Les membres du groupe : 3PEM G2
- Rebai Insaf - Ahmed Yahia Ibtissem - Zelmati Asma - Gueridi Asma
Introduction :
Cet article intitulé « Linguistique contrastive et apprentissage des langues », est écrit par
Abdelmadjid Amou, extrait du « Journale Of Assurance Quality Strategies In Education » en
Avril 2022. Il parle de l’évolution historique de la linguistique contrastive et les différentes
stratégies développées par les linguistes dans ce domaine.
Développement :
D’abord, il expose les fondements de la linguistique comparé et la distingue de la
linguistique contrastive. La linguistique comparée est une discipline diachronique qui étudie
l’évolution des langues et leurs relations génétiques. Elle compare les différents états d’une
langue ou les langues issues d’un ancêtre commun pour établir leurs parentés en analysant
les concordances phonétiques, syntaxiques et parfois sémantiques, tandis que la linguistique
contrastive s’intéresse aux différences entre deux langues dans un contexte d’apprentissage,
visant à améliorer les méthodes pédagogiques et à faciliter l’apprentissage des langues
étrangères.
Ensuite, à travers toutes les définitions mentionnées auparavant, on peut définir la
linguistique contrastive comme l'étude des déférences et similitudes entre deux
langues.selon J.Dubois, elle permet de prédire les difficultés d'apprentissage en rassemblant
les grammaires des langues comparées. R.Galison, montre la nécessité d'analyser les erreurs
d'apprenants. Tandis que, A. Valdman insiste sur l'identification des problèmes potentiels
lors de l'acquisition d'une nouvelle langue. S.Darjowidjojo ajoute que cette discipline
examine synchroniquement les structures linguistiques, pour tout dire la L.C vise à améliorer
l'enseignement des langues étrangères par une comparaison systématique de leurs
caractéristiques phonologiques, grammaticales et lexicales.
Ainsi, en comparant la langue maternelle d'un apprenant avec la langue cible, les chercheurs
peuvent identifier les points de convergence et de divergence, et ainsi anticiper les difficultés
que les apprenants pourraient rencontrer. Bien que l'analyse contrastive soit un outil
précieux pour l'enseignement des langues, elle ne peut à elle seule expliquer toutes les
difficultés d'apprentissage. D'autres facteurs, tels que la motivation, la personnalité et les
stratégies d'apprentissage, jouent également un rôle important. La linguistique contrastive
est un outil utile, mais elle doit être complétée par d'autres approches pour offrir une
compréhension complète des processus d'acquisition d'une langue seconde.
Puis, l'analyse contrastive compare la langue maternelle à la langue cible pour anticiper les
difficultés, tandis que l'analyse des erreurs, développée dans les années 60, étudie les
erreurs des apprenants pour comprendre les mécanismes d'apprentissage et améliorer
l'enseignement. Les erreurs, considérées comme révélatrices des processus cognitifs,
proviennent souvent de l'apprentissage lui-même et non de la langue maternelle. Cette
Les membres du groupe : 3PEM G2
- Rebai Insaf - Ahmed Yahia Ibtissem - Zelmati Asma - Gueridi Asma
approche a affiné les descriptions pédagogiques et modifié les pratiques éducatives, malgré
des limites telles que des classements imprécis et des corpus hétérogènes. L'interlangue,
quant à elle, désigne une langue intermédiaire évolutive propre à l’apprenant, influencée
par la langue maternelle et la langue cible, mais dotée de règles spécifiques. Elle se
caractérise par son instabilité, sa simplification et la fossilisation de certains éléments. Selon
Selinker, cette fossilisation fige des éléments de l’interlangue, tandis que Corder soutient
que ses règles sont indépendantes des langues d'origine et cible. Contrairement à l'analyse
contrastive, qui se limite à comparer deux langues, et à l'analyse des erreurs, qui examine les
écarts avec la langue cible, l'interlangue intègre ces approches en tenant compte de la
langue maternelle, de la langue cible et de son propre système.
Conclusion
Pour conclure, comment la linguistique contrastive s'est-elle adaptée pour intégrer les
avancées des autres disciplines linguistiques (phonologie, syntaxe, sémantique, etc.) ?