,
Titre et problématique de séance Durée objectifs Support et déroulé
estim
ée
Séance 1 : Découvrir les personnages et 1h Identifier les enjeux didascalies des personnages
FRANÇAIS élaborer des hypothèses quant à des personnages et
OBJET l’intrigue les relations - Faire un arbre généalogique
familiales.
D’ETUDE 3 - Introduction à la tenue d’un carnet de
Quel rôle jouent les didascalies des
Dire et se personnages dans l'immersion d'une citations : tout au long de la séqeunce,
faire pièce de théâtre ? les élèves choisissent en fin de séance
entendre la un court extrait qui les a spécialement
marqués.
parole, le Séance2 : Acte I, scène 5 – le poids de 1h Analyser la Acte I, scène 6
théâtre, la demande du père – comment se rhétorique de
l’éloquence formule l’exigence de l’honneur ? l’honneur et son
impact sur Rodrigue.
Revoir les valeurs de
Séquence1 : l'impératif et son
Le Cid – la parole pour interprétation à l'oral
exprimer les dilemmes Séance 3 : Acte I, scène 6 – le 1h Étudier les procédés Acte I, scène 7
de loyauté – Chimène monologue et l’expression du dilemme – du monologue et
et Rodrigue peuvent-ils quelle mise en scène pour impliquer le l’engagement du
rester libres et fidèles à public ? spectateur.
leur père ? Séance 4 : Acte III, scène 4 – la 1h Comparer les Acte III, scène 4
confrontation des valeurs et des amants discours de Chimène
et Rodrigue pour
comprendre leurs
dilemmes.
Séance 5 : Acte V, scène 7 – la 1h Interpréter la Acte V, scène 7
résolution résolution et ses
implications sur la
notion d’honneur.
EVALUATION et remédiation – rendu des 2h A l'oral, lire une citation prélevée
carnets corrigés au choix, puis expliquer ce choix en
employant le vocabulaire appris
pendant la séquence.
Séance 1 : Découvrir les personnages et élaborer des hypothèses quant à l’intrigue
Quel rôle jouent les didascalies des personnages dans l'immersion d'une pièce de
théâtre ?
Objectifs :-
Identifier les
enjeux des personnages et les relations familiales.
- Comprendre comment tenir un carnet de citations
Document 1 : Didascalies des personnages Définitions
Séville : ______________________________
DON FERNAND, Premier roi de Castille. _____________________________________
DONA URRAQUE, Infante de Castille.
DON DIEGUE, Père de don Rodrigue.
Gouvernante : __________________________
_____________________________________
DON GOMES, Comte de Gormas, Père de Chimène.
DON RODRIGUE, Amant de Chimène.
Infante : ______________________________
DON SANCHE, Amoureux de Chimène. _____________________________________
DON ARIAS, DON ALONSE Gentilshommes
castillans. Comte : _______________________________
CHIMENE, Fille de don Gomès. _____________________________________
LEONOR, Gouvernante de l'Infante.
ELVIRE, Gouvernante de Chimène.
Page : ________________________________
_____________________________________
Un PAGE de l'Infante.
Amants : ______________________________
_____________________________________
La scène est à Séville
Activité 1 : A partir du document 1, remplir
cet arbre généalogique
Activité 2 : Avec cet arbre généalogique, élaborez des hypothèses quant aux
dilemmes que vont rencontrer les personnages. Quelles scènes pouvez-vous
imaginer ?
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
Objet d'étude 3 - Séquence 2: Dire et se faire entendre - Le Cid, P. Corneille
Séance 2: le poids de la demande du père
Comment se formule l’exigence de l’honneur ?
Objectifs : - Analyser la rhétorique de l’honneur et son impact sur Rodrigue.
- Revoir les valeurs de l'impératif et son interprétation à l'oral
1) Ecoutez cette lecture du monologue de Don Rodrigue proposée par le Comédie Française
puis résumez ce que vous avez compris de la scène en maximum trois phrases.
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________
2) Au nom de quelle valeur Don Diègue appelle-t-il son fils à se battre ? Partagez-vous sa
position ? Pourquoi ?
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________
Activité: - Identifiez les types de phrases dans ce tableau et les intentions
qu'elles expriment
- Surlignez les verbes dans les extraits.
Type de phrase, intention des personnages
et temps/modes des verbes
DON DIÈGUE : _____________________________________________
Rodrigue, as-tu du cœur ? _____________________________________________
_____________________________________________
_________
DON DIÈGUE : _____________________________________________
Viens mon fils, viens mon sang, viens réparer ma _____________________________________________
honte,
Viens me venger.
_____________________________________________
Va contre un arrogant éprouver ton courage; _____________________________________________
Meurs, ou tue. _____________________________________________
...venge-moi, venge-toi, _____________________________________________
Montre-toi digne fils d’un tel père que moi; …….va, _____________________________________________
cours, vole, et nous venge.
_________
DON RODRIGUE :
De grâce, achevez.
DON RODRIGUE : _____________________________________________
Tout autre que mon père _____________________________________________
L’éprouverait sur l’heure.
_____________________________________________
DON DIÈGUE : _____________________________________________
Et ce fer que mon bras ne peut plus soutenir, _____________________________________________
Je le remets au tien pour venger et punir. _____________________________________________
Je te donne à combattre un homme à redouter. C’est _____________________________________________
le père de Chimène.
Mais qui peut vivre infâme est indigne du jour, Plus _________
l’offenseur est cher, et plus grande est l’offense.
Interprétez à l'oral les répliques dont les verbes sont à l'impératif
Objet d'étude 3 - Séquence 2: Dire et se faire entendre - Le Cid, P. Corneille
ACTE I, SCENE V
(Don Rodrigue, Don Diegue)
DON DIEGUE DON DIEGUE
Rodrigue, as-tu du coeur? Le père de Chimène.
DON RODRIGUE DON RODRIGUE
Tout autre que mon père Le...
L'éprouverait sur l'heure.
DON DIEGUE
DON DIEGUE Ne réplique point, je connais ton amour;
Agréable colère! Mais qui peut vivre infâme est indigne du jour.
Digne ressentiment à ma douleur bien doux! Plus l'offenseur est cher, et plus grande est
l'offense.
Je reconnais mon sang à ce noble courroux;
Enfin tu sais l'affront, et tu tiens la vengeance:
Ma jeunesse revit en cette ardeur si prompte.
Je ne te dis plus rien. Venge-moi, venge-toi;
Viens, mon fils, viens, mon sang, viens réparer ma
honte; Montre-toi digne fils d'un père tel que moi.
Viens me venger. Accablé des malheurs où le destin me range,
Je vais les déplorer: va, cours, vole, et nous
venge.
DON RODRIGUE
De quoi?
DON DIEGUE
D'un affront si cruel,
Qu'à l'honneur de tous deux il porte un coup mortel:
D'un soufflet. L'insolent en eût perdu la vie;
Mais mon âge a trompé ma généreuse envie:
Et ce fer que mon bras ne peut plus soutenir,
Je le remets au tien pour venger et punir.
Va contre un arrogant éprouver ton courage:
Ce n'est que dans le sang qu'on lave un tel outrage;
Meurs ou tue. Au surplus, pour ne te point flatter,
Je te donne à combattre un homme à redouter:
Je l'ai vu, tout couvert de sang et de poussière,
Porter partout l'effroi dans une armée entière.
J'ai vu par sa valeur cent escadrons rompus;
Et pour t'en dire encor quelque chose de plus,
Plus que brave soldat, plus que grand capitaine,
C'est...
DON RODRIGUE
De grâce, achevez.
Objet d'étude 3 - Séquence 2: Dire et se faire entendre - Le Cid, P. Corneille
Séance 3: le monologue et l’expression du dilemme
Comment le théâtre traduit-il la tension intérieure d’un personnage en conflit
- avec lui-même ? Objectif
:
Comprendre comment le théâtre met en scène une émotion intérieure, comment le texte traduit un conflit et
comment l’intonation et le geste peuvent amplifier ce conflit.
Activité 1: Travail en binômes : compréhension et interprétation
Lecture expressive : Lisez d’abord le texte à voix haute par groupes de deux, en mettant l’accent sur les émotions.
Mise en évidence des tensions :
a) Que ressent Rodrigue à chaque strophe ?
__________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________
b) Où se situe le point culminant de son dilemme ?
__________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________
c) Comment évolue sa prise de décision ?
__________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________
Vocabulaire et figures de style :
Identifiez en surlignant ou soulignant et en anottant directement dans le texte:
d) les oppositions - antithèses:
définition : L'antithèse est une figure de style qui consiste à rapprocher deux termes ou deux idées opposées.
e) Les questions rhétoriques :
définition : Une question rhétorique est une figure de style qui consiste à poser une question n'attendant pas de réponse,
cette dernière étant connue par celui qui la pose.
f) Le rythme : passages rapides / pauses (ponctuation forte).
Travail en petits groupes : mise en scène - Chaque groupe choisit une mise en scène du
monologue.
Les déplacements de Est-il figé, marche-t-il en rond,
Rodrigue rythme de la marche?
Les regards et les postures Doit-il regarder le sol, lever les
yeux ?
La gestuelle Où met-il ses mains ? Frappe-t-il
une table ? Pointe-t-il son épée ?
La tonalité Quels passages doivent être
murmurés, criés, martelés ?
Objet d'étude 3 - Séquence 2: Dire et se faire entendre - Le Cid, P. Corneille
ACTE I, SCENE VI
(Don Rodrigue seul)
DON RODRIGUE
Percé jusques au fond du coeur Il vaut mieux courir au trépas.
D'une atteinte imprévue aussi bien que mortelle, Je dois à ma maîtresse aussi bien qu'à mon père:
Misérable vengeur d'une juste querelle, J'attire en me vengeant sa haine et sa colère;
Et malheureux objet d'une injuste rigueur, J'attire ses mépris en ne me vengeant pas.
Je demeure immobile, et mon âme abattue A mon plus doux espoir l'un me rend infidèle,
Cède au coup qui me tue. Et l'autre indigne d'elle.
Si près de voir mon feu récompensé, Mon mal augmente à le voir guérir;
O Dieu, l'étrange peine! Tout redouble ma peine.
En cet affront mon père est l'offensé, Allons, mon âme; et puisqu'il faut mourir,
Et l'offenseur le père de Chimène! Mourons du moins sans offenser Chimène.
Mourir sans tirer ma raison!
Que je sens de rudes combats! Rechercher un trépas si mortel à ma gloire!
Contre mon propre honneur mon amour s'intéresse: Endurer que l'Espagne impute à ma mémoire
Il faut venger un père, et perdre une maîtresse: D'avoir mal soutenu l'honneur de ma maison!
L'un m'anime le coeur, l'autre retient mon bras. Respecter un amour dont mon âme égarée
Réduit au triste choix ou de trahir ma flamme, Voit la perte assurée!
Ou de vivre en infâme,
Des deux côtés mon mal est infini. N'écoutons plus ce penser suborneur,
O Dieu, l'étrange peine! Qui ne sert qu'à ma peine.
Faut-il laisser un affront impuni? Allons, mon bras, sauvons du mois l'honneur,
Faut-il punir le père de Chimène? Puisqu'après tout il faut perdre Chimène.
Oui, mon esprit s'était déçu.
Père, maîtresse, honneur, amour, Je dois tout à mon père avant qu'à ma maîtresse:
Noble et dure contrainte, aimable tyrannie, Que je meure au combat, ou meure de tristesse,
Tous mes plaisirs sont morts, ou ma gloire ternie. Je rendrai mon sang pur comme je l'ai reçu.
L'un me rend malheureux, l'autre indigne du jour. Je m'accuse déjà de trop de négligence:
Cher et cruel espoir d'une âme généreuse, Courons à la vengeance;
Mais ensemble amoureuse, Et tout honteux d'avoir tant balancé,
Digne ennemi de mon plus grand bonheur, Ne soyons plus en peine,
Fer qui causes ma peine, Puisqu'aujourd'hui mon père est l'offensé,
M'es-tu donné pour venger mon honneur? Si l'offenseur est père de Chimène.
M'es-tu donné pour perdre ma Chimène?
Objet d'étude 3 - Séquence 2: Dire et se faire entendre - Le Cid, P. Corneille
Séance 4: – La confrontation des valeurs et des amants
Comment Corneille joue-t-il sur la musicalité du vers pour exprimer la tension
dramatique ?
Explication rapide :
- L’alexandrin classique = 12 syllabes en deux hémistiches de 6 syllabes.
- Le rythme peut être régulier et majestueux (« Ote-moi cet objet, je ne le puis souffrir »).
- Il peut aussi être saccadé et haletant, marquant l’émotion (« Ah ! mortelles douleurs ! »).
- La diérèse et synérèse influencent la diction (« Nu-age » vs. « Maî-tresse »).
- L’alternance des e muets et des pauses respiratoires crée une cadence.
Lecture chorale et exploration du souffle
Lecture à voix haute, en marquant les pauses naturelles (//) et en exagérant certains aspects :
- Avec un souffle court (angoisse).
- Avec un souffle long (majesté).
- En insistant sur les rimes (musicalité du texte).
Discussion :
Quels effets produisent ces différentes lectures ?
__________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________
Comment le rythme du texte accompagne-t-il le dilemme de Chimène et Rodrigue ?
__________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________
Travail sur les sonorités et l’intensité dramatique
Repérage des sons dominants : anotez, soulignez ou surlignez directement dans le texte les alitérations
(répétitions de sons de consonnes)
- La dureté des fricatives (c, k, t, r,... vibration dure du palais) (« Ah! quelle cruauté, qui tout en un jour tue » → tension).
- La douceur des nasales (consonnes m, b, n, p, gn... quand le palais ne vibre pas)
Exercice :
- Lire un passage en chuchotant puis en crescendo.
- Expérimenter des intonations différentes (suppliant, accusateur, désespéré).
Objet d'étude 3 - Séquence 2: Dire et se faire entendre - Le Cid, P. Corneille
Acte III, Scène 4
DON RODRIGUE
DON RODRIGUE
Eh bien! sans vous donner la peine de poursuivre,
Je fais ce que tu veux, mais sans quitter l'envie
Assurez-vous l'honneur de m'empêche de vivre.
De finir par tes mains ma déplorable vie;
CHIMENE
Car enfin n'attends pas de mon affection
Elvire, où sommes-nous, et qu'est-ce que je voi?
Un lâche repentir d'une bonne action.
Rodrigue en ma maison! Rodrigue devant moi!
L'irréparable effet d'une chaleur trop prompte
DON RODRIGUE
Déshonorait mon père, et me couvrait de honte.
N'épargnez point mon sang: goûtez sans résistance
Tu sais comme un soufflet touche un homme de
La douceur de ma perte et de votre vengeance. coeur;
CHIMENE J'avais part à l'affront, j'en ai cherché l'auteur:
Hélas! Je l'ai vu, j'ai vengé mon honneur et mon père;
Je le ferais encor, si j'avais à le faire.
DON RODRIGUE
Ce n'est pas qu'en effet contre mon père et moi
Ecoute-moi.
Ma flamme assez longtemps n'ait combattu pour
CHIMENE toi;
Juge de son pouvoir: dans une telle offense
Je me meurs.
J'ai pu délibérer si j'en prendrais vengeance.
DON RODRIGUE
Réduit à te déplaire, ou souffrir un affront,
Un moment.
J'ai pensé qu'à son tour mon bras était trop prompt;
CHIMENE Je me suis accusé de trop de violence;
Va, laisse-moi mourir. Et ta beauté sans doute emportait la balance,
A moins que d'opposer à tes plus forts appas
DON RODRIGUE
Qu'un homme sans honneur ne te méritait pas;
Quatre mots seulement:
Après, ne me réponds qu'avecque cette épée. Que malgré cette part que j'avais en ton âme,
Qui m'aima généreux me haïrait infâme;
CHIMENE
Qu'écouter ton amour, obéir à sa voix,
Quoi! du sang de mon père encor toute trempée!
C'était m'en rendre indigne et diffamer ton choix.
DON RODRIGUE
Je te le dis encore; et quoique j'en soupire,
Ma Chimène... Jusqu'au dernier soupir je veux bien le redire:
CHIMENE Je t'ai fait une offense, et j'ai dû m'y porter
Ote-moi cet objet odieux, Pour effacer ma honte, et pour te mériter;
Qui reproche ton crime et ta vie à mes yeux. Mais je quitte envers l'honneur, et quitte envers
mon père,
DON RODRIGUE
C'est maintenant à toi que je viens satisfaire:
Regarde-le plutôt pour exciter ta haine,
C'est pour t'offrir mon sang qu'en ce lieu tu me
Pour croître ta colère, et pour hâter ma peine vois.
CHIMENE J'ai fait ce que j'ai dû, je fais ce que je dois.
Il est teint de mon sang. Je sais qu'un père mort t'arme contre mon crime;
DON RODRIGUE Je ne t'ai pas voulu dérober ta victime:
Plonge-le dans le mien, Immole avec courage au sang qu'il a perdu
Et fais-lui perdre ainsi la teinture du tien. Celui qui met sa gloire à l'avoir répandu.
CHIMENE
Ah! quelle cruauté, qui tout en un jour tue
Le père par le fer, la fille par la vue!
Ote-moi cet objet, je ne le puis souffrir:
Tu veux que je t'écoute, et tu me fais mourir!
Objet d'étude 3 - Séquence 2: Dire et se faire entendre - Le Cid, P. Corneille
DON RODRIGUE
CHIMENE
De quoi qu'en ma faveur notre amour t'entretienne,
Ah! Rodrigue, il est vrai, quoique ton ennemie,
Ta générosité doit répondre à la mienne;
Je ne puis te blâmer d'avoir fui l'infamie;
Et pour venger un père emprunter d'autres bras,
Et de quelque façon qu'éclatent mes douleurs,
Ma Chimène, crois-moi, c'est n'y répondre pas:
Je ne t'accuse point, je pleure mes malheurs.
Ma main seule du mien a su venger l'offense,
Je sais ce que l'honneur, après un tel outrage,
Ta main seule du tien doit prendre la vengeance.
Demandait à l'ardeur d'un généreux courage:
Tu n'as fait le devoir que d'un homme de bien; CHIMENE
Mais aussi, le faisant, tu m'as appris le mien.
Cruel! à quel propos sur ce point t'obstiner?
Ta funeste valeur m'instruit par ta victoire;
Tu t'es vengé sans aide, et tu m'en veux donner!
Elle a vengé ton père et soutenu ta gloire:
Je suivrai ton exemple, et j'ai trop de courage
Même soin me regarde, et j'ai, pour m'affliger,
Pour souffrir qu'avec toi ma gloire se partage.
Ma gloire à soutenir, et mon père à venger.
Mon père et mon honneur ne veulent rien devoir
Hélas! ton intérêt ici me désespère:
Aux traits de ton amour ni de ton désespoir.
Si quelque autre malheur m'avait ravi mon père,
DON RODRIGUE
Mon âme aurait trouvé dans le bien de te voir
Rigoureux point d'honneur! Hélas! quoi que je fasse,
L'unique allégement qu'elle eût pu recevoir;
Ne pourrai-je à la fin obtenir cette grâce?
Et contre ma douleur j'aurais senti des charmes, Au nom d'un père mort, ou de notre amitié,
Quand une main si chère eût essuyé mes larmes. Punis-moi par vengeance, ou du moins par pitié.
Mais il me faut te perdre après l'avoir perdu; Ton malheureux amant aura bien moins de peine
A mourir par ta main qu'à vivre avec ta haine.
Cet effort sur ma flamme à mon honneur est dû;
Et cet affreux devoir, dont l'ordre m'assassine, CHIMENE
Me force à travailler moi-même à ta ruine. Va, je ne te hais point.
Car enfin n'attends pas de mon affection DON RODRIGUE
De lâches sentiments pour ta punition.
Tu le dois.
De quoi qu'en ta faveur notre amour m'entretienne,
CHIMENE
Ma générosité doit répondre à la tienne:
Tu t'es, en m'offensant, montré digne de moi; Je ne puis.
Je me dois, par ta mort, montrer digne de toi. DON RODRIGUE
Crains-tu si peu le blâme, et si peu les faux bruits?
DON RODRIGUE Quand on saura mon crime, et que ta flamme dure,
Que ne publieront point l'envie et l'imposture!
Ne diffère donc plus ce que l'honneur t'ordonne:
Force-les au silence, et sans plus discourir,
Il demande ma tête, et je te l'abandonne;
Sauve ta renommée en me faisant mourir.
Fais-en un sacrifice à ce noble intérêt:
CHIMENE
Le coup m'en sera doux, aussi bien que l'arrêt
Elle éclate bien mieux en te laissant la vie;
Attendre après mon crime une lente justice,
Et je veux que la voix de la plus noire envie
C'est reculer ta gloire autant que mon supplice. Elève au ciel ma gloire et plaigne mes ennuis,
Je mourrai trop heureux, mourant d'un coup si beau. Sachant que je t'adore et que je te poursuis.
Va-t'en, ne montre plus à ma douleur extrême
Ce qu'il faut que je perde, encore que je l'aime.
CHIMENE
Dans l'ombre de la nuit cache bien ton départ:
Va, je suis ta partie, et non pas ton bourreau. Si l'on te voit sortir, mon honneur court hasard.
Si tu m'offres ta tête, est-ce à moi de la prendre? La seule occasion qu'aura la médisance,
Je la dois attaquer, mais tu dois la défendre; C'est de savoir qu'ici j'ai souffert ta présence:
Ne lui donne point lieu d'attaquer ma vertu.
C'est d'un autre que toi qu'il me faut l'obtenir,
Et je dois te poursuivre, et non pas te punir.
Objet d'étude 3 - Séquence 2: Dire et se faire entendre - Le Cid, P. Corneille
ELVIRE
DON RODRIGUE
Madame, quelques maux que le ciel nous
Que je meure!
envoie...
CHIMENE
CHIMENE
Va t'en. Ne m'importune plus, laisse-moi soupirer,
DON RODRIGUE Je cherche le silence et la nuit pour pleurer.
A quoi te résous-tu?
CHIMENE
Malgré des feux si beaux, qui troublent ma colère,
Je ferai mon possible à bien venger mon père;
Mais malgré la rigueur d'un si cruel devoir,
Mon unique souhait est de ne rien pouvoir.
DON RODRIGUE
O miracle d'amour!
CHIMENE
O comble de misères!
DON RODRIGUE
Que de maux et de pleurs nous coûteront nos pères!
CHIMENE
Rodrigue, qui l'eût cru?
DON RODRIGUE
Chimène, qui l'eût dit?
CHIMENE
Que notre heur fût si proche et sitôt se perdît?
DON RODRIGUE
Et que si près du port, contre toute apparence,
Un orage si prompt brisât notre espérance?
CHIMENE
Ah! mortelles douleurs!
DON RODRIGUE
Ah! regrets superflus!
CHIMENE
Va-t'en, encore un coup, je ne t'écoute plus.
DON RODRIGUE
Adieu: je vais traîner une mourante vie,
Tant que par ta poursuite elle me soit ravie.
CHIMENE
Si j'en obtiens l'effet, je t'engage ma foi
De ne respirer pas un moment après toi.
Adieu: sors, et surtout garde bien qu'on te voie.
Objet d'étude 3 - Séquence 2: Dire et se faire entendre - Le Cid, P. Corneille
Séance 5 - La résolution
Chimène et l’honneur féminin – Liberté ou contrainte ?
Objectifs pédagogiques : - Comprendre la notion d’honneur féminin dans le théâtre classique.
- Analyser comment Chimène oscille entre soumission et résistance.
- Engager une réflexion sur la place des femmes dans les normes sociales d’hier et d’aujourd’hui.
- Développer des compétences argumentatives à l’écrit et à l’oral.
Mise en contexte
Question ouverte : Qu’est-ce que l’honneur pour vous ? Est-ce une valeur importante
aujourd’hui ?
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
________________
Rappel historique et littéraire :
L’honneur sous l’Ancien Régime : une valeur associée aux familles aristocratiques et
militaires.
L’honneur des femmes : lié à leur chasteté et à leur fidélité (exemples de Phèdre,
Andromaque…).
Lecture expressive et analyse du texte
Distribution des rôles pour une lecture à voix haute (Chimène, Rodrigue, le Roi, la classe en
chœur pour le chœur du peuple).
Questions d’observation :
Chimène est-elle libre dans sa décision ?___________________________________________
Est-ce elle qui décide ou le roi ?_________________________________________________
Quelle est sa marge de manœuvre ?
_________________________________________________________________________
En quoi est-elle différente des héroïnes soumises ?
____________________________________________________________________________________________
______________________________________________________
Pourquoi dit-elle "Je veux bien obéir, mais à quoi que déjà vous m'ayez condamnée" ?
____________________________________________________________________________________________
______________________________________________________
Peut-elle vraiment refuser Rodrigue ?
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
___________________________________
Pourquoi le roi lui donne-t-il un an ? Est-ce une ruse ?
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Objet d'étude 3 - Séquence 2: Dire et se faire entendre - Le Cid, P. Corneille
Débat mouvant : Chimène est-elle libre ?
Vous devez choisir un camp et vous positionner dans la salle :
- OUI, elle est libre → Elle parle, elle négocie, elle exprime son malaise.
- NON, elle ne l’est pas → Le roi décide pour elle, elle ne peut pas désirer sans être jugée.
Chaque camp doit défendre sa position avec des citations du texte.
Travail d’écriture finale : Plaidoyer de Chimène
Imaginez que Chimène décide de plaider sa cause devant le roi.
Votre texte devra :
- Être écrit sous forme de discours avec une adresse directe au roi.
- Utiliser des arguments sur l’amour, l’honneur, la justice et la liberté.
- S’appuyer sur des procédés rhétoriques vus en classe (questions oratoires, mode
impératif, questions rhétoriques, oppositions, assonances...)
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
__________
Objet d'étude 3 - Séquence 2: Dire et se faire entendre - Le Cid, P. Corneille
Acte V, scène 7
(DON FERNAND, DON DIEGUE, DON ARIAS,
DON RODRIGUE, DON ALONSE, DON SANCHE,
L'INFANTE, CHIMENE, LEONOR, ELVIRE)
Et quand un roi commande, on lui doit obéir.
L'INFANTE
Mais à quoi que déjà vous m'ayez condamnée,
Sèche tes pleurs, Chimène, et reçois sans tristesse Pourrez-vous à vos yeux souffrir cet hyménée?
Ce généreux vainqueur des mains de ta princesse. Et quand de mon devoir vous voulez cet effort,
Toute votre justice en est-elle d'accord?
DON RODRIGUE Si Rodrigue à l'Etat devient si nécessaire,
De ce qu'il fait pour vous dois-je être le salaire,
Ne vous offensez point, Sire, si devant vous
Et me livrer moi-même au reproche éternel
Un respect amoureux me jette à ses genoux.
D'avoir trempé mes mains dans le sang paternel?
Je ne viens point ici demander ma conquête:
Je viens tout de nouveau vous apporter ma tête, DON FERNAND
Madame; mon amour n'emploiera point pour moi Le temps assez souvent a rendu légitime
Ni la loi du combat, ni le vouloir du Roi. Ce qui semblait d'abord ne se pouvoir sans crime:
Rodrigue t'a gagnée, et tu dois être à lui.
Si tout ce qui s'est fait est trop peu pour un père,
Mais quoique sa valeur t'ait conquise aujourd'hui,
Dites par quels moyens il vous faut satisfaire.
Il faudrait que je fusse ennemi de ta gloire,
Faut-il combattre encor mille et mille rivaux,
Pour lui donner sitôt le prix de sa victoire.
Aux deux bouts de la terre étendre mes travaux, Cet hymen différé ne rompt point une loi
Forcer moi seul un camp, mettre en fuite une Qui sans marquer de temps, lui destine ta foi.
armée, Prends un an, si tu veux, pour essuyer tes larmes.
Des héros fabuleux passer la renommée? Rodrigue, cependant il faut prendre les armes.
Si mon crime par là se peut enfin laver, Après avoir vaincu les Mores sur nos bords,
J'ose tout entreprendre, et puis tout achever; Renversé leurs desseins, repoussé leurs efforts,
Va jusqu'en leur pays leur reporter la guerre,
Mais si ce fier honneur, toujours inexorable,
Commander mon armée, et ravager leur terre:
Ne se peut apaiser sans la mort du coupable,
A ce nom seul de Cid ils trembleront d'effroi;
N'armez plus contre moi le pouvoir des humains: Ils t'ont nommé seigneur, et te voudront pour roi.
Ma tête est à vos pieds, vengez-vous par vos mains; Mais parmi tes hauts faits sois-lui toujours fidèle:
Vos mains seules ont droit de vaincre un invincible; Reviens-en, s'il se peut, encor plus digne d'elle;
Prenez une vengeance à tout autre impossible. Et par tes grands exploits fais-toi si bien priser,
Qu'il lui soit glorieux alors de t'épouser.
Mais du moins que ma mort suffise à me punir:
Ne me bannissez point de votre souvenir;
DON RODRIGUE
Et puisque mon trépas conserve votre gloire, Pour posséder Chimène, et pour votre service,
Pour vous en revancher conservez ma mémoire, Que peut-on m'ordonner que mon bras
Et dites quelquefois, en déplorant mon sort: n'accomplisse?
Quoi qu'absent de ses yeux il me faille endurer,
"S'il ne m'avait aimée, il ne serait pas mort."
Sire, ce m'est trop d'heur de pouvoir espérer.
CHIMENE DON FERNAND
Relève-toi Rodrigue. Il faut l'avouer, Sire, Espère en ton courage, espère en ma promesse;
Je vous en ai trop dit pour m'en pouvoir dédire. Et possédant déjà le coeur de ta maîtresse,
Rodrigue a des vertus que je ne puis haïr; Pour vaincre un point d'honneur qui combat contre
toi,
Laisse faire le temps, ta vaillance et ton roi.
Objet d'étude 3 - Séquence 2: Dire et se faire entendre - Le Cid, P. Corneille
Carnet de citations - Ce carnet est personnel et à remplir à la fin de chaque
séance
Nom de l'élève: _________________________________________________________
Vous choisirez l'extrait court d'une ou des répliques de votre choix à la fin de chaque séance. Ce choix est entièrement
libre et selon vos goûts. Mais attention, ce choix doit être sérieux, vous devez pouvoir le motiver et le justifier en fin de
séquence. Préparez-vous également à l'interprétez.
Acte 1 - Scène 5 (Séance 2)
Personnage : ____________________________________________________________
S'adresse à : ____________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________
Acte 1 - Scène 7 (Séance 3)
Personnage : _____________________________________________________________
S'adresse à : ____________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
Acte 3 - Scène 4 (Séance 4)
Personnage : ____________________________________________________________
S'adresse à : ____________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________
Acte 5 - Scène 7 (Séance 5)
Personnage : _____________________________________________________________
S'adresse à : _____________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________
Objet d'étude 3 - Séquence 2: Dire et se faire entendre - Le Cid, P. Corneille