0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
52 vues51 pages

COD22015-10040 CSC Fournitures VF

Le document est un Cahier Spécial des Charges pour un marché public d'acquisition d'équipements agricoles, incluant des égreneuses, motos, tricycles, vélos, motoculteurs, et autres. Il décrit les règles de passation, les obligations des parties, ainsi que les spécifications techniques des produits à fournir. Enabel, l'agence belge de développement, est le pouvoir adjudicateur responsable de ce marché.

Transféré par

Timothee Mukendi
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
52 vues51 pages

COD22015-10040 CSC Fournitures VF

Le document est un Cahier Spécial des Charges pour un marché public d'acquisition d'équipements agricoles, incluant des égreneuses, motos, tricycles, vélos, motoculteurs, et autres. Il décrit les règles de passation, les obligations des parties, ainsi que les spécifications techniques des produits à fournir. Enabel, l'agence belge de développement, est le pouvoir adjudicateur responsable de ce marché.

Transféré par

Timothee Mukendi
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Cahier Spécial des Charges du 23 sept

2024
COD22015-10040 - Marché de Fournitures relatif à
l’acquisition des égreneuses, motos, tricycles, vélos,
motoculteurs, Semoir manuel et Moto sarclo-bineuse
Procédure Négociée Directe Avec Publicité Préalable
(PNDAPP)
Code Navision : COD22015111

Enabel • Agence belge de développement • Société anonyme de droit public à finalité sociale
1
Rue Haute 147 • 1000 Bruxelles • T +32 (0)2 505 37 00 • enabel.be
Table des matières
1 Généralités ...................................................................................................................... 6
1.1 Dérogations aux règles générales d’exécution ............................................................................... 6
1.2 Pouvoir adjudicateur ...................................................................................................................... 6
1.3 Cadre institutionnel d’Enabel ......................................................................................................... 6
1.4 Règles régissant le marché ............................................................................................................. 7
1.5 Définitions ...................................................................................................................................... 8
1.6 Confidentialité ................................................................................................................................ 9
1.6.1 Traitement des données à caractère personnel .................................................................. 9
1.6.2 Confidentialité ..................................................................................................................... 9
1.7 Obligations déontologiques.......................................................................................................... 10
1.8 Droit applicable et tribunaux compétents ................................................................................... 10
2 Objet et portée du marché ............................................................................................. 12
2.1 Nature du marché......................................................................................................................... 12
2.2 Objet du marché ........................................................................................................................... 12
2.3 Lots ............................................................................................................................................... 12
2.4 Postes ........................................................................................................................................... 12
2.5 Durée du marché .......................................................................................................................... 12

2.6 Variantes ♣ ................................................................................................................................... 13


2.7 Option ........................................................................................................................................... 13
2.8 Quantités ...................................................................................................................................... 13
3 Procédure ..................................................................................................................... 14
3.1 Mode de passation ....................................................................................................................... 14
3.2 Publication .................................................................................................................................... 14
3.2.1 Publicité officielle .............................................................................................................. 14
3.2.2 Publications complémentaires .......................................................................................... 14
3.3 Information................................................................................................................................... 14
3.4 Offre.............................................................................................................................................. 14
3.4.1 Données à mentionner dans l’offre ................................................................................... 14
3.4.2 Durée de validité de l’offre ................................................................................................ 15
3.4.3 Determination des prix ...................................................................................................... 15
3.4.4 Eléments inclus dans le prix............................................................................................... 15
3.4.5 Introduction des offres ...................................................................................................... 15
3.4.6 Modification ou retrait d’une offre déjà introduite .......................................................... 16

Enabel • Agence belge de développement • Société anonyme de droit public à finalité sociale
2
Rue Haute 147 • 1000 Bruxelles • T +32 (0)2 505 37 00 • enabel.be
3.4.7 Ouverture des offres ......................................................................................................... 16
3.5 Sélection des soumissionnaires .................................................................................................... 16
3.5.1 Critères de sélection .......................................................................................................... 17
3.5.2 Aperçu de la procédure ..................................................................................................... 17
3.5.3 Critères d’attribution ♣ ..................................................................................................... 17
3.5.3.1 Cotation finale ................................................................................................................... 17
3.5.3.2 Attribution du marché ....................................................................................................... 18
3.6 Conclusion du contrat................................................................................................................... 18
4 Dispositions contractuelles particulères.......................................................................... 19
4.1 Fonctionnaire dirigeant (art. 11) .................................................................................................. 19
4.2 Sous-traitants (art. 12 à 15) .......................................................................................................... 19
4.3 Confidentialité (art. 18) ................................................................................................................ 20
4.4 Protection des données personnelles .......................................................................................... 20
4.4.1 Traitement des données personnelles par le pouvoir adjudicateur ................................. 20
4.4.2 Traitement des données personnelles par l’adjudicataire ................................................ 21
4.5 Droits intellectuels (art. 19 à 23) .................................................................................................. 22
4.6 Cautionnement (art.25 à 33) ........................................................................................................ 22
4.7 Conformité de l’exécution (art. 34) .............................................................................................. 23
4.8 Modifications du marché (art. 37 à 38/19) .................................................................................. 23
4.8.1 Remplacement de l’adjudicataire (art. 38/3) .................................................................... 23
4.8.2 Révision des prix (art. 38/7)............................................................................................... 23
4.8.3 Indemnités suite aux suspensions ordonnées par l’adjudicateur durant l’exécution (art. 38/12)
23
4.8.4 Circonstances imprévisibles .............................................................................................. 24
4.9 Réception technique préalable (art. 41-42) ................................................................................. 24
4.10 Modalités d’exécution (art. 115 es).............................................................................................. 24
4.10.1 Délais et clauses (art. 116)................................................................................................. 24
4.10.2 Quantités à fournir (art. 117) ............................................................................................ 25
4.10.3 Lieu où les fournitures doivent être livrées et formalités (art. 149) ................................. 25
4.10.4 Emballages (art.119) .......................................................................................................... 25
4.10.5 Vérification de la livraison (art. 120) ................................................................................. 25
4.10.6 Responsabilité du fournisseurs (art. 122) .......................................................................... 26
4.11 Tolérance zéro exploitation et abus sexuels ................................................................................ 26
4.12 Moyens d’action du Pouvoir Adjudicateur (art. 44-51 et 123-126) ............................................. 26
4.12.1 Défaut d’exécution (art. 44) .............................................................................................. 26
4.12.2 Amendes pour retard (art. 46 et 123) ............................................................................... 27
CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
3
4.12.3 Mesures d’office (art. 47 et 124) ....................................................................................... 27
4.13 Fin du marché ............................................................................................................................... 27
4.13.1 Réception des produits fournis (art. 64-65 et 128) ........................................................... 27
4.13.2 Transfert de propriété (art. 132) ....................................................................................... 28
4.13.3 Délai de garantie (art. 134) ................................................................................................ 28
4.13.4 Réception définitive (art. 135) ........................................................................................... 28
4.13.5 Facturation et paiement des fournitures (art. 66 à 72 -127)............................................. 28
4.14 Litiges (art. 73) .............................................................................................................................. 29
4.15 Obligations du pouvoir adjudicateur (art.136) ............................................................................. 29
4.16 Obligations du fournisseur (art. 137 et 138) ................................................................................ 29
4.17 Transfert de propriété en cas de location-vente (art. 139) .......................................................... 29
4.18 Réceptions définitives (art. 142 OU 143)...................................................................................... 29
4.19 Libération de cautionnement (art. 144) ....................................................................................... 29
5 Termes de référence ...................................................................................................... 30
5.1 Conditions générales .................................................................................................................... 30
5.2 Caractéristiques techniques des lots ............................................................................................ 30
A. Spécifications techniques du Lot 1 : Egreneuse de maïs .............................................................. 30
B. Spécifications techniques du Lot 2 : Moto 100cc ......................................................................... 30
C. Spécifications techniques du Lot 3 : Moto Tricycle ...................................................................... 31
D. Spécifications techniques du Lot 4 : Vélo ..................................................................................... 31
E. Spécifications techniques du Lot 5 : Fourniture des motoculteurs, Semoir manuel et Moto
sarclo-bineuse ........................................................................................................................................... 32
6 Formulaires ................................................................................................................... 38
6.1 Fiche d’identification .................................................................................................................... 38
6.1.1 Personne physique ............................................................................................................ 38
6.1.2 Entité de droit privé/public ayant une forme juridique .................................................... 39
6.1.3 Entité de droit public ......................................................................................................... 40
6.1.5 Sous-traitants .................................................................................................................... 41
6.2.............................................................................................................................................................. 41
6.3 Formulaire d’offre - Prix ............................................................................................................... 42
6.4 Déclaration sur l’honneur – motifs d’exclusion ............................................................................ 47
6.5 Dossier de sélection – ................................................................................................................... 49
capacité économique ................................................................................................................................ 49
Dossier de sélection – aptitude technique (une référence pour chacun des lots) ................................... 49
6.6 Documents à remettre – liste exhaustive..................................................................................... 51

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
4
CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
5
1 Généralités

1.1 Dérogations aux règles générales d’exécution


La section 4. « Conditions contractuelles et administratives particulières » du présent cahier
spécial des charges (CSC) contient les clauses administratives et contractuelles particulières
applicables au présent marché public par dérogation à l’AR du 14.01.2013 ou qui complètent ou
précisent celui-ci.
Dans le présent CSC, il est dérogé à l’article 26 des Règles Générales d’Exécution – RGE (AR du
14.01.2013).

1.2 Pouvoir adjudicateur


Le pouvoir adjudicateur du présent marché public est Enabel, Agence belge de développement,
société anonyme de droit public à finalité sociale, ayant son siège social à 147, rue Haute, 1000
Bruxelles (numéro d’entreprise 0264.814.354, RPM Bruxelles). Enabel se voit confier l’exclusivité
de l’exécution, tant en Belgique qu’à l’étranger, des tâches de service public en matière de
coopération bilatérale directe avec des pays partenaires. En outre, elle peut exécuter d’autres
missions de coopération à la demande d’organismes d’intérêt public et développer des actions
propres qui contribuent à ses objectifs.
Pour ce marché, Enabel est valablement représenté par Laura JACOBS, Manager Procurement,
Logistics & Legal d’Enabel en RDC et RCA.

1.3 Cadre institutionnel d’Enabel


Le cadre de référence général dans lequel travaille Enabel est :
- la loi belge du 19 mars 2013 relative à la Coopération au Développement1 ;
- la Loi belge du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération Technique Belge »
sous la forme d’une société de droit public2 ;
- la loi du 23 novembre 2017 portant modification du nom de la Coopération technique belge
et définition des missions et du fonctionnement d’Enabel, Agence belge de Développement,
publiée au Moniteur belge du 11 décembre 2017.
Les développements suivants constituent eux aussi un fil rouge dans le travail d’Enabel: citons, à
titre de principaux exemples :

• sur le plan de la coopération internationale : les Objectifs de Développement Durables


des Nations unies, la Déclaration de Paris sur l’harmonisation et l’alignement de l’aide ;

• sur le plan de la lutte contre la corruption : la loi du 8 mai 2007 portant assentiment à
la Convention des Nations unies contre la corruption, faite à New York le 31 octobre
20033, ainsi que la loi du 10 février 1999 relative à la répression de la
corruption transposant la Convention relative à la lutte contre la corruption de
fonctionnaires étrangers dans des transactions commerciales internationales ;

• sur le plan du respect des droits humains : la Déclaration Universelle des Droits de
l’Homme des Nations unies (1948) ainsi que les 8 conventions de base de l’Organisation

1M.B. du 30 décembre 1998, du 17 novembre 2001, du 6 juillet 2012, du 15 janvier 2013 et du 26 mars 2013.
2 M.B. du 1er juillet 1999.
3 M.B. du 18 novembre 2008.
CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
6
Internationale du Travail4 consacrant en particulier le droit à la liberté syndicale (C. n°
87), le droit d’organisation et de négociation collective de négociation (C. n° 98),
l’interdiction du travail forcé (C. n° 29 et 105), l’interdiction de toute discrimination en
matière de travail et de rémunération (C. n° 100 et 111), l’âge minimum fixé pour le
travail des enfants (C. n° 138), l’interdiction des pires formes de ce travail (C. n° 182) ;

• sur le plan du respect de l’environnement : La Convention-cadre sur les changements


climatiques de Paris, le douze décembre deux mille quinze ;

• le premier contrat de gestion entre Enabel et l’Etat fédéral belge (approuvé par AR du
17.12.2017, MB 22.12.2017) qui arrête les règles et les conditions spéciales relatives à
l’exercice des tâches de service public par Enabel pour le compte de l’Etat belge.

• • le Code éthique de Enabel de janvier 2019, ainsi que la Politique de Enabel


concernant l’exploitation et les abus sexuels – juin 2019 et la Politique de Enabel
concernant la maîtrise des risques de fraude et de corruption – juin 2019;

1.4 Règles régissant le marché


• Sont e.a. d’application au présent marché public :

• La Loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics5 ;

• La Loi du 17 juin 2013 relative à la motivation, à l’information et aux voies de recours


en matière de marchés publics et de certains marchés de travaux, de fournitures et de
services6

• L’A.R. du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs
classiques7 ;

• L’A.R. du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d’exécution des marchés
publics et des concessions de travaux publics8 ;

• Les Circulaires du Premier Ministre en matière de marchés publics.

• Toute la réglementation belge sur les marchés publics peut être consultée sur
www.publicprocurement.be.

• La Politique de Enabel concernant l’exploitation et les abus sexuels – juin 2019 ;

• La Politique de Enabel concernant la maîtrise des risques de fraude et de corruption –


juin 2019 ;

• La législation locale applicable relative à l’harcèlement sexuel au travail’ ou similaire


• Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif
à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère
personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE
(Règlement Général relatif à la Protection des données, ci-après RGPD) ;

4 http://www.ilo.org/ilolex/french/convdisp1.htm.
5 M.B. 14 juillet 2016.
6 M.B. du 21 juin 2013.
7 M.B. 9 mai 2017.
8 M.B. 27 juin 2017.

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
7
• Loi du 30 juillet 2018 relative à la protection des personnes physiques à l’égard des
traitements de données à caractère personnel.
Toute la réglementation belge sur les marchés publics peut être consultée sur
www.publicprocurement.be, le code éthique et les politiques de Enabel mentionnées ci-dessus sur
le site web de Enabel, ou https://www.enabel.be/fr/content/lethique-enabel .

1.5 Définitions
Dans le cadre de ce marché, il faut comprendre par :
Le soumissionnaire : un opérateur économique qui présente une offre ;
L’adjudicataire / le fournisseur : le soumissionnaire à qui le marché est attribué ;
Le pouvoir adjudicateur ou l’adjudicateur : Enabel, représentée par r le Contract Support
Manager en RDC et RCA.
L’offre : l’engagement du soumissionnaire d’exécuter le marché aux conditions qu’il présente ;
Jours : A défaut d’indication dans le cahier spécial des charges et réglementation applicable,
tous les jours s’entendent comme des jours calendrier ;
Documents du marché : Cahier spécial des charges, y inclus les annexes et les documents
auxquels ils se réfèrent ;
Spécification technique : une spécification qui figure dans un document définissant les
caractéristiques requises d'un produit ou d'un service, tels que les niveaux de qualité, les
niveaux de la performance environnementale et climatique, la conception pour tous les besoins,
y compris l'accessibilité pour les personnes handicapées, et l'évaluation de la conformité, la
propriété d'emploi, l'utilisation du produit, la sécurité ou les dimensions, y compris les
prescriptions applicables au produit en ce qui concerne le nom sous lequel il est vendu, la
terminologie, les symboles, les essais et méthodes d'essais, l'emballage, le marquage et
l'étiquetage, les instructions d'utilisation, les processus et méthodes de production à tout stade
du cycle de vie de la fourniture ou du service, ainsi que les procédures d'évaluation de la
conformité;
Variante : un mode alternatif de conception ou d’exécution qui est introduit soit à la demande
du pouvoir adjudicateur, soit à l’initiative du soumissionnaire;
Option : un élément accessoire et non strictement nécessaire à l’exécution du marché, qui est
introduit soit à la demande du pouvoir adjudicateur, soit à l’initiative du soumissionnaire;
Inventaire : le document du marché qui fractionne les prestations en postes différents et précise
pour chacun d’eux la quantité ou le mode de détermination du prix;
Les règles générales d’exécution RGE: les règles se trouvant dans l’AR du 14.01.2013,
établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux
publics ;
Le cahier spécial des charges (CSC) : le présent document ainsi que toutes ses annexes et
documents auxquels il fait référence ;
BDA : le Bulletin des Adjudications
JOUE : le Journal Officiel de l’Union européenne

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
8
OCDE: l’Organisation de Coopération et de Développement Economiques ;
La pratique de corruption : toute proposition de donner ou consentir à offrir à quiconque un
paiement illicite, un présent, une gratification ou une commission à titre d’incitation ou de
récompense pour qu’il accomplisse ou s’abstienne d’accomplir des actes ayant trait à
l’attribution du marché ou à l’exécution du marché conclu avec le pouvoir adjudicateur ;
Le litige : l’action en justice.
Sous-traitant au sens de la règlementation relative aux marchés publics : l’opérateur
économique proposé par un soumissionnaire ou un adjudicataire pour exécuter une partie du
marché.
Responsable de traitement au sens du RGPD : la personne physique ou morale, l'autorité
publique, le service ou un autre organisme qui, seul ou conjointement avec d'autres, détermine
les finalités et les moyens du traitement
Sous-traitant au sens du RGPD : la personne physique ou morale, l'autorité publique, le service
ou un autre organisme qui traite des données à caractère personnel pour le compte du
responsable du traitement
Destinataire au sens du RGPD : la personne physique ou morale, l'autorité publique, le service
ou tout autre organisme qui reçoit communication de données à caractère personnel, qu'il
s'agisse ou non d'un tiers.
Donnée personnelle : toute information se rapportant à une personne physique identifiée ou
identifiable. Une personne physique identifiable est une personne physique qui peut être
identifiée, directement ou indirectement, notamment par référence à un identifiant tel que le
nom, un numéro d’identification, des données de localisation, un identifiant en ligne ou à un
ou plusieurs facteurs spécifiques de l’identité physique, physiologique, génétique, mentale,
économique, culturelle ou sociale de cette personne physique.

1.6 Confidentialité
1.6.1 Traitement des données à caractère personnel
L’adjudicateur s’engage à traiter les données à caractères personnel qui lui seront communiquées
dans le cadre de ce la présente procédure de marché public avec le plus grand soin, conformément
à la législation sur la protection des données personnelles (le Règlement général sur la protection
des données, RGPD). Dans les cas où la loi belge du 30 juillet 2018 relative à la protection des
personnes physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel contient des
exigences plus strictes, l’adjudicateur agira conformément à cette législation.

1.6.2 Confidentialité
Le soumissionnaire ou l'adjudicataire et Enabel sont tenus au secret à l'égard des tiers concernant
toutes les informations confidentielles obtenues dans le cadre du présent marché et ne
transmettront celles-ci à des tiers qu'après accord écrit et préalable de l'autre partie. Ils ne
diffuseront ces informations confidentielles que parmi les préposés concernés par la mission. Ils
garantissent que ces préposés seront dûment informés de leurs obligations de confidentialité et
qu’ils les respecteront.

DÉCLARATION DE CONFIDENTIALITÉ D’ENABEL : Enabel est sensible à la protection de votre


vie privée. Nous nous engageons à protéger et à traiter vos données à caractère personnel avec
soin, transparence et dans le strict respect de la législation en matière de protection de la vie
privée.

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
9
Voir aussi : https://www.enabel.be/fr/content/declaration-de-confidentialite-denabel

1.7 Obligations déontologiques


1.7.1. Tout manquement à se conformer à une ou plusieurs des clauses déontologiques peut aboutir
à l’exclusion du candidat, du soumissionnaire ou de l’adjudicataire d’autres marchés publics pour
Enabel.
1.7.2. Pendant la durée du marché, l’adjudicataire et son personnel respectent les droits de l’homme
et s’engagent à ne pas heurter les usages politiques, culturels et religieux du pays bénéficiaire. Le
soumissionnaire ou l’adjudicataire est tenu de respecter les normes fondamentales en matière de
travail, convenues au plan international par l’Organisation Internationale du Travail (OIT),
notamment les conventions sur la liberté syndicale et la négociation collective, sur l’élimination du
travail forcé et obligatoire, sur l’élimination des discriminations en matière d’emploi et de
profession et sur l’abolition du travail des enfants.
1.7.3.Conformément à la Politique concernant l’exploitation et les abus sexuels de Enabel,
l’adjudicataire et son personne ont le devoir de faire montre d’un comportement irréprochable à
l’égard des bénéficiaires des projets et de la population locale en général. Il leur convient de
s’abstenir de tout acte qui pourrait être considéré comme une forme d’exploitation ou d’abus
sexuels et de s’approprier des principes de base et des directives repris dans cette politique.
1.7.4. Toute tentative d’un candidat ou d’un soumissionnaire visant à se procurer des informations
confidentielles, à procéder à des ententes illicites avec des concurrents ou à influencer le comité
d’évaluation ou le pouvoir adjudicateur au cours de la procédure d’examen, de clarification,
d’évaluation et de comparaison des offres et des candidatures entraîne le rejet de sa candidature ou
de son offre.
1.7.5. De plus, afin d’éviter toute impression de risque de partialité ou de connivence dans le suivi
et le contrôle de l’exécution du marché, il est strictement interdit à l’adjudicataire d’offrir,
directement ou indirectement, des cadeaux, des repas ou un quelconque autre avantage matériel
ou immatériel, quelle que soit sa valeur, aux préposés du pouvoir adjudicateur concernés
directement ou indirectement par le suivi et/ou le contrôle de l’exécution du marché, quel que soit
leur rang hiérarchique.
1.7.6.L’adjudicataire du marché s’engage à fournir au pouvoir adjudicateur, à sa demande, toutes
les pièces justificatives relatives aux conditions d’exécution du contrat. Le pouvoir adjudicateur
pourra procéder à tout contrôle, sur pièces et sur place, qu’il estimerait nécessaire pour réunir des
éléments de preuve sur une présomption de frais commerciaux inhabituels. L’adjudicataire ayant
payé des dépenses commerciales inhabituelles est susceptible, selon la gravité des faits observés,
de voir son contrat résilié ou d’être exclu de manière permanente.
1.7.7. Conformément à la Politique de Enabel concernant l’exploitation et les abus sexuels et la
Politique de Enabel concernant la maîtrise des risques de fraude et de corruption, les plaintes liées
à des questions d’intégrité (fraude, corruption, exploitation ou abus sexuel … ) doivent être
adressées au bureau d’intégrité via l’adresse https://www.enabelintegrity.be.

1.8 Droit applicable et tribunaux compétents


Le marché doit être exécuté et interprété conformément au droit belge.
CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
10
Les parties s’engagent à remplir de bonne foi leurs engagements en vue d’assurer la bonne fin du
marché.
En cas de litige ou de divergence d’opinion entre le pouvoir adjudicateur et l’adjudicataire, les
parties se concerteront pour trouver une solution.
À défaut d’accord, les tribunaux de Bruxelles sont seuls compétents pour trouver une solution.

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
11
2 Objet et portée du marché

2.1 Nature du marché


Marché public de fournitures.

2.2 Objet du marché


Ce marché de fournitures consiste en la fourniture et livraison des égreneuses, motos, tricycles,
vélos, motoculteurs, semoirs et Moto Sarclo-bineuses à Mbuji-Mayi, Kasaï-Oriental, conformément
aux conditions du présent CSC.

2.3 Lots
Le marché est divisé en cinq (5) lots formant chacun un tout indivisible. Le soumissionnaire peut
introduire une offre pour un, plusieurs ou tous les quatre lots. Une offre pour une partie d’un lot
est irrecevable.
La description de chaque lot est reprise dans la partie 5 du présent CSC.
Les lots sont les suivants :
- Lot 1 - Fourniture des égreneuses légères pour maïs
- Lot 2 - Fourniture des Motos 100cc
- Lot 3 - Fourniture des motos Tricycle
- Lot 4 - Fourniture des vélos
- Lot 5 - Fourniture des motoculteurs, Semoir manuel et Moto sarclo-bineuse

Dans ses offres pour plusieurs lots, le soumissionnaire peut présenter des rabais ou propositions
d’amélioration de son offre pour le cas où ces mêmes lots lui seraient attribués.

2.4 Postes
Chaque lot de ce marché est composé des postes repris dans le bordereau des prix.
Ces postes seront groupés et forment un seul lot. Il n’est pas possible de soumissionner pour un ou
plusieurs postes d’un lot et le soumissionnaire est tenu de remettre prix pour tous les postes d’un
même lot.

2.5 Durée du marché9


Le marché débute à la notification de l’attribution et a une durée de 480 jours calendrier (y compris
120 d’exécution et réception totale provisoire et 360 jours de garantie).

9 Ne pas confondre durée du marché et délai d’exécution.


CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
12
2.6 Variantes ♣
Les variantes ne sont pas admises.

2.7 Option
Les options ne sont pas admises.

2.8 Quantités
Les quantités fermes sont mentionnées dans le formulaire d’offre de prix du présent Cahier Spécial
des Charges. Le pouvoir adjudicateur se réserve le droit d’effectuer des commandes additionnelles
sur base des prix unitaires qui seront mentionnés dans le « Bordereau » joint à l’offre et pour autant
que le seuil prévu pour la présente procédure ne soit pas dépassé.

Le fournisseur doit être capable de fournir les quantités mentionnées dans le bordereau du présent
CSC.

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
13
3 Procédure

3.1 Mode de passation


Le présent marché est attribué, en application de l’article 41 de la loi du 17 juin 2016, via une
procédure négociée directe avec publicité préalable.

3.2 Publication
3.2.1 Publicité officielle
Le présent marché fait l’objet d’une publication officielle au Bulletin des Adjudications.

3.2.2 Publications complémentaires


Le présent CSC est publié sur le site Web de Enabel (www.enabel.be ). Cette publication constitue
une invitation à soumettre une offre.

3.3 Information
L’attribution de ce marché est coordonnée par Cellule Marchés publics d’Enabel en RDC
([email protected]). Aussi longtemps que court la procédure, tous les contacts entre le
pouvoir adjudicateur et les soumissionnaires (éventuels) concernant le présent marché se font
exclusivement via ce service / cette personne et il est interdit aux soumissionnaires (éventuels)
d’entrer en contact avec le pouvoir adjudicateur d’une autre manière au sujet du présent marché,
sauf disposition contraire dans le présent CSC.
Jusqu’à 10jours avant la date limite de remise des offres inclus, les soumissionnaires potentiels
peuvent poser des questions concernant le CSC et le marché. Les questions seront posées par écrit
à l’adresse suivante : [email protected] et il y sera répondu au fur et à mesure de
leur réception. Lorsque celles-ci entrainent un complément ou une rectification, l’aperçu de ces
questions-réponses sera envoyée à l’ensemble des participants contactés et publiés sur le site
Enabel six jours avant la date limite de remise des offres.
Jusqu’à la notification de la décision d’attribution, il ne sera donné aucune information sur
l’évolution de la procédure. Les documents de marchés seront accessibles gratuitement à l’adresse
internet suivante :
• www.enabel.be (suivre « travaillez avec nous »)
Le soumissionnaire est censé introduire son offre en ayant pris connaissance et en tenant compte
des rectifications éventuelles concernant l’avis de marché ou le CSC qui sont publiées au Bulletin
des Adjudications. Il lui est vivement conseillé de se renseigner sur les éventuelles modifications
ou informations complémentaires. Conformément à l’article 81 de l’A.R. du 18 avril 2017, le
soumissionnaire est tenu de dénoncer immédiatement toute lacune, erreur ou omission dans les
documents du marché qui rende impossible l’établissement de son prix ou la comparaison des
offres, au plus tard dans un délai de 10 jours avant la date limite de réception des offres.

3.4 Offre
3.4.1 Données à mentionner dans l’offre
Le soumissionnaire est tenu d’utiliser le formulaire d’offre joint en annexe. A défaut d'utiliser ce
formulaire, il supporte l'entière responsabilité de la parfaite concordance entre les documents qu'il
a utilisés et le formulaire.

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
14
L’offre et les annexes jointes au formulaire d’offre sont rédigées en français.
Par le dépôt de son offre, le soumissionnaire renonce automatiquement à ses conditions générales
ou particulières de vente, même si celles-ci sont mentionnées dans l’une ou l’autre annexe à son
offre.
Le soumissionnaire indique clairement dans son offre quelle information est confidentielle et/ou
se rapporte à des secrets techniques ou commerciaux et ne peut donc pas être divulguée par le
pouvoir adjudicateur.

3.4.2 Durée de validité de l’offre


Les soumissionnaires restent liés par leur offre pendant un délai de 120 jours calendrier, à compter
de la date limite de réception.
En cas de dépassement du délai visé ci-dessus, la validité de l’offre sera traitée lors des négociations.

3.4.3 Determination des prix


Tous les prix mentionnés dans le formulaire d’offre doivent être obligatoirement libellés en EURO.
Le présent marché est un marché à bordereau de prix, ce qui signifie que seul le prix unitaire est
forfaitaire. Le prix à payer sera obtenu en appliquant les prix unitaires mentionné dans l’inventaire
aux quantités réellement exécutées.

3.4.4 Eléments inclus dans le prix


Le fournisseur est censé avoir inclus dans ses prix tant unitaires que globaux tous les frais et
impositions généralement quelconques inhérents à l’exécution du marché, à l’exception de la taxe
sur la valeur ajoutée.
Sont notamment inclus dans les prix :
1° les emballages, sauf si ceux-ci restent la propriété du soumissionnaire, les frais de chargement,
de transbordement et de déchargement intermédiaire, de transport, d'assurance et de
dédouanement ;
2° le déchargement, le déballage et la mise en place au lieu de livraison, à condition que les
documents du marché mentionnent le lieu exact de livraison et les moyens d'accès ;
3° la documentation relative à la fourniture et éventuellement exigée par le pouvoir adjudicateur ;
4° le montage et la mise en service ;
5° la formation nécessaire à l’usage ;
6° le cas échéant, les mesures imposées par la législation en matière de sécurité et de santé des
services ; travailleurs lors de l'exécution de leur travail ;
7° les droits de douane et d’accise ;
Tous les prix sont DDP (Delivery Duty Paid), dans le lieu de livraison précisé au point 4.10.3
(INCOTERMS 2020).

3.4.5 Introduction des offres


Sans préjudice des variantes éventuelles, le soumissionnaire ne peut remettre qu’une seule offre
par lot.
Le soumissionnaire introduit son offre de la manière suivante :
Par e-mail exclusivement à l’adresse : [email protected]

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
15
Sous format PDF. Attention le recours à des sites tels que WeTransfer n’est pas autorisé pour des
questions de maintien de la confidentialité et intégrité de l’offre.
Toute demande de participation ou offre doit parvenir avant la date et l'heure ultime de dépôt.
Les demandes de participation ou les offres parvenues tardivement ne sont pas acceptées. (Article
83 de l’AR Passation).

3.4.6 Modification ou retrait d’une offre déjà introduite


Lorsqu’un soumissionnaire souhaite modifier ou retirer une offre déjà envoyée ou introduite, ceci
doit se dérouler conformément aux dispositions des articles 43 et 85 de l’arrêté royal du 18 avril
2017.
Afin de modifier ou de retirer une offre déjà envoyée ou introduite, une déclaration écrite est exigée,
correctement signée par le soumissionnaire ou par son mandataire. L’objet et la portée des
modifications doivent être mentionnés de façon précise. Le retrait doit être inconditionnel.
Le retrait peut également être communiqué par téléfax, ou via un moyen électronique, pour autant
qu’il soit confirmé par lettre recommandée déposée à la poste ou contre accusé de réception au plus
tard le jour avant la date limite de réception des offres.
Lorsque l’offre est introduite via e-tendering, la modification ou le retrait de l’offre se fait
conformément à l’article 43, §2 de l’A.R. du 18 avril 2017.
Ainsi, les modifications à une offre qui interviennent après la signature du rapport de dépôt, ainsi
que son retrait donnent lieu à l'envoi d'un nouveau rapport de dépôt qui doit être signé
conformément au paragraphe 1er.
L'objet et la portée des modifications doivent être indiqués avec précision.
Le retrait doit être pur et simple.
Lorsque le rapport de dépôt dressé à la suite des modifications ou du retrait visés à l'alinéa 1er, n'est
pas revêtu de la signature visée au paragraphe 1er, la modification ou le retrait est d'office entaché
de nullité. Cette nullité ne porte que sur les modifications ou le retrait et non sur l'offre elle-même.

3.4.7 Ouverture des offres


Les offres doivent être en possession du pouvoir adjudicateur avant le 17/10/2024 à 16heures de
Kinshasa. L’ouverture des offres se fera à huis clos.
Toute offre doit parvenir avant la date et l'heure ultime de dépôt.
Les offres parvenues tardivement ne sont pas acceptées.

3.5 Sélection des soumissionnaires


Les motifs d’exclusion obligatoires et facultatifs sont renseignés en annexe du présent cahier spécial
des charges.
Par le dépôt de son offre, le soumissionnaire atteste qu’il ne se trouve pas dans un des cas
d’exclusion figurant aux articles 67 à 70 de la loi du 17 juin 2016 et aux articles 61 à 64 de l’A.R. du
18 avril 2017.
Le pouvoir adjudicateur vérifiera l’exactitude de cette déclaration sur l’honneur dans le chef du
soumissionnaire dont l’offre est la mieux classée.
A cette fin, il demandera au soumissionnaire concerné par les moyens les plus rapides et endéans
le délai qu’il détermine de fournir les renseignements ou documents permettant de vérifier sa
situation personnelle.
Le pouvoir adjudicateur demandera lui-même les renseignements ou documents qu’il peut obtenir
gratuitement par des moyens électroniques auprès des services qui en sont les gestionnaires.

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
16
3.5.1 Critères de sélection
Le soumissionnaire est, en outre, tenu de démontrer à l’aide des documents demandés dans le «
6.5. Dossier de sélection » qu’il est suffisamment capable, tant du point de vue économique et
financier que du point de vue technique, de mener à bien le présent marché public.

3.5.2 Aperçu de la procédure


Dans une première phase, les offres introduites par les soumissionnaires sélectionnés seront
examinées sur le plan de la régularité formelle et matérielle.
Le pouvoir adjudicateur se réserve le droit de faire régulariser les irrégularités dans l’offre des
soumissionnaires durant les négociations.
Dans une seconde phase, les offres régulières formellement et matériellement seront examinées sur
le plan du fond par une commission d’évaluation. Le pouvoir adjudicateur limitera le nombre
d’offres à négocier en appliquant le critère d’attribution précisé dans les documents du marché. Cet
examen sera réalisé sur la base du critère d’attribution "prix/coût" mentionné dans le présent
cahier spécial des charges et a pour but de composer une shortlist de soumissionnaires avec lesquels
des négociations seront menées.
Ensuite vient la phase des négociations. Le pouvoir adjudicateur peut négocier avec les
soumissionnaires les offres initiales et toutes les offres ultérieures que ceux-ci ont présentées, à
l’exception des offres finales, en vue d’améliorer leur contenu. Les exigences minimales et les
critères d’attribution ne font pas l’objet de négociations. Cependant, le pouvoir adjudicateur peut
également décider de ne pas négocier. Dans ce cas l’offre initiale vaut comme offre définitive.
Lorsque le pouvoir adjudicateur entend conclure les négociations, il en informera les
soumissionnaires restant en lice et fixera une date limite commune pour la présentation
d’éventuelles BAFO. Après la clôture des négociations, les BAFO seront confrontées, aux critères
d’exclusion, aux critères de sélection ainsi qu’au critère d’attribution "prix/coût". Le
soumissionnaire dont la BAFO régulière est économiquement la plus avantageuse sera désigné
comme adjudicataire pour le présent marché.
Les BAFO des soumissionnaires avec lesquels des négociations ont été menées seront examinées
du point de vue de leur régularité. Les BAFO irrégulières seront exclues.
Seules les BAFO régulières seront prises en considération pour être confrontées aux critères
d’attribution.
Le pouvoir adjudicateur se réserve le droit de revoir la procédure énoncée ci-dessus dans le respect
du principe d’égalité de traitement et de transparence.

3.5.3 Critères d’attribution ♣


Le pouvoir adjudicateur choisira la BAFO régulière qu’il juge économiquement la plus avantageuse
en tenant compte du PRIX.
Critère : Prix 100%
Les points seront alloués selon la formule suivante :
Prix total de l′ offre reguliere la plus basse
𝑃𝑜𝑖𝑛𝑡𝑠 𝑜𝑓𝑓𝑟𝑒𝑠 𝐴 = 𝑋 100𝑃𝑂𝐼𝑁𝑇𝑆
𝑃𝑟𝑖𝑥 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑑𝑒 𝑙 ′ 𝑜𝑓𝑓𝑟𝑒 𝐴

3.5.3.1 Cotation finale


Les cotations pour les critères d’attribution seront additionnées. Le marché sera attribué au
soumissionnaire qui obtient la cotation finale la plus élevée, après que le pouvoir adjudicateur aura
vérifié, à l’égard de ce soumissionnaire, l’exactitude de la déclaration sur l’honneur et à condition
que le contrôle ait démontré que la déclaration sur l’honneur correspond à la réalité.

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
17
3.5.3.2 Attribution du marché
Le marché sera attribué au soumissionnaire qui a remis l’offre régulière économiquement la plus
avantageuse pour chacun des lots.
Il faut néanmoins remarquer que, conformément à l’art. 85 de la loi du 17 juin 2016, il n’existe
aucune obligation pour le pouvoir adjudicateur d’attribuer le marché.
Le pouvoir adjudicateur peut soit renoncer à passer le marché, soit refaire la procédure, au besoin
suivant un autre mode.
Le pouvoir adjudicateur se réserve aussi le droit de n’attribuer que certain(s) lot(s) et de décider
que les autres lots feront l’objet d’un ou de plusieurs nouveaux marchés, au besoin suivant une
autre procédure de passation en application de l’art. 58 §1, 3ième paragraphe.

3.6 Conclusion du contrat


Article 88 de l’AR Passation

Conformément à l’art. 88 de l’A.R. du 18 avril 2017, le marché a lieu par la notification au


soumissionnaire choisi de l’approbation de son offre.
La notification est effectuée par les plateformes électroniques, par courrier électronique ou par fax
et, le même jour, par envoi recommandé.
Le contrat intégral consiste dès lors en un marché attribué par Enabel au soumissionnaire choisi
conformément au :
• Le présent CSC et ses annexes ;

• L’offre approuvée de l’adjudicataire et toutes ses annexes ;

• La lettre recommandée portant notification de la décision d’attribution ;

• Le cas échéant, les documents éventuels ultérieurs, acceptés et signés par les deux parties.
Dans un objectif de transparence, Enabel s'engage à publier annuellement une liste des
attributaires de ses marchés. Par l'introduction de son offre, l'adjudicataire du marché se déclare
d'accord avec la publication du titre du contrat, la nature et l'objet du contrat, son nom et localité,
ainsi que le montant du contrat.

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
18
4 Dispositions contractuelles particulères
Le présent chapitre de ce CSC contient les clauses particulières applicables au présent marché
public par dérogation aux ‘Règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de
travaux publics’ de l’AR du 14 janvier 2013, ci-après ‘RGE’ ou qui complètent ou précisent celui-ci.
Les articles indiqués ci-dessus (entre parenthèses) renvoient aux articles des RGE. En l’absence
d’indication, les dispositions pertinentes des RGE sont intégralement d’application.
Dans ce CSC, il est dérogé à l’article à l’article 26 des Règles Générales d’Exécution-RGE (AR du
14.01.2013).

4.1 Fonctionnaire dirigeant (art. 11)


Le fonctionnaire dirigeant est Mr Fodé NIANG, Intervention Manager, [email protected] .
Une fois le marché conclu, le fonctionnaire dirigeant est l’interlocuteur principal du fournisseur.
Toute la correspondance et toutes les questions concernant l’exécution du marché lui seront
adressées, sauf mention contraire expresse dans ce CSC.
Le fonctionnaire dirigeant est responsable du suivi de l’exécution du marché.
Le fonctionnaire dirigeant a pleine compétence pour ce qui concerne le suivi de l’exécution du
marché, y compris la délivrance d’ordres de service, l’établissement de procès-verbaux et d’états
des lieux, l’approbation des services, des états d’avancements et des décomptes. Il peut ordonner
toutes les modifications au marché qui se rapportent à son objet et qui restent dans ses limites.
Ne font toutefois pas partie de sa compétence : la signature d’avenants ainsi que toute autre
décision ou accord impliquant une dérogation aux clauses et conditions essentielles du marché.
Pour de telles décisions, le pouvoir adjudicateur est représenté comme stipulé au point Le pouvoir
adjudicateur.
Le fonctionnaire dirigeant n’est en aucun cas habilité à modifier les modalités (p. ex., délais
d’exécution, …) du contrat, même si l’impact financier devait être nul ou négatif. Tout engagement,
modification ou accord dérogeant aux conditions stipulées dans le CSC et qui n’a pas été notifié par
le pouvoir adjudicateur doit être considéré comme nul.

4.2 Sous-traitants (art. 12 à 15)


Le fait que l’adjudicataire confie tout ou partie de ses engagements à des sous-traitants ne dégage
pas sa responsabilité envers le pouvoir adjudicateur. Celui-ci ne se reconnaît aucun lien contractuel
avec ces tiers.
L’adjudicataire reste, dans tous les cas, seul responsable vis-à-vis du pouvoir adjudicateur.
Lorsque l’adjudicataire recrute un sous-traitant pour mener des activités de traitement spécifiques
pour le compte du pouvoir adjudicateur, les mêmes obligations en matière de protection des
données que celles à charge de l’adjudicataire sont imposées à ce sous-traitant par contrat ou tout
autre acte juridique.
De la même manière, l’adjudicataire respectera et fera respecter par ses sous-traitants, les
dispositions du Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016
relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère
personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (Règlement
Général relatif à la Protection des données, ci-après RGPD). Un audit éventuel des traitements
opérés pourrait être réalisé par le pouvoir adjudicateur en vue de valider sa conformité à cette
législation.

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
19
4.3 Confidentialité (art. 18)
Les connaissances et renseignements recueillis par l’Adjudicataire, en ce compris par toutes les
personnes en charge de la mission ainsi que par toutes autres personnes intervenant, dans le cadre
du présent marché sont strictement confidentiels.
En aucun cas les informations recueillies, peu importe leur origine et leur nature, ne pourront être
transmis à des tiers sous quelque forme que ce soit.
Toutes les parties intervenant directement ou indirectement sont donc tenues au devoir de
discrétion.
Conformément à l’article 18 de l’A.R. du 14 /01/2013 relatif aux règles générales d'exécution des
marchés publics, le Soumissionnaire ou l’Adjudicataire s’engage à considérer et à traiter de manière
strictement confidentiels, toutes informations, tous faits, tous documents et/ou toutes données,
quels qu’en soient la nature et le support, qui lui auront été communiqués, sous quelque forme et
par quelque moyen que ce soit, ou auxquels il aura accès, directement ou indirectement, dans le
cadre ou à l’occasion du présent marché. Les informations confidentielles couvrent notamment,
sans que cette liste soit limitative, l’existence même du présent marché.

A ce titre, il s’engage notamment :


• à respecter et à faire respecter la stricte confidentialité de ces éléments, et à prendre toutes
précautions utiles afin d’en préserver le secret (ces précautions ne pouvant en aucun cas être
inférieures à celles prises par le Soumissionnaire pour la protection de ses propres informations
confidentielles) ;
• à ne consulter, utiliser et/ou exploiter, directement ou indirectement, l’ensemble des
éléments précités que dans la mesure strictement nécessaire à la préparation et, le cas échéant, à
l’exécution du présent marché (en ayant notamment égard aux dispositions législatives en matière
de protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel) ;
• à ne pas reproduire, distribuer, divulguer, transmettre ou autrement mettre à disposition
de tiers les éléments précités, en totalité ou en partie, et sous quelque forme que ce soit, à moins
d’avoir obtenu l’accord préalable et écrit du Pouvoir Adjudicateur ;
• à restituer, à première demande du Pouvoir Adjudicateur, les éléments précités ;
• d’une manière générale, à ne pas divulguer directement ou indirectement aux tiers, que ce
soit à titre publicitaire ou à n’importe quel autre titre, l’existence et/ou le contenu du présent
marché, ni le fait que le Soumissionnaire ou l’Adjudicataire exécute celui-ci pour le Pouvoir
Adjudicateur, ni, le cas échéant, les résultats obtenus dans ce cadre, à moins d’avoir obtenu l’accord
préalable et écrit du Pouvoir Adjudicateur. »

4.4 Protection des données personnelles


4.4.1 Traitement des données personnelles par le pouvoir adjudicateur
L’adjudicateur s’engage à traiter les données à caractères personnel qui lui seront communiquées
en réponse à cet appel d’offre avec le plus grand soin, conformément à la législation sur la
protection des données personnelles (le Règlement général sur la protection des données, RGPD).
Dans les cas où la loi belge du 30 juillet 2018 relative à la protection des personnes physiques à
l'égard des traitements de données à caractère personnel contient des exigences plus strictes,
l’adjudicateur agira conformément à cette législation.

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
20
4.4.2 Traitement des données personnelles par l’adjudicataire
OPTION 1 : TRAITEMENT DES DONNEES A CARACTERE PERSONNEL PAR UN SOUS
TRAITANT =

Si durant l'exécution du marché, l’adjudicataire traite des données à caractère personnel du pouvoir
adjudicateur exclusivement au nom et pour le compte du pouvoir adjudicateur, dans le seul but
d’effectuer les prestations conformément aux dispositions du cahier des charges ou en exécution
d’une obligation légale, les dispositions suivantes sont d’application.

Pour tout traitement de données personnelles effectué en relation avec ce marché, l’adjudicataire
est tenu de se conformer au Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27
avril 2016, relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à
caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (ci-
après “RGPD”) ainsi qu’à la loi belge du 30 juillet 2018 relative à la protection des personnes
physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel.

Par le seul fait de participer à la procédure de passation du marché, le soumissionnaire atteste qu’il
se conformera strictement aux obligations du RGPD pour tout traitement de données personnelles
effectué en lien avec ce marché.

Les données à caractère personnel qui seront traités sont confidentielles. L’adjudicataire limitera
dès lors l’accès aux données au personnel strictement nécessaires à l'exécution, à la gestion et au
suivi du marché.

Dans le cadre de l’exécution du marché, le pouvoir adjudicateur déterminera les finalités et les
moyens du traitement des données à caractère personnel. Dans ce cas, le pouvoir adjudicateur sera
responsable du traitement et l’adjudicataire sera son sous-traitant, au sens de l’article 28 du RGPD.

L'exécution de traitements en sous-traitance doit être régie par un contrat ou un acte juridique qui
lie le sous-traitant au responsable du traitement et qui prévoit notamment que le sous-traitant
n'agit que sur instruction du responsable du traitement et que les obligations de confidentialité et
de sécurité concernant le traitement des données à caractère personnel incombent également au
sous-traitant (Article 28 §3 du RGPD). A cette fin, le soumissionnaire doit à la fois compléter, signer
et renvoyer au pouvoir adjudicateur l'accord de sous-traitance repris en annexe [X]. La complétion
et signature de cette annexe est donc une condition de régularité de l’offre.

OPTION 2 : TRAITEMENT DES DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL PAR UN


RESPONSABLE DE TRAITEMENT (DESTINATAIRE)

Si durant l'exécution du marché, l’adjudicataire traite des données à caractère personnel du


pouvoir adjudicateur ou en exécution d’une obligation légale, les dispositions suivantes sont
d’application.

Pour tout traitement de données personnelles effectué en relation avec ce marché, l’adjudicataire
est tenu de se conformer au Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27
avril 2016, relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à
caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (ci-
après “RGPD”) ainsi qu’à la loi belge du 30 juillet 2018 relative à la protection des personnes
physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel.

Par le seul fait de participer à la procédure de passation du marché, le soumissionnaire atteste qu’il
se conformera strictement aux obligations du RGPD pour tout traitement de données personnelles
effectué en lien avec ce marché. Compte tenu du marché il est à considérer que le pouvoir
adjudicateur et l’adjudicataire seront chacun et ce, individuellement, responsables du traitement.

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
21
4.5 Droits intellectuels (art. 19 à 23)
§1 Le pouvoir adjudicateur acquiert les droits de propriété intellectuelle nés, mis au point ou utilisés
à l'occasion de l'exécution du marché.

4.6 Cautionnement (art.25 à 33)


Le cautionnement est fixé à 5% du montant total, hors TVA, du marché. Le montant ainsi obtenu
est arrondi à la dizaine d’euro supérieure.

Le cautionnement peut être constitué conformément aux dispositions légales et réglementaires,


soit en numéraire, ou en fonds publics, soit sous forme de cautionnement collectif.

Le cautionnement peut également être constitué par une garantie accordée par un établissement
de crédit satisfaisant au prescrit de la législation relative au statut et au contrôle des établissements
de crédit ou par une entreprise d'assurances satisfaisant au prescrit de la législation relative au
contrôle des entreprises d'assurances et agréée pour la branche 15 (caution).

Par dérogation à l’article 26, le cautionnement peut être établi via un établissement dont le siège
social se situe dans un des pays de destination des services. Le pouvoir adjudicateur se réserve le
droit d’accepter ou non la constitution du cautionnement via cet établissement. L’adjudicataire
mentionnera le nom et l’adresse de cet établissement dans l’offre.

La dérogation est motivée pour laisser l’opportunité aux éventuels soumissionnaires locaux
d’introduire offre. Cette mesure est rendue indispensable par les exigences particulières du marché.

L’adjudicataire doit, dans les trente jours calendrier suivant le jour de la conclusion du marché,
justifier la constitution du cautionnement par lui-même ou par un tiers, de l’une des façons
suivantes :

1° lorsqu’il s’agit de numéraire, par le virement du montant au numéro de compte bpost banque de la
Caisse des Dépôts et Consignations Complétez le plus précisément possible le formulaire suivant
: https://finances.belgium.be/sites/default/files/01_marche_public.pdf (PDF, 1.34 Mo), et
renvoyez-le à l’adresse e-mail [email protected]

2° lorsqu’il s’agit de fonds publics, par le dépôt de ceux-ci entre les mains du caissier de l’Etat au siège
de la Banque nationale à Bruxelles ou dans l’une de ses agences en province, pour compte de la Caisse
des Dépôts et Consignations, ou d’un organisme public remplissant une fonction similaire

3° lorsqu’il s’agit d’un cautionnement collectif, par le dépôt par une société exerçant légalement cette
activité, d’un acte de caution solidaire auprès de la Caisse des Dépôts et Consignations ou d’un
organisme public remplissant une fonction similaire

4° lorsqu’il s’agit d’une garantie, par l’acte d’engagement de l’établissement de crédit ou de l’entreprise
d’assurances.

Cette justification se donne, selon le cas, par la production au pouvoir adjudicateur :

1° soit du récépissé de dépôt de la Caisse des Dépôts et Consignations ou d’un organisme public
remplissant une fonction similaire ;

2° soit d’un avis de débit remis par l’établissement de crédit ou l’entreprise d’assurances ;

3° soit de la reconnaissance de dépôt délivrée par le caissier de l’Etat ou par un organisme public
remplissant une fonction similaire ;

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
22
4° soit de l’original de l’acte de caution solidaire visé par la Caisse des Dépôts et Consignations ou
par un organisme public remplissant une fonction similaire ;

5° soit de l’original de l’acte d’engagement établi par l’établissement de crédit ou l’entreprise


d’assurances accordant une garantie.

Ces documents, signés par le déposant, indiquent au profit de qui le cautionnement est constitué, son
affectation précise par l’indication sommaire de l’objet du marché et de la référence des documents du
marché, ainsi que le nom, le prénom et l’adresse complète de l’adjudicataire et éventuellement, du tiers
qui a effectué le dépôt pour compte, avec la mention "bailleur de fonds" ou "mandataire", suivant le cas.

Le délai de trente jours calendrier visé ci-avant est suspendu pendant la période de fermeture de
l’entreprise de l’adjudicataire pour les jours de vacances annuelles payés et les jours de repos
compensatoires prévus par voie réglementaire ou dans une convention collective de travail rendue
obligatoire.

La preuve de la constitution du cautionnement doit être envoyée à l’adresse qui sera mentionnée dans
la notification de la conclusion du marché.

La demande de l’adjudicataire de procéder à la réception :

1° en cas de réception provisoire : tient lieu de demande de libération de la première moitié du


cautionnement

2° en cas de réception définitive : tient lieu de demande de libération de la seconde moitié du


cautionnement, ou, si une réception provisoire n’est pas prévue, de demande de libération de la
totalité de celui-ci.

4.7 Conformité de l’exécution (art. 34)


Les fournitures doivent être conformes sous tous les rapports aux documents du marché. Même en
l'absence de spécifications techniques mentionnées dans les documents du marché, ils répondent en
tous points aux règles de l'art.

4.8 Modifications du marché (art. 37 à 38/19)


4.8.1 Remplacement de l’adjudicataire (art. 38/3)
Pour autant qu’il remplisse les critères de sélection ainsi que les critères d’exclusions repris dans le
présent document, un nouvel adjudicataire peut remplacer l’adjudicataire avec qui le marché initial a
été conclu dans les cas autres que ceux prévus à l’art. 38/3 des RGE.
L’adjudicataire introduit sa demande le plus rapidement possible par envoi recommandé, en précisant
les raisons de ce remplacement, et en fournissant un inventaire détaillé de l’état des fournitures et
services déjà exécutées déjà faites, les coordonnées relatives au nouvel adjudicataire, ainsi que les
documents et certificats auxquels le pouvoir adjudicateur n’a pas accès gratuitement.
Le remplacement fera l’objet d’un avenant daté et signé par les trois parties. L’adjudicataire initial reste
responsable vis à vis du pouvoir adjudicateur pour l’exécution de la partie restante du marché.

4.8.2 Révision des prix (art. 38/7)


Pour le présent marché, aucune révision des prix n’est possible.

4.8.3 Indemnités suite aux suspensions ordonnées par l’adjudicateur durant l’exécution

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
23
(art. 38/12)
L’adjudicateur se réserve le droit de suspendre l’exécution du marché pendant une période donnée,
notamment lorsqu’il estime que le marché ne peut pas être exécuté sans inconvénient à ce moment-là.
Le délai d’exécution est prolongé à concurrence du retard occasionné par cette suspension, pour autant
que le délai contractuel ne soit pas expiré. Lorsque ce délai est expiré, une remise d'amende pour retard
d'exécution sera consentie.
Lorsque les prestations sont suspendues, sur la base de la présente clause, l’adjudicataire est tenu de
prendre, à ses frais, toutes les précautions nécessaires pour préserver les prestations déjà exécutées et
les matériaux, des dégradations pouvant provenir de conditions météorologiques défavorables, de vol
ou d'autres actes de malveillance.
L’adjudicataire a droit à des dommages et intérêts pour les suspensions ordonnées par l’adjudicateur
lorsque :
- la suspension dépasse au total un vingtième du délai d’exécution et au moins dix jours ouvrables
ou quinze jours de calendrier, selon que le délai d’exécution est exprimé en jours ouvrables ou
en jours de calendrier;
- la suspension n’est pas due à des conditions météorologiques défavorables ;
- la suspension a lieu endéans le délai d’exécution du marché.
Dans les trente jours de leur survenance ou de la date à laquelle l’adjudicataire ou le pouvoir adjudicateur
aurait normalement dû en avoir connaissance, l’adjudicataire dénonce les faits ou les circonstances de
manière succincte au pouvoir adjudicateur et décrit de manière précise leur sur le déroulement et le coût
du marché.

4.8.4 Circonstances imprévisibles


L'adjudicataire n'a droit en principe à aucune modification des conditions contractuelles pour des
circonstances quelconques auxquelles le pouvoir adjudicateur est resté étranger.

Une décision de l’Etat belge de suspendre la coopération avec le pays partenaire est considérée être des
circonstances imprévisibles au sens du présent article. En cas de rupture ou de cessation des activités
par l’Etat belge qui implique donc le financement de ce marché, Enabel mettra en œuvre les moyens
raisonnables pour convenir d'un montant maximum d'indemnisation.

4.9 Réception technique préalable (art. 41-42)


Les produits ne peuvent être mis en œuvre s’ils n’ont été, au préalable, réceptionnés par le fonctionnaire
dirigeant ou son délégué.
Les produits qui, à un stade déterminé, ne satisfont pas aux vérifications imposées, sont déclarés ne pas
se trouver en état de réception technique. A la demande de l’adjudicataire, le pouvoir adjudicateur vérifie
conformément aux documents du marché si les produits présentent les qualités requises ou, à tout le
moins, sont conformes aux règles de l’art et satisfont aux conditions du marché. Si les vérifications
opérées comportent la destruction de certains produits, ceux-ci sont remplacés à ses frais par
l’adjudicataire. Les documents du marché indiquent la quantité des produits qui seront détruits.
Lorsque le pouvoir adjudicateur constate que le produit présenté n’est pas dans les conditions requises
pour être examiné, la demande de l’adjudicataire est considérée comme non avenue. Une nouvelle
demande est introduite lorsque le produit se trouve prêt pour la réception.

4.10 Modalités d’exécution (art. 115 es)


4.10.1 Délais et clauses (art. 116)
Les fournitures doivent être exécutées dans un délai de 120 jours de travail à compter du jour qui
CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
24
suit celui où le fournisseur a reçu la notification de la conclusion du marché. Les samedis,
dimanches ainsi que les jours fériés légaux, ne sont pas inclus dans le calcul.

4.10.2 Quantités à fournir (art. 117)


Le marché contient les quantités minimales mentionnées au point « Quantités ».
Sans préjudice de la possibilité pour le pouvoir adjudicateur de résilier le marché si les
marchandises fournies ne satisfont pas aux exigences imposées ou si elles ne sont pas livrées dans
le délai prévu, par le fait de la conclusion du marché, le fournisseur acquiert le droit de fournir ces
quantités, sous peine d’indemnisation par le pouvoir adjudicateur.
Au cours du marché et en fonction de l’évolution de ses besoins, le pouvoir adjudicateur pourra
s’engager pour des ordres supplémentaires. Cet engagement se fera par lettre recommandée et
portera chaque fois au moins sur les quantités susmentionnées dans un lot.

4.10.3 Lieu où les fournitures doivent être livrées et formalités (art. 149)
Les fournitures seront livrées à l’adresse suivante :
Tous les lots seront livrés au Bureau de la Coordination provinciale de Enabel à Mbujimayi sis sur
64, Avenue Lusambo (Fatshi) ; Q./Lumumba, C./Kanshi en province du Kasai oriental en RDC

4.10.4 Emballages (art.119)


Les emballages restent acquis au pouvoir adjudicateur, sans que le fournisseur puisse prétendre à
aucune indemnité de ce chef.

4.10.5 Vérification de la livraison (art. 120)


Le fournisseur fournit exclusivement des biens qui sont exempts de tout vice apparent et/ou caché et
qui correspondent strictement à la commande (en nature, quantité, qualité…) et, le cas échéant, aux
prescriptions des documents associés ainsi qu’aux réglementations applicables, aux règles de l’art et aux
bonnes pratiques, à l’état de la technique, aux plus hautes exigences normales d’utilisation, de fiabilité
et de longévité, et à la destination que le pouvoir adjudicateur compte en faire et que le fournisseur
connaît ou devrait à tout le moins connaître.
L’acceptation (réception provisoire) n’a lieu qu’après vérification complète par le pouvoir adjudicateur
du caractère conforme des biens et services livrés. Le pouvoir adjudicateur dispose d’un délai de
vérification de trente jours à compter de la date de livraison. Ce délai prend cours le lendemain de
l’arrivée des fournitures à destination, pour autant que le pouvoir adjudicateur soit en possession du
bordereau ou de la facture.
La signature apposée par le pouvoir adjudicateur (un membre du personnel du pouvoir adjudicateur),
notamment dans des appareils électroniques de réception, lors de la livraison du matériel, vaut par
conséquent simple prise de possession et ne signifie pas l'acceptation de celui-ci.
L’acceptation faite dans les locaux du pouvoir adjudicateur ou, le cas échéant, sur site vaut réception
provisoire complète.
L’acceptation implique le transfert de la propriété et des risques de dommage ou de perte.
En cas de refus entier ou partiel d’une livraison, le fournisseur est tenu de reprendre, à ses frais et
risques, les produits refusés. Le pouvoir adjudicateur peut soit demander au fournisseur de fournir des
marchandises conformes dans les plus brefs délais, soit résilier la commande et s’approvisionner auprès
d’un autre fournisseur.
CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
25
4.10.6 Responsabilité du fournisseurs (art. 122)
Le fournisseur est responsable de ses fournitures jusqu’au moment où les formalités de vérification et
de notification dont il est question à l’article 120 sont effectuées, sauf si les pertes ou avaries survenant
dans les dépôts du destinataire sont dues à des faits ou circonstances visés aux articles 54 et 56.
Par ailleurs, le fournisseur garantit le pouvoir adjudicateur des dommages et intérêts dont celui-ci est
redevable à des tiers du fait du retard dans l’exécution du marché ou de la défaillance du fournisseur.

4.11 Tolérance zéro exploitation et abus sexuels


En application de sa Politique concernant l’exploitation et les abus sexuels de juin 2019, Enabel
applique une tolérance zéro en ce qui concerne l’ensemble des conduites fautives ayant une
incidence sur la crédibilité professionnelle du soumissionnaire.

4.12 Moyens d’action du Pouvoir Adjudicateur (art. 44-51 et 123-126)


Le défaut de l’adjudicataire ne s’apprécie pas uniquement par rapport aux fournitures mêmes, mais
également par rapport à l’ensemble de ses obligations.
Afin d’éviter toute impression de risque de partialité ou de connivence dans le suivi et le contrôle de
l’exécution du marché, il est strictement interdit à l’adjudicataire d’offrir, directement ou indirectement,
des cadeaux, des repas ou un quelconque autre avantage matériel ou immatériel, quelle que soit sa
valeur, aux préposés du pouvoir adjudicateur concernés directement ou indirectement par le suivi et/ou
le contrôle de l’exécution du marché, quel que soit leur rang hiérarchique.
En cas d’infraction, le pouvoir adjudicateur pourra infliger l’adjudicataire une pénalité forfaitaire par
infraction allant jusqu’au triple du montant obtenu par la somme des valeurs (estimées) de l’avantage
offert au préposé et de l’avantage que l’adjudicataire espérait obtenir en offrant l’avantage au préposé.
Le pouvoir adjudicateur jugera souverainement de l’application de cette pénalité et de sa hauteur.
Cette clause ne fait pas préjudice à l’application éventuelle des autres mesures d’office prévues au RGE,
notamment la résiliation unilatérale du marché et/ou l’exclusion des marchés du pouvoir adjudicateur
pour une durée déterminée.

4.12.1 Défaut d’exécution (art. 44)


§1 L'adjudicataire est considéré en défaut d'exécution du marché:
1° lorsque les prestations ne sont pas exécutées dans les conditions définies par les documents du
marché ;
2° à tout moment, lorsque les prestations ne sont pas poursuivies de telle manière qu'elles puissent être
entièrement terminées aux dates fixées;
3° lorsqu'il ne suit pas les ordres écrits, valablement donnés par le pouvoir adjudicateur.
§ 2 Tous les manquements aux clauses du marché, y compris la non-observation des ordres du pouvoir
adjudicateur, sont constatés par un procès-verbal dont une copie est transmise immédiatement à
l'adjudicataire par lettre recommandée.
L'adjudicataire est tenu de réparer sans délai ses manquements. Il peut faire valoir ses moyens de
défense par lettre recommandée adressée au pouvoir adjudicateur dans les quinze jours suivant le jour
déterminé par la date de l'envoi du procès-verbal. Son silence est considéré, après ce délai, comme une
reconnaissance des faits constatés.
§ 3 Les manquements constatés à sa charge rendent l'adjudicataire passible d'une ou de plusieurs des
mesures prévues aux articles 45 à 49, 154 et 155.

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
26
4.12.2 Amendes pour retard (art. 46 et 123)
Les amendes pour retard sont indépendantes des pénalités prévues à l'article 45. Elles sont dues, sans
mise en demeure, par la seule expiration du délai d'exécution sans intervention d'un procès-verbal et
appliquées de plein droit pour la totalité des jours de retard.
Nonobstant l'application des amendes pour retard, l'adjudicataire reste garant vis-à-vis du pouvoir
adjudicateur des dommages et intérêts dont celui-ci est, le cas échéant, redevable à des tiers du fait du
retard dans l'exécution du marché.

4.12.3 Mesures d’office (art. 47 et 124)


§ 1 Lorsque, à l'expiration du délai indiqué à l'article 44, § 2, pour faire valoir ses moyens de défense,
l'adjudicataire est resté inactif ou a présenté des moyens jugés non justifiés par le pouvoir adjudicateur,
celui-ci peut recourir aux mesures d'office décrites au paragraphe 2.
Le pouvoir adjudicateur peut toutefois recourir aux mesures d'office sans attendre l'expiration du délai
indiqué à l'article 44, § 2, lorsqu'au préalable, l'adjudicataire a expressément reconnu les manquements
constatés.
§ 2 Les mesures d'office sont:
1° la résiliation unilatérale du marché. Dans ce cas, la totalité du cautionnement ou, à défaut de
constitution, un montant équivalent, est acquise de plein droit au pouvoir adjudicateur à titre de
dommages et intérêts forfaitaires. Cette mesure exclut l'application de toute amende du chef de retard
d'exécution pour la partie résiliée ;
2° l'exécution en régie de tout ou partie du marché non exécuté ;
3° la conclusion d'un ou de plusieurs marchés pour compte avec un ou plusieurs tiers pour tout ou partie
du marché restant à exécuter.
Les mesures prévues à l'alinéa 1er, 2° et 3°, sont appliquées aux frais, risques et périls de l'adjudicataire
défaillant. Toutefois, les amendes et pénalités qui sont appliquées lors de l'exécution d'un marché pour
compte sont à charge du nouvel adjudicataire.

4.13 Fin du marché


4.13.1 Réception des produits fournis (art. 64-65 et 128)
Les fournitures seront suivies attentivement par le fonctionnaire dirigeant.
Les fournitures sont mises en réception dans les magasins du fournisseur. Les livraisons ne peuvent pas
avoir lieu avant que le pouvoir adjudicateur ait accepté les marchandises mises en réception. L’identité
du fonctionnaire dirigeant qui exécutera la réception, sera mentionnée dans la notification d’attribution
du marché si son nom ne figure pas déjà dans les documents du marché.
Réception provisoire
A l’expiration du délai de trente jours prévus à l’article 120, alinéa 2, il est selon le cas dressé un procès-
verbal de réception provisoire ou de refus de réception.
Il sera procédé à une réception complète au lieu de livraison sans réception partielle au lieu de
production :
La réception provisoire s’effectue complètement au lieu de livraison. Pour examiner et tester les
fournitures ainsi que pour notifier sa décision d’acceptation ou de refus, le pouvoir adjudicateur dispose
d’un délai de trente jours.
Le délai prend cours le lendemain du jour d’arrivée des fournitures au lieu de livraison, pour autant que
CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
27
le pouvoir adjudicateur soit mis en possession du bordereau ou de la facture. Il comprend le délai de
trente jours prévus à l’article 120.

4.13.2 Transfert de propriété (art. 132)


Le pouvoir adjudicateur devient de plein droit propriétaire des fournitures dès qu’elles sont admises en
compte pour le paiement conformément à l’article 127 des RGE.

4.13.3 Délai de garantie (art. 134)


Le délai de garantie prend cours à la date à laquelle la réception provisoire est accordée. Celui-ci est (1)
une année.

4.13.4 Réception définitive (art. 135)


La réception définitive a lieu à l’expiration du délai de garantie. Elle est implicite lorsque la fourniture
n’a pas donné lieu à réclamation pendant ce délai.
Lorsque la fourniture a donné lieu à réclamation pendant le délai de garantie, un procès-verbal de
réception ou de refus de réception définitive est établi dans les quinze jours précédant l’expiration dudit
délai.

4.13.5 Facturation et paiement des fournitures (art. 66 à 72 -127)


L’adjudicataire envoie les factures (en un seul exemplaire) et le procès-verbal de réception du marché
(exemplaire original) à l’adresse suivante :
Enabel, Agence belge de développement,
64, Avenue Lusambo, Quartier
Lumumba, C/Kanshi

MBUJI MAYI – R.D CONGO

Seules les livraisons exécutées de manière correcte pourront être facturés.


Le pouvoir adjudicateur dispose d'un délai de vérification de trente jours à compter de la date de la fin
des fournitures, constatée conformément aux modalités fixées dans les documents du marché, pour
procéder aux formalités de réception technique et de réception provisoire et en notifier le résultat au
fournisseur.
Le paiement du montant dû au fournisseur doit intervenir dans le délai de paiement de trente jours à
compter de l'échéance du délai de vérification ou à compter du lendemain du dernier jour du délai de
vérification si ce délai est inférieur à trente jours. Et pour autant que le pouvoir adjudicateur soit, en
même temps, en possession de la facture régulièrement établie ainsi que d’autres documents
éventuellement exigés.
Lorsque les documents du marché ne prévoient pas une déclaration de créance séparée, la facture vaut
déclaration de créance.
La facture doit être libellée en EURO.
Afin que Enabel puisse obtenir les documents d’exonération de la TVA et de dédouanement dans les
plus brefs délais, la facture originale et tous les documents ad hoc seront transmis dès que possible avant
la réception provisoire.
Aucune avance ne peut être demandée par l’adjudicataire et le paiement sera effectué après réception
provisoire de chaque livraison faisant l’objet d’une même commande.

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
28
4.14 Litiges (art. 73)
Tous les litiges relatifs à l’exécution de ce marché sont exclusivement tranchés par les tribunaux
compétents de l’arrondissement judiciaire de Bruxelles. La langue véhiculaire est le français ou le
néerlandais.
Le pouvoir adjudicateur n’est en aucun cas responsable des dommages causés à des personnes ou à des
biens qui sont la conséquence directe ou indirecte des activités nécessaires à l’exécution de ce marché.
L’adjudicataire garantit le pouvoir adjudicateur contre toute action en dommages et intérêts par des
tiers à cet égard.
En cas de « litige », c’est-à-dire d’action en justice, la correspondance devra (également) être envoyée à
l’adresse suivante :
Agence belge de développement - Enabel
Cellule juridique du service Logistique et Achats (L&A)
À l’attention de Mme Inge Janssens
rue Haute 147
1000 Bruxelles
Belgique

4.15 Obligations du pouvoir adjudicateur (art.136)


Le pouvoir adjudicateur est tenu :
1° d’utiliser les fournitures pour les besoins prévus au marché et conformément aux notes techniques
d’utilisation fournies par le fournisseur ;
2° de n’apporter aucune transformation aux fournitures sans l’accord écrit et préalable du fournisseur.
Sauf disposition contraire dans les documents du marché.

4.16 Obligations du fournisseur (art. 137 et 138)


Le fournisseur est tenu :
1° de mettre les fournitures à la disposition du pouvoir adjudicateur dans les délais prévus par les
documents du marché ;
Lorsque la destruction totale ou partielle des fournitures survient pendant la durée du marché sans que
la responsabilité du pouvoir adjudicateur soit engagée, le fournisseur les remplace ou les remet en état
à ses frais dans le délai imposé.

4.17 Transfert de propriété en cas de location-vente (art. 139)


En cas de location-vente, le transfert de propriété a lieu soit lors de la levée de l’option d’achat, soit à
l’échéance du terme prévu dans les documents du marché.

4.18 Réceptions définitives (art. 142 OU 143)


Lorsque la fourniture a fait l’objet d’une garantie conformément à l’article 140, la réception définitive
est implicite lorsque la fourniture n’a pas donné lieu à réclamation pendant le délai de garantie. Lorsque
la fourniture a donné lieu à réclamation pendant le délai de garantie, un procès-verbal de réception ou
de refus de réception définitive est établi dans les quinze jours précédant l’expiration dudit délai.

4.19 Libération de cautionnement (art. 144)


Sauf disposition contraire dans les documents du marché, Le cautionnement est libérable en une fois
après la réception définitive du marché ;

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
29
5 Termes de référence

5.1 Conditions générales


Les fournitures doivent être neuves et garanties d’origine. Elles doivent être exemptes de tout vice ou
défaut qui pourrait nuire à leur apparence et à leur bon fonctionnement, et elles doivent être
conformes au point « Fiches techniques ».

Le soumissionnaire joindra à son offre :

• les fiches techniques des fournitures ;

5.2 Caractéristiques techniques des lots

A. Spécifications techniques du Lot 1 : Egreneuse de maïs


Spécification technique égreneuse-
vanneuse portative par moto
• Utilité : égrainage des épis et vannage des
maïs despathés
• Capacité horaire 800 à 1000kg de grain par
heure
• Taux d’égrainage : 100%
• Taux de vannage : 99,8%
• Taux de brisure : 0.9%
• Rendement en grains : 80%
• Taux de brisure de grains : 0.81%
• Consommation carburant 0.7 à 1 litre
d’essence par tonne de grain
• Moteur à essence 3 à 5kw
• Poids égreneuse +moteur : 50kg maximum
• Dimensions ≤ (Longueur x largeur x
hauteur)* m 0,98 x 0,82 x 1,05

L’image est à titre illustratif

B. Spécifications techniques du Lot 2 : Moto 100cc


Spécification technique MOTO
Dimension et poids :
Longueur x largeur x 2 016 x 760 x 1 028
hauteur (mm)
Poids à vide (kg) 122
Capacité du réservoir (L) 11 L (2.5 L réserve)
Empattement (mm) 1285
Motorisation :
Moteur Monocylindre,
refroidissement
liquide, 4 temps
(SOHC), 4 valves
Cylindrée (cc) ±100
Boîte de vitesse 4 vitesses
Consommation (L/100km) 1.5
Système de combustion Par bougie
CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
30
Puissance maximale 8.83 Kw @ 7 500 rpm
Echappement TEC Sortie Centrale
Démarrage Electrique - kick
Châssis et pneumatiques :
Pneu avant 3.00 x 17" Semi L’image est à titre illustratif
Knobby Type
Pneu arrière 3.00 x 17" Semi
Knobby Type
Frein avant Tambour 130 mm
Frein arrière Tambour 130 mm
Suspension AV Fourche télescopique
avant anti-friction
Suspension AR Double amortisseur
avec b

C. Spécifications techniques du Lot 3 : Moto Tricycle


MOTO TRICYCLE
• Moteur : 300cc, monocylindre,
refroidissement par air, quatre temps
• Vitesse : 5 avant +arrière
• Max pouvoir : 8.5kW(8500r/min)
• Système d’allumage : Electrique et Coup
de pied (Kick)
• Type de frein : Devant : Tambour Arrière
: Tambour
• Levier de vitesse : grand et petit
• Taille du pneu : Devant :5.00-12 Arrière
:5.00-12
• Capacité du Réservoir en carburant : 16
litres
• Consommation de carburant :
3.8L/100km
• Type de carburant : Essence
• Poids net : 320kg
• Capacité de charge maximale : 1000-
1500kg L’image est à titre illustratif

D. Spécifications techniques du Lot 4 : Vélo


Vélo L’image est à titre illustratif

(a) Avec cadre ; freins par


serrage de la jante par des
patins ; éclairage par
dynamos avec frottement
sur le pneu ; garde boue et
porte-bagages ;
(b) Sans suspension et sans
changement de vitesse

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
31
E. Spécifications techniques du Lot 5 : Fourniture des motoculteurs, Semoir
manuel et Moto sarclo-bineuse
Spécifications techniques :
1° Moto-cultivateurs ou Motoculteurs
Machine de labour assez professionnelle, de par sa puissance et ses fonctionnalités, ce qui la rend
idéale pour les opérations de désherbage et de labour sur tous types de terrains. Elle allie extrême
maniabilité et polyvalence, capacité à aborder tout type de terrain en toute sécurité grâce au
différentiel à glissement limité associé à la boîte de vitesses à 5 rapports.

La machine garantit une facilité d'utilisation, une réduction des efforts et une simplicité pour
l'utilisateur.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE LA MACHINE :

État : Neuf et intact, n'ayant jamais servi, non ouvert, vendu


dans son emballage d'origine

Moteur 16 à 18 CV à Essence ou à Gazoil

Carburant : Essence ou Gasoil

Déplacement : 570 cm3

Puissance du moteur : 16 à 18.0cv

Alimentation électrique Avec Batterie fournie en standard

Échange : 5 vitesses (4 avant + 1 arrière)

Inverseur de vitesse : Oui, avec levier de guidon

Transmission : À engrenages à bain d'huile

Embrayage : Multidisque sec

Différentiel : Oui

Guidon : Réglable latéralement, réglable en hauteur et réversible à 180°


avec dispositif anti-vibration

Freins : Oui

2 prises de force : Une indépendante à 2 vitesses (1ère 540 tr/min - 2ème 900 tr/min)
et une synchronisée

Connexion accessoire : Avec bride à la prise de force

Attelage de remorquage : Oui

Capot du moteur : Oui, avec porte-outil intégré

Réducteur : Boîtier renforcé, à l'intérieur de la chaîne.

Roues Au nombre de 2 et en caoutchouc très dur

Taille de la roue : 500 x 12

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
32
Poids (avec moteur, timon et 150 à 250 Kg
roues) :

Avec possibilité de : Connecter de nombreux autres accessoires, dont le sarcleur, le


semeur, la bineuse, la charrue et le remorquage.

Largeur de travail : 90-130cm / Tour de service

Profondeur de travail : 15cm - 30cm.

Couleur de la machine Peut-être : rouge, bleu, noir ou orange.

Le manuel de l’utilisateur Il doit être fourni uniquement en français.

L’image est à titre illustratif

I. Dessin du Motoculteur / Moto-cultivateur avec sa fraise de 135 cm.

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
33
II. Image du Motoculteur / Moto-cultivateur et sa fraise détachée.

III. Fraise du Motoculteur

Motoculteur / Moto-cultivateur avec sa fraise de 135 cm.

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
34
2° Le semoir manuel à céréales et légumineuses
(Maïs, Soja, Haricot nain, arachide….)
L’image est à titre illustratif

Ce semoir multi-rangs manuel est un outil de précision de haute qualité pour les agriculteurs qui
cherchent à maximiser le rendement de leur culture. Ce semoir est conçu pour semer les graines de
manière uniforme et précise, en utilisant une technologie avancée pour assurer une germination rapide
et une croissance saine des jeunes plantules.

Ce semoir manuel multi-rang avec la capacité de semer d’un coup sur trois rangs, est facile à utiliser,
avec une manivelle de distribution qui permet de régler la quantité de semences distribuées. Le semoir
est également équipé de trois roues de jauge de profondeur pour s'assurer que les graines sont plantées
à la profondeur appropriée pour une croissance optimale.

Ce semoir est également très polyvalent, avec la possibilité d'ajuster la distance entre les rangées et la
distance entre les graines pour s'adapter à différents types de cultures. Le semoir est également équipé
d'une tête de semoir interchangeable qui peut être facilement remplacée pour semer différents types de
graines.
Le design ergonomique du semoir manuel le rend facile à utiliser pendant de longues périodes, avec une
poignée confortable pour une prise en main sûre et confortable. Le semoir est également léger et facile
à transporter, ce qui en fait un outil idéal pour les agriculteurs qui travaillent sur de petites ou moyennes
exploitations.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU SEMOIR :
1. Capacité de la trémie : varie généralement de 7 à 10 litres
CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
35
2. Distance entre les rangs : réglable en fonction des besoins de culture, typiquement entre 10 et 50
cm
3. Distance entre les graines : réglable en fonction des besoins de culture,
4. Profondeur de semis : réglable en fonction des besoins de culture, typiquement entre 1 et 5 cm
5. Type de tête de semoir : interchangeable pour semer différents types de graines
6. Système de distribution de semences : manuel, avec une manivelle pour ajuster la quantité de
semences distribuées
7. Roue de jauge de profondeur : pour s'assurer que les graines sont plantées à la profondeur
appropriée
8. Poignée ergonomique : pour un confort de l'utilisateur pendant de longues périodes d'utilisation
9. Poids pour le semoir 3 rangs varient de 15 à 21 kg.

3° Moto sarclo-bineuse.
L’image est à titre illustratif

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
36
Caractéristiques de la machine
Moteur / batterie 4 temps OHV

Puissance / cylindrée 0,8 kW / 1,1 ch / 34.6 cm³

Carter / vitesse 1 AV

Fraises 2+2

Guidon Repliable et démontable sans outil

Largeur de travail 28 cm

Poids 12 kg

Equipements standards Pic de terrage fixe, non réglable en hauteur

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
37
6 Formulaires

6.1 Fiche d’identification


6.1.1 Personne physique
Pour remplir la fiche, veuillez cliquer ici :
https://documentcloud.adobe.com/link/track?uri=urn:aaid:scds:US:412289af-39d0-4646-b070-5cfed3760aed

DONNÉES PERSONNELLES

NOM(S) DE FAMILLE 10

PRÉNOM(S)

DATE ET LIEU DE NAISSANCE

NUMÉRO DE DOCUMENT D'IDENTITÉ11

PAYS ÉMETTEUR

ADRESSE PRIVÉE PERMANENTE

CODE POSTAL / BOITE POSTALE

VILLE, RÉGION

PAYS

TÉLÉPHONE PRIVÉ

COURRIEL PRIVÉ

DONNÉES COMMERCIALES
Si OUI, veuillez fournir vos données commerciales et joindre des copies des justificatifs officiels

Dirigez-vous votre propre entreprise sans


personnalité juridique distincte (vous êtes Oui Non
entrepreneur individuel, indépendant, etc.) et en
tant que tel, vous fournissez des services à Enabel ?

NOM DE VOTRE ENTREPRISE

NUMÉRO DE TVA

NUMÉRO D'ENREGISTREMENT

LIEU DE L'ENREGISTREMENT

VILLE & PAYS

DATE SIGNATURE

10 Comme indiqué sur le document officiel.


11 Carte d’identité, passeport, permis de conduire ou autre
CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
38
6.1.2 Entité de droit privé/public ayant une forme juridique
NOM OFFICIEL

ABRÉVIATION

NOM COMMERCIAL
(si différent du nom officiel)

FORME JURIDIQUE

TYPE D’ORGANISATION (BUT


LUCRATIF, SANS BUT LUCRATIF,
ONG)12

NUMÉRO DE REGISTRE
PRINCIPAL13/NUMÉRO DE REGISTRE
SECONDAIRE (le cas échéant)

LIEU DE L'ENREGISTREMENT
PRINCIPAL

VILLE

PAYS

DATE DE L'ENREGISTREMENT
PRINCIPAL : JJ/MM/AAAA

NUMÉRO DE TVA

ADRESSE DU SIEGE SOCIAL

CODE POSTAL/BOITE POSTALE

VILLE

PAYS

NOM PERSONNE DE CONTACT

TÉLÉPHONE

COURRIEL

DATE SIGNATURE DU REPRÉSENTANT AUTORISÉ

12 ONG = Organisation non gouvernementale, à remplir pour les organisations sans but lucratif.
13 Le numéro d’enregistrement au registre national des entreprises. Voir le tableau des dénominations correspondantes par pays.
CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
39
6.1.3 Entité de droit public14
Pour remplir la fiche, veuillez cliquer ici :
https://documentcloud.adobe.com/link/track?uri=urn:aaid:scds:US:c52ab6a5-6134-4fed-9596-
107f7daf6f1b

NOM OFFICIEL15

ABRÉVIATION

NUMÉRO DE REGISTRE PRINCIPAL16

NUMÉRO DE REGISTRE SECONDAIRE

(le cas échéant)

LIEU DE L'ENREGISTREMENT PRINCIPAL VILLE PAYS

DATE DE L'ENREGISTREMENT PRINCIPAL


JJ MM AAAA

NUMÉRO DE TVA

ADRESSE OFFICIELLE

CODE POSTAL BOITE POSTALE VILLE

PAYS TÉLÉPHONE

COURRIEL

CACHET
DATE

SIGNATURE DU REPRÉSENTANT
AUTORISÉ

14 Entité de droit public DOTÉE DE LA PERSONNALITÉ JURIDIQUE: entité de droit public capable de se représenter elle-même et d'agir en son nom propre, c'est-
à-dire capable d'ester en justice, d'acquérir et de se défaire des biens, et de conclure des contrats. Ce statut juridique est confirmé par l'acte juridique officiel
établissant l'entité (loi, décret, etc.).
15 Dénomination nationale et sa traduction en EN ou FR, le cas échéant.
16 Numéro d’enregistrement de l'entité au registre national.

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
40
6.2 Sous-traitants
Nom et forme juridique Adresse / siège social Objet

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
41
6.3 Formulaire d’offre - Prix
LOT1 Fourniture et livraison de Égreneuses légères pour maïs

En déposant cette offre, le soumissionnaire s’engage à exécuter, conformément aux dispositions du


CSC/COD22015-10040 – lot 1, le présent marché et déclare explicitement accepter toutes les
conditions énumérées dans le CSC et renoncer aux éventuelles dispositions dérogatoires comme ses
propres conditions.
Les prix unitaires et les prix globaux de chacun des postes de l’inventaire sont établis en respectant la
valeur relative de ces postes par rapport au montant total de l’offre. Tous les frais généraux et financiers,
ainsi que le bénéfice, sont répartis sur les différents postes proportionnellement à l’importance de ceux-
ci.
La taxe sur la valeur ajoutée fait l’objet d’un poste spécial de l’inventaire, pour être ajoutée au montant
de l’offre.
Le soumissionnaire s’engage à exécuter le marché public conformément aux dispositions du CSC
COD22015-10040 – lot 1, aux prix suivants, exprimés en euros et hors TVA :…………………………

Pourcentage TVA : ……………%.

# Désignation QUANTITE PU € HTVA PT € HTVA


Marché de fourniture des égreneuses légères
1 15
pour maïs

En cas d’approbation de la présente offre, le cautionnement sera constitué dans les conditions et délais
prescrits dans le cahier spécial des charges.
L’information confidentielle et/ou l’information qui se rapporte à des secrets techniques ou
commerciaux est clairement indiquée dans l’offre.
Afin de rendre possible une comparaison adéquate des offres, les données ou documents mentionnés ci-
dessous ou au point 6.5, dûment signés, doivent être joints à l’offre.
Le soumissionnaire déclare sur l’honneur que les informations fournies sont exactes et correctes et
qu’elles ont été établies en parfaite connaissance des conséquences de toute fausse déclaration.

Certifié pour vrai et conforme,

Fait à …………………… le ………………

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
42
LOT2 Fourniture et livraison Motos 100cc
En déposant cette offre, le soumissionnaire s’engage à exécuter, conformément aux dispositions du
CSC/COD22015-10040–Lot 2, le présent marché et déclare explicitement accepter toutes les
conditions énumérées dans le CSC et renoncer aux éventuelles dispositions dérogatoires comme ses
propres conditions.
Les prix unitaires et les prix globaux de chacun des postes de l’inventaire sont établis en respectant la
valeur relative de ces postes par rapport au montant total de l’offre. Tous les frais généraux et financiers,
ainsi que le bénéfice, sont répartis sur les différents postes proportionnellement à l’importance de ceux-
ci.
La taxe sur la valeur ajoutée fait l’objet d’un poste spécial de l’inventaire, pour être ajoutée au montant
de l’offre.
Le soumissionnaire s’engage à exécuter le marché public conformément aux dispositions du CSC
COD22015-10040 – lot 2, aux prix suivants, exprimés en euros et hors TVA :…………………………

Pourcentage TVA : ……………%.

PU €
Désignation QUANTITE PT € HTVA
HTVA
1 Motos 100cc 15

En cas d’approbation de la présente offre, le cautionnement sera constitué dans les conditions et délais
prescrits dans le cahier spécial des charges.
L’information confidentielle et/ou l’information qui se rapporte à des secrets techniques ou
commerciaux est clairement indiquée dans l’offre.
Afin de rendre possible une comparaison adéquate des offres, les données ou documents mentionnés ci-
dessous ou au point 6.5, dûment signés, doivent être joints à l’offre.
Le soumissionnaire déclare sur l’honneur que les informations fournies sont exactes et correctes et
qu’elles ont été établies en parfaite connaissance des conséquences de toute fausse déclaration.

Certifié pour vrai et conforme,

Fait à …………………… le ………………

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
43
Lot3 fourniture et livraison motos Tricycle
En déposant cette offre, le soumissionnaire s’engage à exécuter, conformément aux dispositions du
CSC/COD22015-10040 – lot3, le présent marché et déclare explicitement accepter toutes les
conditions énumérées dans le CSC et renoncer aux éventuelles dispositions dérogatoires comme ses
propres conditions.
Les prix unitaires et les prix globaux de chacun des postes de l’inventaire sont établis en respectant la
valeur relative de ces postes par rapport au montant total de l’offre. Tous les frais généraux et financiers,
ainsi que le bénéfice, sont répartis sur les différents postes proportionnellement à l’importance de ceux-
ci.
La taxe sur la valeur ajoutée fait l’objet d’un poste spécial de l’inventaire, pour être ajoutée au montant
de l’offre.
Le soumissionnaire s’engage à exécuter le marché public conformément aux dispositions du CSC
COD22015-10040 – lot3, aux prix suivants, exprimés en euros et hors TVA :…………………………

Pourcentage TVA : ……………%.

PU €
Désignation QUANTITE PT € HTVA
HTVA
1 Motos Tricycle 15

En cas d’approbation de la présente offre, le cautionnement sera constitué dans les conditions et délais
prescrits dans le cahier spécial des charges.
L’information confidentielle et/ou l’information qui se rapporte à des secrets techniques ou
commerciaux est clairement indiquée dans l’offre.
Afin de rendre possible une comparaison adéquate des offres, les données ou documents mentionnés ci-
dessous ou au point 6.5, dûment signés, doivent être joints à l’offre.
Le soumissionnaire déclare sur l’honneur que les informations fournies sont exactes et correctes et
qu’elles ont été établies en parfaite connaissance des conséquences de toute fausse déclaration.

Certifié pour vrai et conforme,

Fait à …………………… le ………………

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
44
Lot 4 Fourniture et livraison vélos

En déposant cette offre, le soumissionnaire s’engage à exécuter, conformément aux dispositions du


CSC/COD22015-10040–lot4, le présent marché et déclare explicitement accepter toutes les
conditions énumérées dans le CSC et renoncer aux éventuelles dispositions dérogatoires comme ses
propres conditions.
Les prix unitaires et les prix globaux de chacun des postes de l’inventaire sont établis en respectant la
valeur relative de ces postes par rapport au montant total de l’offre. Tous les frais généraux et financiers,
ainsi que le bénéfice, sont répartis sur les différents postes proportionnellement à l’importance de ceux-
ci.
La taxe sur la valeur ajoutée fait l’objet d’un poste spécial de l’inventaire, pour être ajoutée au montant
de l’offre.
Le soumissionnaire s’engage à exécuter le marché public conformément aux dispositions du CSC
COD22015-10040 – lot 4, aux prix suivants, exprimés en euros et hors TVA :…………………………

Pourcentage TVA : ……………%.

PU €
Désignation QUANTITE PT € HTVA
HTVA

1 Fourniture et livraison vélos 25

En cas d’approbation de la présente offre, le cautionnement sera constitué dans les conditions et délais
prescrits dans le cahier spécial des charges.
L’information confidentielle et/ou l’information qui se rapporte à des secrets techniques ou
commerciaux est clairement indiquée dans l’offre.
Afin de rendre possible une comparaison adéquate des offres, les données ou documents mentionnés ci-
dessous ou au point 6.5, dûment signés, doivent être joints à l’offre.
Le soumissionnaire déclare sur l’honneur que les informations fournies sont exactes et correctes et
qu’elles ont été établies en parfaite connaissance des conséquences de toute fausse déclaration.

Certifié pour vrai et conforme,

Fait à …………………… le ………………

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
45
Lot 5 : Fourniture des motoculteurs, Semoir manuel et Moto sarclo-bineuse

En déposant cette offre, le soumissionnaire s’engage à exécuter, conformément aux dispositions du


CSC/COD22015-10040–lot5, le présent marché et déclare explicitement accepter toutes les
conditions énumérées dans le CSC et renoncer aux éventuelles dispositions dérogatoires comme ses
propres conditions.
Les prix unitaires et les prix globaux de chacun des postes de l’inventaire sont établis en respectant la
valeur relative de ces postes par rapport au montant total de l’offre. Tous les frais généraux et financiers,
ainsi que le bénéfice, sont répartis sur les différents postes proportionnellement à l’importance de ceux-
ci.
La taxe sur la valeur ajoutée fait l’objet d’un poste spécial de l’inventaire, pour être ajoutée au montant
de l’offre.
Le soumissionnaire s’engage à exécuter le marché public conformément aux dispositions du CSC
COD22015-10040 – lot 5, aux prix suivants, exprimés en euros et hors TVA :…………………………

Pourcentage TVA : ……………%.


N° Designation Unite Quantité PU Euro PT Euro
1. Motoculteur ou Moto-cultivateur Pce 10

2. Semoir Pce 10

3. Moto Sarclo-bineuse Pce 10

Total hors TVA

En cas d’approbation de la présente offre, le cautionnement sera constitué dans les conditions et délais
prescrits dans le cahier spécial des charges.
L’information confidentielle et/ou l’information qui se rapporte à des secrets techniques ou
commerciaux est clairement indiquée dans l’offre.
Afin de rendre possible une comparaison adéquate des offres, les données ou documents mentionnés ci-
dessous ou au point 6.5, dûment signés, doivent être joints à l’offre.
Le soumissionnaire déclare sur l’honneur que les informations fournies sont exactes et correctes et
qu’elles ont été établies en parfaite connaissance des conséquences de toute fausse déclaration.

Certifié pour vrai et conforme,

Fait à …………………… le ………………

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
46
6.4 Déclaration sur l’honneur – motifs d’exclusion
Par la présente, je/nous, agissant en ma/notre qualité de représentant(s) légal/ légaux du soumissionnaire
précité, déclare/rons que le soumissionnaire ne se trouve pas dans un des cas d’exclusion suivants :

1. Le soumissionnaire ni un de ses dirigeants a fait l’objet d’une condamnation prononcée par


une décision judiciaire ayant force de chose jugée pour l’une des infractions suivantes
:
1° participation à une organisation criminelle;
2° corruption;
3° fraude;
4° infractions terroristes, infractions liées aux activités terroristes ou incitation à commettre
une telle infraction, complicité ou tentative d’une telle infraction;
5° blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme;
6° travail des enfants et autres formes de traite des êtres humains.
7° occupation de ressortissants de pays tiers en séjour illégal.
8° la création de sociétés offshore
L’exclusion sur base de ce critère vaut pour une durée de 5 ans à compter de la date du jugement.

2. Le soumissionnaire ne satisfait pas à ses obligations relatives au paiement d’impôts et taxes


ou de cotisations de sécurité sociale pour un montant de plus de 3.000 €, sauf lorsque le
soumissionnaire peut démontrer qu’il possède à l’égard d’un pouvoir adjudicateur une ou des
créances certaines, exigibles et libres de tout engagement à l’égard de tiers. Ces créances s’élèvent
au moins à un montant égal à celui pour lequel il est en retard de paiement de dettes fiscales ou
sociales ;

3. le soumissionnaire est en état de faillite, de liquidation, de cessation d’activités, de


réorganisation judiciaire, ou a fait l’aveu de sa faillite, ou fait l’objet d’une procédure de
liquidation ou de réorganisation judiciaire, ou est dans toute situation analogue résultant d’une
procédure de même nature existant dans d’autres réglementations nationales;

4. le soumissionnaire ou un de ses dirigeants a commis une faute professionnelle grave qui


remet en cause son intégrité.

Sont entre autres considérées comme telle faute professionnelle grave :


a. une infraction à la Politique de Enabel concernant l’exploitation et les abus sexuels – juin
2019 2019
b. une infraction à la Politique de Enabel concernant la maîtrise des risques de fraude et
de corruption – juin 2019 <lien>;
c. une infraction relative à une disposition d’ordre réglementaire de la législation locale
applicable relative au harcèlement sexuel au travail ;
d. le soumissionnaire s’est rendu gravement coupable de fausse déclaration ou faux
documents en fournissant les renseignements exigés pour la vérification de l’absence de
motifs d’exclusion ou la satisfaction des critères de sélection, ou a caché des informations ;
e. lorsque Enabel dispose d’élements suffisamment plausibles pour conclure que le
soumissionnaire a commis des actes, conclu des conventions ou procédé à des ententes en
vue de fausser la concurrence.
La présence du soumissionnaire sur une des listes d’exclusion Enabel en raison d’un tel
acte/convention/entente est considérée comme élément suffisamment plausible.

5. lorsqu’il ne peut être remédié à un conflit d’intérêts par d’autres mesures moins intrusives;

6. des défaillances importantes ou persistantes du soumissionnaire ont été constatées lors


de l’exécution d’une obligation essentielle qui lui incombait dans le cadre d’un contrat
antérieur passé avec un autre pouvoir public, lorsque ces défaillances ont donné lieu à des
mesures d’office, des dommages et intérêts ou à une autre sanction comparable.
Sont considérées comme ‘défaillances importantes’ le respect des obligations applicables dans
les domaines du droit environnemental, social et du travail établies par le droit de l’Union
européenne, le droit national, les conventions collectives ou par les dispositions internationales
en matière de droit environnemental, social et du travail.

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
47
La présence du soumissionnaire sur la liste d’exclusion Enabel en raison d’une telle défaillance
sert d’un tel constat.

7. des mesures restrictives ont été prises vis-à-vis du contractant dans l’objectif de mettre fin aux
violations de la paix et sécurité internationales comme le terrorisme, les violations des droits de
l’homme, la déstabilisation des États souverains et la prolifération d’armes de destruction massive.

Le soumissionnaire ni un de des dirigeants se trouvent sur les listes de personnes, de groupes ou


d’entités soumises par les Nations-Unies, l’Union européenne et la Belgique à des sanctions
financières :

Pour les Nations Unies, les listes peuvent être consultées à l’adresse suivante :
https://finances.belgium.be/fr/tresorerie/sanctions-financieres/sanctions-internationales-nations-unies

Pour l’Union européenne, les listes peuvent être consultées à l’adresse suivante :
https://finances.belgium.be/fr/tresorerie/sanctions-financieres/sanctions-europ%C3%A9ennes-ue

https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/8442/consolidated-list-sanctions

https://eeas.europa.eu/sites/eeas/files/restrictive_measures-2017-01-17-clean.pdf

Pour la Belgique :
https://finances.belgium.be/fr/sur_le_spf/structure_et_services/administrations_generales/tr%C3%A9sorerie
/contr%C3%B4le-des-instruments-1-2

8. <…>Si Enabel exécute un projet pour un autre bailleur de fonds ou donneur, d’autres motifs
d’exclusion supplémentaires sont encore possibles.

Le soumissionnaire déclare formellement être en mesure, sur demande et sans délai, de fournir les
certificats et autres formes de pièces justificatives visés, sauf si:

a. Enabel a la possibilité d’obtenir directement les documents justificatifs concernés en


consultant une base de données nationale dans un État membre qui est accessible
gratuitement, à condition que le soumissionnaire ait fourni les informations nécessaires
(adresse du site web, autorité ou organisme de délivrance, référence précise des documents)
permettant à Enabel de les obtenir, avec l’autorisation d’accès correspondante ;

b. Enabel est déjà en possession des documents concernés.

Le soumissionnaire consent formellement à ce que Enabel ait accès aux documents justificatifs
étayant les informations fournies dans le présent document.

Date

Localisation

Signature

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
48
6.5 Dossier de sélection –
capacité économique
Capacité économique et financière – voir art. 67 de l’A.R. du 18.04.2017

Le soumissionnaire doit avoir réalisé au cours d’un des trois derniers


exercices (2021, 2022 et 2023 un chiffre d’affaires total au moins égal
à 30.000 EUROS en cas de soumission pour le lot1 ou le lot 2 et
70.000 EUROS en cas de soumission pour le lot3 ou le lot 5.
Cela veut dire qu’en cas de soumission pour l’ensemble des lots, le
soumissionnaire doit avoir réalisé un chiffre d’affaires total au moins
égal à 200.000 EUROS au cours d’un des trois derniers exercices.
Ou du moins, il doit avoir réalisé un chiffre d’affaires total d’un des
trois derniers exercices au moins égal à la somme des chiffres d’affaires
exigé pour chaque lot auquel il a remis offre. Il joindra à son offre une
déclaration sur l’honneur relative au chiffre d’affaires total réalisé
pendant les trois derniers exercices.

Dossier de sélection – aptitude technique (une référence pour chacun


des lots)
Aptitude technique : voir art. 68 de l’A.R. du 18.04.2017

Le soumissionnaire doit disposer d’au moins une référence Est considéré similaire une
par lot de livraisons des fournitures similaires d’un valeur au référence
moins égale à 10.000Euros pour le lot1 ou le lot 2, à
Pièce justificative à joindre
40.000Euros pour le lot 3 ou le lot 5, qui ont été effectuées au
cours des trois dernières années.
Énumérer les références des fournitures similaires, exécutées (Au moins 1 pour chacun des lots +
au cours des trois dernières années. pièces justificatives :
PV/bordereau/certificat/attestation
Le soumissionnaire joint à son offre une liste reprenant les
de réception provisoire/définitive,
fournitures livrées les plus importants qui ont été effectués au
bon de livraison approuvée par le
cours des trois dernières années, avec mention du montant et
donneur d’ordre)
de la date et les destinataires publics ou privés. Les références
sont prouvées par des attestations de bonne exécution ou un
PV de réception provisoire ou définitive ou encore un bon de
livraison signé par le donneur d’ordre accompagné du bon de
commande.
Livraison des
# fournitures Donneur d’ordre Montant Date
similaire
1

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
49
CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
50
6.6 Documents à remettre – liste exhaustive
- Fiche d’identification (dument remplie et signée)
- Formulaire d’offre – prix (dument remplie et signé)
- Déclaration sur l’honneur – motifs d’exclusion (signée)
- Déclaration intégrité soumissionnaires (signée)
- Déclaration du chiffre d’affaires
- Reference des marchés similaires par lot (au moins 1 pour chacun des lots + pièces
justificatives : PV/bordereau/certificat/attestation de réception provisoire/définitive, bon
de livraison approuvée par le donneur d’ordre)

CSC_COD22015-10040 (COD2201511)
51

Vous aimerez peut-être aussi