Recueil (0) 1
Recueil (0) 1
6
m in du Sei gneur al lé lu ia! 2.Ap pla nis sez la rou te al
11
lé lu ia! 3.Tout hom m e ver ra le sa lut de Dieu. A
17
lé lu ia!
S
A
A gneau de Dieu qui en lè ves le pé ché du mo nde 1&2prends pi
3.Don ne
T
B
3
1. 2.
tié de nous ô Sei gneur (la la la la la) A gneur.
nous la paix ô Sei gneur (la la la la la) A gneur.
1.Pi
2.La
6
tié pour nos a mis, pi tié pour nos pa rents, pi
paix dans no tre coeur, la paix dans no tre pays, la
8
tié pour tous les hommes Sei gneur prends pi tié de nous
paix pour cet as sem bée Sei gneur don ne nous la paix
6
Soprano 8
6
Tenor 8
A gneau de Dieu qui en lè ves le pé ché du monde.
Bass
6
8
A gneau de Dieu qui en lè ves le pé ché du monde:
5
S.
Prends pi tié de nous.
Don ne nous la paix.
A.
Prends pi tié de nous.
Don ne nous la paix.
T.
Prends pi tié de nous.
Don ne nous la paix.
B.
Prends pi tié de nous.
Don ne nous la paix.
S
A
A gneau de Dieu qui en lè ves le pé ché du mo nde 1&2prends pi
3.Don ne
T
B
3
1. 2.
tié de nous ô Sei gneur (la la la la la) A gneur.
nous la paix ô Sei gneur (la la la la la) A gneur.
1.Pi
2.La
6
tié pour nos a mis, pi tié pour nos pa rents, pi
paix dans no tre coeur, la paix dans no tre pays, la
8
tié pour tous les hommes Sei gneur prends pi tié de nous
paix pour cet as sem bée Sei gneur don ne nous la paix
S
4
A
4
1&2/A gnus De i qui tol lis pe ca ta m un di m i se re re no
T 4
B
4
5
bis 3/Do na no bis pa cem .
A gnus De i.
1&3 4
S
A
R/A gnus De i
Qui tol lis B.F 1&2/Mi
Pec ca ta 3/Do
Mu
ndi.
T
B
5
Solistes
1. 2. 1&2. 3.
12
pa cem .
cem . Do na no bis pa cem a gnus De i.
6
mi se re re no bis A gnus de i qui to lis spe
A gnus de i qui to
re
re no bis
lis spe
12
ca ta mu ndi. do na no bis pa cem.
do na no bis pa cem.
do na no bis pa cem.
S
4
A
4
1&2/A gnus De i qui tol lis pe ca ta m un di m i se re re no
T 4
B
4
5
bis 3/Do na no bis pa cem .
A gnus De i.
1&3 4
S
A
R/A gnus De i
Qui tol lis B.F 1&2/Mi
Pec ca ta 3/Do
Mu
ndi.
T
B
5
Solistes
1. 2. 1&2. 3.
12
pa cem .
cem . Do na no bis pa cem a gnus De i.
2
4
A gnus De i A gnus De i qui tol lis pec ca ta mun di, mi se
42
2
4
A gnus De i qui tol lis pec ca ta mun di,
11
re re no bis. A gnus De i qui tol lis pec ca ta
A gnus De i qui tol lis pec ca ta
32
PUERI CA NTORES
2
AGNUSDEI
NOËL NSENGUMUREMYI
= 80
86
A gnus de i qui to lis pe ca ta mu ndi
,
mi se
86
6
mi se re re no bis A gnus de i qui to lis spe
A gnus de i qui to
re
re no bis
lis spe
12
ca ta mu ndi. do na no bis pa cem.
do na no bis pa cem.
do na no bis pa cem.
A le lu ya a le lu
ya a le lu ya a le lu
A le lu ya a le lu ya
4 Fine
ya. a le lu ya, a le lu ya.
S
A
A le lu ya
1.A le lu ya ndi mi ni m wa nga wa du ni a: a se m a Bwa na,
T
B
5
m we nye ku ni fwa ta a ta ku wa na m wa nga wa du ni a a le lu ya
9 1. 2.
R/A le
lu ya a
le
lu ya. lu ya.
R/A le lu ya
ALELUYA NDIMI MWANGA WA DUNIA
Musique: Rodriguez NTUGULO
= 100
S
A
A le lu ya
1.A le lu ya ndi mi ni m wa nga wa du ni a: a se m a Bwa na,
T
B
5
m we nye ku ni fwa ta a ta ku wa na m wa nga wa du ni a a le lu ya
9 1. 2.
R/A le
lu ya a
le
lu ya. lu ya.
R/A le lu ya
ALLEZ! DE TOUTES LES NATIONS
M US I Q UE: BA L OT I
REP RODUCT I ON : RODRI G UEZ N T UG UL O
1. 2.
Al lez de tou tes les na tions (les na tions) fai tes mes dis ci ples ci
6
1.Al lez pro cla mer sur tou te la terre la bon ne nou vel le.
2.So - yez mes témoins, je vous ai choisis pour le sa-lut des hom - mes.
3.Se - mez la paix, la joie, l'u -ni -té, l'a -mour sur la ter - re.
4.So - yez dans la joie, je suis avec vous jus - qu'à la fin du mon - de.
07 Septembre 2016
Score
Ascension du Seigneur!
3 œ œœ œœ œœ œ ˙˙
%3 œ œœ œ œ ˙˙
œ œœ œœ œ œœ œœ œ œœ
R/Le Sei - gneur est mon - té vers les cieux al - lé - lu - ia,
œ œ ˙˙ œ œ œœ œ ˙
> 3 œ œ œ œ œœ œœ œ œœ œ œ œœ ˙
3 Ó
% œœ œœ œœ ˙ œ œ œ œ ˙ œœ œœ ˙
4
œ œ œ œ œ ˙
Ó œ œ œ œ
il re - vien - dra com - meil l'a pro - mis al - lé - lu - ia.
œ œ œ œ œ œ œ œ
il a dit il a dit
>Œ œ œ ˙
Œ ‰ œ œ œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ ˙
Ó
ι
%œ œ œ œ œ ˙ œ− œ œ œ œ œ œ œ œ
7
œ œœ ˙
1.Hom - me de Ga - li - lé - e pour - quoi res - tez vous à re - gar - dez au ciel.
2.Jé - sus qui est le - vé re - vien - dra ain si que vous l'a - vez vu mon - ter.
3.So - yez donc dans la joie, - et chan - tez lui des hym - nes sans fin A - men.
6
S
A 8
Au près du Sei gneur est la grâ ce la plei ne dé liv ran ce.
T 6
B 8
5
1. Des profondeurs je crie vers toi, Seigneur, 2. Si tu retiens les fautes, Seigneur
Seigneur, écoute mon appel, Seigneur, qui subsistera?
Que ton oreille se fasse attentive Mais près de toi se trouve le pardon
Oui cri de ma prière. qui nous fait t'adorer.
42
Ba ba po ke a sa da ka ya wa na wa
Ba ba Mu ngu Ba ba Mu ngu
24
5
1. 2.
ko tu na yo ku to le a. a. 1.Sa da ka hi i tu
Ba ba 2.Ho sti a hi i ni
Po ke a
11
na yo to le a Ba ba po ke a.
m wi li wa Bwa na Ba ba po ke a.
3.Divai hii ni dam u ya Bwana Baba pokea
4.Ukristu wetu twatokea kwako:....
5. Sadaka hii ya um oja wetu:...
6. Sifa m ilele kwa Baba na Mwana:...
7. Pam oja naye Roho Mtakatifu:...
3
2 2 2
2 2
1/Lou ez Yah vé chan tez
et glo ri fiez le Sei gneur Jé sus Christ. 2/Lou ez Yah vé chan tez
2 3/Lou ez Yah vé pu bli
2
2
2
6
2
son nom très Saint, ac cla mez le et cri ez ses hauts faits.
son grand a mour, bé nis sez le et chan tez ses bien faits.
ez sa gran deur, e xal tez le car il fait des mer veilles.
S
A
La La La La La La La La
BIEN HEU REUX LES EN GA GES EN JE SUS CHRIST
T
B
4
1. 2.
OH! EH! OH! EH! 1.Vous ê tes é lus par mi les peu ples de Dieu de
8
meu rez tou jours aus si fi dè leà Jé sus; Jé sus vous at tends au bout de
11
ce long che min, pour ê tre tou jours ses tout pe tits ser vi teurs oh!
2. La route est longue qui mène à Dieu pour semer d'embuches,
d'obstacles, de tentations; sur mon autel Jésus demeurera; vous
propagerez la redemption du Seigneur. Oh!
3. Vivez toujours selon la foi en Dieu, le Seigneur Jésus demeurera
dans vos coeurs, perceverez et patientez toujours le Seigneur
Jésus viendra à votre secour oh!
BWANA ASANTE
Musique: Charles Ocelot Fervent
R/Bwa na a sa nte, Bwa
na a sa nte a sa nte sa na
Bwa na a sa
A sa nte
5
nte kwa we m a wa ko Bwa
na a sa nte (a sa nte) a sa nte Bwa na
9
1. 2.
wa ngu. Bwa na
a sa nte wa ngu.
1.Ni we we Bwa na m uu m ba ji wa ngu, ni we we Bwa na
2.Ma i sha ya ngu u na ya o ngo za, nji a ni po te
3.Ne e m a nyi ngi u na ni ja za, ba ra ka za ko
4.Ka ti ka shi da u na sta hi li, ka ti ka ra ha
7
a sa nte Bwa na wa ngu. Bwa na a sa nte.
a sa nte Bwa na wa ngu.
a sa nte Bwa na wa ngu.
a sa
nte Bwa na wa ngu.
2
BWANA NI MWEMA Tanzania
= 75
S
6
8
98 86
A
Bwa
na ni
m we m a na
m we
nye hu ru m a Ee ndu gu njo o
T 6 98 6
8
B
8
5
U si we na ho fu Bwa na wa ko yu po a ta ku po ke a
Mbo na
8
ki wa na o
1.U m bi lo lo te,
ve m a. 2.U ki ta ka ku ja ku sa li,
3.U ki ta ka ku ja shu ku ru,
12
ko
Bwa na wa yu po.
Bwa na Ye su yu po.
Bwa na wa ko yu po.
S
A
Voi
ci Sei gneur,
le
fruit de noscham ps, le
peu que nous a vons
re
T
B
4
çu de Toi. C'est Toi le m aî tre de no tre vie, ô Sei gneur oh! voi ci
nos biens.
9
1.Nous n'a vonsrien qui puis se te plaire et nous ve nons a vec tou tes nos joies.
13
Noust'
p por tons tou tes nos m i sères, tou tes nos pei nes re çois les Sei gneur.
2. Nos chants s'élèvent vers Toi, ô Seigneur, pour que l'offrande m onte jusqu'à Toi;
Nos m ains sont vides; nos poches trouées m ais c'est nos coeurs que nous t'offrons Seigneur.
3. Ceux qui n'ont rien apporté Seigneur, parce qu'ils n'ont rien trouvé pour t'offrir;
Nous te prions, ô Dieu de bonté, bénis leurs coeurs, leurs travaux, leurs recherches.
copie de Rodrigues NTUGULO
CHANTEZ, PEUPLES DE DIEU RDH
Musique: Paluku NDAVARO Jean
S
A
R/Chan tez, peu ples de Dieu al lé lu ia! la gloi re du Sei gneur al lé
Chan tez
T
B
Chan tez Chan tez
4
lu ia. Glo ri a Glo ri a in ex cel sis De o Glo ri a in ex
al lé lu ia.
9
1.
cel sis De o Glo ri ia. Paix aux hom m esqui l'ai m e. Glo m e.
14
1/Nous te lou ons, nouste bé nis sons, nous t'a do rons, nouste glo ri fions pour
2/ O Seigneur Dieu, ô Roi du ciel 3/ Agneau de Dieu qui prend nos péchés
Seigneur Dieu le Père tout puissant Pitié pour toutes nos fautes
O Fils unique du Père Reçois nos prières, Seigneur
Jésus-Christ notre sauveur. Toi qui sièges à la droite du Père.
Solo
Christest vi vant, chan tons Al lé lu ia! chan tons Al lé lu ia! chan tons
4
Al lé lu ia!
Choeur
Christ est vi vant chan tons Al lé lu ia! Chan
7 Solo
1/Al lé lu ia que tous les peu ples l'ac cla ment
Al lé lu ia cri ons très haut sa vic toi re:
Choeur
tons Al lé lu ia. Vic
11
Oh! Vic toi re Al lé lu ia!
toi re, vic toi re, vic toi re; Il a vain cu la mort, la vie
14
Il est vi vant! Al lé lu ia, nous som mes sau vés.
272nous est don née chan tons notre al lé gres se nous som mes sau vés.
Refrain
Christ est vivant, chantons Alléluia! Chantons Alléluia! Chantons Alléluia!
Christ est vivant chantons alléluia! Chantons alléluia!
Couplets
1/ Alléluia que tous les peuples l'acclament: Victoire, victoire, victoire;
Il a vaincu la mort, la vie nous est donné, chantons notre allélgresse nous sommes sauvés.
2/ Reveillez-vous, il a chassé nos ténèbres: victoire...
Chantez pour lui, le seul qui fait des merveilles:...
3/ Alléluia, jour de joie, jour d'allégresse:...
Venez danser pour sa victoire éternelle:...
2
CREDO
M usique: Innocent DUNIA Byavulwa
Harmonisation: Innocent assisté de Laurent THUMBA
Recuelli
S
4
4
A
Je crois en Toi, Dieu le Pè re Tout Puis sant, cré a
T 44
B
Tout Puis sant
4
teur du ciel et de la ter re, du vi si ble et de l'in vi si
cré a teur du ciel et de la ter re, du vi si ble
7
Pueri Cantores
10 Fine Strophes
O- - - - --
- - - - -- -- - - - - - -
1.Je crois en Jé sus Christ, no tre Sei
rie; cru ci fi
13 Tutti
gneur; Fils u nique de Dieu con çu du Saint Es
é sous Ponce Pi la te est mort et en se ve
2 Pueri Cantores
15
1. 2.
prit. Il est né de Ma
li.
Il est as si à
Je crois, oui je crois. crois.
ciel.
morts. Je crois à la ré
saints.
nelle.
Je crois oui je crois.
Da capo al fine.
Pueri Cantores 3
CREDO ROUTE DES HOMMES (RDH)
Musique: PALUKU NDAVARO Jean
Transcription: Rodriguez NTUGULO
S
4
4
A
T 4
B 4
5
9
1.Je crois en Toi mon Dieu, Dieu le Pè re qui a cré é l'u ni vers et la
PUERI CANTORES
13
2 PUERI CANTORES
CROIX EN BOIS
Texte & Musique: PALUKU NDAVARO JEAN
S
A
R/Croixen bois qui fit mou rir Jé sus, croix en bois qui en glou tit nos pé
T
B
Croix de Jé sus Croix du Sau
4
chés fais nous com pren dre les pei nes, les dou leurs de Jé sus Christ pour sau- ver ses frères.
veur.
9
1. Par ta croix tu nous as sau - vé, par ta croix tu as guéri nos bles - sures.
Dis-nous comment aimer nos frères o Jé - sus jusqu'à mourir en ran - çon.
De vant Toi, nous ve nons ap por ter le pain et le vin de nos vi gnes et nos champs,
5
le so leil qui a blon di le blé, nos pei nes et nos joies, nos ri res et nos champs.
1.Sei gneur voi ci le pain, le pain de no tre ter re: Tu as vou lu qu'il
2.Sei gneur voi ci le vin; le vin de no tre fê te: Tu as vou lu qu'il
3.Sei gneur prends no tre vie, no tre vie tou teentiè re: Tu as vou lu qu'elle
7
soit ton corps et que nos coeurs aient faim de Toi.
soit ton sang et que nos coeurs aient soif de Toi.
soit ta vie et que nos coeurs vi vent de Toi.
S
42
A
T
42
B
4
2 1. 2.
4 44
42 4
4
8
2. Notre gratitude nous pousse à venir partager les fruits que nos champs ont produits.
3. Donne-nous Seigneur dde rester génereux, envers ceux qui ont besoin d'un secour.
.
DORE INYANGE YERA DE! Musique: Fabien HAGENIMANA
Réproduction: Jacques MAOMBI
4Vivace
S
A 4
Do r'i nya ngeye ra de! Do r'i ki re zi ki bo ne ye u mu bye y'u su mb'a ba
T 4
B 4
Ibitero
6
Moderato
ndi Ma ri a Nyi na wa Ja mbo. 1. U w'I ma na ya to ra nyi je, i ka mu
2. U wa ho ra ny'u kwi yo ro shya, a ga ku
3. U w'I ma na ya go ro re ye, i ka mu
4. U wo twe se twa ma ta mba za, tu ka mu
5. U mu bye y'u ta du te ngu ha, u ta jy'a
6. Ma ria mwi z'u ra tu re nge re, a ba na
11
ha ku bya r'U mwa mi, Ye zu Kri stu wa du ki ji je.
za U mwa mi wa cu, Ye zu Kri stu wa du ki ji je.
ha i ka mba ry'i ku zo, a ka b'i nda twa mu bwa mi- bw'i ju ru.
tu r'i bi tu ba ba je, a ka du hu mu ri z'a du sa bi ra.
ha n'a ba mwi zi gi ye, ba ho ra ba za ba mwi ru ki ra.
ba we tu ra kwi ya mba je, ngu zu tu tsi ndi r'u mwa nzi Se ki bi.
PAROISSE EMMANUEL
CHORALE DES ANGES/GOMA
Ee Ba ba ee Ba ba ee Ba ba mi ko no ni
mwa ko
5
na i we ka ro ho ya ngu.
1. Nakukim bilia wewe, ee Bwana: 3. Mim i lakini nakuam inia, ee Bwana,
nisione haya m ilele. nasem a: "Ndiwe Mungu wangu"
Naweka roho yangu m ikononi m wako, Maisha yam o m ikononi m wako, uniponye
utaniokoa ee Bwana, Mungu mwam inifu. na m ikono ya adui zangu na wazulum u.
2. Nim echekwa na adui zangu zote, 4. Um wangazie m tum ishi wako uso wako,
na kufanyiwa zihaka kwa m ajirani wangu. unisalim ishe kwa wem a wako.
Kam a m fu nim esahauliwa moyoni, Muwe hodari na shikeni m oyo,
kam a chom bo kilichotupwa. enyi wote m naom tum ainia Bwana.
Ee Ba ba ee Ba ba ee Ba ba mi ko no ni
mwa ko
5
na i we ka ro ho ya ngu.
1. Nakukim bilia wewe, ee Bwana: 3. Mim i lakini nakuam inia, ee Bwana,
nisione haya m ilele. nasem a: "Ndiwe Mungu wangu"
Naweka roho yangu m ikononi m wako, Maisha yam o m ikononi m wako, uniponye
utaniokoa ee Bwana, Mungu mwam inifu. na m ikono ya adui zangu na wazulum u.
2. Nim echekwa na adui zangu zote, 4. Um wangazie m tum ishi wako uso wako,
na kufanyiwa zihaka kwa m ajirani wangu. unisalim ishe kwa wem a wako.
Kam a m fu nim esahauliwa moyoni,
kam a chom bo kilichotupwa. Muwe hodari na shikeni m oyo,
enyi wote m naom tum ainia Bwana.
S
4
A
4
En trons dans la joie de no tre m aî tre car Dieu nous ap pel le de par
T 4
B 4
4
tout Sei gneur tu nous ac cueil les jo yeuc nous te sa lu
8
1.Dieu t'in
ons. 1-5.E cou te le Sei gneur qui te par le: Frè re 2.Viens m on
3.Tu es
4.Toi qui
5.Tu vi
2
ENTRONS EN FETE
Texte et Paroles: Jean BASEME Musique: Jean BASEME
S
4
A
4
En trons dans la joie de no tre m aî tre car Dieu nous ap pel le de par
T 44
B
4
tout Sei gneur tu nous ac cueil les jo yeuc nous te sa lu
8
1.Dieu t'in
ons. 1-5.E cou te le Sei gneur qui te par le: Frè re 2.Viens m on
3.Tu es
4.Toi qui
5.Tu vi
2
EXULTEMUS
M usique: Mgr OLOMBE Gustave
Reproduction: Rodriguez NTUGULO
S
A
1.E xul te mus in so lem
2.Con so la trix af flic to
3.Ma ter Ie su si mul vir
4.Pi a Vir go be ne dic
T
B
5
ni di e lae ti ti ae. pi e ma trem ca na
rum sal ve to cen ti es. Pat ro na ci vi ta
go quam ad mi ra bi lis. Con ce pta si ne la
ta suc cu re mi se ris. Da lu me ve ti ta
10
mus di vi nae gra ti e.
tis sal ve to mil li es.
be o quam a ma bi lis. SAN CTA MA
lis. Da pa cem ser vi lis.
15
19
24
HO RA SUS CI PE.
2
GLORIA IN EXCELSIS DEO
Mus: Amani KYANDOGHERA KABUYAYA
3 ι ‰
% 3 œ œ œ œ œ œ œ− œ ˙− œ œ œ œ œ œ œ− œœ
3 Œ
Glo-ri - a in ex cel- sis De - o paix aux hom-mes dans les cieux et sur
%3 ι œ œ œ œ œ− œœ
œ œ œ œ œ œ œ− œ ˙−
3 ι Œ œ œ œ œ œ− œœ
Υ 3 œ œ œ œ œ œ œ− œ ˙−
> 3 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙− Œ œ œ œ œ ˙
3
%œ œ œ œ ˙ −− œ œ œ œ œ œ œ œ œ
4
œ œ œ œ œ
ter- real - lé - lu - ia GLO-RI - A GLO- RI - A GLO - RI - A GLO - RI - A - GLO-RI -
%œ œ œ œ ˙ −− Œ œ œ Œ Œ
œ œ œ œ œ œ œ œ RIœ
−− Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ œ œ œ œ αœ
GLO- RIA GLO RIA GLO - RIA GLO - RI - A GLO-
Υœ œ œ œ ˙
>œ œ œ œ ˙ −− œ œ ˙ œ− œ œ œ œ
Ι
GLO - RI - A GLO - RI - A GLO - RI -
% œ œ œ œ œ − œι ϖ −− œ œœ œ ˙ œ œ œ œ − œι
7
œ œœ ˙
A IN EX-CEL-SIS DE - O. 1.Nous te lou-ons nous te bé-nis-sons nous t'a-do-rons et
% ι −− ∑ ∑ ∑
œ œ œ œ œ− œ ϖ
A IN EX-CEL-SIS DE - O
ι −− ∑ ∑ ∑
Υ œ œ œ œ œ− œ ϖ
> œ œ œ œ œ− ι ϖ −− ∑ ∑ ∑
œ
A IN EX-CEL-SIS DE - O.
2
%œ œ œ œ ˙ œ αœ œ ˙ œ œ œ œ œ − œι œ −œ − œ œ œ ϖ
12
∑ ∑ Ó− ‰œι œ −œ − œ
nous te glo-ri-fions nous te ren-dons grâ-cepourtou-jourspour tonim-men - gloi - re.
% œ œœϖ
Υ ∑ ∑ Ó− ‰œι œ −œ − œ œ œœ ϖ
> ∑ ∑ Ó− ‰œΙ œ −œ − œ œ œ ϖ
3 ι ‰
% 3 œ œ œ œ œ œ œ− œ ˙− œ œ œ œ œ œ œ− œœ
3 Œ
Glo-ri - a in ex cel- sis De - o paix aux hom-mes dans les cieux et sur
%3 ι œ œ œ œ œ− œœ
œ œ œ œ œ œ œ− œ ˙−
3 ι Œ œ œ œ œ œ− œœ
Υ 3 œ œ œ œ œ œ œ− œ ˙−
> 3 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙− Œ œ œ œ œ ˙
3
%œ œ œ œ ˙ −− œ œ œ œ œ œ œ œ œ
4
œ œ œ œ œ
ter- real - lé - lu - ia GLO-RI - A GLO- RI - A GLO - RI - A GLO - RI - A - GLO-RI -
%œ œ œ œ ˙ −− Œ œ œ Œ Œ
œ œ œ œ œ œ œ œ RIœ
−− Œ œ œ Œ œ œ Œ œ œ œ œ œ œ αœ
GLO- RIA GLO RIA GLO - RIA GLO - RI - A GLO-
Υœ œ œ œ ˙
>œ œ œ œ ˙ −− œ œ ˙ œ− œ œ œ œ
Ι
GLO - RI - A GLO - RI - A GLO - RI -
% œ œ œ œ œ − œι ϖ −− œ œœ œ ˙ œ œ œ œ − œι
7
œ œœ ˙
A IN EX-CEL-SIS DE - O. 1.Nous te lou-ons nous te bé-nis-sons nous t'a-do-rons et
% ι −− ∑ ∑ ∑
œ œ œ œ œ− œ ϖ
A IN EX-CEL-SIS DE - O
ι −− ∑ ∑ ∑
Υ œ œ œ œ œ− œ ϖ
> œ œ œ œ œ− ι ϖ −− ∑ ∑ ∑
œ
A IN EX-CEL-SIS DE - O.
2
%œ œ œ œ ˙ œ αœ œ ˙ œ œ œ œ œ − œι œ −œ − œ œ œ ϖ
12
∑ ∑ Ó− ‰œι œ −œ − œ
nous te glo-ri-fions nous te ren-dons grâ-cepourtou-jourspour tonim-men - gloi - re.
% œ œœϖ
Υ ∑ ∑ Ó− ‰œι œ −œ − œ œ œœ ϖ
> ∑ ∑ Ó− ‰œΙ œ −œ − œ œ œ ϖ
S
Glo a ri
in ex cel o
sis De
A
Glo ri a glo ri a Glo ri a in ex cel sis De o
Glo Glo ri
ri
a in ex cel sis De o
T
B
Glo ri a in ex cel
sis De o
4
Glo ri a glo ri a
Paix sur terre aux hom mes
a Glo ri a
Glo ri a
7
1.Nous te lou ons nous te
qu'il ai me bien. 2.Sau veur du monde Ö
3.A gneau de Dieu maî tre
4.Toi seul Sei gneur Toi seul
5.A vec l'Es prit souf fle
13
1.Pourton im men se gloi re. 2.E cou te nos pri è res.
5.Il rè gne dans les siè cles.
17
4.A la droi te du Pè re. 3.Prendspi tié de nous.
2
4
Ha wa ndi o ma shu ja a wa Bwa na Ye su o na wa na vyo pe
2
4
7
nde za ma shu ja a wa Bwa na. Nyu so za o sa fi na
Ha ki wa pe nde za
ka
13
nyu so za fu ra ha wa na i shi ri ki ka ra mu ya u pe ndo.
wa na mu po ke a Mwo ko zi wa
du ni a
24
a mwi li na da mu ya Mwo ko zi.
cho cha ku la cha o wa sa fi ri.
ta u zi ma wa mi le le.
2
HOZANA EE HOZANA!
Texte: Makutano II Harm: Valentin MAHESHE
Fête de Rameaux
Bukavu/BAGIRA
4 1.
S
A
4
R/Ho za na ee, Ho za na ee, Ho za na kwa m wa na wa Da u di Ho za
T
4
B
4
5
2.
42
na. Ho Da u di. 1/Ye ru sa le mu a m ka:
Tu m sha ngi li e Bwa na:
2/Yu le juu ya m wa na pu nda:
ni m fa lm e wa du ni a:
3/Kwa fu ra ha twa m wi m bi a:
na m a ta wi mi ko no ni:
4/Wa na wa ke kwa fu ra ha:
Wa pe pe a vi ta m ba a:
42
12
na, (Ho za na) R/Ho
R/Ho za na mwa na wa Da u di, Ho za na mwa na wa Da u di ho
5
1. 2.
za na Ye su a na ku ja kwa ji na la Bwa na. 1/Tu mpi gi e mi
2/Tu ta ndi ke mi
3/Tui mbe na sha ngwe
9
ko no, tu mche ze e mi che zo mfa lme wa I sra e li ho za na juu mbi
ke ka, tu i ti e nji a ni mfa lme a pi te ju u ho za na juu mbi
ku bwa, kwaji na la Mu ngu Ba ba mfa lme wa I sra e li ho za na juu mbi
12
ngu ni.
ngu ni.
ngu ni.
Reproduit par Rodriguez NTUGULO, Goma le 22 mars 2018
IFUNDO Mariage
Chant: Extrait: Y9 MESSE "IRENGE" Harm: Valentin MAHESHE
S
A
1.I fu ndo Nya m u zi nda'a fu ndi ka ga; o ku
2.A ka go ndo Mu ga m bi si nge bu no, chi ma
T
B
4
li nta ye a ga li fu ndu la; Cho chi
nyi so cho bu
zi gi re bwo ku na li;
6
3
3
ru mi re m we m bi mu zi gi ra ne; lyo mu
3
3
8
la ma bwi nj'o mu nyu m pa yi nyi! CHO CHI
Copyright by Rodriguez NTUGULO
10 3
3
RU MI RE: A i ye ye ah ham ! 1°/O mu ntu'a na be ki she
2°/A chi chwe ke ra k'o mu
3°/A chi chwe ke ra ku li
12
1. 2.
na ni na: A i ye ye ah ham ! CHO CHI ham ! 1°ba na la m e ba bi ri
ka ge: A i ye ye ah! ham ! 2°O m u m u bi ri mu
I ba: A i ye ye ah! ham !
ham ! ah!
15
1. Fin
bo ne: a i ye ye Ah! ham ! 2/A ka ham !
gu m a: a i ye ye Ah! ham !
ham !
6
ni que, en l'Es prit Saint qui vi vi fie. 1.Je Crois au cré a teur du
11
ciel et de la terre,de tout ce qui vit et res pire (oui je crois) je crois
14
1. 1.
en son a mour in fi ni lui qui é clai ré.
2
JESUS, PARDONNE-NOUS Kyrie
Versets et Musique de François NOËL
Assemblée
KY RI E KY RI E KY RI E E LE I SON
Choeur
S
A
Ky ri e Ky ri e Ky ri e e le i son
T
B
Versets
S
A
1.Jé sus Christ hu mi lié pour nous pé cheurs par don ne nous.
Jé sus Christ en chaî né pour nous pé cheurs par don ne nous.
2.Jé sus Christ sup pli cié pour nous pé cheurs par don ne nous.
Jé sus coeur trans per cé pour nous pé cheurs par don ne nous.
3.Jé sus Dieu cru ci fié pour nous pé cheurs par don ne nous.
Jé sus Rés sus ci té pour nous pé cheurs ô prends pi tié.
T
B
42 44
6 Soliste
1.Christ est ré ssu cu té des
cha ntons Al lé lu ia Il est vi vant Ô mort où dont est ta vi
2.Les A nges cha ntent dans les
Ils je ttent des bou quets de
3.Pour quoi che chez par mis les
Il nous at tend sur nos che
4.Nous é tions morts a vec Jé
L'homme a re trou ve au jour
Tous
11
1. 2.
morts la vie nous est don née
ctoire Jé sus t'a ra ver sé
cieux mul ti ples gloire à Dieu
fleurs au Christ ré ssu sci té Il est vi vant
Il est vi vant
morts ce lui qui est vi vant
mins pour ma cher a vec nous
sus et nous ré ssu sci tons
d'hui la joie d'ê tre sau vé
4 1.
C'est
no
né le sau veur chan tons al lé lu ia!
Chan tons chan tons
né
le sau veur
du mon de
al lé lu ia!
6
el 2.
chan tons al lé lu ia. tons al lé lu ia c'est No el.
oui c'est no el al lé lu ia!
1-6.Jo yeux No
11
ciel les an ges sont en danse et et dans la
ciel les voix mé lo di eu ses et dans l'é
quoi les ma ges sont en rou te, ceux qui a
em un tout pe tit vil la ge, sur cet te
gers l'a do rent dans la gloi re a lors leurs
Dieu au ciel
et
sur
la ter re, au Fils
Me
13
crè che l'En fant Jé sus som m eil le.
ta ble l'En fant dort dans la gloi re.
do rent le Roi, sau veur du m on de.
ter re Dieu é lit sa de m eu re.
bê tes con tem plent le Mes si e.
ssie et à l'Es prit qui nous sau ve.
6
sons de joi e dan sons de joi e dan sons de joi e pour le Sei gneur.
S
A
1*3Nous di sons mer ci mer ci pour le Sei gneur mer ci mer ci au Sei
T
B
5
1.Car i l a fai t des mer vei l
gneur nous di sons mer ci mer ci pour le Sei gneur 2.Car i l est là i l est là
3.Il a bé ni no tre vi e
9
les pour nous
pour tou jours Dan sons ju bi lons de joi e dan sons c'est
Oh!
tou t'en ti ère.
13
1. 2.
2
KAMVIKE KILEMBA
Transcription: Rodriguez NTUGULO Musique: G.F HAENDEL
3
S
4
A
1.Si fu ni Ye su mwo ko zi, e nyi ma la i ka e nyi ma la i
2.E nyi wa I sra e li, mli o ko mbo le wa mli o ko mbo le
3.Wa tu wa ka bi la zo te, ka ti ka du ni a ka ti ka du ni
T 43
B
9
86
ka.
wa. mwe ke ni mfa lme wa vyo te ka mvi vi ke
a.
6
8
15 kam vi vi- ke
vi ke vi ke vi ke vi ke vi ke, ka mvi ke ki le mba.
Vi ke
S
A
4.Mwi sho ni si si na wo te tu li o o ko ka, tu li o ko
T
B
10
ka, tu ta ku sa nyi ka wo te. mbi ngu mbi ngu
16
mbi ngu mbi ngu mbi ngu mbi ngu mbi ngu mbi ni mi le le.
2
KRISTU MFALME WETU
Musique: Martin RUKEBA
6
S
A
8
Kri stu m fa lm e we tu, u si ki e m a o m bi ye 2 tu.
T 6
8
B
KRISTU NYAKASANE Offertoire
S
A
3
Kri stu Nya ka sa ne a ha, Mu da hwa m u ku lu lo shi a ha.
3
T
B
3
5
A he a ha A ka Me lki se de ki A he a rhu
9
l'o m u ga ti n'i ri va i. A rhu la a rhu la. a rhu la o mu
14
ga ti n'i ri va yi. 1.Nya ka sa nea ji r'o ha a bwi ra na wi rhu a ha
2.Nya ka sa ne a ya nki tu m u lyo bwa m i bwa ge a ha
20
3
3
nta gi ya nda za ba sho m ba ni ba we a ha m a gu lu ga we.
njo yi me o m u ka ri ka ba nso m ba nyi ba we.
3
2
KWELI NITASIMAMA
1.
S
A
T
B
5
2.
10
ngu u ni hu ru mi e Bwa na. ni kwe li.
2/ Bwana nakulilia, nakuja kwako, Bwana nakulilia, unisikilize wewe, nguzo ya maisha yangu.
3/ Kwako ninainua nafsi yangu yote na weka kwako ee Bwana tumaini langu lote.
1)Fu - ka - me - ne ni kwa ma - su - mu §Ni - kwa nge Mfu - mu Ki - shi - di. Mfu - mu u - fwi - la
B.F.
11
kia - di su - ku - la lu - zi - ng'ya - mi Ky - ri - e.
(tsha - ri)
11
Ky - ri - e ee - e - e Ky - ri - ee
11
2 Kyrie. Fukamene
21 1. 2.
3)Myeno myaku Mfumu
21
e - e - e Ky - ri - e - e e - le - i - son. le - i - son (e - le - i - son)
21
3) Myeno miaku Mfumu mvwezele vio Mutsaku bia nsiku pe nsaku dio.
Mfumu ufwila kiadi (tshari) Sukula luzing'yami. Kyrie Eleison.
Traduction (approximative)
6
Soprano 8
1.Au milieu du jar din d'E den Dieu fit l'homme et la
2.A dam vit ve nir vers lui u ne fem me très
3.Il lui dit tu es de sor mais ma com pa gne fi
4.Au jour d'hui je con fie ma vie à ce lui que Dieu
5.C'est pour quoi de vant les te moins, de vant Dieu et les
6
Alto 8
1.Au mi lieu du jar din d'E den Dieu fit l'homme et la
Tenor 86
1.Au mi lieu du jar din d'E den Dieu fit l'homme et la
86
Bass
1.Au mi lieu du jar din d'E den Dieu fit l'homme et la
4
S.
fem me, il cré a l'homme et la fem me
bel le, il l'ap pe la du nom d'E ve
dè le ele lui sou rit et lui dit à son tour
m'a choi si, dans la joie la tris tesse la ma la die
hom mes je te con fie cette al lian ce
A.
fem me il cré a l'homme et la fem me
T.
fem me, il cré a l'homme et la fem me
B.
fem me, il cré a l'homme et la fem me
7
S.
à son i ma geil les cré a. Dieu a vait vu que c'é tait bon
qui veut dire la chair de ma chair.
tu es mon com pa gnon fi dèle.
puis se je l'ai mer à ja mais
si gne de mon grand a mour.
A.
à son i ma geil les cré a. Dieu a vait vu que c'é tait bon
T.
à son i ma geil les cré a. Dieu a vait vu que c'é tait bon
B.
à son i ma geil les cré a. Dieu a vait vu que c'é tait bon
11
S.
de vi vreen deux l'homme et la femme. Mar chez la main dans la main et
A.
de vi vreen deux l'homme et la femme. Mar chez la main dans la main et
T.
de vi vreen deux l'homme et la femme. Mar chez la main dans la main,
B.
de vi vre l'homme et la femme. Mar chez la main dans la main et
15
S.
con ju guez les for ces pour la vie la la la la la la la la la la
A.
con ju guez les for ces pour la vie. la la la la la la la la la la
T.
con ju guez pour la vie. la la la la oh! la la la oh
B.
con ju guez les for ces pour la vie. Je t'ai me rai oh toi mon a
2
19
1.
2.
S.
la la la la la la la la la la la la la la la la.
A.
la la la la la la la la la la la la la la la.
T.
la la la oh la la la oh! mon a mour tant moi la main.
B.
mour tends moi la main oh mour tends moi la main.
3
LE SEIGNEUR EST DIEU
Texte et Paroles: Gabriel KISHI Musique: Gabriel KISHI
4
Il trô ne sur les na tions, Il trô ne sur les
Il rè gne sur les na tions, Il rè gne sur les
Il par don ne tous m es pé chés, Il par don ne tous m es
Il o pè re bien des pro di ges, Il o pè re bien des
Il m e guer rit, il m e con so le, Il me guer rit et m e
Il me se court, il m e pro tè ge, il me se court, il m e
Il trô ne é ter nel le m ent, Il trô ne é ter
Il rè gne é ter nel le m ent, Il rè gne é ter
Il
* a fait des m er veil les
11
il a fait m er veil les il a fait m er veil les m er veil
14
les m er veil les le Sei gneur a fait des m er veil les.
les m er veiil les le Sei gneur a fait des m er veil les. Mais
veil les m er veil les m er veil les le Sei gneur a fait des m er veil les.
2
LE SEIGNEUR EST TROIS FOIS SAINT
Musique: Dieudonné FURUGUTA
Retranscrit et Arrangé par Germain MUSONDOLI
Le Sei - gneur est trois fois saint le sei - gneur est saint - le sei
tout - l'u - ni - vers le sei - gneur est saint - le ciel
saint
Le sei - gneur est
3
gneur est trois fois saint le sei - gneur est saint le sei - gneur est trois fois saint
et - la ter - re le Sei - gneur est saint sont rem - plis - de ta gloire
le sei - gneurr est saint le sei - gneur est saint le sei - gneur est saint
6 1.
le sei - gneur est saint sei - gneur saint sei - gneur saint sei - gneur saint 1.Dieu de -
le sei - gneur est saint - - - - - -
le sei - gneur est saint
-
-
-
-
- -
9 2.
-
- - - - Ho - sa Ho - sa - na
sei - gneur saint R/Ho - sa - na Ho - sa - na Ho - sa Ho - sa - na Ho - sa - na
-
- - ce - lui qui vient
Ho - sa
Ho - sa - na qui vient au
12
Ho - sa - na Ho - sa Ho - sa - na - aux plus hauts - des cieux
nom du Sei - gneur
Ho - sa - Ho - sa - na Ho - sa Ho - sa - na Ho - sa Ho - sa - na
15 1. 2.
Ho - sa Ho - sa - na Ho - sa - na Ho - sa - na Ho - sa - na 2.Bé - ni soit - Ho - sa - na
Ho - sa Ho - sa - na
S
A
No el est ve nu chez nous sur ter re l'en fant toutpe tit cou ché dans la crè che,
T
B
5
est
nous a vonstous vu bril ler sa lu miè re l'Em ma nu el le Mes sie est
l'Em - ma - nu el est
l'Emmanuel
le Messie est
là.
9
1.Clo che, ons, gui tare et or gue don nez le ton de fe te don
là.
13
nez les pas de dan se. 1/4Ju bi lons ju bi lons ju bi
ju bi lons ju bi lons ju bi lons ju bi lons ju bi
16
lons pour le Mes sie le sau veur.
2
MBINGU NA DUNIA
Texte: Couplets Dan 3 T&M: NTABOBA André
= 100
R/Mbi ngu na du ni a m wi m bi e ni Mu ngu na nyi m i ko no ya wa
4
tu pi ge ni a ksa nti. Kwa ni Bwa na a me ni te nde a ma
ku
D.C. al Coda
8
1. 2.
u. Kwa ni u. 1.E nyi m bi ngu za Bwa na m tu ku ze ni,
2.U si ku na m cha na, m tu ku ze ni,
3.Che m che m i, ba ha ri, m i to Mku ze ni,
4.Wa nya ma wa po ri ni na mi fu go,
5.Wa na da m u wo te m tu ku ze ni,
15
ni Bwa na, E nyi nyo ta za m bi ngu m tuku ze ni.
m tu ku ze, mi li m a na vi li ma m tuku ze ni.
m ku ze ni, u me m e na m a wi ngu m tuku ze ni.
ku ze ni, m a la i ka wa Bwa na m tuku ze ni.
nyi he ri, m shu ku ru ni Bwa na kwa ni ni m we m a.
2
MESSE DES ANGES II
Kyrie PALUKU NDAVARO Jean
S
A
42
5
Sei gneur Sei gneur O Sei gneur prends pi tié Sei gneur
O Christ O Christ O Christ prends pi tié O Christ
8
Sei gneur O Sei gneur prends pi tié
O Christ O Christ prends pi tié.
GLORIA
S
A
R/Gloi reà Dieu au plus haut des cieux joie du ciel sur la ter re. Gloireà
T
B
11
1.
1.Pour tes m er veil les m aî tre du m on de nous te lou ons nous te bé nis sons.
Pour ton im m en se gloi reé ter nel le, nous te lou ons nous te bé nis
2
Copyright by Rodriguez NTUGULO
MIMI NIMEKUITA WEWE Tanzania
R/Mi m i ni m e ku i ta we we, Ne nda ne nda u si o go pe,
u ka ta nga ze ne no la ngu;
5
1. 2.
ni ta ku wa pa m o ja na we si ku zo te, ni me ku cha gu a we we. we we.
10
1.Ta ngu tu m bo ni m wa ke Ma m a ya ko, ni li ku cha gu a u we m tu m i shi wa ngu
2. Nenda ulihubiri neno langu, ili watu wapate kunijua mimi.
3. hata utapatwa nayo masito, ujue yakuwa nipo pamoja nawe.
4. Japo utapata magumu mengi, ujue ya kuwa nipo pamoja nawe.
5. Hata dunia ilikuchukia, ujue walinichukia mbele yako.
6
8
Mo yo wa ngu u na u ba ya Mu ngu Bwa na wa
6
8
u na
6
u ni
11
m ba fu ra ha ya du ni a ndi yo he ri ndi yo he ri ka m i
Ni li za ni a kwa m ba fu ra ha ya du ni a
15
li ku m be ni me da nga nyi ka ndi yo m aa na.
Uhm !
1. Nilizania kwam ba, pesa za duniani...
2. Nilizania kwam ba, gari za duniani...
MUBYEYI MWIZA MARIYA
NIYIZURUGERO Norbert
Moderato
68
S
A
Ma ri
ya
Mu bye yi Mwi za Ma ri ya Mu bye yi w'I ma na wo we Mu bye yi
Mu bye yi Mwi
za Ma ri a
T 6
B 8
6 re u u
Ko
me z'u du sa bi
du
sa bi re bi du sa 1.re
twa ra zwe. Du sa bi re du sa bi re du sa bi re du sa bi re.
Du sa bi re u du sa bi re
Du sa bi re du sa bi re du sa bi re sa bi re
du
11
2.
re
du sa bi re Ku Ma na. 1.Wo we Mu bye yi tu ra ta tu be ha fi Ma z'u twi
2.Wo we Su gi tu ra ta tu be ha fi Ma z'u twi
re
18
gi she ka me ra nka mwe du ho r'i te ka tu no ge ye I ma na.
gi she ka me ra nka mwe du ho r'i te ka tu no ge ye I ma na.
5
1. 2.
a. Ee Mwa na a u tu hu ru mi e Mwa na ko
hu ru ma u tu pe a ma ni
a ma ni Mwa na
Ko ndoo
Mwa na
a. a. u tu hu ru mi ye
u tu pe a ma ni
9
1. 2. 2. A la fin
do wa Mu ngu u tu hu ru. Ngu Ee Mwa na. ngu. ( Mu ngu)
u tu pe a.
wa Mu ngu hu ru ma
oh! a ma ni
Ko ndoo wa Mu ngu u tu hu ru. ngu. ngu.
u tu pe a.
Wachache :
1-2.U
t u hu ru m i e u t u hu ru mi e u t u hu ru m i e.
3.U t u pe a m a ni u t u pe a m a ni u t u pe a m a ni.
Wote :
1.2:U t u hu ru mi e u t u hu ru mi e u t u hu ru m i e.
ma ni u t u pe a m a ni.
3.U t u pe a m a ni u t u pe a
R.Na - ku - shu - ku - ru Mu - ngu Ba - ba u - me pe - nda wa - to - to wa - ko
5 1.
wa - ta - mbu - e kwa - mba ni mi - mi ni mi - mi u - zi - ma na u - fu - fu - o -
ni mi - mi u - zi - ma u - fu - fu -
5
2.
10
- Ni zi - ma na u - fu - fu - o.
o ma - a Na u - fu - fu - o.
10
1) Kwa a - ji - li Mwa - na wa - ke
Ndi - o maa - na ya u - gon - jwa
2 Ndimi uzima na ufufuo
15
La - za - ro njoo - nje!
15
Mu ngu Ba - ba a tu - ku - zwe
ya La - za - ro ni mu - pe - nda - ye
S
4
1.
4
A
R/Na ta ma ni ni ku o ne Bwa na
ni na pe nda ni o ne .
T 4
4
B
Na ta ma ni ni ku o ne Bwa na m bi ngu ni
ni na pe nda u so
3
2. 1.
u so wa ko na ni fi ke m a ha li ta ka ti fu
na ni i shi fu ra ha oh!
wa ko Bwa na m bi ngu ni na ni fi ke ha li ta ka ti fu ee Bwa na
na ni i shi ra ha
6
2. 1.
ya m bi ngu ni ee Bwa na Bwa na m bi ngu ni
Ee
ya m bi ngu ni ee Bwa na. Na ta m a ni ni ku o ne Bwa na m bi ngu ni,
9
2.
1.Ni na ji to a kwa ko
Ma i sha ya ngu yo te
na ta m a ni ni ku o ne Bwa na m bi ngu ni, na ta m a ni ni ku
o ne Bwa na m bi ngu ni, na ta m a ni ni ku o ne Bwa na m bi ngu ni,
15
Bwa na.
oh! m bi ngu ni
na ta ma ni ni ku o ne Bwa na m bi ngu ni.
La ter reen tiè rea vu le sau veur que Dieu nous don ne.
T 3
B 8
10 Verset:1,2-3ab,3c-4,5-6
10
S
Soprano
1.Ni li po ku wa na nja a: mu li ni pa cha ku la.
NJO O NI WA BA RI KI WA WA BWA NA
Ni li po ku wa na ki u: mu li ni pa cha ku nywa
Bass
B
3
13
S
S
wa pe ndwa
NJOO NI KWA KE NYI NYI MU LI O WA A MI NI FU.
MU - LI - PO - WA TE NDE A HI VYO WA LE WA LI O WA DO GO
B
B
we nze nu
5
16
S
S
NI MI MI MU LI YO YA TE NDE A I NGI E NI KA TI
(kwe li)
B
B
8
Fine
S
18
S
TA NGU MWA NZO WA DU NI A.
KA FU RA HA YA BWA NA WE NU §!
B
B
©
NOEL, UN SAUVEUR NOUS EST NE
Goma, le 07/12/2010 T&M: Théodore KATEMBO ZAWADI
S
A
el
No No el No el, No el, No el
pre nons nos pré sents, a van
R/No el un sau veur nous est né,
el, No
el
No el, No
T
B
No el, No el, No el c'est No el
5 1. 2.
çons, al lons ren dre grâ ce'au Sei gneur. gneur.
çons pour
a van ren dre grâ
ce'au Sei gneur. No el. gneur.
12
l'or, l'en cens et la myr rhe.
veur at tend nos pré sents.
No el.
Refrain :
Noel un sauveur nous est né prenons nos présents, avançons, allons rendre grâce au
Seigneur.
Couplets :
3/ Pressons les pas allons vers l’autel, chantons « Gloria in excelsis Deo »
4/ Offrons biens, plaçons dans la crèche, l’Enfant qui dort c’est lui l’Emmanuel. R/
5/ Noel sur terre nous sommes sauvés, l’Enfant Messie, il est le Rédempteur.
6. Avec les Anges chantons « Gloria », L’Enfant Jésus est né dans l’étable. R/
7/ Alors les riches et nous tous, les pauvres offrons nos peines, nos joies et nos souffrances.
8/ Louange au Père, au Fils, à l’Esprit, honneur à Dieu sans fin et pour toujours. R/
= 80
6
Soprano 8
Vo tre di vin mai tre, ber gers vient de nai tre ras sem blez vous vo lez à ses ge
6
Alto 8
Vo tre di vin mai tre, ber gers vient de nai tre vo lez à ses ge
6
Tenor 8
Vo lez à ses ge
6
Bass
8
Vo lez à ses ge
4
S.
noux. Aux hym nes des an ges me lez vos lou an ges, de vos con certs rem plis sez l'u ni
A.
noux. Aux hym nes des an ges me lez vos lou an ges, de vos con certs rem plis sez l'u ni
T.
B.
noux. De vos con certs rem plis sez l'u ni
S.
vers. ten dre vic ti me sau veur mag na ni me il vient de tout cri me la ve les pé
A.
vers 1 . Il vient de tout cri me la vé les pé
T.
vers. Il vient de tout cri me la vé les pé
B.
vers. Il vient de tout cri me la vé les pé
12
S.
chés mais les pre mis ses des ses dons pro pi ces et des ses fa veurs sont pour les pas teurs.
A.
cheurs. ces dons pro pî ces et ses fa veurs sont pour les pas teurs.
T.
chés ces dons pro pi ces et ses fa veurs sont pour les pas teurs.
B.
chés. ces dons pro pi ces et ses fa veurs sont pour les pas teurs.
17
S.
2. Oh qu'il est puis sant au gu ste a do rab le mais qu'il est af fable Hu main doux ai
A.
Qu'il est hu
T.
Qu'il est a do ra ble, qu'il est af fa ble,
B.
25
S.
mant
A.
mant.
T.
mant.
B.
mant.
7
GLO RI A GLO RI A
GLO RI A IN EX CEL SIS DE O GLO RI A GLO RI A GLO RI A IN EX CEL SIS DE
GLO RI A GLO RI A
11
O GLO RI A GLO RI A GLO RI A IN EX CEL SIS DE O GLO RI A
AL LE LU IA
16 3 3 3
3 3 3
GLO RI A GLO RI A IN EX CEL SIS DE O AL LE LU A AL LE LU IA AL LE LU IA AL LE
3 3 3
3
3
3
21
LU IA NO EL NO EL NO EL;
œ œ œ œ œ œœ œ œ œι œ −
Nyo - sha mko - no wa - ko Bwa - na juu ya wa - tu - mi - shi wa - ko ha - wa
œ œ
> 33 ˙ œ ˙ œ œ œ œœ œœ œ˙ œ ˙˙
œ œ œœ œ œ œ œ œ−
Ι
ι ι ‰. Τ
% −− ˙œ œœœ œœ œ œ ˙
œœ œœ −− ϖϖ
5 3.
œ ˙ Ι œ œΙ œ œ œ œœ œ œœ œœ œœ
ι ι
u - wa - pe nee - ma wa - we ma - sha - hi - di wa - ko ko.
> −− ˙œ œ œ œ˙ œ œ œœ œœ œœ ˙˙ œ
‰ œœœ œœ œœ œœ œœ œ − ϖ
Ι Ι œ − ϖ
τ
œœ œœ œœ œœ œ œ œ Œ
9
% œœ œœ œ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ ˙ œ œ œ ˙˙ −−
œ ˙
1.Tu - na - po - o - mba Ro - ho Mta - ka - ti - fu 1&5.Bwa - na u - tu - si - ki - li - ze
œ œ œ œ œ œ œ ˙˙ −−
> ∑ ∑ œ œ œ œ œ œ Œ
œ ˙−
ι ι ι ι
œ œœ − œœ œœ
œ œ œœœ œœ œœ œœ ˙˙ œœ œœ œœ œ
13
% œœ œœ œ − œ ϖϖ
Ι Ι Ι Ι
tu - me - pe - wa kwa - i - ma - ni ye - tu
ι
Ba - ba
ι
Mu - ngu a - ksa - nti.
> œœ œœ œœ œ œ œœ ϖϖ
∑ ∑ Ι œ œ ϖ
Ι œ
2. Tunapoamba Roho wa hekima
3. Tunapoamba Roho wa mapendo
4. Tunapoamba Roho wa furaha
5. Tunapoamba Roho wa mwangaza
Arr:Ami-Fidèle
Repro: Roger MUSEKWA
Soprano
Alto
R/Nzo- to na ma - ki - la ma Ye - su - e, - bi - lei - bya so - lo - e,
Tenor
Basse
8
S
A
To- te - le - me ban - so
mpo-to li - a - e - nzo-to ya-mo - bi - ki - si. 1. E va-ndi
T
B
17
S
A
Ye-su na-ba - po-sto-lo -O me - sa, A - lo-bi na ba-ngo mi - ngi, a - to-mbo - li mi-so e
T
B
26
S
A
pa - i ya Nza - mbe, Mpe a - be - ni - si ma - pa.
T
B
4. Bozui nde nzoto na makila ma bondeko, Bwa sika mpe bwa seko e;
Sika wa bino mpe bosala se boye, mpo' ete bato babika.(Nzoto)
2 1. 2.
S
4
A
R/Pa sa
ka a le lu ya ya tu
fu ra hi wo te tu i mbe
T 2
B 4
9
1. 2.
tu. e. Eh! Mwo ko zi eh! Mwo ko zi wa du ni a
A me fu fu ka tu i mbe a le lu ya
16
1.Ee Bwa na Ye su
2.Ee Bwa na Ye su
oh! ni Mwo ko zi 3.Tu fu ra hi wo te
23
ni Mwo ko zi oh! mfa lme wa wa fa lme ee
a me fu fu ka oh! a me fu fu ka aa
kwa u si ku hu u. oh! kwa u si ku hu u.
Reproduit par Rodriguez NTUGULO
Pour la Chorale Sainte Elisabeth/PBHA
Pâques 2016
PEUPLE DE DIEU, LEVEZ-VOUS Collecte
Goma le 12/02/2011 T&M: KATEMBO ZAWADI Théordore
= 100
4
S
A
4
Peu ple de Dieu, le vez vous, peu ple de Dieu
R/Peu ple de Dieu, le vez vous,
3
pre nons nos biens, a van çons, tout jo yeux, pla çons dans le pa
le pa
11
né
biens du m on de il a don il est A m our.
tous nos pro jets
les biens du m on de il a don né il est A m our.
tous nos pro jets 1&6:Dieu seul a don né il est A m our.
a cré é
tous
nos
pro jets
a cré é no tre Dieu, il est A m our.
tous nos pro hets
2
Copyright by Rodriguez NTUGULO
PU: DIEU D'AMOUR
T&M: Bin WAS
T 4
B 4
O Sei gneur O Sei gneur O Sei gneur
O Sei gneur O
Sei gneur O Sei gneur e xau ce nous!
6
8
1/Quand vint le jour d'é ten dre les bras et de li er la mort sur la croix
6
8
5
le fils de l'homme au cours d'un re pas liv ra son corps aux mais des pé cheurs.
9
S
8
A
Que Di eu nous prenne en gra ce et qu'i l nous bé ni s se.
T 89
B
5
6
4
46
2
S
A
T
B
5
re çois ce pain re çois ce vin en tre nos mains voi ci nos vies pu ri
9
1.
1.Pain des mer veilles de no tre Dieu, Ro yau me de Dieu
fie les o Père.
12
2.
ta ble de Dieu. Dieu, Ro yau me de Dieu, la paix de Dieu.
2. Vin pour les noces de l'homme Dieu, vin de la fete Paque de Dieu (2X)
3. Force plus forte que notre mort vie éternelle en notre corps (2X)
4. Source d'eau vive pour notre soif pain que ravivent tous nos espoirs (2X)
5. Porte qui s'ouvre sur nos prisons mains qui tendent pour le pardon (2X)
1 ι ι
% α 3 −− ‰ ∑ Œ − œœ œœ œœ œœ œœ −− œœ œ œœ œ œ œœ −− œι œ œ
Ι Ι œ œ œ œ œ
Ι
ι ι
I - wa - shu - ki - e ka - ma ra - di ya u - wi -
‰ Ó Œ − œ œ œ œ œ − œ œ œ œœ œ œ − œι œ œ
> α 13 −− œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ− œ œ œ œ− œ œ œ
Ι œ œ− Ι Ι Ι
1/ Ro ho Mtakati - fu
% α œ − ‰ −− −− œœ œ œœ ˙˙ œ œœ ˙ œœ œœ œœ −− œι œ œ œ œ
8
S
œ− œœœ ˙ œ œ œ œ œ
Ι
ngu. R/I - shu - ke i - shu - ke i - shu - ke tu - ja - zwe fu - ra -
œ œ œ œ œ œ− ι œ œ
> œ − ‰ −− −− œ œ̇ œ œ œ œ œ œ œ̇ œ œ œ œ œ œ œ − œœ œ œ
α œ− Ι œ œ œ œ
Ó Ó
B
%α œ Œ −− ˙
16 1. 2.
œ ˙
S
ha.
B
> α œœ Œ −− ˙˙
©
SANCTUS (MISSA LAETARE)
N. SCHEEN
Maestoso
S
43
A
San ctus san ctus san ctus san ctus Do mi nus De us sa ba oth.
T
43
B
9 Vivace
3
4
3
4
19
1. 2. maestoso
cel sis ho san na in ex cel sis. Ho sis. Be ne dic ctus qui ve
29 Vivace
43
nit Be ne dic ctus qui ve nit in no mi ne in no mi ne Do mi ni. Ho san na
43
37
1. 2.
SANTO EL SIGNORE
Cette partition a été écrite par audition au
Choeur des Petits Chanteurs de Saint Augustin/Goma
par Rodriguez NTUGULO.
San to san to san to el si gno re Dio de l'u ni ver so i cie liet la ter ra so no pie ni de la tua
8 1. 2.
glo ria. O
san na o
san na o
san na nel al to de cie li. O
cie li. Be ne
14
de tto co lu i che vien nel nel no men del Si gno re. O san na o san na o
21
1. 2.
Chant noté pour l'usage interne à la Chorale Sainte Elisabeth/P.BH.A Goma, le 23 Septembre 2016.
[email protected]
SEIGNEUR TU M'AS TOUT DONNE
= 95
S
A
1.O Sei gneur tu m 'as tout don né, m e voi ci ve nir t'en don
T
B
Tu m 'as tout don né, je viens t'en don
4
1. 2.
ner. O ner. R/Tu m 'as tout don ner Sei gneur tu m 'as tout don né et tout vient de
ner.
9
1. 2.
Toi Sei gneur je t'en re m er cie. Tu m 'astout don Toi Sei gneur je t'en re m er cie.
2. Dans ta dem eure je trouve tout bien, m e voici venir t'en donner (bis).
3. De nos cham ps Seigneur je m oissonne bien, ô Seigneur c'est par ta bonté (bis).
4. Tu m e gardes Dieu dans tous m es travaux, ô Seigneur je t'en rem ercie (bis).
5. Si je suis en vie c'est par ta bonté, ô m erci toi qui m 'aim es tant (bis)
Ta gloi - re, Sei - gneur, c'est l'hom - me c'est l'hom - me dé - bout qui est ta lou-
5
an - nge et qui
te rend hon - neur 1)La paix sur tous les hom - mes
2)La vie qui don(ne) la vi - e
3)La joie d'un nou - veau so - leil
5
c'est ta lou - an - ge Sei -
5
2 Ta gloire, c'est l'homme débout
10
la paix sur toute la ter - re la paix au fond des coeurs
La vie qui chasse la mort la vie qui dit tou - jours oui
La joie du pauvre sau - vé la joie du pé - cheur ai - mé
10
10
13
La paix au plus haut des cieux
La joie d'un mon - de la - vé
13
C'est ta lou - an - ge Sei - gneur C'est ta lou - an - ge Sei - gneur.
13
# c œ. j
3
œ. œœ œœ œ. œ œ œ œ ˙œ œœ œ œ œ œ œ œ . œ œœ œœ .. œœ
& œ. œ œ œ œ œ Œ Œ œ
J
Ter - ra tre - mu -
Ter - ra tre - mu - it et qui e - vit.
j
Ter -
œ. œ œ œœ œœ œœ œ œ œ Œ
? # c œ. œ œ œ œœ .. œ œ œ œ œ œ Œ Œ Œ
œ
Œ
J Œ
Ter - ra tre - mu -it et qui e - vit.
# œœ œœ œœ œ œœ œœ œœ œ
œœ œœ œœ œ
4 3
& œœ
œ
œœ œœ œœ ˙˙ œœ œœ œœ
it et qui e 3- vit et qui e - vit Dum re - sur - ge - ret in
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ
?# Ó œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ Œ
3
et qui e - vit et qui e - vit Dum re - sur - ge - ret
di - - - ci - o De - - - o.
7
# œ.
& œ. œœ œœ œ œœ œœ
ju - - - di - ci - o De - - - o.
di - - - ci - o De - - - o.
œ. œ œ œ œ
?# œ œ œ
œ œ œ œ
in ju - di - ci - o De - - - o.
Al - le - lu - ia Al - le - lu - - - - ia, Al - le - - - - lu -
# ˙
œ œ œ œ œœ œœ œœ ˙œ œ ˙œ œœ œ œ œ ˙œ
8
&
Ó œ œ œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ
le - lu - ia Al - le - lu - ia Al - le - lu -
Al - le - lu - ia Al - le - lu - ia Al -
j
Al - le - lu - ia Al - le - lu - - - - - -
œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
?# ∑ œ œ œ œ
Ó œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
Al - le - lu - ia Al - le - lu - - - - - -
ia, Al - le - lu - - - - - - ia.
12
# ˙
& ˙ œ˙ œ œ w ˙ ˙
œ œ ˙
ia Al - - - - - le - lu - ia.
ia, Al - le - lu - - - - ia.
˙ Ó œ œ œ ˙ ˙
?# ˙
˙ Ó œ œ œ œ ˙
ia Al - le al - le - lu - ia.
?# œ œ œ œ œ œ œ œ. j œ œ œ œ ˙
œ œ œ œ œ œ œ
15
œ œ
1.Haec di - es quam fe - cit Do - mi - nus ex - sul - te - mus in e - a Al - le - lu - ia
?# œ œ œ œ œ œ œ j œ œ œ œ ˙
œ. œ œ œ
19
œ œ œ œ œ
2.Chris - tus re - sur - gens ex mor - tu - is jam non mo - ri - tur Al - le - lu - ia.
?# œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ
œ œ œ ˙
23
œ œ J ‰
3.Je - sum quae - ri - mus Na - za - re - num cru - ci - fi - xum sur - re - xit, ma - net no - bis cum
27
?# œ œ œ œ ˙
Al - le - lu - - - - ia.
son----nez
T
B
3
1.
la mu si que son nez pour lui la mu si que.
Son nez de la mu si que. la mu si que, la mu si que.
Refrain
7
2.
15 Couplets
1.Ac cla mez le Sei gneur,
le Roi de l'u ni vers.
2.Lou ez le tout puis sant, Bé nis sez l'E ter nel lou a nge
bat tez pour lui les mains
3.A gi tez les bran ches,
trem blez pour le Sei gneur.
18
Cri ez d'al le gres se, Vi brez pour lui har pes et cit ha res.
Chan tez d'al le gres se.
∀∀∀ 3 œ − œœ −− œœ
% 3 œ− œœ œ − ˙˙ −− œœ œœ −−
œ−
œ− œ ∀œ −
Tout vient de Toi o Pè - re d'a -
> ∀∀∀ 3 œ œ− ˙− œ œ−
3 œ− œ œ− ˙− œ œ− œ œ−
∀∀∀ − œœ −− ι
˙˙ − œ œœ œ˙ œ ˙ ϖϖ
4
% œ œ œ œœ ˙˙ −− œœ ˙
Ι
mour nous t'of - frons ce que ta main nous a don - né.
˙− œ œ ˙
ce que ta
‰ œ œ œ ˙− œœ ˙ ˙ ϖ
> ∀∀∀ ˙ − œ œ ˙
œ− œ œ œ ˙− ˙ ϖ
Ι
∀∀∀ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ− œ œœ œœ ˙˙
9
% Ι œœ œœ ˙˙
1.Nous te pré - sen - tons le don de ta grâ - ce re - çois - les bé - nis - les.
2.Nous te pré - sen - tons le pain de la fê - te re - çois - les bé - nis - les
3.Nous te pré - sen - tons les fruits de la vi - gne re - çois - les bé - nis - les.
œ œ ˙
4.Pour la paix du monde voi - ci nos of - fran - des re - çois - les bé - nis - les.
> ∀∀∀ œ œ ˙ œ œ
∑ ∑ œ œ ˙ ˙
4
S
4 42 44
A
Tout vient de toi Sei gneur voi ci ce que ta main nous a don né
Tout vient de toi voi-ci ce que ta main nous a don - né.
T 4 24 44
B
4
7
3
3
1.Voi ci Sei gneur ton peu ple as sem blé jo yeux de te cé le brer.
Ref/Tres sail lons de joie c'est No el le Sau veur nous est
Jé sus Christ nous est
5
né à Beth lé em en Ju dée.
Ju dée en Ju dée.
né
1/Of frons tous nos pré sents à l'en fant né pau vreet pe
2/Re çois O Em ma nu el les fruits des tra vaux de nos
3/Chas sons la nuit de nos coeurs, nos in quiè tu des et nos
4/Cet en fant bril lant, lui sant dans les m ains sain tes de Ma
6
tit. pour nâi treau ssi pau vre pe tit.
m ains sanc ti fie nous et nos pré sents.
peurs pour ac cueil lir l'En fant Mes sie.
rie nous fait gou ter la joie du ciel.
Ref/Tres sail lons de joie c'est No el le Sau veur nous est
Jé sus Christ nous est
5
né à Beth lé em en Ju dée.
Ju dée en Ju dée.
né
1/Of frons tous nos pré sents à l'en fant né pau vreet pe
2/Re çois O Em ma nu el les fruits des tra vaux de nos
3/Chas sons la nuit de nos coeurs, nos in quiè tu des et nos
4/Cet en fant bril lant, lui sant dans les m ains sain tes de Ma
6
tit. pour nâi treau ssi pau vre pe tit.
m ains sanc ti fie nous et nos pré sents.
peurs pour ac cueil lir l'En fant Mes sie.
rie nous fait gou ter la joie du ciel.
6
S
A 8
Sei gneur voi ci le fruit de nos champs que ta main puis san te nous
T 6
B 8
4
a don né no tre si gne de re con nais sance oh Dieu d'a mour re çois les.
9
1/Tu nous a fait la se mense en a bon dan ce et tu as re
2/Tu fais des cendre u ne pluie a temps op por tun pour que les grains
3/Tu vois nos peines, nos sou cis tu vois nos mal heurs et tu nous nous
4/Tu vois Sei gneur tout ce dont nous a vons be soin en cri ant vers
13
ndu nos champs fer ti les: 1&4/Tu es ge ne
é veillent de la ter re:
consoles à cha queins tant:
toi tu viens en ai de:
15
reux Sei gneur nous te sommes
Sei-gneur
Sei - gneur
Tu es ge ne reux Tu es ge ne reux Sei gneur nous te sommes
17
1. 2.
re con nais sant Tu
es ge ne sant.
re con nais sant.
sant.
2
TUHONGERE OMUKAMA Collecte
Reproduction: Rodriguez NTUGULO Musique: K. MUVWARO Lambert
1. 2.
44
S
4
4
A
Ref.Tu ha nga ne tu ho nge ry'o Mu ka ma ry'o Mu ka ma ah! tu mu he
T 4
B 4
5 Solistes.
1.I nyw'e bo Ta ta I nyw'e bo Ta ta
Tous
n'o lwa nzo. tu mu hy'o ko bi ke tu wi te ko tu
9
I nyw'a bo ko yo I nywa bo ko yo.
mu h'yo ko bi ke tu wi te ko tu mu hy'o ko bi ke btu wi te ko. tu
13
mu hy'o ko bi ke tu wi te ko.
S
A
1.Bwa na a me fu fu ka le o ni fu ra ha tui mbe Pa ska ye tu tu
T
B
4
1. 2.
R/Tu i mbe tu i mbe tu
me o ko le wa me o ko le wa a le luya a le lu ya
(Oh!)
8
1. 2.
i mbe tu me o ko le wa tu me o ko le wa.
a le lu ya tu me o ko le wa me o ko le wa.
(Oh!)
2. Kweli ni furaha, nifuraha kubwa, Bwana yupo mzima ameshinda kifo.
3. Tuimbe sisi wote nyimbo za shukrani, Bwana atupenda ametuokoa.
4. Sifa kwa Mungu Baba, sifa kwa Mwanae, sifa kwake Roho Mtakatifu, Amen.
S
4
4
A
R/Tu ne mwa sa e mbe re sya gu Mu ka ma we tu eh tu ne mwa sa
Mu
ka ma we tu i twe ba na ba
gu
T 4
B
4
Eh tu
sa
ne mwa eh tu
sa
ne mwa
6
tu ka sya ku ha o ko bi
ke tu lya su nga
o mo ka ga
la
ka gu
10
Tu ne mwa sa Mu ka ma w'o lwa nzo
Tu ne mwa sa
1& 3/Tu ne mwa sa
15
.
1/W'a ngi ri ry'e bi he mbw'e byo ba na ba gu
2/W'a ngi ri ry'e mi ti m'e yo ba na bagu 1& 3/Wa ka ku he re ra.
3/W'a ngi ri ry'a ma ga ly'a go ba na ba gu
6
1.Um si fu Bwa na ee Ro ho ya ngu: ndi we mku bwa sa na
u me va a u nga ro na u tu k fu u me ji vi ka
2.U me we ka du ni a juu ya ma we ko ya ko: ha i ta ti ki si ka
u li i fu ni ka kwa ki li ndi ka ma kwa va zi: ma ji ya li si ma ma
9
1. 2.
e we Bwa na Mu ngu wa ngu.
Mwa nga ka ma vi le va zi.
mi le le na mi le le
ju ya mi li ma.
R/U
po kee sa da ka ye tu tu na yo ku to le a.
Solistes (Garçons)
1/Ni ma tu nda ya ka zi ze tu ee Ba ba u i po ke e.
2/Ni za wa di ya wa na wa na ee Ba va u u po ke e.
3/Vyo te vya to ka kwa ko Bwa na, ee Ba ba u vi po ke e.
4/Vyo te ni ma li ya ko Ba ba, ee Ba ba u vi po
ke e.
= 100
R/U
po kee sa da ka ye tu tu na yo ku to le a.
Solistes (Garçons)
1/Ni ma tu nda ya ka zi ze tu ee Ba ba u i po ke e.
2/Ni za wa di ya wa na wa na ee Ba va u u po ke e.
3/Vyo te vya to ka kwa ko Bwa na, ee Ba ba u vi po ke e.
4/Vyo te ni ma li ya ko Ba ba, ee Ba ba u vi po
ke e.
1.Twa ku to le a ( Ba ba) Mu ka te we tu ( Ba ba mwe ma) we we mwe nyi hu ru ma
7
u u ta ka seEe Ba ba.
6
8
R/Ve nez les bé nis de m on Pè re, re ce vez en hé ri ta ge le ro yau me
6
8
6
qui vous a é té pré pa ré de puis le dé but du m on de.
1.Af fa m é: vous m 'a vais don né à ma nger.
S
A
les
Nous tes en - fants, tes en - fants
Voi ci tes en fants O Sei gneur ras sem blés pour t'of frir leurs of
Voi-ci tes en - fants pour t'of - frir les
T
B
les of
4
nis les,
re çois les, bé
fran des re çois les bé nis les
8
1. 2.
1.Tout vient de Toi O
ton a mour in fi ni. ton a mour in fi ni. 2.Nous ap por tons ce
3.Nous pré sen tons ce
17
Bé ni sois tu Dieu d'A mour Dieu d'A mour. Bé ni sois tu no tre
Bé ni sois tu Dieu d'A mour Bé ni sois tu no tre Pè re.
2
VOIX DANS LES CIEUX VOIX DES ANGES
Gloria
Reproduction: Rodriguez NTUGULO Musique: PALUKU NDAVARO Jean
Stance
S
A
Voix dans les cieux voix des an ges chan tez chan tez la
chan - tez chan- tez
T
B
ges
voix des an chan tez chan tez
4
1. 2.
9
Gloi reà Dieu Gloi reà Dieu oh! Paix aux hom m es joie du ciel sur
13
1.
2.
Sei gneur.
la ter re. la ter re. 1.Pour tes m er veil les Sei gneur.
Nous te lou ons
17
Nous t'a do rons O Père nous t'ac cla m ons la la la la la la la la
nous te bé nis sons
20
la la la la la la la la la la la la la oh!
nous t'a do rons nous te glo ri fions nous t'ac cla m ons.