pictographe 6
42
N° Options d’écriture des messages (Suite)
Pour choisir la langue de saisie de texte T9.
7 Langage T9 ☛ Lorsque l’écran du menu Options d’écriture des messages est affiché, appuyez sur 7.
☛ Appuyez sur la touche correspondant à la langue voulue.
Pour régler le mode d’écriture (Insérer ou Remplacer) et le mode d’effacement (Retour arrière ou Supprimer).
Modification des
8
réglages
☛ Lorsque l’écran du menu Options d’écriture des messages est affiché, appuyez sur 8.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Options du Mode Sélection
☛ Lorsque l’écran du menu Options d’écriture des messages est affiché, appuyez sur 5. L’écran Mode Sélection s’affiche.
☛ En Mode Sélection, appuyez sur pour afficher le menu Options.
2 Les deux premières options (Couleur et Format de texte) s’utilisent de manière similaire à celles des Options d’écriture des messages, mais
seulement pour le texte en surbrillance.
N° Options du Mode Sélection
Pour copier la partie en surbrillance du texte dans le presse-papier.
3 Copier ☛ Lorsque l’écran du menu Options du Mode Sélection est affiché, appuyez sur 3. La partie du
texte en surbrillance sera copiée dans le presse-papier.
Pour couper la partie du texte en surbrillance.
4 Couper ☛ Lorsque l’écran du menu Options du Mode Sélection est affiché, appuyez sur 4. La partie du
texte en surbrillance sera copiée dans le presse-papiers et disparaîtra du document.
Pour supprimer la partie du texte en surbrillance.
5 Supprimer ☛ Lorsque l’écran du menu Options du Mode Sélection est affiché, appuyez sur 5. La partie du
texte en surbrillance sera effacée.
Pour sélectionner (mettre en surbrillance) le mot voulu.
6 Sélectionner mot ☛ Lorsque l’écran du menu Options du Mode Sélection est affiché, appuyez sur 6. Le mot le plus
proche du curseur sera mis en surbrillance.
Pour sélectionner (mettre en surbrillance) le paragraphe voulu.
Sélectionner
7
paragraphe
☛ Lorsque l’écran du menu Options du Mode Sélection est affiché, appuyez sur 7. La totalité du
paragraphe dans lequel se trouve le curseur sera mise en surbrillance.
Pour sélectionner (mettre en surbrillance) le texte voulu.
8 Sélectionner tout ☛ Lorsque l’écran du menu Options du Mode Sélection est affiché, appuyez sur 8. La totalité du
texte sera mise en surbrillance.
43
N° Options du Mode Sélection (Suite)
Pour sauvegarder la partie du texte en surbrillance dans les objets du Texte rapide.
Sauvegarde texte
9 ☛ Lorsque l’écran du menu Options du Mode Sélection est affiché, appuyez sur 9. La partie en
rapide
surbrillance du texte sera sauvegardée sous Texte rapide.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
44
Période de validité
Vous pouvez sélectionner la durée de sauvegarde d’un SMS sur le centre SMS pendant sa transmission.
☛ Appuyez sur 5 pour afficher l’écran Période de validité.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner la période voulue (12h, 1j, 1s,...).
Messages locaux
Ces messages (par ex. bulletins météo, flash d’information) sont envoyés par le réseau à tous les téléphones situés dans une zone donnée.
, Ce service dépend de votre réseau. Consultez votre opérateur pour plus d’informations.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 2 et 7 pour lire les Messages locaux.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur et 2 pour afficher l’écran Messages locaux avant d’exécuter les procédures suivantes.
Afficher filtre
Vous pouvez sélectionner le réglage Filtre pour les messages locaux.
☛ L’écran Messages locaux affiché, appuyez sur 1 pour afficher l’écran d’activation.
☛ Appuyez sur 1 pour ne pas recevoir de messages locaux, sur 2 pour recevoir tous les messages locaux, sur 3 pour spécifier une liste ou un CBMI
(Identificateur de message local) dont vous souhaitez recevoir les messages.
Langues
☛ L’écran Messages locaux affiché, appuyez sur 2 pour afficher l’écran des langues des messages locaux.
☛ Appuyez sur la touche correspondant à la langue voulue.
45
Fonction appareil photo
La fonction appareil photo vous permet de prendre des photos et de les enregistrer en fichier JPEG. Vous pouvez profiter des fichiers de photos de
multiples façons : envoyez-les en pièce jointe à un e-mail/message animé, choisissez-les en fond d’écran de votre combiné, etc.
46
Activation et désactivation de la fonction appareil photo
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur pour afficher l’écran du viseur de l’appareil photo sur l’écran principal.
2 Vous pouvez également accéder à l’écran du viseur de l’appareil photo en appuyant sur et 5 lorsque l’écran de veille est affiché.
☛ Appuyez sur CLR ou sur la Touche logicielle 2 pour retourner à l’écran précédent à partir de l’écran du viseur de l’appareil photo, ou appuyez
sur pour retourner à l’écran de veille.
Utilisation de la lumière
☛ Lorsque l’écran du viseur est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour activer ou désactiver la Lumière qui éclaira votre cible.
2 Veillez à ne pas tenir la Lumière trop près de vos yeux ou de ceux d’autres personnes lorsqu’elle est activée.
Zoom
☛ Lorsque l’écran du viseur est affiché, appuyez sur la touche ▲ ou sur ▼ pour activer ou désactiver le mode Zoom. L'état du zoom est affiché à
droite dans la barre des icônes d'état.
Contrôle de la luminosité
☛ Lorsque l’écran du viseur est affiché, utilisez les touches et pour régler le niveau de luminosité de l’image. Le niveau de luminosité actuel
▼
▼
est affiché à gauche dans la barre des icônes d’état.
47
Options de l’appareil photo
Avant de prendre une photo
Options de l’appareil photo
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur pour afficher le viseur de l’appareil photo.
2 Vous pouvez également accéder au viseur de l’appareil photo en appuyant sur et 5 lorsque l’écran de veille est affiché.
☛ Appuyez sur pour afficher le menu des options de l’appareil photo (avant de prendre une photo).
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N° Options de l’appareil photo
1 Mode rafale Pour passer du mode de prise de photo simple au mode de prise de photos en rafale.
Pour régler l’environnement de prise de photo sur Standard, Portrait, Intérieur, Sepia, Monochrome,
2 Effet
ou Obscurité.
Pour régler la taille de la photo sur Moyenne, Petite ou Grande.
2 Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Zoom, Cadre et le Mode rafale lorsque Grande est
3 Taille photo sélectionnée.
2 Lorsque vous affichez la photo de Grande taille à l’écran de votre téléphone, elle est affichée dans
la taille plus petite que Moyenne.
4 Qualité de l’image Pour régler la qualité d’image de l’appareil photo sur Super fine, Normale ou Economie.
Pour sélectionner l’usage ou non d’un cadre lors de la prise des photos, et pour régler le cadre voulu
5 Cadre
avec lequel la photo sera prise.
6 Retardateur 10s Pour prendre une photo à l’aide du retardateur.
Pour empêcher le scintillement lors de la prise de photos sous une lumière fluorescente en
7 Scintillement
sélectionnant le réglage de 50Hz et 60Hz.
8 Vue multiple Pour régler l’affichage des photos prises en Mode rafale sur Onglets ou Diapositive.
9 Autres réglages Pour accéder aux réglages Lumière, Contraste et Zoom.
0 Images Pour accéder aux Images de l’Espace perso (voir page 77).
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
48
Après avoir pris une photo
Options de l’appareil photo
☛ Après avoir pris une photo, appuyez sur pour afficher le menu des options de l’appareil photo (après avoir pris une photo).
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N° Options de l’appareil photo
1 Enregistrer photo Pour sauvegarder la photo actuellement affichée.
2 Enregistrer tout Pour sauvegarder toutes les photos (lorsque les photos sont prises en mode Rafale).
3 Créer message Pour envoyer la photo attachée à un e-mail/message animé (voir page 57).
4 Mettre en fond écran Pour sélectionner la photo comme fond d’écran.
5 Vue multiple Pour régler l’affichage des photos prises en Mode rafale sur Onglets ou Diapositive.
6 Images Pour accéder aux Images de l’Espace perso (voir page 77).
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
2 Lorsque vous avez appuyé sur pour terminer l’opération après avoir accédé aux Images, l’affichage revient à l’écran de veille avec la photo prise
enregistrée dans le fichier Photos.
49
Fonctionnalités i-mode
Compact NetFront ™ est une marque commerciale ou une marque déposée de ACCESS CO., LTD. au Japon et dans divers pays.
Votre téléphone vous permet d’accéder aux sites et services i-mode ainsi qu’à la messagerie i-mode. Cette section vous montre comment configurer et
utiliser votre téléphone pour accéder à ces fonctionnalités i-mode.
2 Si vous n’utilisez pas votre téléphone pendant une période prolongée alors que la batterie est déchargée, le contenu de la mémoire ne pourra pas
être conservé et les données i-mode enregistrées risquent d’être perdues.
Données i-mode enregistrées
• Réglages i-mode
• Données de messagerie
• Sites favoris, etc.
Qu’est-ce qu’i-mode ?
Votre téléphone est compatible avec i-mode. Cela signifie que vous pouvez utiliser les services i-mode en ligne tels que la connexion aux sites, la
messagerie et la connexion à l’internet.
Sites i-mode
L’utilisation de simples touches vous permet de vous connecter à divers sites proposés par des IP (fournisseurs d’informations).
Messagerie i-mode
Ce service vous permet d’envoyer/recevoir des e-mails de/vers des téléphones portables i-mode mais aussi via Internet.
Connexion à l’internet
Ce service vous permet de vous connecter à l’internet avec votre téléphone i-mode et d’accéder aux pages d’accueil compatibles avec i-mode.
Que puis-je télécharger ?
Votre téléphone vous permet de télécharger trois types de contenus différents :
• Sonneries
• Fonds d’écran
• Animations (accueil)
50
Qu’entend-on par sonneries ?
Les sonneries sont les mélodies qui retentissent lorsque votre téléphone reçoit un appel ou des messages SMS/i-mode.
Icônes i-mode
Les icônes i-mode suivantes sont affichées à deux endroits de l’écran de votre téléphone (voir page vii):
• icône d’état i-mode- zones de service i-mode i-mode connecté connexion i-mode i-mode verrouillé
(gris) (jaune)
• icône messagerie - e-mail non lu (beige) mémoire des e-mails saturée
e-mail et message animé ensemble sur le serveur (rose)
2 Lorsque la messagerie est téléchargée, l’icône beige clignote.
i-mode - Guide rapide
Les procédures ci-dessous vous aideront à vous familiariser immédiatement avec les fonctions i-mode de votre téléphone. Pour avoir des procédures
et des informations détaillées, veuillez lire le reste de cette section.
51
Ajouter un site aux favoris
☛ Lorsqu’une page web est affichée, appuyez sur .
☛ Utilisez la touche appropriée pour Ajouter favori et appuyez sur . Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner OK, puis appuyez sur . La
page sera ajoutée à la liste des sites favoris.
2 Les options du menu Navigateur seront différentes selon le type de page que vous affichez.
Accéder à un site favori
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 2 puis sur 4.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le site favori, puis appuyez sur .
Sauver une page Web
☛ Lorsqu’une page web est affichée, appuyez sur .
☛ Utilisez la touche appropriée pour sélectionner Sauver page, puis appuyez sur .
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner OK, puis appuyez sur .
2 Les options du menu Navigateur seront différentes selon le type de page que vous affichez.
Afficher une page sauvée
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 2 puis sur 6.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la page sauvée voulue, puis appuyez sur .
Télécharger une sonnerie
☛ Allez à la page où se trouve la sonnerie voulue et suivre les instructions du site.
Télécharger des images
2 Les images peuvent être des animations ou des fonds d’écran.
☛ Allez à la page où se trouve l’image que vous voulez télécharger et suivre les instructions du site.
Durée de sonnerie
Cette option vous permet de sélectionner la durée de la sonnerie lorsque vous recevez un e-mail.
☛ Lorsque l’écran Réglage d’i-mode est affiché, appuyez sur 1.
52
☛ Entrez une durée entre 3 et 10 secondes, puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
Profil de connexion
Cette option vous permet de sélectionner le profil que vous désirez utiliser pour vous connecter aux services i-mode (Réglage d’usine, Réglage utilisateur
1, Réglage utilisateur 2).
2 Le réglage d’usine est fixe et vous permet de vous connecter à des opérateurs spécifiques. Les deux réglages utilisateur peuvent être modifiés.
☛ Lorsque l’écran Réglage d’i-mode est affiché, appuyez sur 2.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
☛ Entrez le code de sécurité et appuyez sur la Touche logicielle 1.
Si vous sélectionnez Régl utilisateur, le téléphone vous proposera les options indiquées dans le tableau suivant. Appuyez sur la touche appropriée
pour sélectionner l’option voulue et saisissez les informations voulues.
N° Options des réglages utilisateur
1 Point d’accès
2 Adresse IP (adresse de la passerelle)
3 Serveur portail (serveur i-menu)
4 Serveur e-mail
Données 1 Nom utilisateur
5
utilisateur 2 Mot de passe
1 N° de port HTTP
6 N° de port
2 N° de port SSL
Verrouillage i-mode
Si vous choisissez d’activer le verrouillage i-mode, vous ne pourrez pas vous connecter aux services i-mode ni envoyer ou recevoir des messages i-
mode/animés.
☛ Lorsque l’écran Réglage d’i-mode est affiché, appuyez sur 3.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver le verrouillage i-mode.
2 Vous êtes invité à entrer le code de Sécurité pour activer/désactiver le verrouillage i-mode.
2 Lorsque le verrouillage i-mode est activé, l’icône de verrouillage i-mode ( ) s’affiche dans la zone des icônes d’état de l’écran de veille de votre
téléphone.
53
Menu i-mode
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 2 pour afficher l’écran du menu i-mode.
2 Vous pouvez également accéder à l’écran du menu i-mode en appuyant sur , 3 et 2 lorsque l’écran de veille est affiché.
i-Menu
☛ Lorsque l’écran du menu i-mode est affiché, appuyez sur 1 pour afficher l'I-Menu.
☛ Appuyez sur pour afficher le menu des options de l'I-Menu.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N° Options de l'I-Menu
1 Ajouter favori Pour ajouter la page actuelle aux favoris.
2 Sites favoris Pour afficher la liste des sites favoris.
2 Cette option n’est disponible que si un ou plusieurs favoris sont enregistrés.
Pour enregistrer une image de la page actuelle.
3 Sauver image
2 Cette option n’est affichée que lorsqu’une ou plusieurs images sont affichées sur la page actuelle.
4 Sauver page Pour enregistrer la page actuelle.
Pour enregistrer le numéro de téléphone affiché sur la page actuelle dans le répertoire.
5 Enregistrer N° tél 2 Cette option n’est affichée que lorsqu’un ou plusieurs numéros de téléphone sont affichés sur la page
actuelle.
Pour afficher le certificat du serveur sur la page actuelle. Cette option n’est disponible que si la page
6 Info certificat
actuelle est la page SSL.
7 Aller à page web Pour entrer une adresse URL ou en sélectionner une dans la liste (voir “Recherche sites” à la page 55).
8 Actualiser Pour mettre à jour les données sur la page actuelle.
9 Adresse page Pour afficher l’adresse URL de la page actuelle.
0 Envoi par e-mail Pour passer à l’écran Envoi par e-mail. L’URL de la page actuelle sera insérée dans le texte de l’e-mail.
, Lorsque vous acceptez d’envoyer des informations privées (numéro de série, numéro de votre carte SIM, etc.) aux IP par l’internet, ces
informations peuvent être obtenues par des tiers.
2 Lorsque vous appuyez sur la touche CLR ou vous ne reviendrez pas nécessairement à l’écran précédent. Le fonctionnement des écrans dépend
du contenu actuel de l’écran.
e-mail
☛ Lorsque l’écran du menu i-mode est affiché, appuyez sur 2 pour afficher l’écran e-mail (voir page 57).
54
SMS
☛ Lorsque l’écran du menu i-mode est affiché, appuyez sur 3 pour afficher l’écran Message (voir page 37).
2 Si vous appuyez sur CLR pour quitter ce menu, l’écran du menu i-mode est de nouveau affiché.
Sites favoris
Cette option permet d’afficher une liste de vos pages web favorites. Vous pouvez ensuite les copier, les modifier, les supprimer ou les utiliser pour ouvrir
la page web d’origine comme suit :
☛ Lorsque l’écran du menu i-mode est affiché, appuyez sur 4.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner un site favori, puis appuyez sur .
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N° Options du menu Sites favoris
1 Ouvrir Pour afficher la page favorite sélectionnée.
2 Copier adresse Pour copier l’adresse du signet sélectionné pour pouvoir le modifier
3 Modifier Titre Permet de modifier le titre du site favori sélectionné.
4 Envoi par e-mail Pour passer à l’écran Envoi par e-mail. L’URL du site favori sélectionné est insérée dans le texte de
l’e-mail.
5 Supprimer un Pour supprimer le signet sélectionné.
6 Supprimer tout Pour supprimer tous les signets.
2 Selon le type de page que vous recevez, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Recherche sites
Cette option vous permet d’entrer une adresse de page web (URL) spécifique ou d’en sélectionner une dans la liste historique, pour visiter une page
web particulière.
2 Seules les pages web compatibles avec i-mode seront affichées.
☛ Lorsque l’écran du menu i-mode est affiché, appuyez sur 5.
Entrer adresse
☛ Appuyez sur 1.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Adresse, puis appuyez sur .
☛ Entrez l’adresse URL voulue et appuyez sur .
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner OK et appuyez sur .
55
Historique
☛ Appuyez sur 2.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l’adresse URL voulue, puis appuyez sur .
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner OK et appuyez sur .
Retour
☛ Appuyez sur 0 pour afficher l’écran du menu i-mode.
Pages sauvées
2 Les pages sauvées sont mises en mémoire sur votre téléphone. Vous pouvez ainsi les afficher sans vous connecter aux services i-mode.
☛ Lorsque l’écran du menu i-mode est affiché, appuyez sur 6.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la page sauvée voulue, puis appuyez sur .
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N° Options de la liste des pages sauvées
1 Ouvrir Pour ouvrir la page sauvée.
2 Modifier Titre Pour modifier le titre de la page sélectionnée.
3 Protection Oui/Non Pour protéger ou supprimer la protection de la page sauvée.
4 Supprimer un Pour supprimer la page sauvée sélectionnée.
5 Supprimer tout Pour supprimer toutes les pages sauvées.
2 Vous ne pouvez pas supprimer les pages protégées.
☛ Avec une page sauvée affichée, appuyez sur .
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N° Options de visualisation des pages sauvées
Pour enregistrer une image de la page actuelle.
1 Sauver image
2 Cette option n’est affichée que lorsqu’une ou plusieurs images sont affichées sur la page actuelle.
2 Modifier Titre Pour modifier le titre de la page actuelle.
Pour afficher le certificat du serveur sur la page actuelle.
3 Info certificat
2 Cette option n’est disponible que si la page actuelle est la page SSL.
4 Info page Pour afficher l’adresse URL de la page actuelle.
5 Protection Oui/Non Pour protéger ou supprimer la protection de la page actuelle.
6 Supprimer Pour supprimer la page sauvée affichée.
2 Vous ne pouvez pas supprimer les pages protégées.
56
Réglages
☛ Lorsque l’écran du menu i-mode est affiché, appuyez sur 7 pour afficher l’écran du menu Réglages i-mode (voir page 65).
Menu e-mail
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour afficher l’écran e-mail.
2 Vous pouvez également accéder à l’écran e-mail en appuyant sur , 3, 2 et 2 ou sur la Touche logicielle 2 et sur 2 lorsque l’écran de veille est
affiché.
2 Les options disponibles pourront changer selon les opérateurs.
2 Lorsqu’une erreur se produit pendant l’envoi d’un e-mail, ce dernier est enregistré avec les messages à envoyer.
2 Vous pouvez envoyer le même message à cinq adresses différentes.
2 Si vous souhaitez envoyer un message enregistré, reportez-vous à la section A envoyer (page 64).
Ecrire e-mail
Cette option vous permet de composer, d’envoyer et d’enregistrer des messages.
☛ L’écran e-mail étant affiché, appuyez sur 1.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ du destinataire, puis appuyez sur .
☛ Entrez l’adresse voulue et appuyez sur .
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner le champ Objet et appuyez sur .
☛ Saisissez l’objet du message et appuyez sur .
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner le champ Message et appuyez sur .
☛ Entrez le message voulu, puis appuyez sur .
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner le champ Pièces jointes et appuyez sur pour afficher l’écran Espace perso.
☛ Sélectionnez le fichier voulu à joindre, puis appuyez sur .
/ Voir aussi : “Espace perso” à la page 77.
2 La taille du fichier joint peut faire jusqu’à 100 Ko selon l’opérateur.
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner le champ Envoyer ou Enregistrer et appuyez sur .
/ Voir aussi : “Saisie de texte” à la page 32.
2 Vous pouvez accéder au menu des options de modification d’un message en appuyant sur dans l’écran de saisie de texte (voir page 42).
57
Modification d’un e-mail
☛ Lorsque l’écran Ecrire e-mail ou Modifier e-mail est affiché, appuyez sur la touche .
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N° Options d'écriture ou modification d'e-mail
– Envoyer Pour envoyer le message.
– Enregistrer Pour enregistrer le message modifié dans A envoyer (Voir “Brouillon” à la page 64).
– Jouer mélodie Pour jouer un fichier de mélodie joint.
– Ajouter image Pour joindre le fichier d’image au message.
– Ajouter mélodie Pour joindre le fichier de mélodie au message.
– Suppr. pièce jointe Pour supprimer le(s) fichier(s) joint(s).
– Afficher image Pour afficher un fichier d’image joint.
– Ouvrir répertoires Pour ajouter l’adresse d’un destinataire directement dans le répertoire.
– Ajouter destinataire Pour ajouter l’adresse du destinataire.
– Ajouter Cc Pour ajouter l’adresse Cc.
– Ajouter Bcc Pour ajouter l’adresse Bcc.
– Changer vers Pour changer Cc ou Bcc pour Destinataire.
Destinaire
– Changer vers Cc Pour changer Destinataire ou Bcc pour Cc.
– Changer vers Bcc Pour changer Destinataire ou Cc pour Bcc.
– Suppr. adresse Pour supprimer une adresse.
– Attacher en-tête Pour ajouter une première phrase enregistrée au début du texte.
– Attacher signature Pour ajouter une signature enregistrée à la fin du texte.
– Supprimer texte Pour supprimer le message de l’e-mail modifié.
– Supprimer e-mail Pour supprimer le nouvel e-mail actuellement composé.
2 Selon le champ sélectionné, le numéro du menu et les options disponibles peuvent varier.
2 Selon le champ sélectionné, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionné Envoyer ou Enregistrer.
Si vous appuyez sur lorsque l’option Envoyer est sélectionnée, votre message sera envoyé et le menu e-mail s’affichera de nouveau.
Si vous appuyez sur lorsque l’option Enregistrer est sélectionnée, votre message sera enregistré sous forme de brouillon (voir page 64).
58
Ecrire message animé
Cette option vous permet de composer, d’envoyer et d’enregistrer des messages animés.
☛ L’écran e-mail étant affiché, appuyez sur 2.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ du destinataire, puis appuyez sur .
☛ Entrez l’adresse voulue et appuyez sur .
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner le champ Objet et appuyez sur .
☛ Saisissez l’objet du message et appuyez sur .
/ Voir aussi : “Saisie de texte” à la page 32.
2 Vous pouvez accéder au menu des options de modification d’un message en appuyant sur dans l’écran de saisie de texte (voir page 42).
Créer un message animé
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner message animé.
☛ Appuyez sur pour afficher l’écran du menu Ecrire message animé (initial).
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N° Options du menu Ecrire (initial)
1 Ajouter texte Pour ajouter un nouveau texte au message animé.
2 Ajouter image Pour ajouter une image au message animé.
3 Ajouter son Pour ajouter un fichier son au message animé.
4 Aperçu Pour afficher le message animé que vous venez de créer.
5 Couleur de fond Pour changer la couleur de fond du message animé.
6 Options Pour régler la durée de la présentation.
59
N° Options du menu Ecrire (TOUT) (Suite)
– Aperçu Pour afficher les diapositives créées dans l’ordre depuis le début à l’heure de présentation programmée
pour chacune.
– Ajouter diapositive Pour ajouter une nouvelle diapositive après la diapositive actuellement affichée.
– Insérer diapositive Pour ajouter une nouvelle diapositive juste avant la diapositive actuellement affichée.
– Supprimer Pour supprimer la diapositive actuellement affichée.
diapositive
– Couleur du texte Pour sélectionner la couleur du texte parmi 16 couleurs différentes.
– Couleur de fond Pour sélectionner la couleur de fond parmi 16 couleurs différentes.
Pour sélectionner la taille de l’image affichée.
Cherché: Affiche l’image dans sa taille réelle.
Rempli: Affiche l’image à la taille réduite à la hauteur et à la largeur du champ d’affichage de
l’image.
– Régler Mode Forme
Rencontré Affiche l’image à la taille réduite de telle manière que le côté le plus long de la hauteur
(Défaut): ou de la largeur est aligné avec le côté correspondant au champ d’affichage de l’image.
Coupé: Affiche l’image à la taille réduite de telle manière que le côté le plus court de la hauteur
ou de la largeur est aligné avec le côté correspondant au champ d’affichage de l’image.
– Options Pour afficher le sous-menu. Cette option vous permet de régler la durée de la présentation et de l’affichage
de texte, etc.
– Changer la taille de la Pour changer la taille de la région en utilisant les touches ▲ et ▼.
région
– Echanger image/ Pour intervertir l’emplacement du champ image et du champ texte sur la diapositive.
texte
– Diapositive Pour afficher la diapositive précédente.
précédente
– Diapositive suivante Pour afficher la diapositive suivante.
2 Selon les conditions, le numéro du menu et les options disponibles peuvent varier.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
Modification d’un message animé
☛ Lorsque l’écran Ecrire message animé est affiché, appuyez sur .
60
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N° Options du menu de modification
– Envoyer Pour envoyer le message animé.
– Enregistrer Pour enregistrer le message animé modifié dans A envoyer (Voir “Brouillon” à la page 64).
– Ouvrir répertoires Pour ajouter l’adresse d’un destinataire directement dans le répertoire.
– Ajouter destinataire Pour ajouter l’adresse du destinataire.
– Ajouter Cc Pour ajouter l’adresse Cc.
– Ajouter Bcc Pour ajouter l’adresse Bcc.
– Changer vers Pour changer Cc ou Bcc pour Destinataire.
Destinataire
– Changer vers Cc Pour changer Destinataire ou Bcc pour Cc.
– Changer vers Bcc Pour changer Destinataire ou Cc pour Bcc.
– Supprimer adresse Pour supprimer une adresse.
– Supprimer e-mail Pour supprimer le message animé en cours de modification.
2 Selon les conditions, le numéro du menu et les options disponibles peuvent varier.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner le champ Envoyer ou Enregistrer et appuyez sur .
e-mails reçus
Cette option vous permet de lire et de gérer vos e-mail reçus :
2 Lorsque votre boîte aux lettres est saturée, les nouveaux messages/messages animés remplaceront les anciens messages/messages animés lus.
Lire les e-mails reçus
☛ L’écran e-mail étant affiché, appuyez sur 3.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le message voulu, puis appuyez sur pour le lire.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour faire défiler le message.
☛ Utilisez les touches et pour afficher le message précédent ou le message suivant respectivement.
▼
☛ Lorsque vous avez fini de lire vos messages, appuyez sur CLR pour revenir à la liste des e-mails reçus ou appuyez sur pour revenir à l’écran
de veille.
61
Gérer les e-mails reçus
☛ Lorsque la liste des e-mails reçus est affichée, appuyez sur .
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N° Options de la liste des e-mails reçus
1 Afficher tous Pour afficher tous les e-mails reçus.
2 Afficher non lus Pour afficher uniquement les messages non lus.
3 Afficher lus Pour afficher uniquement les messages lus.
4 Afficher protégés Pour afficher uniquement les messages protégés.
5 Trier par titre Pour trier les messages reçus selon leur titre.
6 Trier par adresse Pour trier les messages reçus selon leur adresse.
7 Trier par date Pour trier les messages reçus selon leur date.
8 Supprimer un Pour supprimer le message actuellement sélectionné.
9 Supprimer lus Pour supprimer tous les messages lus à l’exception des messages protégés.
0 Supprimer tout Pour supprimer tous les messages.
2 Selon le type de message que vous recevez, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
☛ Lorsqu’un message est affiché, appuyez sur .
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N° Options des e-mails reçus
– Répondre Pour répondre au message reçu.
– Répondre texte reçu Pour répondre au message reçu en reprenant le texte initial.
– Répondre tous Pour répondre à toutes les personnes ayant reçu ce message.
Répondre tous textes
– Pour répondre à toutes les personnes ayant reçu ce message en reprenant le texte initial.
reçus
– Renvoyer Pour transmettre le message reçu.
– Protection Oui/Non Pour protéger ou supprimer la protection du message reçu.
– Copier message Pour copier le texte du message.
– Copier objet Pour copier l’objet du texte voulu.
– Copier adresse Pour copier l’adresse voulue.
– Enregistrer adresse Pour enregistrer l’adresse de l’expéditeur dans le répertoire.
62
N° Options des e-mails reçus (Suite)
Enregistrer Pour enregistrer dans le répertoire le numéro de téléphone et l’adresse e-mail se trouvant dans le
–
téléphone/e-mail texte du message reçu.
Jouer message
– Pour ouvrir le contenu du message animé sur la base de ses réglages.
animé
Parcourir message
– Pour ouvrir le contenu du message animé manuellement.
animé
– Enregistrer sonnerie Pour enregistrer la sonnerie jointe au message reçu.
Enregistrer pièce
– Pour enregistrer le fichier joint au message reçu.
jointe
– Supprimer Pour supprimer le message reçu affiché.
2 Selon les conditions, le numéro du menu et les options disponibles peuvent varier.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
e-mails envoyés
Cette option vous permet de lire et de gérer les messages que vous avez envoyés et enregistrés.
Lire les e-mails envoyés
☛ L’écran e-mail étant affiché, appuyez sur 4.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le message voulu, puis appuyez sur pour le lire.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour faire défiler le message.
☛ Utilisez les touches et pour afficher respectivement le message précédent ou le message suivant.
▼
Brouillon
Cette option vous permet de supprimer ou de gérer les messages/messages animés que vous avez créés et enregistrés mais que vous n’avez pas
envoyés.
Modification d’un e-mail/message animé à envoyer
☛ L’écran e-mail étant affiché, appuyez sur 5.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le message/message animé voulu, puis appuyez sur pour le modifier (voir “Ecrire e-mail” à la
page 57).
Suppression d’un e-mail/message animé à envoyer
☛ Lorsque la liste des e-mails à envoyer est affichée, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le message voulu puis appuyez sur .
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N° Options de suppression
1 Supprimer un Pour supprimer le message/message animé sélectionné.
2 Supprimer tous Pour supprimer tous les messages/messages animés à envoyer.
64
Vérifier nouveaux e-mails
Cette option vous permet d’accéder à vos e-mails/messages animés reçus non-lus enregistrés sur le serveur.
☛ L’écran e-mail étant affiché, appuyez sur 6.
☛ Le nouveau message/message animé sera vérifié et le résultat s’affichera.
2 Lorsque la réception automatique est activée (voir page 68), votre téléphone reçoit automatiquement les e-mails. Si la réception automatique est
désactivée, cette option téléchargera les nouveaux messages depuis le serveur de votre opérateur i-mode. Si la boîte e-mails reçus est saturée, les
nouveaux messages remplaceront les anciens messages lus.
Paramétrer
Cette option vous permet d’accéder au menu de paramétrage de la messagerie (voir page 67).
☛ L’écran e-mail étant affiché, appuyez sur 7.
Retour
Cette option vous ramène au menu i-mode (voir page 54).
☛ L’écran e-mail étant affiché, appuyez sur 0.
Réglages paramètres i-mode
Ce menu vous permet de configurer l’utilisation et l’affichage des pages web sur votre téléphone.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 2 et sur 7.
Délai connexion
Cette option vous permet de régler l’intervalle de temps après lequel la connexion sera interrompue en l’absence d’activité (60 secondes/90 secondes/
désactivé).
☛ Appuyez sur 1.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le réglage voulu, puis appuyez sur pour le sélectionner.
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner OK et appuyez sur .
Afficher les tableaux
Cette option vous permet de décider si votre téléphone affiche ou non les grilles qui se trouvent sur les pages web.
☛ Appuyez sur 2.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le réglage voulu, puis appuyez sur pour le sélectionner.
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner OK et appuyez sur .
65
Afficher les images
Cette option vous permet de décider si votre téléphone doit ou non charger les images des pages web.
☛ Appuyez sur 3.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le réglage voulu, puis appuyez sur pour le sélectionner.
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner OK et appuyez sur .
Mots entiers
Cette option vous permet de décider si votre téléphone doit afficher le texte tel qu’il apparaît sur la page web ou utiliser la fonction de retour à la ligne du
texte pour qu’il rentre dans les limites de votre écran.
☛ Appuyez sur 4.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le réglage voulu, puis appuyez sur pour le sélectionner.
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner OK et appuyez sur .
Certificat
☛ Appuyez sur 5
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le certificat voulu, puis appuyez sur .
Information certificat
☛ Appuyez sur 1 pour voir les informations relatives du certificat sélectionné.
Réglage du certificat
☛ Appuyez sur 2 pour rendre le certificat sélectionné valide ou invalide.
Info mobile
, Lorsque vous acceptez d’envoyer des informations privées (numéro de série, numéro de votre carte SIM, etc.) aux IP par l’internet, ces
informations peuvent être obtenues par des tiers.
☛ Appuyez sur 6.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le réglage voulu, puis appuyez sur pour le sélectionner.
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner OK et appuyez sur .
Etat paramètres
Cette option permet d’afficher toutes les options de ce menu, en indiquant leurs réglages actuels.
☛ Appuyez sur 7.
Retour
Cette option vous ramène au menu i-mode (voir page 54).
☛ Appuyez sur 0 pour retourner à l’écran de menu i-mode.
66
Paramètres des e-mails
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 et sur 7.
Modifier en-tête
Cette option vous permet de modifier le texte que vous pouvez ajouter au début d’un message. Vous pouvez aussi décider d’ajouter ce texte
automatiquement au début de tous les messages.
☛ Appuyez sur 1.
☛ Appuyez sur pour activer/désactiver l’insertion automatique selon les besoins (une ✔ dans la case signifie que l’insertion automatique est
activée).
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner la case d’en-tête, puis appuyez sur .
☛ Saisissez le texte d’en-tête voulu et appuyez sur .
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner OK et appuyez sur .
Modifier la signature
Cette option vous permet de modifier le texte que vous pouvez ajouter à la fin d’un message. Vous pouvez aussi décider d’ajouter ce texte
automatiquement à la fin de tous les messages.
☛ Appuyez sur 2.
☛ Appuyez sur pour activer/désactiver l’insertion automatique selon les besoins (une ✔ dans la case signifie que l’insertion automatique est
activée).
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner la case de signature, puis appuyez sur .
☛ Saisissez le texte de signature voulu et appuyez sur .
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner OK et appuyez sur .
Marqueur réponse
Cette option vous permet de modifier le symbole qui indique le texte de réponse.
☛ Appuyez sur 3 et .
☛ Saisissez le symbole de marqueur de réponse voulu et appuyez sur .
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner OK et appuyez sur .
Lecture automatique
Cette option vous permet de lire automatiquement des pièces jointes des e-mails et des messages animés.
☛ Appuyez sur 4.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le paramètre voulu et appuyez sur (une ✔ dans la case signifie que la lecture automatique est activée).
67
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner OK et appuyez sur .
Réception automatique
Cette option vous permet d’activer ou de désactiver la réception automatique des e-mails.
2 Lorsque la réception automatique est activée, votre téléphone reçoit automatiquement les e-mails. Si cette fonction est désactivée, vous devez télécharger
vos messages manuellement depuis le serveur de votre opérateur i-mode (voir “Vérifier nouveaux e-mails” à la page 65).
☛ Appuyez sur 5.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour mettre le bouton radio en surbrillance pour le réglage voulu et appuyez sur .
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner OK et appuyez sur .
Réception pièce jointe
Cette option vous permet de recevoir des fichiers images et MIDI.
☛ Appuyez sur 6.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le paramètre voulu et appuyez sur (une ✔ dans la case signifie que la Réception pièce jointe est
activée).
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner OK et appuyez sur .
Réception Donnée
Cette option vous permet de recevoir des fichiers MFi.
☛ Appuyez sur 7.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le paramètre voulu, puis appuyez sur pour le sélectionner.
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner OK et appuyez sur .
Etat paramètres
Cette option permet d’afficher toutes les options de ce menu, en indiquant leurs réglages actuels.
☛ Appuyez sur 8 pour afficher l’écran Etat param.
Retour
Cette option vous ramène à l’écran e-mail (voir page 57).
☛ Appuyez sur 0 pour revenir à l’écran e-mail.
68
Accessoires
Calculatrice
La calculatrice vous permet d’effectuer des additions, des soustractions, des multiplications et des divisions. Elle est également dotée d’une fonction de
mémorisation et peut afficher jusqu’à 9 chiffres.
▼
Touche : Soustraction (-)
▼
Touche ▲ : Multiplication (× )
Touche ▼ : Division (÷)
Touche : Racine carrée (√ )
Touche : Pourcentage (%)
Touche : Inversion
Touche logicielle 1 : Rappel mémoire (2 fois)/Annulation mémoire
Touche logicielle 2 : Addition mémoire (2 fois)/Mise en mémoire
Touche : Egal (=)
Touche CLR : Pour effacer un chiffre (Appui court)
Pour effacer tous les chiffres (Appui long)
Touche : Pour quitter la calculatrice
Touche : Inversion du signe (±)
Touche : Point décimal (.)
2 La calculatrice peut afficher un résultat de 9 chiffres. Si le résultat du calcul est supérieur à cette limite maximale, un message d’erreur s’affichera.
Activation de la calculatrice
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 8 et 1 pour afficher la calculatrice.
69
Pour calculer
Pour calculer simplement
Pour effectuer des opérations à l’aide de la calculatrice, par exemple 52+37 :
☛ Entrez 52.
☛ Appuyez sur la touche .
▼
☛ Entrez 37.
☛ Appuyez sur .
Le résultat 89 s’affichera dans le champ de calcul.
Pour calculer en se servant de la mémoire temporaire
Pour calculer à l’aide de la mémoire temporaire, par exemple 5 x (25 - 5) :
☛ Entrez 25.
☛ Appuyez sur la touche .
▼
☛ Entrez 5.
☛ Appuyez sur .
Le résultat 20 s’affichera dans le champ de calcul.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour ajouter le numéro affiché dans la mémoire.
☛ Entrez 5.
☛ Appuyez sur la touche ▲.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1.
20 s’affichera dans le champ de calcul.
2 Si vous appuyez à nouveau sur la Touche logicielle 1, la mémoire sera effacée.
☛ Appuyez sur .
Le résultat 100 s’affichera dans le champ de calcul.
Alarme
Cette fonction vous permet d’activer/désactiver l’alarme et de régler l’heure de déclenchement, la répétition et la tonalité de l’alarme.
Activation de l’alarme
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 8 et 2 pour afficher l’écran Alarme.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver l’alarme.
2 Même si le téléphone a été éteint, il se rallume automatiquement et déclenche l’alarme à l’heure spécifiée si l’alarme a été activée.
70
Réglage de l’alarme
☛ L’écran Alarme affiché, appuyez sur 1. L’écran Régler alarme s’affiche.
Réglage de l’alarme
☛ L’écran Régler alarme affiché, appuyez sur 1 pour afficher l’écran d’heure de déclenchement d’alarme.
☛ Entrez l’heure requise, puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
Réglage de la répétition
☛ L’écran Régler alarme affiché, appuyez sur 2 pour afficher l’écran Répétition.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
• Si vous sélectionnez 3, l’écran Jour de la semaine s’affichera. Appuyez sur la touche appropriée pour le jour voulu, puis appuyez sur la Touche
logicielle 1 pour enregistrer le réglage.
2 Vous pouvez sélectionner plus d’un jour de la semaine à la fois.
2 Vous pouvez désactiver le jour sélectionné en appuyant à nouveau sur la touche appropriée.
Réglage de la mélodie
☛ L’écran Régler alarme affiché, appuyez sur 3 pour afficher l’écran de la liste qui comprend la sonnerie actuellement sélectionnée.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la mélodie voulue, puis appuyez sur .
/ Voir aussi : “Sonneries” à la page 78.
Réglage du volume
☛ L’écran Régler alarme affiché, appuyez sur 4 pour afficher le curseur de volume.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼, ou appuyez sur la touche numérique voulue pour régler le volume de la sonnerie d’alarme, puis appuyez sur la
Touche logicielle 1.
Ajouter le texte à afficher
☛ L’écran Régler alarme affiché, appuyez sur 5 pour afficher l’écran Ecrire texte alarme.
☛ Entrez le texte voulu et appuyez sur .
Validation des données de l'alarme
☛ Une fois le réglage de l’alarme terminé, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les données d’alarme saisies.
2 Si vous n’effectuez pas l’opération ci-dessus, les données de réglage ne seront pas mises à jour.
Réinitialisation de l’alarme
☛ L’écran Alarme affiché, appuyez sur 2.
71
Agenda
Cette fonction vous permet d’entrer des rappels et de noter vos rendez-vous pour des dates et des heures précises.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 8 et 3.
L’agenda s’affiche en format hebdomadaire ou mensuel (selon l’option utilisée la dernière fois) et la date actuelle est en surbrillance.
Entrer un événement dans l’agenda
☛ Appuyez sur pour afficher le programme de la journée (le cas échéant).
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour afficher l’écran Ajouter.
Réglage de la date et de l’heure
☛ L’écran Ajouter affiché, appuyez sur 1 pour afficher l’écran Date et Heure.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Année et entrez l’année (le cas échéant).
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Mois et entrez le mois (le cas échéant).
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Jour et entrez le jour (le cas échéant).
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le champ Heure et entrez l’heure de l’événement programmé, puis appuyez sur la Touche
logicielle 1.
2 Seul le format 24 heures peut être utilisé pour programmer un événement.
Description d'un évènement
☛ L’écran Ajouter affiché, appuyez sur 2 pour afficher l’écran Description.
☛ Entrez une description de l’événement programmé et appuyez sur .
Réglages du rappel
☛ L’écran Ajouter affiché, appuyez sur 3 pour afficher l’écran Rappel.
☛ Appuyez sur 1 pour activer ou sur 2 pour désactiver le Rappel.
Réglage de la répétition
☛ L’écran Ajouter affiché, appuyez sur 4 pour afficher l’écran Répétition.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
Réglage de la tonalité de rappel
☛ L’écran Ajouter affiché, appuyez sur 5 pour afficher la liste des tonalités de rappel.
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la tonalité de rappel voulue, puis appuyez sur .
2 La tonalité de rappel retentira au volume de la sonnerie du téléphone réglée sur le mode téléphone actuel.
/ Voir aussi : “Sonneries” à la page 78.
72
Réglage du niveau de sécurité (privé/public)
☛ L’écran Ajouter affiché, appuyez sur 6 pour afficher l’écran de niveau de sécurité.
☛ Appuyez sur 1 pour sélectionner Public ou sur 2 pour sélectionner Privé.
Validation des données de l’agenda
☛ Une fois le réglage de l’agenda terminé, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les données d’agenda saisies.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer.
2 Si vous n’effectuez pas l’opération ci-dessus, les données de réglage ne seront pas mises à jour.
Visualiser les événements programmés
☛ L’Agenda affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour afficher le programme du mois ou de la semaine précédent(e) ou appuyez sur la
Touche logicielle 2 pour afficher le programme du mois ou de la semaine suivant(e).
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour afficher le jour précédent ou suivant respectivement jusqu’à ce que la date voulue soit en surbrillance.
▼
▼
Options de l’agenda
☛ Appuyez sur pour afficher le programme de la journée (le cas échéant). Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l’événement programmé
voulu, puis appuyez sur . Le Menu des options de l’agenda s’affichera.
☛ Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue.
N° Options de l’agenda
1 Ajouter Pour ajouter une nouvelle entrée.
2 Editer Pour modifier l’événement sélectionné.
3 Copier Pour copier l’événement sélectionné.
Pour supprimer un ou plusieurs événements.
Sélection actuelle :Pour supprimer l’événement en surbrillance.
Public : Pour supprimer les événements publics de la journée, tous les événements
4 Supprimer publics passés, ou tous les événements publics.
Privé : Pour supprimer les événements privés de la journée, tous les événements
privés passés, ou tous les événements privés.
Tout : Pour supprimer tous les événements.
5 Hebdomadaire/Mensuel Pour sélectionner l’écran Hebdomadaire/Mensuel.
6 Aller à la date Pour afficher la date sélectionnée.
Pour sélectionner le type de visualisation pour l’affichage des événements.
Evénements : Pour afficher les événements publics seulement, les événements privés
7 Visionner
seulement, ou tous les événements.
Etat mémoire : Pour afficher le résumé de tous les événements.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
73
Liste à faire
Cette fonction vous permet d’entrer jusqu’à 100 tâches devant être accomplies à une certaine date. Vous pouvez soit afficher toutes les tâches, soit
afficher uniquement les tâches accomplies ou non accomplies. Chaque tâche est identifiée par une description (jusqu’à 32 caractères) et par la date de
début/fin.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 8 et 4.
Bloc-notes
Cette fonction vous permet de mémoriser des notes simples.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 8 et 5.
Options du bloc-notes
☛ Appuyez sur 2 et pour afficher la liste des notes enregistrées. Utiliser les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la note voulue. Appuyer sur
. Le menu Options du bloc-notes s'affichera (voir “Menu de sélection de fichier” à la page 79).
Dictaphone
La fonction Dictaphone vous permet d’effectuer l’enregistrement d’un son ou d’une voix de 60 secondes maximum à l’aide du micro de votre téléphone.
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 8, 6 et 1 pour afficher l’écran Nouvelle.
75
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour commencer l’enregistrement. Lorsque l’enregistrement est terminé, l’écran Dictaphone s’affiche.
2 Vous pouvez terminer l’enregistrement et sauvegarder les données sous forme d’un fichier avant la fin de l’enregistrement en appuyant sur la
Touche logicielle 2.
/ Pour les autres fonctions du Dictaphone, voir “Sonneries” à la page 78.
Convertisseur de devises
Cette fonction vous permet de convertir la somme de votre choix en plusieurs devises.
Activation du convertisseur
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur , 8 et 7. L’écran Convertisseur s’affiche.
Conversion de devise
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner le code de devise source.
☛ Appuyez sur et 1 pour afficher la liste des devises. Puis, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la devise voulue et appuyez sur .
2 Vous pouvez également changer la devise source au moyen des touches et pour faire défiler les codes de devises.
▼
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner le code de devise de destination.
☛ Appuyez sur et 1 pour afficher la liste des devises. Puis, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la devise voulue et appuyez sur .
2 Vous pouvez également changer la devise de destination au moyen des touches et pour faire défiler les codes de devises.
▼
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner le taux de change.
☛ Entre le taux de change voulu (pour la décimale, appuyez sur ).
☛ Utilisez la touche ▼ pour sélectionner le champ monnaie.
☛ Entrez la somme que vous souhaitez convertir (appuyez sur la touche pour la décimale), puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
Le résultat s’affiche dans le champ des résultats et les paramètres actuels sont enregistrés.
2 En cas d’erreur lors de la saisie de la somme, utilisez la touche CLR pour effacer les chiffres un par un ou appuyez sur la Touche logicielle 2 pour
effacer la somme totale et recommencer depuis le début.
76
Espace perso
L’Espace perso vous permet d’écouter des sonneries et d’afficher des images téléchargées de l’internet ou des photos prises par l'appareil photo de
votre téléphone.
Images
Cette fonction vous permet d’afficher et de modifier des images et des animations obtenues par l’appareil photo de votre téléphone ou téléchargées de
l’internet. Elle vous permet également de joindre des images et des animations aux e-mails/messages animés que vous composez. La fonction Image
est activée en sélectionnant l’option Image dans l’écran Espace Perso ou en sélectionnant Images dans le menu des options de l’appareil photo.
▼
téléchargées s’affiche.
Photo
☛ L’écran Images affiché, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner Photo, puis appuyez sur la touche . La liste des photos s’affiche. Pour
▼
les détails concernant les caractéristiques de l’appareil photo, voir “Fonction appareil photo” à la page 46.
Cadre photo
☛ L’écran Images affiché, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner Cadre photo, puis appuyez sur la touche . La liste des cadres photo
▼
s’affiche.
Prédéfinies
☛ L’écran Images affiché, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner Prédéfinies, puis appuyez sur la touche . La liste des images prédéfinies
▼
s’affiche.
2 Si vous souhaitez passer à une autre hiérarchie dans le fichier sélectionné, utilisez les touches et .
▼
Visualisation des images
☛ Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l’image que vous voulez afficher puis appuyez sur la Touche logicielle 1. L’image du fichier
sélectionné s’affiche.
77
2 Lorsqu’une image est visionnée, vous ne pouvez pas utiliser la Touche logicielle 1.
☛ Appuyez sur la touche ▲ pour afficher l’image précédente ou sur la touche ▼ pour affiche l’image suivante.
Sonneries
Cette fonction vous permet d’écouter et supprimer les différentes sonneries enregistrées.
▼
La liste des sonneries téléchargées s’affiche.
Prédéfinies
☛ L’écran Sonneries affiché, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner Prédéfinies, puis appuyez sur la touche . La liste des sonneries
▼
prédéfinies s’affiche.
Dictaphone
☛ L’écran Sonneries affiché, utilisez les touches ▲ and ▼pour sélectionner Dictaphone, puis appuyez sur la touche . La liste des messages dictés
▼
s’affiche.
2 Si vous souhaitez passer à une autre hiérarchie dans le fichier sélectionné, utilisez les touches et .
▼
Ecoute d’une sonnerie
☛ Lorsque la liste des sonneries est affichée, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner la sonnerie que vous souhaitez écouter. Appuyez ensuite
sur la Touche logicielle 1 pour écouter la sonnerie actuellement sélectionnée.
2 Lorsqu’une sonnerie est en écoute, vous ne pouvez pas utiliser la Touche logicielle 1.
Arrêter et recommencer
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour que la sonnerie sélectionnée s’arrête de jouer. Si vous voulez l’entendre à nouveau, appuyez sur la
Touche logicielle 1 pour qu’elle recommence.
Réglage du volume
☛ Utilisez les touches Latérales pour régler le volume pendant l'écoute.
78
Sélection de fichier
☛ L’écran Images/Sonneries ou la liste des images/sonneries affiché, appuyez sur pour afficher le menu des options de sélection de fichier.
☛ Puis, utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner l’article du menu voulu et appuyez sur .
Menu des options de sélection de fichier
N° Options de sélection de fichier
1 Editer Pour modifier les réglages de protection du fichier image sélectionné, ou couper, réduire, tourner cette image ou
régler le cadre en fonction de l’image.
Changer protection : Pour changer les réglages de protection du fichier sélectionné.
Couper : Pour couper l’image sélectionnée.
Réduire : Pour réduire l’image sélectionnée.
Tourner : Pour effectuer une rotation de l’image sélectionnée.
Synthèse de cadre : Pour régler le cadre voulu sur l’image sélectionnée.
2 Utiliser pour ... Pour utiliser le fichier sélectionné en le joignant à un e-mail/message animé ou en le réglant comme fond d’écran.
Créer message : Pour joindre le fichier sélectionné à un e-mail/message animé (voir page 57).
Mettre en fond d’écran : Règle l’image sélectionnée comme fond d’écran.
2 Utiliser pour ... Pour utiliser le fichier sélectionné en le joignant à un e-mail/message animée ou en le réglant comme sonnerie ou
bip de message.
Créer message : Pour joindre le fichier sélectionné à un e-mail/message animé (voir page 57).
Régler comme sonnerie : Pour régler la sonnerie sélectionnée comme sonnerie de téléphone.
Régler comme bip message : Pour régler la sonnerie sélectionnée comme bip message.
2 Créer message Pour joindre le fichier sélectionné à un SMS/e-mail/message animé (voir page 37 et page 57).
3 Supprimer Pour supprimer le fichier sélectionné.
4 Supprimer tout Pour supprimer tous les fichiers dans le dossier actuel. (Les sous-fichiers ne sont pas supprimés)
5 Renommer Pour modifier le nom de fichier sélectionné.
6 Copier Pour copier le fichier sélectionné.
7 Déplacer Pour déplacer le fichier sélectionné.
8 Déplacer tout Pour déplacer tous les fichiers dans le dossier actuel. (Les sous-fichiers ne sont pas supprimés)
9 Créer dossier Pour créer un nouveau fichier dans le dossier actuel.
0 Mémoire utilisée Pour afficher les informations concernant le contenu actuel de la mémoire de votre téléphone.
Propriété Pour visionner les détails du fichier sélectionné.
79
N° Options de sélection de fichier (Suite)
Options Ordre trié : Pour classer les fichiers par ordre alphabétique, ou par date.
Info Colonne : Pour déterminer si la seconde colonne de l’écran de la liste doit être affichée, et quelle
information afficher le cas échéant.
Aucun : Pour ne pas afficher d’info colonne.
Taille : Pour afficher la taille de chaque fichier (arrondie au Ko le plus proche) dans l’info
colonne.
Type : Pour afficher l’extension de fichier de chaque fichier (uniquement pour ceux dont
le type est reconnaissable) dans l’info colonne.
Vue générale : Pour afficher la liste de tous les fichiers enregistrés quelle que soit leur hiérarchie.
Titres de sonneries : Pour afficher les titres des fichiers de sonneries.
Enregistrer options : Pour enregistrer les réglages actuels des options.
Réinitialiser options: Pour réinitialiser les réglages des options.
2 Selon les conditions, le numéro du menu et les options disponibles peuvent varier.
2 Selon les conditions, certaines options peuvent être affichées en grisé et ne sont pas disponibles.
80
Jeux
☛ Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur et 7 pour afficher les Jeux.
Poker
Concept du jeu
Il s’agit d’un jeu de Poker pour une seule personne. Vous avez la possibilité de changer les cartes une fois.
Règle du jeu
☛ L’écran Jeux affiché, appuyez sur 1 pour accéder au jeu de Poker. L’écran “Comment jouer” s’affiche.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour commencer le jeu.
☛ 5 cartes, face cachée, sont affichées à l’écran. Entrez la mise en utilisant les touches ▲ et ▼, puis appuyez sur . Les cartes seront retournées,
face sur le dessus.
☛ Sélectionnez la(es) carte(s) que vous souhaitez conserver en appuyant sur les touches numériques appropriées (1 à 5). La(les) carte(s)
sélectionnées sera(seront) bloquée(s). Si vous appuyez à nouveau sur la touche numerique, la carte sera libérée.
☛ Appuyez sur pour valider votre choix. Les cartes que vous n’avez pas sélectionnées seront redistribuées. Puis, vous pouvez obtenir un résultat.
☛ Appuyez sur pour commencer une nouvelle partie.
Tapis roulant
Concept du jeu
Vous êtes un manutentionnaire et devez charger des colis dans des camions. Les colis sont de couleurs différentes et doivent être chargés dans les
camions de la même couleur. Il y a une série de tapis roulants entre les colis et leurs camions respectifs que vous pouvez déplacer vers la droite. Vous
devez changer la direction des tapis roulants de manière à diriger les colis vers le camion voulu. Chaque colis correctement dirigé vous rapportera 1
point. Si 4 colis manquent leur camion respectif, le jeu est terminé.
Vous devez charger 100 colis correctement pour passer au niveau suivant.
Règle du jeu
☛ L’écran Jeu affiché, appuyez sur 2 pour accéder au jeu de Tapis roulant. L’écran “Comment jouer” s’affiche.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour commencer le jeu.
81
Chaque tapis roulant est doté d’un numéro de touche. La direction du tapis roulant (indiquée par la présence de flèches à chaque extrémité) peut
être inversée en appuyant sur les touches correspondantes. Les tapis roulants 1 & 3 et 7 & 9 sont reliés par paires et changent simultanément
de direction quand vous appuyez sur l’une des touches.
☛ Appuyez sur pour commencer une nouvelle partie.
Trèfle
Concept du jeu
Il s’agit un puzzle consistant à former un trèfle à quatre feuilles en faisant tourner n’importe quel groupe de quatre feuilles. La formation réussie de chaque
trèfle vous rapporte des points et rallonge la partie. Si vous formez des trèfles de manière continue, vous pouvez marquer plus de points et rallonger la
partie davantage.
Règle du jeu
☛ L’écran Jeu affiché, appuyez sur 3 pour accéder au jeu de Trèfle. L’écran “Comment jouer” s’affiche.
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour commencer le jeu.
Vous pouvez déplacer le curseur à volonté et sélectionner n’importe quel groupe de quatre feuilles en appuyant sur les touches ▲ ▼ et .
▼
☛ Faites tourner les feuilles sélectionnées en appuyant sur la Touche logicielle 1 (sens contraire des aiguilles d’une montre) ou sur la Touche
logicielle 2 (sens des aiguilles d’une montre). Un groupe de feuilles disparaît dès qu’un trèfle est formé, et sera remplacé par un autre groupe de
feuilles. Une fois le délai expiré, la partie est finie.
☛ Appuyez sur pour commencer une nouvelle partie.
82
Abréviations
ADN Abbreviated Dialling Numbers (Numéros à composition abrégée)
ALS Alternate Line Service (Service de choix de ligne)
AoC Advice of Charge (Information coût appel)
CLI Calling Line Identification (Identification de la ligne de l’appelant)
FDN Fixed Dialling Numbers (Répertoire restreint)
GPRS General Packet Radio Service (Service radio général)
GSM Global System for Mobile communications (Système global de téléphonie
mobile)
JPEG Joint Photographic Expert Group (Fichiers graphiques comprimés)
LCD Liquid Crystal Display (Ecran d’affichage à cristaux liquides)
MFi Melody File for i-mode (Fichier sonnerie pour i-mode)
MMS Multimedia Message Service (Service de messagerie multimédia)
PIM Personal Information Manager (Gestionnaire d’informations personnels)
PIN Personal Identification Number (Numéro d’identification personnel)
PUK Personal Unlocking Key (Code de déverrouillage du PIN)
SDN Service Dialling Numbers (Répertoire des services)
SIM Subscriber Identity Module (Module d’identification de l’abonné)
SMS Short Message Service (Service de messages courts)
83
Index
A Configuration du téléphone 15 I Numéros brûlés 10
Abréviations 83 Consignes d’utilisation i Icône de la batterie 4 Numérotation à une touche 8
Accessoires 69 Conventions de ce guide iii icônes vii Numérotation rapide 8
Activation du PIN 35 Convertisseur de devises 76 Identification des numéros 12 P
Affichage de votre numéro 8 Couleurs 21 Images 77 Paramètres d’un mode 16
Agenda 72 D I-Mode - Guide rapide 51 Photo 77
Alarme 70 Date 19 Indicateur du niveau Préparation de votre téléphone 1
Appareil photo 46 Démarrer le téléphone 3 de charge vii
Appel en attente 7, 11 Indicatifs internationaux 12
R
Dictaphone 75
Raccourcis du clavier vi
Appels d’urgence 7 Double appel 11 Information de coût d’appel 10
Rappel automatique 12
Appels émis 9 Durée du dernier appel 9 Installer une carte SIM 2
Réception 37
Appels en conférence 8 Durée totale des appels 10 Interdiction d’appels 36
Recomposition du dernier
Appels infructueux 7 J
Appels internationaux 12
E numéro appelé 7
Economie d'énergie 22 Jeux 81 Reconnaissance vocale 8
Appels manqués 9
Ecran (deuxième) 21 Journal d’appels 9 Réglage ALS 19
Appels reçus 9
Appels simples 6
Ecran de veille viii L Réglages des appels 10
Ecran principal vii, 20 Langue 20 Réglages usine 22
Attribution des touches 33
E-mail 54 Liste à faire 74 Renvoi d’appel 11
Autonomie 4
Espace perso 77 Répertoire de Services (SDN) 24
B M Répertoire personnel (ADN) 23
Batterie 2, 4
F Menu e-mail 57
Répertoire restreint (FDN) 24, 36
Fonction Muet rapide 18 Menu i-mode 54
Bloc-notes 75 Répertoires 23
Fonctionnalités i-mode 50 Menu principal 14
C Fonctions des menus viii Messages locaux 45
Répondeur 30
Calculatrice 69 Réponse auto 17
Fond d'écran 21 Mesures de sécurité i
Caractéristiques et fonctions v Fuseau horaire 20 Réponse dossier 18
Mode du téléphone 15
Carte SIM 1 Retrait de la carte SIM 2
H Mode secret 9
Clapet actif 18 S
Code de sécurité 35
Heure 19 N Saisie de texte 32
Horloge 19 Numéro appel entrant 21
Code PIN 3, 34 Saisie de texte français T9 32
Horloge fixe 21 Numéro du bloc-notes 30
Code PIN2 34 Saisie de texte normal (ABC) 33
84
Saisie numérique (123) 33
Sécurité 34
Sélection du réseau 13
Sélection rapide d’un menu 14
Sens d’affichage 22
Site favori 55
SMS 37, 55
Sonnerie 16, 78
T
Télécharger 50
Texte d’accueil 20
Tonalité message 17
Tonalité Service 17
Tonalité touches 17
Touche de navigation v
Touches latérales 18
Tout décroche 18
U
Utilisation à l’étranger 13
Utilisation du téléphone 6
V
Verrouillage du téléphone 35
Vibreur 17
Volume de bip message 17
Volume de l’écouteur 15
Volume sonnerie 16
85
NOTES
NOTES
Dernier cri
Merci d’avoir acheté un téléphone NEC. Vous avez ainsi acquis un téléphone superbement conçu et doté de
fonctions séduisantes de l’une des dix plus grandes entreprises électroniques du monde. Nous avons la
réputation d’être novateurs et nous aimerions vous accueillir dans un nouveau monde de téléphonie mobile.