0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
91 vues21 pages

3828a20141b Fra

Le guide de l'utilisateur du système de climatisation type-fenêtre LG fournit des instructions essentielles sur l'installation, l'utilisation, l'entretien et la sécurité de l'appareil. Il met en avant l'importance de suivre les précautions pour éviter les accidents et les dommages, ainsi que des conseils pour prolonger la durée de vie de l'appareil. Des informations sur les commandes et le fonctionnement, y compris les différents modes de refroidissement, sont également incluses.

Transféré par

diallo20411
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
91 vues21 pages

3828a20141b Fra

Le guide de l'utilisateur du système de climatisation type-fenêtre LG fournit des instructions essentielles sur l'installation, l'utilisation, l'entretien et la sécurité de l'appareil. Il met en avant l'importance de suivre les précautions pour éviter les accidents et les dommages, ainsi que des conseils pour prolonger la durée de vie de l'appareil. Des informations sur les commandes et le fonctionnement, y compris les différents modes de refroidissement, sont également incluses.

Transféré par

diallo20411
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

LG

Système de Climatisation Type-Fenêtre LG


GUIDE DE L’UTILISATEUR

IMPORTANTES
Merci de consacrer un moment à la lecture de ce guide. Il
contient des informations importantes sur votre produit. En
expliquant les conseils d’entretien de ce produit et en évitant
ainsi toute erreur d’utilisation, ce guide vous aidera à
économiser du temps et de l’argent.

FRANÇAIS
PRÉCAUTIONS
Lisez attentivement les conseils de sécurité afin d’éviter
d’éventuels dangers et dégâts de votre appareil dus à une
mauvaise utilisation ou à une installation non conforme. LG
décline toute responsabilité en cas de dégâts provoqués par
une mauvaise utilisation du produit.

Avant l’installation, cet appareil de


climatisation doit être approuvé par le
service fournissant l’électricité
(EN 61000-3 Norm.)
Guide de l’utilisateur du Système de Climatisation Type Fenêtre

TABLE DES MATIÈRES


P our Mémoire
Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici:
N° de modèle
N° de série

1. Conseils de sécurité Vous les trouverez sur l’étiquette collée sur le côté de
chaque appareil.
2. Mode d’emploi Nom du Fournisseur
Date d’achat
3. Entretien

4. Guide d’installation du
matériel L isez ce Guide
A l’intérieur, vous trouverez de nombreux conseils
5. Problèmes courants très utiles concernant la bonne utilisation et
l’entretien correct de votre système de climatisation.
Une simple petite attention de votre part peut vous
faire économiser un temps précieux et beaucoup
d’argent et prolonger la durée de vie de votre
système de climatisation.
Vous trouverez de nombreuses réponses aux
problèmes courants dans le tableau des procédés de
dépannage. En commençant par consulter notre
tableau Procédés de dépannage, vous trouverez
certaines réponses et cela vous évitera de faire appel
au service.

ATTENTION
• Contactez un technicien de service après-vente agrée pour
la réparation ou l’entretien de cet appareil.
• Contactez un installateur pour l’installation de cet appareil.
• Ce système de climatisation n’est pas conçu pour être
utilisé par de jeunes enfants ou des personnes
handicapées laissées sans surveillance.
• Vous devrez veiller à ce que les enfants en bas âge ne
jouent pas avec le climatiseur.

2
Prudence
Précautions Précautions
Pour éviter de réels préjudices ou pour éviter que l’utilisateur ou d’autres personnes ne se blessent, vous
devez respecter les instructions suivantes.
En ne tenant pas compte de ces instructions, vous prenez le risque de faire une mauvaise manipulation qui
entraînera des préjudices ou des dommages dont la gravité est indiquée ci-dessous.

MISE EN GARDE Ce symbole indique le danger de mort ou de graves blessures.

Ce symbole indique le risque de préjudices ou de dégâts concernant


ATTENTION uniquement les biens.

Ne faites jamais cela


Faites toujours ceci
■ Les éléments à respecter sont classés par les symboles suivants.
MISE
MISE EN
EN GARDE
GARDE
Branchez correctement la Ne mettez pas en marche/n’arrêtez N’utilisez pas un cordon
prise. pas l’appareil en débranchant le d’alimentation abîmé ou
cordon d’alimentation. non-conforme.
• Sinon, cela provoquera une • Cela provoquera une • Cela provoquera une électrocution ou
électrocution ou un incendie du à électrocution ou un incendie du à un incendie.
un dégagement de chaleur ou à un dégagement de chaleur. • Si le cordon d’alimentation est abîmé, vous
une décharge électrique. devez le remplacer par un cordon spécial ou
un montage disponible chez votre fabricant

FRANÇAIS
ou chez ses revendeurs. (Y Attachement)
Ne modifiez pas la longueur de Ne touchez pas l’appareil si vous avez Ne dirigez pas le débit d’air
fil et ne branchez pas d’autres les mains mouillées et ne le faites pas seulement en direction des
appareils sur la même prise. fonctionner dans un endroit humide. personnes présentes dans la pièce.
• Cela provoquera une électrocution ou un • Risque d’électrocution. • Ceci pourrait nuire à votre santé.
incendie du à un dégagement de chaleur.
Mettez toujours à la masse. L’eau ne doit pas s’infiltrer Installez toujours un joint
dans les parties électriques. d’étanchéité empêchant les
fuites d’air et un tableau de
commande efficace.
• Aucune mise à la terre ne peut causer le • Il peut causer la panne de la machine ou le • Aucune installation ne peut causer
choc électrique (voir le manuel d'installation) choc électrique. l'accident du feu et de choc électrique.
Prière de débrancher la prise si un N’utilisez jamais de prise N’ouvrez pas l’entrée
son puissant/une odeur forte apparaît abîmée ou desserrée. pendant le fonctionnement.
ou si de la fumée sort de l’appareil.
• Risques d’incendies et d’accidents • Risques d’incendies ou • Risques d’électrocutions.
de type électrocutions. d’électrocutions.
Eloignez les armes à feu. N’utilisez pas le cordon N’utilisez pas le cordon d’alimentation
d’alimentation à proximité à proximité de gaz inflammables et de
d’outils chauffants. substances inflammables (benzène,
essence, solvants, etc.)
• Risques d’incendies. • Risques d’incendies et • Risques d’explosions ou
d’électrocutions. d’incendies.

3
MISE
MISE EN
EN GARDE
GARDE
Afin de permettre la ventilation, ouvrez la fenêtre avant Ne démontez pas et ne modifiez pas l’appareil
de faire fonctionner le système de climatisation ou la au hasard.
télécommande lorsque le gaz s’échappe.
• Risque d’explosions, incendies ou brûlures. • Risque de pannes ou d’ électrocutions.

ATTENTION
ATTENTION
Ne touchez jamais les parties Ne nettoyez pas la Aérez correctement
en métal parts de l’appareil climatisation à l’eau. lorsqu’un four (etc.…)
lorsque vous retirez le filtre. fonctionne en même temps.

• Risques de préjudices. • L’eau peut s’infiltrer dans l’appareil et • Un manque d’oxygène peut
dégrader l’isolation. Cela pourrait subvenir.
provoquer une électrocution.
Lorsque vous nettoyez Ne mettez pas d’animaux N’utilisez pas l’appareils à des fins
l’appareil, vérifiez d’abord domestiques ni de plantes spécifiques, tels que les animaux,
que l’alimentation et le devant le débit d’air direct. les végétaux, les machines outils ou
disjoncteur sont éteints. la conservation des œuvres d’art.
• Puisque, pendant le fonctionnement, • Cela pourrait abîmer les plantes • Cela pourrait blesser les
le ventilateur tourne à une vitesse très ou blesser les animaux animaux ou les végétaux ou
élevée, il y a un risque de préjudices. domestiques. entraîner des pertes matérielles.
Arrêtez le fonctionnement de Débranchez l’appareil en Tirez l’interrupteur d’alimentation
l’appareil et fermez la fenêtre tirant sur la prise et non pas principal si vous n’utilisez pas
en cas d’orage ou de typhon. sur e fil. l’appareil pendant un certain temps.
• Si vous faites fonctionner l’appareil avec • Risques d’électrocutions et de • Le produit risque de tomber en
les fenêtres ouvertes, vous risquez préjudices panne ou cela peut provoquer un
d’augmenter l’humidité de la pièce et incendie.
cette humidité peut abîmer vos meubles.
Ne placez pas d’obstacles Vérifiez que la console Utilisez toujours des filtres
autour de l’ouïe d’absorption d’installation de l’appareil externe installés correctement et
et l’ouïe de sortie. n’est pas abîmée par l’usure. nettoyez-les une fois par semaine.
• L’appareil risque de tomber en • Si vous laissez l’appareil abîmé en • L’appareil risque de tomber en
panne ou cela peut provoquer un l’état, en se détériorant, le produit panne si vous le faites
accident. risque de provoquer des dégâts. fonctionner sans filtres.
N’utilisez pas de détergents Ne placez pas d’objets lourds sur Ne purgez pas l’eau du
puissants tel que de la cire ou un le cordon d’alimentation et veillez système de climatisation.
solvant mais utilisez un chiffon doux. à ne pas appuyer sur le cordon.
• L’apparence peut se dégrader à cause • Danger d’incendie ou • Risques de troubles gastriques.
d’une modification de la couleur du d’électrocution.
produit ou d’une surface rayée.
Si vous retirez un élément de l’appareil, Quand de l’eau etc. entre dans les éléments,
veillez à ce qu’aucun enfant ne l’avale, par éteignez l’interrupteur principal de l’appareil.
mégarde. Placez l’élément dans un endroit Après avoir retiré la fiche de la prise,
que les enfants ne peuvent pas atteindre. contactez le service après-vente.

4
Prudence
Précautions Avant de le faire fonctionner
Avant de le faire fonctionner
1 Contactez un installateur spécialisé pour qu’il vous l’installe.

2 Branchez correctement le cordon d’alimentation.

3 N’utilisez pas un cordon d’alimentation abîmé ou non-conforme.

4 Ne branchez pas d’autres appareils sur la même prise.

5 N’utilisez pas de rallonge.

6 Ne mettez pas en marche/n’arrêtez pas l’appareil en débranchant le cordon d’alimentation.

Utilisation
1 Une exposition prolongée à un débit d’air direct pourrait nuire à votre santé. Ne laissez pas les
occupants, les animaux ou les plantes exposés trop longtemps à un débit d’air direct.

2 A cause d’un possible risque de manque d’oxygène, aérez la pièce lorsque vous faites fonctionner des
fours ou d’autres appareils chauffants.

3 N’utilisez pas cette climatisation à des fins non spécifiques (par exemple pour conserver des appareils
de précision, de la nourriture, des animaux, des plantes et des objets d’art). Une telle utilisation pourrait

FRANÇAIS
provoquer des dégâts sur ce matériel.

Nettoyage et entretien
1 Ne touchez pas les pièces en métal de l’appareil lorsque vous retirez le filtre. Vous risquez de vous
blesser en manipulant des bords pointus en métal.

2 N’utilisez pas d’eau pour nettoyer l’intérieur du système de climatisation. Le contact avec l’eau pourrait
détruire l’isolation, ce qui pourrait provoquer à de possibles électrocutions.

3 En nettoyant l’appareil, vérifiez d’abord que le courant et l’interrupteur sont éteints. Pendant le
fonctionnement, le ventilateur tourne à une vitesse très élevée. Il peut entraîner des blessures si le
courant de l’appareil se déclenche accidentellement lors du nettoyage des parties internes de l’appareil.

Service
Pour la réparation et l’entretien, contactez votre revendeur agrée.

5
Mode d’emploi Emplacement et fonctions des commandes
Commandes
Les commandes ressembleront à l’une de celles-ci.

On Off
Auto Swing
5 OFF
4 6
MED HIGH
FAN COOL
3 7

2 8
LOW MED
1 9 FAN COOL

LOW COOL
Thermostat Operation

Thermostat Operation
Auto Swing
5 OFF
4 6
Off On MED HIGH
FAN COOL
3 7

2 8
LOW MED
1 9 FAN COOL

LOW COOL

Thermostat Operation
5 Auto Swing Off
4 6
Off On
Med High
Fan Cool
3 7

2 8

Low Med
1 9 Fan Cool
Low Cool

6
■ FONCTIONNEMENT
High Cool (Froid Fort) ( ), Med Cool (Froid Moyen) ( ) et Low Cool (Froid Léger) ( ) produisent
du froid à différentes vitesses de ventilateur. Med Fan (Ventilateur Moyen) ( ) ou Low Fan (Ventilateur
léger) ( ) font circuler l’air et le filtrent sans le refroidir. Off (Arrêt) ( o ) éteint la climatisation.
REMARQUE: Si vous basculez l’interrupteur d’un réglage de refroidissement vers l’arrêt ou vers une commande de
ventilateur, attendez au moins 3 minutes avant de le re basculer sur un réglage de refroidissement.

Descriptions de refroidissements
Pour le Normal Cooling (Refroidissement normal) - Sélectionnez High Cool (Froid Fort) ou Med Cool
(Froid Moyen) avec le bouton Operation (Fonctionnement) au milieu du bouton Thermostatique.
Pour un Maximum Cooling (Refroidissement maximal) - Sélectionnez High Cool (Froid Fort) avec le
bouton Operation (Fonctionnement) sur le chiffre le plus élevé de votre bouton Thermostatique
Pour le Quieter & Nighttime Cooling (Refroidissement plus silencieux et nocturne) - Sélectionnez Low
Cool (Froid léger) avec le bouton Operation (Fonctionnement) au milieu du bouton Thermostatique.

■ THERMOSTAT
Le THERMOSTAT sert à maintenir la température de la pièce. Le compresseur mettra en marche et arrêtera
le cycle pour garder le même niveau de confort dans la pièce. Quand vous tournez le bouton sur un chiffre
supérieur (côté droit), l’air de la pièce se refroidira.

La position 5 ou 6 (au milieu de l’arc) est le réglage normal pour des conditions moyennes.

FRANÇAIS
■ VARIATION AUTOMATIQUE
L’interrupteur de variation automatique commande la direction horizontale de l’air par un système de variation
d’air (seulement disponible sur certains modèles)
ON ( ) : La variation automatique fonctionne.
OFF ( ) : La variation automatique ne fonctionne pas.

ATTENTION
Lorsque vous éteignez la climatisation alors qu’elle travaille en mode refroidissement ou qu’elle est réglée
sur la position ventilateur (fan), attendez au moins 3 minutes avant de déclencher de nouveau le mode
refroidissement.

7
Commandes

Les commandes ressembleront à l’une de celles-ci. ■ THERMOSTAT


Tournez la commande du thermostat sur le réglage désiré.
La position de commande est le réglage normal pour des
FAN FAN conditions moyennes. Vous pouvez modifier ce réglage, si
nécessaire, pour obtenir la température qui vous convient.
Le thermostat commande automatiquement le
refroidissement ou le réchauffement, mais le ventilateur
tourne en continu chaque fois que la climatisation est en
marche. Si la pièce est trop chaude, tournez la commande
du thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre. Si
la pièce est trop froide, tournez la commande du
thermostat dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

■ LUMIÈRE ( ) CHAUFFAGE
Lorsque l’appareil règle les conditions de fonctionnement
du chauffage, la lumière verte s’allume.
Lorsque le gel se dépose sur le condenseur de
récupérateur d’énergie, le dégivrage s’effectue
automatiquement et la lumière verte s’éteint.
L’appareil peut émettre un “sifflement” et le moteur du
ventilateur cesse de fonctionner pendant 1 à 10 minutes.
Ceci ne doit pas être considéré comme un problème.
Après le dégivrage, le chauffage se remet en marche.

Thermostat Operation
■ OPERATION
OFF (ARRÊT) ( o ) : Eteint la climatisation.
LOW FAN ( ) : Permet de faire fonctionner le
(VETILATEUR BAS) ventilateur sans refroidissement
(réchauffement)
Heater
LOW COOL ( ) : Permet le refroidissement avec le
(FROID LÉGER) ventilateur fonctionnant à basse vitesse.
Warmer Cooler

Thermostat Operation
HIGH COOL ( ) : Permet le refroidissement avec le
(FROID FORT) ventilateur fonctionnant à vitesse élevée.
LOW HEAT ( ) : Permet le réchauffement avec le
(CHAUFFAGE LÉGER) ventilateur fonctionnant à basse vitesse.
■ VARIATION AUTOMATIQUE HIGH HEAT ( ) : Permet le réchauffement avec le
(sur certains modèles) (CHAUFFAGE fort) ventilateur fonctionnant à vitesse élevée.
ON (MARCHE) ( ) : La variation automatique
fonctionne lorsque le bouton OPERATION ATTENTION
(FONCTIONNEMENT) est réglé sur la position COOL Lorsque vous éteignez la climatisation alors qu’elle travaille
(FROID) ou HEAT (CHAUD) en mode refroidissement ou qu’elle est réglée sur la
position ventilateur (fan), attendez au moins 3 minutes
OFF (ETEINT) ( ) : Stoppe le fonctionnement de la
avant de déclencher de nouveau le mode refroidissement.
variation automatique.

8
Mode d’emploi Fonctionnement de la télécommande
La télécommande et le tableau de commande ressembleront à l’une des images suivantes.
2 3

7 7
4
1 1

3 1 1 5 5

2 5 4 4
4 5
2 3
3 2 3 2

7 7
4

3 1 1

2 5 4 5

2 3

7
1 1

1 5 5

4 4
4 5 6

FRANÇAIS
3 2 3 2
2 3

4 5 6

1 Début de l‘ALIMENTATION
Le fonctionnement débute lorsque vous appuyez sur cette touche et l’appareil s’arrête quand vous
appuyez de nouveau.

2 SÉLÉCTEUR DU MODE DE FONCTIONNEMENT


Le mode de chauffage n’est disponible que sur certains modèles.
Sélectionnez le mode refroidissement (cooling) pour refroidir la pièce.
Sélectionnez le mode chauffage (heating) pour réchauffer la pièce.
Sélectionnez le mode ventilateur (fan) pour faire ventiler normalement.

3 MINUTERIE ON/OFF (MARCHE/ARRÉT)


Vous pouvez régler la minuterie pour différer l’heure de mise en marche ou d’arrêt de l’appareil (jusqu’à 12 heures).
La température n’augmente seulement que de 2°C et n’augmente plus après cela.

9
4 SÉLÉCTEUR DE LA VITESSE DU VENTILATEUR
Pour augmenter la puissance lors du refroidissement ou du chauffage, sélectionnez une vitesse de
ventilateur plus élevée.
Modèle de Refroidissement: 3 étapes {High (FORT)[F3] → Low (BAS)[F1] → Med (MOYEN) [F2]
Modèle de chauffage : 2 étapes{High(FORT)[F2] → Low (BAS)[F1]
5 COMMANDE DE LA TEMPÉRATURE
Le thermostat contrôle la température de la pièce pour que la température désirée soit maintenue.
Le thermostat peut être réglé entre 16°C~30°C (61°F~81°F)
L’appareil met en moyenne 30 minutes à un degré près (1°) (1.8°F) pour régler la température de la pièce.
6 BOUTON DE VARIATION AUTOMATIQUE (AUTO SWING)(seulement disponible sur certains modèles)
Permet à l’appareil de basculer automatiquement ses grilles d’arrivée d’air à gauche et à droite pendant le
fonctionnement si vous désélectionnez l’option, les grilles d’arrivée d’air s’arrêteront sur la dernière
position et orienteront le débit d’air dans la direction correspondante.
7 DÉTECTEUR DE TÉLÉCOMMANDE

Interrupteur de Remise en Marche Automatique


En cas de panne de courant, l’appareil peut être réglé sur une remise en marche automatique sur le réglage
précédent dès que le courant revient.

Insérer les piles de la télécommande

1 Ouvrez le couvercle au dos de la télécommande avec votre pouce


2 Insérez deux piles neuves AAA, 1.5V en prenant soin de bien respecter la polarité.
3 Refermez le couvercle.

REMARQUE: N’utilisez pas de piles rechargeables. Vérifiez que les deux piles sont neuves.
• Pour éviter qu’elles ne se déchargent, retirez les piles de la télécommande si
le système de climatisation doit resté inutilisé pendant un certain laps de
temps. Eloignez la télécommande des endroits extrêmement chauds ou
humides.
Pour que la télécommande continue à fonctionner parfaitement, le détecteur
de la télécommande ne doit pas être exposé à une lumière directe.
• Vous pouvez fixer la télécommande sur un mur en utilisant le support mural.

10
Mode d’emploi Réglage de la direction du débit d’air
Commande de Ventilation
La commande de ventilation est située au-dessus des boutons de
commande.
Pour que le refroidissement soit pleinement efficace, FERMEZ la ventilation.
Cela permettra une circulation interne de l’air.
OUVREZ la ventilation pour vider l’air confiné.
FERMÉ VENTILATION OUVERT
Pour ouvrir la ventilation, tirez le levier vers vous.
Pour le refermer, poussez-le.

Réglage de la direction de débit d’air

Vous pouvez régler le débit d’air en changeant la direction des grilles


d’arrivée d’air du système de climatisation. Ceci permettra également au
système de refroidissement de la climatisation d’être plus efficace.

Réglage Horizontal de Direction du Débit d’air


Le réglage des grilles d’arrivée d’air verticales à gauche et à droite
modifiera le débit d’air horizontal.

Réglage Vertical de Direction du Débit d’air.


Le réglage des grilles d’arrivée d’air horizontales en haut et en bas

FRANÇAIS
modifiera le débit d’air vertical.
Vous pouvez régler les grilles d’arrivée d’air en augmentant légèrement
l’arrière ou le haut et le bas des grilles d’arrivée d’air verticales.

Orientation recommandée des grilles d’arrivée d’air


Réglez les grilles d’arrivée d’air, faces vers le haut lors du refroidissement
pour optimiser l’efficacité du refroidissement.

Entretien Entretien
Eteignez l’alimentation et débranchez la prise de courant avant de nettoyer la climatisation.
Grille et armature
Pour le nettoyage, utilisez de l’eau et un produit d’entretien doux. N’utilisez ni eau de
javel ni abrasifs puissants.
Serpentins arrières
Vérifiez régulièrement les serpentines arrière. Vous devez faire appel à un professionnel pour les
nettoyer à la vapeur s’ils sont bouchés par la poussière ou s’ils sont encrassés. Un service de
nettoyage professionnel est à votre disposition chez votre revendeur ou dans votre service agrée.

11
Filtre à air
Le filtre à air se trouvant derrière la grille avant doit être vérifié et nettoyé au
moins une fois toutes les deux semaines (ou aussi souvent qu’il se doit) pour
que le système de climatisation continue à fonctionner parfaitement.
Comment retirer le filtre à air
1 Vous pouvez ouvrir la grille par le haut ou par le bas pour faciliter
l’entretien après l’installation.

2 Ouvrez la grille d’entrée d’air en retirant la porte parement sur le bas ou le


haut de l’appareil (située sur l’installation). Reportez-vous à la section
Utilisation de la grille d’entrée d’air réversible du chapitre 4
Guide d’installation du matériel si vous souhaitez modifier le côté
d’ouverture.

3 Tournez légèrement la languette pour dégager le filtre. Tirez le filtre dans


la même direction que l’ouverture.

4 Nettoyez le filtre avec de l’eau chaude et savonneuse. La température de


l’eau ne doit pas supérieure à 40°C (104°F).

5 Rincez et secouer doucement pour dégager le filtre du trop plein d’eau.


Laissez-le sécher avant de le remettre en place.

Drainage (Facultatif)
Le plateau peut déborder à cause d’un trop plein d’humidité. Pour vider le trop-plein d’eau,
retirez le bouchon du drain se trouvant au fond de l’appareil et serrez le drain.

1 Prenez le plateau de vidange qui est expédié dans l’air de rejet ou sur la limite
étanche.
Drain
2 Retirez le bouchon en caoutchouc situé en bas du plateau.
Couvercle drain
3 Installez le plateau de vidange au-dessus du coin du boîtier d’où vous avez le
bouchon avec 4 (ou 2) vis.

4 Branchez le tuyau d’évacuation sur MEUBLE/


l’évacuation située en bas du plateau de CARCASSE VIS
vidange. Pour satisfaire pleinement vos
besoins, vous pouvez acheter le tuyau
d’évacuation ou le tubage dans votre région. Fig. 1 Fig. 2
BAC DE
(le tuyau d’évacuation n’est pas fourni) RÉCUPÉRATION TUYAU DE VIDANGE

5 Sélectionnez le branchement le plus approprié


en choisissant parmi les schémas suivants (en
tenant compte de l’orifice de l’appareil) pour Fig. 4
Fig. 3
que le plateau de vidange s’adapte à votre
appareil.

12
Installation du
matériel Caractéristiques du produit
Caractéristiques du produit

ATTENTION
Vous venez d’acheter un système de climatisation de type fenêtre et il a été installé par un installateur
spécialisé. Cet appareil doit être installé en respectant les normes d’électricité en vigueur dans votre
pays. Ce manuel sert de guide pour vous aider à comprendre les caractéristiques du produit.

1 2 3 4 5 8 6 7 9 10 11 12 14 13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FRANÇAIS

1. BOîTIER 8. DÉFLECTEUR D’AIR HORIZONTAL


2. GRILLE AVANT (GRILLE D’ARRIVÉE D’AIR VERTICALE)
3. FILTRE A AIR 9. PANNEAU DE COMMANDE
4. PRISE D’AIR (GRILLE D’ENTRÉE D’AIR) 10. CORDON D’ALIMENTATION
5. AIR DE REJET 11. COMPRESSEUR
6. COLLECTEUR VERTICAL 12. PLATEAU
(GRILLE D’ARRIVÉE D’AIR HORIZONTALE ) 13. ÉCHARPE
7. EVAPORATEUR 14. CONDENSATEUR

13
Installation du disjoncteur et pièces pour l’installation
Lisez attentivement ce qui suit et respectez toutes les instructions.
Vous devez installer un disjoncteur entre la source d’alimentation et l’appareil si vous n’utilisez pas de prise
(voir illustration ci-dessous).
Source d’alimentation principale

Disjoncteur
Utilisez un disjoncteur ou un
dispositif de surcharge
Remarque : Utlisez un disjoncteur 20A pour
certains modèles (21k ~ 26k Btu/h).

(L: 30mm, 5EA) Forme

Bac de récupération

Vis
(Pour certains modèles) (L: 8mm, 4EA)
(Pour la grille avant, L: 10mm, 1EA)

Forme

(L: 30mm, 5EA)

Bac de
récupération

Vis (L: 8mm, 4EA)

(Pour la grille avant, L: 10mm, 1EA) (Pour certains modèles)

14
Guide d’installation
du matérie Etapes de l’installation
Choisissez l‘endroit le plus approprié
MOUSSE CLOISON
1 Mesurez l’espace prévu pour vous assurer qu’il convient. Le TOILE
système de climatisation doit être bien calé pour éviter les bruits
et les vibrations. RADIATION
AIR DE CHALEUR
REFROIDI
2 Eviter l’exposition directe aux rayons du soleil.
3 Retirez tous les obstacles se trouvant à l’arrière de l’appareil.

70-150 cm
10~15 mm
Vous devez laisser un espace d’au moins 50cm (20in.) autour de
l’arrière de l’appareil. Les objets gênants limitant le débit d’air Over 50 cm
peuvent nuire à l’efficacité de refroidissement de l’appareil.
1/4 Bulle
4 L’appareil doit être légèrement incliné vers l’extérieur lors de
l’installation (environ 3°) pour permettre à l’eau de condensation
de s’évacuer. (Environ 10~15mm ou 1/4 de bulle avec niveau)

REMARQUE: La grille extérieure doit être exposée à l’extérieur pour Niveau


permettre à l’air de s’évacuer.

Retirez le système de climatisation de son boîtier


1 Retirez les 2 vis d’armature se trouvant au fond du boîtier.
2 Retirez les 2 vis de chaque côté du boîtier. Conservez-les pour un usage ultérieur.

FRANÇAIS
3 Sortez le système de climatisation du boîtier en tirant la poignée du plateau tout en soutenant le boîtier.
4 Retirez du compresseur le polystyrène blanc de livraison. (Disponible sur certains modèles)
Mousse polystyrène blanc
Vis d’armature

Fixer le bac de récupération (Facultatif)


Le plateau de vidange est utilisé pour récupérer l’eau condensée.
Un taux d’humidité trop élevée peut faire déborder le plateau. Le plateau peut également récupérer le trop-plein d’eau en mode inversé
(seulement sur les modèles de Cycle Inversé) Pour évacuer le trop-plein d’eau, retirez le bouchon de vidange situé à l’arrière de l’appareil
et mettez le drain en place comme il l’est expliqué ci-dessous:
1. Retirez le plateau d’évacuation situé dans l’air de rejet ou sur la limite étanche.
2. Retirez le bouchon en caoutchouc situé sur l’orifice du plateau. (Disponible seulement sur certains modèles)
3. Installez le plateau d’évacuation à gauche du boîtier avec 2-4 vis.
4. Branchez le tuyau d’évacuation de l’orifice situé en bas du plateau d’évacuation.
Pour satisfaire pleinement vos besoins, vous pouvez acheter le tuyau d’évacuation ou le tubage dans votre région. (tuyau non fourni).

15
Installation de la carrosserie
Etape 1 REMARQUE: L’APPAREIL PEUT ÊTRE SUPPORTÉ PAR UNE
Retirez le système de climatisation de son emballage et sortez la climatisation de son SOLIDE STRUCTURE PAR LE BAS OU PAR UN
CROCHET DE SUSPENSION DE PLAFONNIER.
enveloppe.
FILM MINCE OU CACHET AUTOUR DE LA STRUCTURE
EXTERNE DU MUR OU SOLIDE CHAMBRANLE EN BOIS
Etape 2
Faites un trou dans le mur pour que le bas de l’enveloppe soit bien maintenue, mais
également de manière à laisser un espace suffisant en haut et pour que l’aération des
grilles d’arrivée d’air soient conformes à l’illustration. Les orifices allant de l’extérieur vers
l’orifice doivent être rebouchés. L’enveloppe doit être inclinée d’environ 5 mm vers le bas
CANAL DE DRAINAGE
pour permettre à l’eau qui s’est formée lors du fonctionnement de s’évacuer. SOLIDE STRUCTURE STRUCTURE DE SUPPORT EXTERNE EN
DE BOIS TOUT AUTOUR
Etape 3 DE L’APPAREIL
POINT D’ÉQUILIBRE DU RAC

ALTERNATIVEMENT, LES SUPPORTS


Installez l’enveloppe dans le mur et fixez-la. Vérifiez que les cachets en mousse ne sont MUR OU CLOISON EN PEUVENT ÊTRE UTILISÉS COMME
pas abîmés. Couvrez d’un film mince, cachetez ou rebouchez les trous autour de BOIS ILLUSTRÉ CI-DESSOUS.

l’intérieur et de l’extérieur pour une question d’esthétique et pour protéger l’appareil des Méthode d’installation conseillée dans un mur,
mauvaises conditions climatiques, des insectes et des rongeurs. une cloison ou une fenêtre à structure en bois.

Installations de l’appareil dans la carrosserie


FILM MINCE OU CACHET AUTOUR DE LA STRUCTURE
1 Glissez l’appareil dans son enveloppe et emboîtez-le bien au fond de EXTERNE DU MUR OU SOLIDE CHAMBRANLE EN BOIS

l’enveloppe. Nous vous recommandons de vérifier que les bandes de ASSURE QUE LES
fermeture en mousse de l’enveloppe sont toujours à la même place. LOUVRES (GRILLES
D’AÉRATION SONT
COMPLÈTEMENT A
2 Branchez le système de climatisation sur le secteur et placez la longueur L’EXTÉRIEUR DU MUR.
superflue du cordon enroulé en dessous de la base du système de
CANAL DE DRAINAGE
climatisation ou de la boîte des commandes. STRUCTURE
EN BOIS SOLIDE
SUPPORT STABLE
3 Engagez le Verrouillage de Châssis (Chassis Lock) en bas de la glissière MUR EN STRUCTURE (UN PAR FACE)
DE BOIS OU CLOISON
de l’enveloppe et fixez-le à la base à l’aide des vis fournies. SUPPORT EN BOIS SOLIDE

4 Retirez le panneau avant de son carton et de son sac plastique et


mettez-le en place en suivant le mode d’emploi. Autre méthode d’installation si vous
en pouvez pas utiliser de support externe.
5 Allumez l’appareil. Vérifiez que l’appareil fonctionne correctement et
vérifiez qu’il n’y a pas de vibrations dues à une mauvaise installation.
6 Placez le drain de glissière dans l’enveloppe et passez une conduite de
récupération dans un endroit approprié si nécessaire.

Installations de l’appareil dans le mur


45°C BRIQUE FENDUE POUR 45°C BRIQUE FENDUE POUR
DÉGAGER LES FENTES D’AÉRATION DÉGAGER LES FENTES D’AÉRATION
ENTRÉE D’AIR AVANT

BRIQUE BRIQUE
MURALE 100mm MURALE
ENTRÉE D’AIR
VUE SUPÉRIEURE
ENTRÉE D’AIR ENTRÉE D’AIR
ENTRÉE D’AIR
100mm
FENTES D’AÉRATION
SORTIE D’AIR

SORTIE D’AIR
100mm minimum
OPTION A OPTION B

16
Installer le système de climatisation dans le boîtier

1 Glissez le système de climatisation dans la 4 Fixez la grille avant sur la structure en insérant
structure. les pattes de la grille dans les encoches à l’avant
de l’armature. Poussez la grille jusqu’à ce qu’elle
s’emboîte. Lorsque vous détachez la grille avant
de la structure, poussez-la vers votre droite et
tirez-la vers vous.

Vis
Vis

Cordon d’alimentation

ATTENTION : Le cordon d’alimentation doit être


branché sur un circuit
indépendant.
Le fil vert doit être relié à la terre.

2 Bouchez la mousse entre le haut de l’appareil et


le mur pour empêcher l’air et les insectes
d’entrer dans la pièce.

FRANÇAIS
La mousse

5 Soulevez la grille d’entrée d’air avec une vis


(L:10mm). Rabaissez la grille d’entrée d’air.

3 Avant d’installer la grille avant, retirez le levier de


commande de la ventilation situé au-dessus des
boutons de contrôle de l’appareil, comme sur
l’image. (sur certains modèles)

17
Guide d’installation
du matériel Grille d’entrée d’air réversible
Utilisation d’une grille d’entrée réversible (Certains modèles)

Ouverture de la grille avant par le haut de l’appareil:

1 Démontez la grille d’arrivée d’air par la grille avant.


Séparez la pièce articulée en retirant les vis en utilisant
un tournevis à tête plate.

2 Retournez la grille d’arrivée d’air et insérez les crochets


dans les orifices inférieurs de la grille avant.

3 Insérez le filtre.

Ouverture de la grille avant par le bas de l’appareil:


Aucun changement n’est requis si vous souhaitez retirer le
filtre par le bas. (Configuré à l’usine)

18
Problèmes
courants Problèmes courants et Solutions
Avant de faire appel au service dépannage, prière de relire la liste suivante décrivant les problèmes courants et les solutions.
Le système de climatisation fonctionne normalement lorsque:
• Vous entendez un bruit de cliquetis. Ceci est du à l’eau collectée par le condensateur quand le temps est pluvieux ou lors de
conditions météorologiques très humides.
Cette caractéristique permet de mieux retirer l’humidité de l’air et permet également d’améliorer l’efficacité du refroidissement.
• Vous entendez un clic provenant du thermostat. Ceci est provoqué par le début et l’arrêt du cycle de compresseur.
• Vous voyez de l’eau s’écouler à l’arrière de l’appareil. L’eau peut être récupérée dans le plateau dans des conditions très
humides ou par temps pluvieux. Cette eau déborde et ruisselle à l’arrière de l’appareil.
• Vous entendez le bruit du ventilateur alors que le compresseur est silencieux. Ceci est une caractéristique normale de
fonctionnement.

Le système de climatisation peut présenter des anomalies de fonctionnement lorsque:

Problèmes Causes Possible Que faire ?

■ Le système de climatisation est • Vérifiez que la fiche est bien enfoncée dans la prise
débranché ou mal branché
Le système de ■ Le fusible a sauté/le disjoncteur • Vérifiez la boîte à fusibles/le disjoncteur et remplacez
climatisation ne est enclenché le fusible ou ré enclenchez le disjoncteur
fonctionne pas du
■ Panne de courant. • Dans le cas d’une panne de courant, réglez la
tout commande d’alimentation sur OFF. Lorsque le
courant est revenu, attendez au moins 3 minutes
avant de remettre en marche la climatisation pour
éviter la surcharge du compresseur
■ Le débit d’air est restreint • Vérifiez qu’il n’y a pas de rideaux, de volets, de

FRANÇAIS
meubles ou tout autre obstacle devant le système de
climatisation.
■ Le THERMOSTAT n’est peut-être • Tournez le bouton sur un réglage supérieur. Le
pas réglé sur un froid assez fort réglage le plus élevé permet un refroidissement
maximal.
■ Le filtre à air est sale. • Nettoyez le filtre au moins 2 fois par mois.
Le système de
Reportez-vous au chapitre Entretien (p.11) de ce
climatisation ne guide.
refroidit pas
■ Vous venez juste d’allumer la • Après avoir allumé la climatisation, vous devez
climatisation. patienter un certain temps avant que la climatisation
n’ait refroidi la pièce.
■ L’air froid s’échappe. • Vérifiez les résistances au sol de générateurs ouverts
et les retours d’air froid.
• FERMEZ la ventilation de la climatisation
■ Serpentins de refroidissement • Voir “de la glace apparaît sur le système de
gelés climatisation” ci-dessous
■ Les serpentins de refroidissement • De la glace peut bloquer et obstruer la climatisation,
De la glace sont gelés. l’empêchant ainsi de refroidir correctement la pièce.
apparaît sur le Réglez le ventilateur sur MED (MOYEN) ou HIGH
système de (FORT) en réglant le thermostat sur 1 ou 2 jusqu’à ce
climatisation. que la glace fonde.

19
NOTE

20
P/No.: 3828A20141B Printed in Korea
After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference.

Vous aimerez peut-être aussi