0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
40 vues2 pages

Syro Phenicienne

Le document traite de l'épisode de la femme syro-phénicienne qui demande à Jésus de guérir sa fille, mettant en lumière son origine et sa foi. Il évoque les interprétations de l'attitude initiale de Jésus envers elle, suggérant qu'il souhaitait éprouver sa foi tout en restant incognito. Ce récit est mis en parallèle avec un autre épisode où Jésus admire la foi d'un non-Israélite, soulignant l'importance de la foi au-delà des origines ethniques.

Transféré par

gloireandrel1
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
40 vues2 pages

Syro Phenicienne

Le document traite de l'épisode de la femme syro-phénicienne qui demande à Jésus de guérir sa fille, mettant en lumière son origine et sa foi. Il évoque les interprétations de l'attitude initiale de Jésus envers elle, suggérant qu'il souhaitait éprouver sa foi tout en restant incognito. Ce récit est mis en parallèle avec un autre épisode où Jésus admire la foi d'un non-Israélite, soulignant l'importance de la foi au-delà des origines ethniques.

Transféré par

gloireandrel1
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Voir les versets relatifs

Désignation, dans Mc 7:26, de la femme grecque (c-à-d, païenne) dont Jésus guérit la fille ;
dans le parallèle Mt 15:22 elle est appelée cananéenne, terme qui équivaut à celui de
phénicienne : les LXX traduisent le nom hébreu du pays de Canaan par Phoïnikê 
(=Phénicie). Ce n'est que plus tard, sous l'empereur Adrien (117-138), que la Syrie fut
subdivisée politiquement en Syrie proprement dite, Syro-Phénicie et Syrie phénicienne
(d'après Lucien) ; mais il est assez probable que ces appellations officielles ne firent que
consacrer celles de l'usage populaire, qui ont donc bien pu exister déjà à l'époque de
Jésus. L'épithète syro-phénicien distinguait d'ailleurs les Phéniciens demeurant en Syrie
des Phéniciens demeurant en Libye (Afrique), Libyphéniciens ou Carthaginois. Cette
femme est donc caractérisée par sa langue (grecque), par sa race (phénicienne) et par sa
province officielle (syrienne). Les Homélies Clémentines (début du III° siècle ?) appellent
cette mère Justa (nom romain) et sa fille Bérénice.

L'attitude première de Jésus à l'égard de la Cananéenne--silence et résistance--a été


diversement interprétée. Il est aussi inutile qu'invraisemblable de supposer qu'il lui fallait le
spectacle de son indomptable foi pour avoir la révélation de l'âme païenne. L'explication
ordinaire, par un dessein du Maître d'éprouver cette grande foi et d'éduquer celle des
disciples, reste la plus probable. On peut y voir de plus une intention chez le Seigneur de
passer alors incognito dans cette région païenne sans compromettre sa messianité en y
risquant des interprétations superstitieuses ou charnelles de sa puissance spirituelle ;
l'insistance admirable de la mère croyante l'aurait fait renoncer à ce plan temporaire.
L'épisode analogue, mais plus ancien, du centenier de Capernaüm (Mt 8:5,13) prouve que
le Christ avait déjà admiré et exaucé la foi d'un non-Israélite.

Utilisé avec autorisation de Yves PETRAKIAN

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

   

35 PARTAGES

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 -
[Link]
Segond
 21 

Versets relatifs


Matthieu 8 Vidéo

messages
5 Alors que Jésus entrait dans Capernaüm, un officier romain l'aborda et le supplia Vidéo
13 messages
Puis Jésus dit à l’officier : « Vas-y [et] sois traité conformément à ta foi. » Et au moment
même le serviteur fut guéri.

Les diffé
Matthieu 15 
versionsV
22 Les diffé
Alors une femme cananéenne qui venait de cette région lui cria : « Aie pitié de moi,
versionsV
Seigneur, Fils de David ! Ma fille est cruellement tourmentée par un démon. » 
Marc 7 Commen

bibliq
26 Cette femme était une non-Juive d'origine syro-phénicienne. Elle le pria de chasser le Commen
démon hors de sa fille. Jésus lui dit : bibliq

Hébreu

Hébreu

Diction

Diction

Versets

Versets

Car

Car

Favo

Favo

Parta

Parta

Vous aimerez peut-être aussi